Comfort 500 | Gigaset COMFORT 550 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
97 Des pages
Comfort 500 | Gigaset COMFORT 550 Mode d'emploi | Fixfr
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / Cover_front_c_LUG-Kombi.fm / 4/20/22
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 4/20/22
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Base sans répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Base avec répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
18
25
30
32
34
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondeur local (le cas échéant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'accès rapide au répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
44
45
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
49
50
51
53
54
58
Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement avec un routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation avec un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
62
64
65
65
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 4/20/22
Contenu
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
79
80
83
86
88
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
3
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / overview_1.fm / 4/20/22
Aperçu
Aperçu
Combiné
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
1
2
Écran
Barre d'état ( p. 86)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état
de fonctionnement du téléphone.
3 Touches écran ( p. 15)
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
Modification de l'attribution des touches
( p. 73)
4 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ;
appui bref
annulation de la fonction ;
reculer d'un niveau
Retour au mode Veille ;
appui long
activer/désactiver le combiné
5 Touche de navigation / Touche de menu
( p. 14)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les
champs de saisie ; appeler les fonctions
6 Touche Dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage du
appui long
clavier ; insertion d'une pause
pendant la numérotation
Commuter entre l’emploi de
appui bref
majuscules, minuscules et de
chiffres
7 Touche R
Double appel (clignotement)
appui long
8 Microphone
9 Touche Astérisque
Activation/désactivation des
appui long
sonneries
Ouverture du tableau des
appui bref
caractères spéciaux
10 Prise kit oreillette (fiche jack 3,5 mm)
11 Touche 1
Sélection du répondeur/de la
appui long
messagerie externe
4
12 Touche Décrocher / Touche Mains-libres
Accepter la conversation ;
appui bref
composer le numéro affiché ;
commuter entre le mode
combiné et mains-Libres ;
envoyer des SMS ; ouvrir la liste
des numéros bis
Début de la composition
appui long
du numéro
13 Touche Messages ( p. 32)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de
la situation.
Sous réserve de modifications techniques et optiques suite à l’amélioration des produits.
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / overview_1.fm / 4/20/22
Aperçu
1
2
10:45
INT 1
Appels
3. Août
Calendr.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
3
13
12
4
5
11
10
6
9
7
8
5
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / overview_2_Kombi.fm / 4/20/22
Base sans répondeur
Base sans répondeur
A
Touche Inscription/Paging
Recherche des combinés (Paging) :
Inscrire des combinés et d’autres
appareils DECT (répéteur par
exemple) :
¥
appui bref
¥
appui long
A
La forme et la couleur de votre appareil
peuvent être différentes de celles
représentées.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Base avec répondeur
A Écran
Allumé :
Le répondeur est activé.
Le nombre de messages enregistrés s'affiche.
00 clignote :
Le répondeur enregistre un
message.
Clignote lentement :
Nouveaux messages reçus.
Le nombre de nouveaux
messages s'affiche.
99 clignote rapidement : Le répondeur est plein.
B
C
D
E
F
G
A
B Touche Inscription/Paging
Recherche des combinés (Paging) :
Inscrire des combinés et d’autres appareils DECT (répéteur par exemple) :
C Touches de volume (
= moins fort ;
= plus fort)
Pendant la lecture : régler le volume d’écoute
Pendant un appel externe : modification du volume de la sonnerie
D Touche Effacer
Pendant la lecture : suppression du message en cours
E Touche d'avance
Pendant l’écoute des messages : passer au message suivant
F Touche Retour
Pendant la lecture (< 5 sec.) : retour au début du message
Pendant l'écoute des messages (> 5 sec.) : réécouter les 5 dernières secondes
Pendant la lecture : retour au début du message
Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent
G Touche Marche/Arrêt / Touche Écoute/Pause
Activation/désactivation du répondeur :
Écouter de nouveaux messages :
Pas de nouveaux messages : écouter les anciens messages ou interrompre la lecture
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
appui bref
appui long
appui bref
appui bref
appui long
appui bref
appui long
appui bref
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut
pas être simultanément utilisé à partir de la base.
6
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / user_guide_operating_steps.fm / 4/20/22
Présentation dans le manuel d’utilisation
Présentation dans le manuel d’utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions
pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Touches
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
ou
/
Touche Décrocher
ou
Touche Mains-Libres
Touche Raccrocher
à
Touches de chiffres/lettres
Touche de navigation
bord / milieu
Touche Messages
Touche R
Touche Astérisque/Étoile
Touche Dièse
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., . . .
Touches écran
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
¤
Réglages OK
Téléphonie
Modifier (
Représentation
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
OK
Décroché auto.
= activé)
Signification
Chaque flèche entraîne une action.
En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
Avec la touche de navigation
OK
, sélectionner l’icône
.
Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
Téléphonie
Avec la touche de navigation
, sélectionner l'entrée Téléphonie.
OK
Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre.
Décroché auto.
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique
s’affiche comme première option du menu.
Modifier
Activer ou désactiver avec Modifier.
La fonction est activée
/désactivée
.
7
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / security.fm / 4/20/22
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un
appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros
d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des
batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible
d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui
sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le compartiment
des batteries.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans
des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent
perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique
pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-libres est activée,
ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils
auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte
à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous
renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils
correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations
sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
8
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / starting_Kombi.fm / 4/20/22
Mise en service
Mise en service
Contenu de l’emballage
• une base, un bloc secteur pour la base, un cordon téléphonique,
• un combiné, un couvercle de batterie, deux batteries, un clip ceinture, un mode d’emploi
Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
• un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, un clip ceinture, deux batteries et un
couvercle de batterie
• un mode d’emploi.
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs,
dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface
plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces
sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les
meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
Base
L’écran de la base avec répondeur est protégé par un film.
protection !
¤
¤
¤
Veuillez retirer le film de
Brancher le câble téléphonique au bas de la base dans la prise 1 jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise 2 .
Brancher le bloc-secteur 3 et la fiche du téléphone 4 .
Appareil sans répondeur
2
3
Appareil avec répondeur
1
4
4
2
1
3
9
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / starting_Kombi.fm / 4/20/22
Combiné
Lors du raccordement à un routeur :
¤
Brancher le câble téléphonique dans la prise téléphone du routeur 5 .
Appareil sans répondeur
Appareil avec répondeur
5
5
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de
l'alimentation électrique pour fonctionner.
Combiné
Raccorder le chargeur (s'il est fourni)
¤ Brancher le connecteur plat du bloc-
¤
secteur 1 .
Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant 2 .
3
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
¤
¤
¤
10
Débrancher le bloc-secteur.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 .
Débrancher le connecteur plat 4 .
2
1
4
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / starting_Kombi.fm / 4/20/22
Combiné
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Prière de retirer le film de protection.
Insertion des batteries
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
N’utilisez que des batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤
Placer les batteries (voir
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
¤
¤
Insérer le couvercle des
piles par le haut.
Fermer ensuite le
couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle
de batterie :
¤
Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au
niveau du couvercle et
pousser le couvercle vers le
bas.
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de
monter le clip ceinture.
• Fixation du clip ceinture : Placer le clip ceinture à
l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les ergots
du clip s’enclipsent dans les trous.
• Retrait du clip ceinture : Avec le pouce, appuyer fortement au centre du clip ceinture. Insérer l'ongle du
pouce de l'autre main sur le côté en haut entre le clip et
le boîtier. Retirer le clip vers le haut.
11
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / starting_Kombi.fm / 4/20/22
Combiné
Charger les batteries
¤
Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.
Les batteries sont complètement chargées lorsque
l’icône représentant un éclair s’éteint sur l’écran.
8h
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un
combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrire le combiné
manuellement ( p. 62).
Modification de la langue d'affichage
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤
¤
¤
¤
Appuyer au centre de la touche de navigation
.
Appuyer lentement et successivement sur les touches
et
Exemple
. . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue para- Deutsch
métrée (dans le cas présent : English) est marquée
English
(
= sélectionnée).
Francais
Choix d'une autre langue : Actionner la touche de
navigation
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée
à l'écran, par exemple Francais appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour
activer la langue.
Retour à l'état de repos :
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée
Régler la date et l’heure
Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour
pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
Appels
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
¤
Heure
12
avec
OK
, sélectionner
Réglages
OK
Date/
Dat./Hre
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / starting_Kombi.fm / 4/20/22
Combiné
La position active de saisie clignote.
Date/Heure
Modifier la position de saisie :
Date :
Commuter entre les champs de saisie :
15.08.2022
Entrer la date :
¤
avec
, saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Heure :
00:00
Entrer l'heure :
¤
avec
, saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
Enregistrer les paramètres :
¤
Précéd.
Enreg.
Appuyer sur la touche écran Enreg.. . . . l'écran affiche Enregistré
et un signal acoustique de confirmation est émis
Retour à l’état de repos :
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Raccordement du kit oreillette
¤ Raccorder un kit oreillette sur le côté gauche du combiné à l'aide
d'une prise de 3,5 mm 1 .
Le volume du micro-casque correspond au réglage du volume du
combiné.
1
13
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / operating.fm / 4/20/22
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher
du combiné désactivé
Activation :
Désactivation : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche
Raccrocher
.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement
mis en marche.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier :
Appuyer longuement sur la touche
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Lors d’un appel entrant, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé.
Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
Touche de navigation
La touche de navigation permet de naviguer dans les menus et les champs de
saisie et de sélectionner certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou
pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles
Ouvrir le menu principal
Ouverture de la liste des combinés
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction
14
(appui bref)
(appui long)
ou
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / operating.fm / 4/20/22
Présentation du téléphone
En communication
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres
(appui long)
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Précéd.
Fonctions en cours
des touches écran
Enreg.
Touches écran
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Icônes des touches écran
p. 86
Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez
modifier ce réglage.
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec
OK ou appuyer au centre de la touche de
navigation
Retour au niveau de menu précédent avec
Précéd.
Passer en mode veille avec
(appui long)
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé
Activation/désactivation de l'option avec
Sélect.
/ désactivé
sélectionné
/ non sélectionné
15
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / operating.fm / 4/20/22
Présentation du téléphone
Menu principal
En mode veille : Appuyer au centre de la touche de
navigation
avec
, sélectionner le sous-menu
Exemple
OK
Réglages
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes.
L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son
nom apparaît en haut de l'écran.
Précéd.
Sous-menus
OK
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction :
OK
avec
, sélectionner la fonction
Réglages
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Retour au niveau de menu précédent :
¤
Date/Heure
Appuyer sur la touche écran Précéd.
Réglages audio
ou
¤
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Display
Langue
Retour au mode veille
¤
Exemple
Appuyer sur la touche Raccrocher
prolongée
Enregistrement
de manière
Précéd.
OK
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
16
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / operating.fm / 4/20/22
Présentation du téléphone
Saisir du texte
Position de saisie
¤
¤
Sélectionner le champ de saisie avec
. Un champ est activé lorsque son curseur clignote.
Déplacer la position du curseur avec
.
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur :
Effacer des mots avant le curseur :
¤
¤
(appui bref)
(appui long)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
et
et à la touche
.
Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
• Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
• Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche Dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
• Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque
avec
, naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer
La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée.
17
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / telephony.fm / 4/20/22
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Appeler
¤ Avec , entrer le numéro
appuyer brièvement sur la touche Décrocher
ou
¤
appuyer longuement sur la touche Décrocher
Interrompre la composition :
avec
, entrer le numéro
appuyer sur la touche Raccrocher
Informations sur la présentation du numéro :
p. 25
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour
l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les
autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Composer un numéro à partir du répertoire
¤
Avec
, ouvrir le répertoire
avec
, sélectionner la saisie
appuyer sur la touche
Décrocher
Si plusieurs numéros sont entrés :
¤
Avec
, sélectionner le numéro
appuyer sur la touche Décrocher
. . . le numéro est
composé
Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux
touches écran ou numérotées.
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
¤
Appuyer brièvement sur la touche Décrocher
avec
, sélectionner l'entrée
. . . la liste des numéros bis s'ouvre
appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
¤
18
Afficher . . . le numéro s'affiche le cas échéant, parcourir les numéros avec
numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
pour le
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / telephony.fm / 4/20/22
Utilisation du téléphone
Gestion de la liste des numéros bis
¤
Appuyer brièvement sur la touche Décrocher
avec
, sélectionner l'entrée
. . . la liste des numéros bis s'ouvre
Options . . . options possibles :
Copier l'entrée dans le répertoire :
¤
Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
¤
Afficher le numéro OK
le cas échéant enregistrer
répertoire
Supprimer l’entrée sélectionnée :
Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Effacer liste OK
avec
modifier ou compléter
comme nouvelle entrée dans le
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels (
¤
avec
OK
avec
p. 30) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués .
, sélectionner
Liste d’appels
, sélectionner l'entrée
OK
avec
, sélectionner la liste
appuyer sur la touche Décrocher
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran
Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence.
La Liste Appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche
Messages
.
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro
enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir
un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Exemple
07:15
Activer le mode appel direct :
¤
avec
, sélectionner
Appel direct
OK
Destinataire
avec
avec
Autres fonctions
OK
Enreg. . . . en
mode veille, l'appel direct activé s'affiche
Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque
. . . le numéro enregistré est sélectionné
Quitter le mode d'appel direct :
22 Fév
, activer Activation
, saisir le numéro
Interruption de la numérotation :
Raccrocher
.
INT 1
Appel direct activé
0891234567
Arrêt
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche Dièse
de manière prolongée
19
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / telephony.fm / 4/20/22
Utilisation du téléphone
Entrer une pause interchiffre pendant la composition d’un numéro
¤
Appuyer longuement sur la touche Dièse
. . . l’écran affiche un P
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la
touche Décrocher/Mains-Libres
/
.
Prise d'appel :
• Appuyer sur la touche Décrocher
• Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur
• Sur un système avec répondeur : Transférer au répondeur :
• Accepter une communication au niveau du kit oreillette
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Désactiver la sonnerie :
affiché à l'écran
Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
Interrompre un appel et reprendre le numéro dans la liste des numéros bloqués (lorsque la liste
des numéros bloqués est activée) :
¤
Bloquer
Oui
Si la liste des numéros bloqués est activée (mode de protection Appel silencieux), un
appel d’un numéro entré dans la liste des numéros bloqués est affiché à l’écran
avec
.
Informations sur l'appelant
Le numéro de l'appelant est transmis (
p. 25).
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran.
Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire local, son nom s’affiche.
Accepter/refuser un signal d’appel
Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de
l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis.
• Refus d’appel : Options
Rejeter appel atten. OK
• Prise d'appel : Accept. Parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en
cours est mise en attente.
• Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la
touche Raccrocher
.
20
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / telephony.fm / 4/20/22
Utilisation du téléphone
Appel interne
Plusieurs combinés sont inscrits sur la base (
¤
Appuyer brièvement sur la touche
est identifié par <
avec
p. 62).
. . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné
, sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général)
appuyer sur la touche Décrocher
Accès rapide pour appel général :
¤
ou
Appuyer brièvement sur la touche
appuyer longuement sur la touche
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont
gratuites.
Vous entendez la tonalité « occupé » si :
• une connexion interne est déjà occupée,
• le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée),
• la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes.
Double appel interne / Transfert interne
Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant
interne ou réaliser un double appel :
¤
. . . la liste des combinés s'affiche avec
, sélectionner le combiné ou Appel
génér. OK . . . les participants internes/externes sont appelés . . . options possibles :
Réaliser un double appel :
¤ Etre en communication avec le correspondant interne
Revenir au correspondant externe :
¤ Options
Fin comm. active OK
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
. . . la communication externe est immédiatement
renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel
externe vous est automatiquement renvoyé.
Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé :
¤ Fin . . . Vous revenez à la conversation externe
21
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / telephony.fm / 4/20/22
Utilisation du téléphone
Mise en place d’un va-et-vient/d’une conférence
Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l’écran.
• Va-et-vient : Avec la touche , basculer entre les deux correspondants
• Conférence à trois : Confér.
• Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le participant externe avec la touche
, permuter entre les deux participants
Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche
.
Raccrocher
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Accepter/refuser un signal d’appel
Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le
numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
• Refus d’appel : Refuser
Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits.
• Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation
précédente est mise en attente.
Signal d'appel interne pendant une communication externe
Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe,
cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente).
• Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix.
• Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours.
L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.
22
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / telephony.fm / 4/20/22
Utilisation du téléphone
Participation à une communication externe
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut
intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).
La fonction Intrusion INT est activée.
Activation/Désactivation de l'intrusion interne
¤
avec
INT
, sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Intrusion
= activé)
Intrusion interne
La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous
pouvez participer à la communication externe en cours.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
Appuyer longuement sur la touche
du second combiné un signal sonore
. . . tous les correspondants entendent par le biais
Fin de l'intrusion
¤
Appuyer sur la touche
. . . Tous les participants entendent un bip sonore
23
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / telephony.fm / 4/20/22
Utilisation du téléphone
En communication
Mode Mains-Libres
Activer ou désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication, l’établissement de la
connexion et l’écoute du répondeur (dans le cas d’un système avec répondeur local) :
¤
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
¤
Appuyer sur la touche Mains-Libres
chargeur
et la maintenir enfoncée
maintenir la touche Mains-Libres
placer le combiné sur le
enfoncée pendant 2 secondes supplé-
mentaires
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, combiné ou micro-casque, lorsque le
combiné dispose d’un port correspondant) :
¤
Appuyer sur la touche de navigation
avec
, régler le volume
Enreg.
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Enreg. n’est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel :
24
appuyer sur la touche de navigation
.
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / netservices.fm / 4/20/22
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Les services réseau dépendent du réseau (réseau fixe analogique ou téléphonie par Internet) et
de l'opérateur (Service-Provider ou installation téléphonique) et, le cas échéant, doivent être
demandés auprès de ce dernier.
Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de
votre opérateur.
En cas de problème, contacter l'opérateur.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Il existe deux types de services réseau :
• Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants
(« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu
Services
réseau.
• Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel,
va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles
durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple Dble
app., Conférence).
Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique.
¤
Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique,
appuyer sur la touche
.
Une reprogrammation de ces services est impossible.
Présentation du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut
être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est
supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction).
Affichage du numéro d'appels entrants
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le
répertoire, son nom s’affiche.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
• Externe : aucun numéro n'est transféré.
• Appel masqué : l’appelant désactive l’affichage de son numéro.
• Indisponible : l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
25
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / netservices.fm / 4/20/22
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Présentation du numéro en présence d'appels sortants
Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels
Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
¤
avec
Modifier (
, sélectionner
Services réseau
OK
Ts appels anon.
= activé)
Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel
¤
avec
, sélectionner
saisir le numéro avec
Services réseau
OK
App. suiv. anonyme
OK
Numérot. . . . la connexion est établie sans présentation du
numéro
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Signal d’appel lors d’une communication externe
Pendant une communication externe, le signal d'appel indique
un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou
le nom de l'appelant est affiché.
Appel en attente
Refuser un signal d'appel :
¤
Options
Rejeter appel atten.
rejeté entend la tonalité « occupé ».
OK . . . l'appelant
1234567
Accepter un signal d’appel :
¤
Accept.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est
possible de basculer d'un appel à l'autre (Va-et-vient p. 28) ou
de parler simultanément avec les deux correspondants
(Conférence p. 29).
Accept.
Options
Activation/désactivation du signal d'appel
¤
avec
, sélectionner
Services réseau OK
Appel en attente
puis
, sélectionner Act. ou Dés.
Activer/désactiver : ¤ Statut : avec
Activer :
¤ Envoi
Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits.
26
OK . . .
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / netservices.fm / 4/20/22
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Rappel
En cas d'occupation/non-réponse
Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel.
• En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel.
• En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone.
Activation du rappel automatique
¤
Options
Rappel
OK
appuyer sur la touche Raccrocher
Suppression du rappel de manière anticipée
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
avec
, sélectionner
Services réseau OK
Supp. Autorappel OK . . .
Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique Actionner la touche
Raccrocher
Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un
rappel éventuellement actif.
Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé.
Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer :
touche Raccrocher
Actionner la
Renvoi d’appel
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
¤
avec
, sélectionner
Services réseau OK
Renvoi d’appel
Activer/désactiver : Statut : avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Composer le numéro pour le renvoi :
¤
Numéro entrer le numéro avec
Définir le moment du renvoi :
¤
Quand sélectionner le moment du renvoi d'appel avec
OK . . . puis
Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement.
Sans réponse : les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs
sonneries.
Ligne occupée : les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
Activer : Envoi
Une connexion est établie avec le réseau téléphonique . . . une tonalité de confirmation du
réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher
Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d’appel.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
27
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / netservices.fm / 4/20/22
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Communication avec trois abonnés
Double appel
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une
communication externe. Le premier appel est mis en attente.
¤
Dble app.
avec
entrer le numéro du deuxième interlocuteur
. . . la conversation est mise en attente, le numéro du
Destinataire :
12
En attente :
025167435
deuxième interlocuteur est composé
Le correspondant ne répond pas :
Fin
Fin du double appel
¤
Double appel
Options
Fin comm. active OK . . . la liaison avec le
premier interlocuteur est réactivée
Fin
Options
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
ou
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
. . . le premier correspondant vous rappelle
Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en
attente.
¤
¤
Pendant une conversation externe, appeler un deuxième
correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel
. . . l'écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par .
Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de
navigation
Arrêt momentané d'une communication active
¤
Options
Fin comm. active
l'autre interlocuteur est réactivée
Va et vient
1234567
025167435
08:15
Conférence
OK . . . la liaison avec
ou
¤
28
Appuyer sur la touche Raccrocher
. . . l'autre correspondant vous rappelle
Options
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / netservices.fm / 4/20/22
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Conférence
Parler avec deux abonnés en même temps.
¤
Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou
accepter un signal d'appel . . . puis
Activer la conférence :
Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer
¤
Revenir au va-et-vient :
Fin conf. . . . vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel
vous aviez commencé la conférence
¤
Mettre fin à la communication avec les deux correspondants :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche
ou en raccrochant le combiné.
Raccrocher
Ne pas déranger
Les appels entrants ne sont pas signalés. L'appelant entend un message lui indiquant que vous
ne souhaitez pas être dérangé.
¤
avec
Statut : avec
, sélectionner
Services réseau
, sélectionner Act. ou Dés.
OK
Ne pas déranger
OK
Envoi
29
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / call_list.fm / 4/20/22
Listes des appels
Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des
listes.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de
journal :
• Le type de liste (en haut de l'écran)
• Icône du type d'entrée :
Exemple
Tous appels
Frank
Aujourd’hui, 15:40
089563795
Appels manqués
Nouveaux appels manqués
13.05.22, 18:32
Susan Black
Appels acceptés
Appels sortants (liste des numéros bis)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
[3]
12.05.22, 13:12
Appel sur le répondeur (uniquement sur un système
avec répondeur local)
Afficher
Options
Nouveau message sur le répondeur
Appel bloqué, numéro dans la liste des appels bloqués
• Numéro de l'appelant : Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le
•
type de numéro ( Téléph. (Maison),
Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent.
Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre
crochets.
La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Ouvrir le journal des appels
A l'aide de la touche écran :
¤
¤
Avec le menu :
Appels
sélectionner la liste avec
Liste d’appels OK
OK
avec
liste OK
Via la touche Messages (appels manqués) :
¤ Appuyer sur la touche Messages
OK
, sélectionner la
App. manqués:
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
¤
Liste d’appels
sélectionner l'entrée
30
OK
avec
, sélectionner la liste
Appuyer sur la touche Décrocher
OK
avec
,
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / call_list.fm / 4/20/22
Listes des appels
Autres options
¤
Liste d’appels
OK
avec
, sélectionner la liste
OK . . . options
possibles :
, sélectionner l'entrée Afficher
Afficher les entrées : ¤ avec
Enregistrer le numéro dans le répertoire :
¤ avec , sélectionner l'entrée Options
Copier vers
répert. OK
Numéro dans la liste des numéros bloqués :
¤ avec , sélectionner l'entrée Options
Copier - Liste
noire OK
Demander des renseignements SMS sur le numéro d'appel (payant le cas échéant) :
¤ avec , sélectionner l'entrée Options
Interrog. SMS
OK
Effacer l'entrée :
¤ avec , sélectionner l'entrée Options
Effacer entrée
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Effacer la liste :
¤
OK
Options
Effacer liste
OK
Oui
31
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / call_list.fm / 4/20/22
Listes de messages
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/ la messagerie
externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrées dans la liste des messages
et peuvent être affichées à l’écran du combiné.
Dès réception d’un nouveau message, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche
Messages
clignote (si elle est activée).
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de
nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Exemple
Notification pour types de messages suivants présents :
07:15
sur le répondeur/la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
INT1
14 Oct
dans la liste de réception des SMS
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
dans la liste des rendez-vous manqués
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée
lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement
lorsqu'elles contiennent des messages.
Affichage des messages :
¤
¤
02
10
09
Appels
08
Calendrier
Exemple
Appuyer sur la touche Messages
. . . La liste Messagerie:
est toujours affichée. Les autres listes ne s’affichent que
lorsqu'elles contiennent des messages.
Alarmes manq. :
(1)
Le nombre de messages apparaît entre parenthèses.
App. manqués:
(3)
Avec
, sélectionner la liste
messages sont listés
Messagerie:
(0)
Rép.:
(5)
Précéd.
OK
OK . . . les appels et les
Messages & Appels
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est
composé.
La liste de messages contient une entrée pour chaque
répondeur affecté au combiné, par exemple pour le
répondeur local (si disponible) ou pour une messagerie externe.
32
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / call_list.fm / 4/20/22
Listes de messages
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur
le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types
de message.
En mode veille :
¤
Appuyer sur les touches
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
l'écran affiche le chiffre 9
avec
...
Système
, sélectionner le type de
messages :
¤
Messages sur la messagerie externe
975 SET :
¤
Appels manqués
[0]
Nouveaux SMS
¤
Messages présents sur le répondeur (unique- ¤
ment sur un système avec répondeur local)
Le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage
Précéd.
OK
actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de
message sélectionné (par exemple 0) avec
, régler la configuration des nouveaux
messages :
¤
La touche Messages clignote
La touche Messages ne clignote pas
¤
¤
Confirmer le réglage souhaité avec OK
ou
¤
en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille :
Précéd.
33
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / directory.fm / 4/20/22
Répertoire
Répertoire
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent
cependant être envoyées à d'autres combinés.
Ouvrir le répertoire
¤
En mode veille, actionner brièvement la touche de navigation
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées :
jusqu'à 200
Informations :
Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec
signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Longueur des entrées :
Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Créer une entrée
¤
<Nouv. entrée>
OK
avec
, commuter
Exemple
entre les champs de saisie
Noms :
¤ avec
Nouvelle entrée
, entrer le prénom et/ou le nom
Numéros :
¤
Tél. 1 - Type
avec
, sélectionner le type de
numéro (Dom., Bur. ou Port.)
avec
, entrer le
numéro
Prénom :
Robert
Nom :
I
Tél. 1 - Type :
Abc
Saisie de numéros supplémentaires :
avec
, basculer
‚
Enreg.
entre les champs de saisie Tél. 1 - Type / Tél. 2 - Type / Tél. 3
- Type
avec
, entrer le numéro
Anniversaire :
¤ avec , activer/désactiver Anniversaire entrer la date et l'heure avec
sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
avec
Mélodie (VIP) :
avec
, sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si
une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le
symbole
.
¤
Enregistrer une entrée :
Enreg.
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
34
,
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / directory.fm / 4/20/22
Répertoire
Pour Mélodie (VIP) : le numéro de l'appelant doit être présenté.
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
¤
avec
, naviguer jusqu'au nom cherché
ou
¤
avec
, entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier
nom avec ces lettres avec
, naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
actionner longuement la touche
Parcourir rapidement le répertoire :
Afficher/modifier une entrée
¤
avec
être modifié
, sélectionner l'entrée
Afficher
avec
, sélectionner le champ devant
Options
Modifier entrée
Modifier
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
ou
¤
avec
, sélectionner l'entrée
Effacer des entrées
Effacer une entrée :
¤
entrée
Supprimer toutes les entrées :
¤
avec
OK
, sélectionner l'entrée
Options
Effacer liste
OK
Options
OK
Effacer
Oui
Ordre de tri
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
¤
Options
Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces
entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
¤
Options
Mémoire dispo.
OK
35
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / directory.fm / 4/20/22
Répertoire
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
• depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
• depuis le texte d'un SMS
• lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
¤
Appuyer sur la touche écran
possibles :
Créer une nouvelle entrée :
<Nouv. entrée> OK avec
l'entrée Enreg.
¤
ou Options
Copier vers répert.
, sélectionner le type de numéro
OK . . . options
OK
compléter
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤ sélectionner l'entrée avec
OK sélectionner le type de numéro avec
OK . . .
le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche
le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Enreg.
Transmettre une entrée/le répertoire
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Un appel externe interrompt le transfert.
Les mélodies ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards
• Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
• Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux
numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une
autre entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis
est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro.
l'entrée transférée est rejetée.
36
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / directory.fm / 4/20/22
Répertoire
Transfert d'entrées spécifiques
¤
sélectionner l'entrée souhaitée avec
vers combiné INT
OK
Options
Copier entrée
sélectionner le combiné récepteur avec
OK
OK . . . l'entrée
est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée :
Actionner Oui ou Non
Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤
Options
Copier liste
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
combiné récepteur avec
OK
vers combiné INT
OK
sélectionner le
OK . . . les entrées sont transférées successivement
37
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 4/20/22
Répondeur local (le cas échéant)
Répondeur
Répondeur local (le cas échéant)
Activation/désactivation du répondeur
Le répondeur dispose des modes suivants :
Enr&Rép.
L'appelant entend une annonce et peut ensuite laisser un message.
Rép. simple
L'appelant entend une annonce mais ne peut pas laisser de message.
Alternance
Le mode commute en fonction du temps entre Enr&Rép. et Rép. simple.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
avec
, sélectionner
Messagerie vocale OK
Activation OK . . . puis
Activer/désactiver : ¤ Activation : avec
, sélectionner Act. ou Dés.
¤
Mode sélectionner le mode avec
Régler le mode :
Réglage horaire pour le mode Alternance :
¤ Avec , commuter entre Enregistr. de et Fin enregistr. à
avec
, entrer les heures/minutes pour le début et la fin de la
période (4 chiffres). Vous devez régler l'heure.
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Utilisation avec le combiné
Écoute des messages
¤
Appuyez sur la touche
de manière prolongée
La touche 1 est occupée par le répondeur.
ou
¤
Appuyer sur la touche Messages
Rép.:
OK
ou
¤
avec
avec
, sélectionner
Messagerie vocale
OK
Écouter messages
OK
, sélectionner Messagerie vocale (lorsqu’une messagerie interne est configurée)
OK
Le répondeur lance immédiatement la lecture des messages. Les nouveaux messages sont lus
en premier.
38
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 4/20/22
Répondeur local (le cas échéant)
Actions pendant l'écoute
•
•
•
•
•
•
Arrêter l'écoute : Appuyer sur
/
ou via la touche écran : Options
Reprendre l’écoute : Appuyer à nouveau sur
/
ou via la touche écran :
Suite
Revenir au début du message en cours : Appuyer sur la touche
Répéter les 5 dernières secondes du message : Appuyer sur la touche
Passer au message suivant :
ou appuyer sur la touche
Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent.
¤
ou appuyer sur la touche
• Pendant l'écoute de l'horodatage : passer au message suivant.
¤
Appuyer sur la touche
• Marquage d'un message comme « nouveau » :
Appuyer sur la touche
ou à l'aide de la touche écran Options
Marquer > Nouveau OK
Un « ancien » message déjà écouté peut s'afficher de nouveau comme « nouveau » message.
La touche
du combiné clignote.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
• Enregistrement dans le répertoire du numéro affiché :
répert.
Options
Copier vers
compléter avec l'entrée
• Effacer certains messages : Effacer ou appuyer sur la touche
• Effacer tous les anciens messages : Options
Eff. ancienne liste
OK
Oui
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez
l'interrogation à distance.
¤
Appuyer sur la touche Décrocher
ou sur la touche Écran Accept. . . . l'enregistrement est
interrompu . . . parler avec l'appelant
Si 3 secondes ont déjà été enregistrées lors de la prise de l'appel, le message est enregistré. La
touche Messages
clignote sur le combiné.
Renvoi d'appel vers le répondeur
Un appel externe est signalé sur le combiné.
Le répondeur est activé, non attribué et un espace de stockage est encore disponible.
¤
Appuyer sur la touche écran
. . . le répondeur démarre immédiatement en mode
Répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur ( p. 43) est ignoré
39
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 4/20/22
Répondeur local (le cas échéant)
Enregistrement de conversation
Enregistrer un appel externe à l’aide du répondeur Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation.
¤
Options
Enregist.conv. OK . . . l'enregistrement est signalé à l'écran par un
message et placé dans le journal du répondeur comme nouveau message
Terminer l'enregistrement :
Fin
Activation/désactivation du filtrage des appels
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur du
combiné :
Activation/désactivation permanente du filtrage des appels :
¤
avec
Modifier (
, sélectionner
Messagerie vocale
OK
Filtrage d’appel
= activé) . . . le filtrage des appels est activé ou désactivé pour tous les
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
combinés inscrits
Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours :
¤
Appuyer sur la touche écran Silence ou la touche Raccrocher
avec
prendre l'appel
Interrogation à distance
Interroger ou activer le répondeur depuis un autre téléphone (par exemple hôtel, téléphone
mobile).
Le code PIN doit être modifié et différent de 0000 et l’autre poste téléphonique doit
fonctionner en fréquence vocale (FV).
Activation du répondeur
¤
Appeler le téléphone et laisser sonner jusqu'à l'annonce « Veuillez entrer le code PIN »
(env. 50 secondes) avec
, saisir le code PIN système du téléphone en moins 10 secondes
. . . le répondeur est activé, la durée d'enregistrement restante est indiquée, les messages
sont lus
Code PIN incorrect ou la saisie est trop longue (plus de 10 secondes) : La ligne est interrompue. Le répondeur reste désactivé.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
40
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 4/20/22
Répondeur local (le cas échéant)
Interroger le répondeur
Le répondeur est activé.
¤
Appeler la ligne téléphonique pendant l'annonce, appuyer sur la touche
du texte de l'annonce est interrompue saisir le code PIN système
. . . la lecture
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages
commence.
L’utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes :
Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent.
Pendant l’écoute des messages : revenir au début du message en cours.
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.
La connexion est interrompue après une pause d’environ 60 secondes.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Passer au message suivant.
Réécouter les 5 dernières secondes du message.
Pendant l’écoute des messages : suppression du message en cours.
Marquer le message écouté comme « nouveau ».
La lecture du message suivant commence. La durée d'enregistrement restante est indiquée
pendant le dernier message.
Fin de l'interrogation à distance
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
ou raccrocher le combiné.
Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants :
• Le PIN système entré n’est pas valide.
• Aucun message n’est enregistré sur le répondeur.
• Après l’annonce de la durée d’enregistrement restante.
41
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 4/20/22
Répondeur local (le cas échéant)
Paramètres
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
Le téléphone est fourni avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistreur et
répondeur simple. Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard
correspondante est utilisée.
¤
avec
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
avec
, sélectionner
Messagerie vocale
OK
Annonces
, commuter entre Enreg. annonce et Enreg. ann. RSimple
OK
OK
OK
enregistrer
une annonce (au moins 3 secondes) . . . options possibles :
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
¤ Fin . . . l'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler
Répéter l'enregistrement :
¤ Nouvelle
Interruption de l’enregistrement :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
ou Précéd.
Recommencer l'enregistrement :
¤ OK
L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous
arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
En cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée.
Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement ne démarre pas ou est interrompu.
¤
Effacer les anciens messages . . . le répondeur revient au mode Enr&Rép.
échéant, recommencer l'enregistrement
le cas
Écoute d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
¤
avec
avec
, sélectionner
Messagerie vocale
OK
Annonces
, commuter entre Ecouter annonce et Ecout. ann. RSimple
OK
OK . . . l'annonce est
relue . . . options possibles :
Interrompre l’écoute :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
ou Précéd.
Interrompre l'écoute et enregistrer une nouvelle annonce :
¤ Nouvelle
Si la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci se met en mode Rép. simple.
¤
42
Effacer les anciens messages . . . le répondeur revient au mode Enr&Rép.
recommencer l'enregistrement
le cas échéant,
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 4/20/22
Répondeur local (le cas échéant)
Effacer les annonces
¤
avec
, sélectionner
Messagerie vocale
OK
Annonces
OK
avec
, commuter entre Effacer annonce et Effac. ann. RSimple OK Oui
Une fois les annonces effacées, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Réglage des paramètres d'enregistrement
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
avec
, sélectionner
Messagerie vocale OK
Enregistrements OK
. . . puis
Durée maximale d'enregistrement :
¤ Longueur enreg. : sélectionner la période de temps avec
Qualité d'enregistrement :
¤
Qualité enreg. avec
, sélectionner Longue durée ou
Supérieure (la durée d'enregistrement max. diminue lorsque la
qualité est plus élevée)
Quand un appel doit-il être enregistré ?
¤
Enclench. Répd. sélectionner la période avec
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Dans le cas du décroché automatique Automatique :
• En l'absence de nouveaux messages : un appel est accepté au bout de 18 secondes.
• Nouveaux messages présents : un appel est accepté au bout de 10 secondes.
Lors de l'interrogation à distance ( p. 40), vous savez donc après environ 15 secondes que vous
n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais
de communication.
Changer la langue des menus et de l'annonce par défaut
¤
avec
avec
, sélectionner
, sélectionner la langue
Messagerie vocale
Sélect. (
OK
Langue
OK
= sélectionné)
43
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 4/20/22
Messagerie externe
Messagerie externe
Entrer le numéro
¤
avec
, sélectionner
Messagerie vocale OK
¤ Saisir ou modifier le numéro de la messagerie externe avec
Répondeur rés.
OK
Enreg.
Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel
et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations
auprès de l'opérateur.
Écoute des messages
¤ Appuyer sur la touche
de manière prolongée
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
La touche 1 est occupée par le répondeur réseau.
ou
¤
Appuyer sur la touches des messages
Répondeur rés.
OK
ou
¤
avec
, sélectionner
Répondeur rés.
Écouter les annonces :
44
Messagerie vocale
OK
OK
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Écouter messages
OK
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 4/20/22
Réglage de l'accès rapide au répondeur
Réglage de l'accès rapide au répondeur
Un répondeur réseau ou le répondeur local du téléphone peut être appelé directement via la
touche
.
Sur un système sans répondeur local, la messagerie externe est automatiquement
associée à la touche
.
Affectation de la touche 1 / Modification de l'affectation
Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque appareil. Un répondeur différent peut être
attribué à la touche
sur chaque combiné inscrit.
¤
avec
avec
, sélectionner
Messagerie vocale
, sélectionner le répondeur
Retour à l’état de repos :
Sélect. (
OK
Param Tch 1
OK
= sélectionné)
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Messagerie externe
Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe :
¤
Avec
externe
, passer à la ligne Répondeur rés.
Enreg.
avec
, saisir le numéro de la messagerie
appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée (mode
veille)
45
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Calendrier
Autres fonctions
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront
rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres
des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un
jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Juin 2022
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Précéd.
OK
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤
avec
, sélectionner
tionner le jour souhaité avec
Autres fonctions
OK
Calendrier
OK
sélec-
OK . . . puis
Activer/désactiver :
Entrer la date :
¤
¤
Activation : avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Date : le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une nouvelle
Entrer l'heure :
Définir le titre :
¤
¤
date avec
Heure saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec
Texte avec
, entrer une désignation pour le rendez-vous
(par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
¤
Signal
avec
, sélectionner la mélodie du signal de rappel
ou désactiver la notification acoustique
Enregistrer un rendez-vous :
¤ Enreg.
Si un rendez-vous est déjà saisi :
données pour le rendez-vous.
46
<Nouv. entrée>
OK
. . . puis saisir les
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Calendrier
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille,
un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie
sélectionnée.
Confirmer et terminer le rappel :
Réagir avec un SMS :
appuyer sur la touche écran Arrêt.
appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
• Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
• Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
• Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône
entrées. La plus récente figure au début de la liste.
et le nombre de nouvelles
Affichage de la liste
¤
Appuyer sur la touche Messages
dans la liste le cas échéant
Alarmes manq. :
OK
avec
, naviguer
ou
¤
Autres fonctions
OK
Alarmes manquées
OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au
début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire :
Rédiger un SMS :
est ouvert
Effacer
SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu) . . . le menu SMS
47
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Calendrier
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
¤
avec
avec
, sélectionner
, sélectionner le jour
Autres fonctions
OK
Calendrier
OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche
tionner le rendez-vous . . . options possibles :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Afficher les détails du rendez-vous :
¤ Afficher : les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
¤ Afficher Modifier
ou Options
Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
¤ Options
Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
¤ Options
Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
¤ Options
Effacer tous RDV OK Oui
48
OK
avec
, sélec-
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Minuterie
Minuterie
Réglage de la minuterie (compte à rebours)
¤
avec
, sélectionner
Activer/désactiver :
Régler la durée :
¤
¤
Autres fonctions
Activation : avec
Durée
avec
OK
Minuteur
OK . . . puis
, sélectionner Act. ou Dés.
, saisir les heures et les minutes de la
minuterie
Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes)
Enregistrer la minuterie :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤ Enreg.
La minuterie lance le compte à rebours. Sur l’écran de veille, le symbole
, les heures et
minutes restantes sont affichés tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les
secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée.
Désactivation/répétition de l'alarme
Arrêter l'alarme :
Répéter l’alarme :
¤
¤
Arrêt
Redéma. : la minuterie s'affiche à nouveau régler éventuellement une autre durée Enreg. . . . le compte à rebours est relancé
49
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Réveil
Réveil
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
avec
, sélectionner
Autres fonctions OK
Réveil/Alarme OK . . . puis
Activer/désactiver : ¤ Activation : avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
¤
Heure entrer l'heure et les minutes avec
Définir les jours :
¤
Période avec
, choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien
¤
Volume avec
, régler le volume sur 5 niveaux ou en
Régler le volume :
mode crescendo (volume croissant)
¤
Mélodie avec
, sélectionner une mélodie pour le réveil
Régler le réveil :
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Lorsque le réveil est activé, le symbole
mode veille.
et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le
réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrêter le réveil :
Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque
. . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
50
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Babyphone
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé
dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme
vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à
l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont
désactivées. A l'exception des touches écran et de la touche de navigation (milieu), toutes les
touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la
communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne
permet pas de désactiver le babyphone.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et
2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le microphone du dispositif mains-libres est toujours utilisé, même lorsqu’un kit oreillette est branché.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
¤
¤
Contrôler la sensibilité.
Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
Activer et régler le babyphone
¤
avec
, sélectionner
Autres fonctions
OK
Babyphone OK . . . puis
Activer/désactiver :
¤ Activation : avec , sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la destination :
¤
Alarme vers avec
, sélectionner Externe ou
Interne
Babyphone activé
07:15
INT1
Babyphone
Externe :
Numéro entrer le numéro avec
ou sélectionner un numéro du répertoire :
Interne :
combiné avec
Combiné
Modifier
sélectionner le
14 Oct
0891234567
Arrêt
Options
OK
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
¤
Comm. bidirection. avec
, sélectionner Act. ou Dés.
51
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Babyphone
Régler la sensibilité du microphone :
¤
Sensibilité avec
, sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres :
¤ Enregistrer
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille.
Désactivation de la surveillance de pièce / Interruption de l'alarme
Désactiver la surveillance de pièce :
¤ Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Interruption de l'alarme :
¤ Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
¤
Prendre l'appel d'alarme
appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l'extérieur.
Réactiver l'activation :
52
p. 51
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
ECO DECT
ECO DECT
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie
entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la
base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le
combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu’à 80 %
¤
avec
Max.
, sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
ECO DECT
OK
Portée
= désactivé)
Ce réglage permet de réduire également la portée.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille
¤
avec
d’émission
, sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
ECO DECT
OK
Pas
= activé)
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits
doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en
charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement
désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est
automatiquement réactivé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et
sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un
appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser
l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de
portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une
liaison.
¤
Appuyer sur la touche Décrocher
retentit.
de manière prolongée . . . la tonalité libre
53
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Protection contre les appels indésirables
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas
sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
¤
avec
, sélectionner
Réglages audio
OK
OK
¤
¤
Modifier . . . puis
avec
avec
, sélectionner Act. ou Dés.
, commuter entre Pas de
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
sonnerie de et Retour sonnerie
à
Enregistrement :
¤
avec
Plages horaires
OK
Sonneries (comb.)
Plages horaires
Activer/désactiver :
Entrer l'heure :
Réglages
Exemple
, entrer le début et la
fin de la période (4 chiffres)
Enreg.
Pour appels ext. :
Act.
Pas de sonnerie de :
22:00
Retour sonnerie à :
07:00
Précéd.
Enreg.
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué
dans le répertoire.
54
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Protection contre les appels indésirables
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration
peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés.
Pour un combiné
¤
avec
, sélectionner
Sonneries (comb.)
Réglages
OK
OK
Réglages audio
Dés.App.anonym.
Modifier (
OK
= activé) . . . l'appel
est uniquement signalé sur l'écran
Pour tous les combinés
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
avec
, sélectionner
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Appels
anonymes Modifier (
= activé) avec
, sélectionner Mode protection :
Protect. désact.
Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro
de l'appelant est transmis.
Appel silencieux
Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché
sur l'écran.
Appel bloqué
Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran.
L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres :
¤ Enreg.
Transférer uniquement les appelants connus
Le code PIN système n’est pas 0000 (état de livraison).
Modifier le PIN système :
p. 76
Seuls les appelants entrés dans le répertoire sont transférés.
¤
Réglages
(
OK
Téléphonie
OK
Amis proches
Modifier
= activé)
Lorsque la fonction est activée, le symbole
s’affiche à l’écran.
Dès qu’un de vos contacts modifie son numéro d’appel, ce numéro doit également
être modifié dans le répertoire. Dans le cas contraire, vous ne recevez plus aucun
appel de ces contacts.
Liste des numéros bloqués
Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne
sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
La liste des numéros bloqués est activée (marquée dans le menu avec ), lorsque Appel silencieux ou Appel bloqué est choisi comme mode de protection. Elle est automatiquement activée
avec la première entrée.
55
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Protection contre les appels indésirables
Réglage du mode de protection
¤
avec
, sélectionner
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Liste
noire OK
Protect. désact.
Mode protection OK sélectionner la protection souhaitée avec
:
Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le
numéro figure dans la liste des numéros interdits.
Appel silencieux
Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur
l'écran.
Appel bloqué
Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran.
Enregistrement des paramètres :
¤ Enreg.
Modification/affichage de la liste des numéros bloqués
¤
avec
noire OK
possibles :
, sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Liste
Numéros bloqués OK . . . la liste des numéros bloqués s'affiche . . . options
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
¤
Nouvelle
Saisir le numéro Enreg.
Options Nouvelle entrée OK
Saisir le numéro
Enreg.
Bloquer la plage des numéros :
¤ Entrer uniquement les premiers chiffres du numéro Confirmer la
demande Ajouter ce num. en tant que modèle ? avec Oui
En cas de liste de numéros bloqués dynamiques, protéger les numéros
contre la suppression :
¤ Confirmer la demande Bloquer ce numéro ? avec Oui
Sélectionner une entrée Options
Modifier entrée
Modifier une entrée : ¤
OK
Sélectionner l’entrée Options
Bloquer numéro
Protéger le numéro : ¤
Première entrée :
Autre entrée :
Modifier (
= activé) . . . le numéro d’appel est accompagné
dans la liste du symbole
, il n’est pas non plus effacé lorsque la
liste des numéros bloqués dynamique est activée
Chercher un numéro :
56
¤
Effacer l'entrée :
¤
Effacer la liste :
¤
Options
Rechercher OK
Entrer le numéro
Rechercher
Sélectionner une entrée Options OK
Effacer
entrée
Options
Effacer liste OK Oui
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 4/20/22
Protection contre les appels indésirables
Transférer le numéro d'un appelant dans la liste des numéros bloqués
Les numéros d’appel qui sont transférés dans la liste des numéros bloqués sont
uniquement bloqués si la liste est activée.
En présence d’un appel entrant (uniquement possible lorsque la liste des numéros bloqués
est activée)
¤
Appuyer sur la touche écran Bloquer
des numéros bloqués
Oui . . . le numéro d’appel est enregistré dans la liste
En communication
¤
Options Bloquer numéro Oui . . . La communication est interrompue, le numéro
d’appel est enregistré dans la liste des numéros bloqués
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués
¤
avec
, sélectionner
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
acceptés/Appels manqués
Liste d’appels
OK
avec
OK
avec
, sélectionner Appels
, sélectionner l’entrée
Options
Copier -
Liste noire OK
Les appels des numéros bloqués sont affichés dans le journal des appels par le symbole
.
Liste dynamique des numéros bloqués
Il arrive fréquemment qu'un numéro d'appel spam n'est pas actif pour une longue période. De
nouveaux numéros d'appel sont continuellement générés pour les mêmes appels publicitaires.
Le nombre d’entrées dans la liste des numéros bloqués est cependant limité par la taille de la
mémoire.
La liste des numéros bloqués est une liste dynamique. Le numéro le plus ancien est supprimé de
la liste lorsque celle-ci est pleine et remplacé par un nouveau numéro.
Activer/désactiver la dynamisation :
¤
Réglages
Liste dynamique
OK
Modifier (
Téléphonie
OK
Liste noire
OK
= activé)
Les numéros protégés contre la suppression ne sont pas effacés.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Lorsque la liste des numéros bloqués est activée, la première sonnerie est toujours supprimée
pour d’abord analyser la liste des numéros bloqués. Suppression de la première sonnerie (dans
l’état de veille) :
¤
. . . dans le champ de saisie, le réglage actuel
clignote (par exemple 1) . . . puis
Ne pas désactiver la première sonnerie :
¤
OK
OK
Désactiver la première sonnerie (état de livraison) : ¤
57
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 4/20/22
SMS (messages texte)
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé au réseau fixe.
Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine.
La présentation du numéro est activée (
p. 25).
L'opérateur prend en charge le service SMS.
Rédaction et envoi de SMS
Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse
160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS).
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
SMS
Rédiger un SMS :
Envoyer un SMS :
Saisir le numéro :
¤
¤
OK . . . puis
ou
saisir directement le numéro avec
Envoi
Créer texte OK saisir le texte du SMS avec
Appuyer sur la touche Décrocher
A partir du répertoire :
sélectionner le numéro avec
OK
¤
Envoyer :
Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales).
En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le
texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
Si l’opérateur prend en charge cette caractéristique :
• Vous pouvez également envoyer un SMS comme fax.
• Vous pouvez également envoyer un SMS à une adresse E-Mail. Dans ce cas,
inscrivez au début du texte du SMS l'adresse E-Mail.
Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Mise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
¤
SMS
Options
58
OK
Enregistrer
Créer texte
OK
OK
avec
, écrire le SMS
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 4/20/22
SMS (messages texte)
Réception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Liste de réception des SMS
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à
cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône
tement de la touche Messages
et une tonalité d'avertissement.
à l'écran, le cligno-
Ouverture de la liste de réception
Avec la touche Messages :
¤
. . . La liste des messages s’ouvre (nombre de SMS présents, gras = nouvelles entrées,
pas gras = entrées lues)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Ouvrir la liste :
avec
, sélectionner SMS:
OK
Avec le menu SMS :
¤
SMS
OK
Réception
OK
Réception
OK
Lecture et gestion des SMS
¤
SMS
OK
avec
, sélectionner le SMS
Lire
Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
Enregistrer un numéro dans le répertoire :
59
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 4/20/22
SMS (messages texte)
Notification SMS
Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur.
¤
SMS
(
= activé) . . . puis
OK
Réglages
OK
Notification
Modifier
¤
¤
¤
A: avec
, saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé
Appels manqués avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Appels répondeur avec
, sélectionner Act. ou Dés.
(uniquement sur un système avec répondeur local)
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Saisir le numéro :
Appels manqués :
Répondeur :
Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués.
Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Centres SMS
Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine.
Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir
envoyer un SMS. Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur.
Pour la Suisse, les centres SMS suivants sont configurés en usine :
• Centre 1 : 062210000* (Swisscom)
• Centre 2 : 0435400000 (Cablecom).
Pour tout problème concernant les services SMS, contactez votre opérateur.
Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez
cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un
message courant.
Saisie/modification d'un centre SMS / Paramétrage du centre d'envoi
¤
SMS
OK
sélectionner le centre SMS (
Réglages
OK
= centre d’envoi actuel)
Centres SMS
OK
avec
,
Modifier . . . puis
Activer le centre d’émission :
¤ Envoi actif : avec , sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS sont
envoyés via le centre SMS)
Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique
qu'au SMS suivant.
Entrer le numéro du service SMS :
¤
N° du centre SMS avec
, saisir le numéro
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
60
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 4/20/22
SMS (messages texte)
Activation/désactivation de l'annulation de la première
sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est
perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. En mode
veille :
¤
. . . dans le champ de saisie, le réglage actuel
clignote (par exemple 1) . . . puis
¤
OK
Ne pas désactiver la première sonnerie :
Désactiver la première sonnerie (état de livraison) : ¤
OK
Accusé de réception SMS
Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de réception SMS comportant des informations d'état.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
SMS
Modifier (
OK
Réglages
OK
Accusé réception
= activé)
Pour la consultation de l'état du téléphone, des coûts supplémentaires peuvent vous
être facturés.
Dépannage SMS
E0
Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l’appelant »
non activée.
FE
Erreur lors de la transmission du SMS.
FD
Erreur lors de la connexion au centre SMS.
61
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / extending.fm / 4/20/22
Plusieurs combinés
Faire évoluer le téléphone
Plusieurs combinés
Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base.
Un numéro interne (1 – 6) et un nom interne (INT 1 – INT 6 ) sont attribués à chaque appareil
inscrit. L'attribution peut être modifiée.
Si tous les numéros internes sont déjà attribués au niveau de la base :
qui n'est plus nécessaire
désinscrire le combiné
Inscription du combiné
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base
¤
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.).
Sur le combiné
¤
Réglages
OK
Enregistrement
une base prête à être inscrite est recherchée
0000)
OK
Enreg. combiné
OK . . .
entrer le PIN système (état de livraison :
OK
Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases, sélectionner la base qui doit être remplacée par la nouvelle base.
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné
s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Nombre maximal de combinés inscrits sur la base (tous les numéros internes occupés).
Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplacé. Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce qu’une conversation est menée avec ce combiné, le
message Aucun n° interne libre s'affiche. Désinscrire un combiné qui n'est plus
nécessaire et répéter la procédure d'inscription
Certaines bases Gigaset ou bases/routeurs de fabricants tiers peuvent ne pas être
entièrement compatibles avec le combiné et toutes les fonctions ne s'affichent pas
correctement. Dans ce cas, utilisez l'entrée de menu Enregistr. de base. Cela garantit
la représentation correcte sur le combiné, mais peut limiter certaines fonctions.
62
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / extending.fm / 4/20/22
Plusieurs combinés
Inscription d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur
laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la
liste des bases disponibles.
¤
Réglages
OK
Enregistrement
OK
Sélect. Base
OK . . .
options possibles :
Modifier la base active :
¤
Avec
(
, sélectionner la base ou Meilleure base
Sélect.
= sélectionné)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure
réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Modifier le nom d'une base :
¤ Avec , sélectionner la base Sélect. ( = sélectionnée)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Nom
Modifier le nom
Désinscription du combiné
¤
Réglages OK
. . . le combiné utilisé est sélectionné
échéant
OK
Enreg.
Enregistrement
avec
OK
Retirer combiné
OK
, sélectionner un autre combiné le cas
entrer le code PIN système le cas échéant
OK
confirmer la décon-
nexion avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure
réception (Meilleure base).
Recherche d'un combiné (Paging)
¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur
la base.
Tous les combinés sonnent simultanément (Paging), même si les
sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels le
babyphone est activé.
App général
Terminer la recherche
¤
Appuyer brièvement sur la touche d'inscription/de paging de
la base
ou
appuyer sur la touche Décrocher
ou
appuyer sur la touche écran Silence du combiné
du combiné
ou
aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s.
Silence
63
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / extending.fm / 4/20/22
Répéteur
Modification du nom du combiné et du numéro interne
Les noms INT 1, INT 2 etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs
combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas.
Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez
modifier les numéros et les noms des combinés. Le nom ne peut pas comporter plus de
10 caractères.
¤
. . . la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec <
tionner le combiné avec
. . . options possibles :
Modifier le nom :
Modifier un numéro :
¤
Options
¤
avec
Options
Renommer
OK
supprimer les noms actuels
saisir les noms actuels avec
Édit. Num. Combiné OK
numéro avec
sélec-
OK
sélectionner le
Enreg.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répéteur
Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base.
La procédure d'inscription d'un répéteur dépend de la version du répéteur utilisé.
• Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0
• Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0
Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet
www.gigaset.com.
sous
Répéteur sans cryptage
Activer la portée maximale / Désactiver l'absence d'émission
¤
Réglages
Modifier (
= activé)
OK
ECO DECT
Pas d’émission
OK
Modifier (
Portée Max.
= désactivé)
Désactivation du cryptage
¤
Réglages
Modifier (
OK
Système
OK
Cryptage
= désactivé)
Déclarer les répéteurs
¤
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging
de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit
Plusieurs répéteurs Gigaset peuvent être inscrits.
64
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / extending.fm / 4/20/22
Fonctionnement avec un routeur
Répéteur avec cryptage
Le cryptage est activé (état de livraison).
Déclarer les répéteurs
¤
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging
de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit
Deux répéteurs Gigaset max. peuvent être inscrits.
La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d’émission désactivée. Les réglages ne
peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit.
Dès qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous
Réglages
Répéteur
Système
Désinscrire les répéteurs
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
Réglages
le répéteur avec
OK
Désinscr.
Système
OK
Répéteur
OK
sélectionner
Oui
Fonctionnement avec un routeur
En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent
être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression).
Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2.
¤
appuyer sur l'une des touches suivantes
OK Mode normal
OK Mode XES 1
OK Mode XES 2
Si aucun problème d'écho ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé.
Utilisation avec un système téléphonique
Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode
d'emploi du système téléphonique.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne
supportant pas la fonction de présentation du numéro.
65
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / extending.fm / 4/20/22
Utilisation avec un système téléphonique
Régler la durée du flashing
¤
Réglages
OK
Téléphonie
les durées du flashing possibles sont listées
Sélect. (
OK
Durées flashing
OK . . .
sélectionner la durée du flashing avec
= sélectionné)
Enregistrer le préfixe (indicatif de sortie)
Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
Réseau fixe :
Réglages
¤
Règle :
¤
OK
Téléphonie OK
Préf.accès rés. OK . . . puis
Accès ligne ext. avec : avec
, entrer ou modifier le préfixe (max.
3 chiffres)
Pour avec
, sélectionner quand le préfixe doit être
¤
composé
Liste d’appels : Le préfixe précède uniquement des numéros d'une
liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS,
liste répondeur).
Tous appels : Le préfixe précède tous les numéros composés.
Dés. : Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun
numéro composé.
Enreg.
Enregistrement :
Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numéros des centres SMS.
Paramétrage des temps de pause
¤
Pause après prise de ligne :
. . . puis
1 sec.
3 sec.
7 sec.
Pause après touche R :
800 ms
1600 ms
3200 ms
Modification de la pause interchiffre
(pause après le préfixe) :
1 sec.
2 sec.
3 sec.
6 sec.
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre
¤
66
Appuyer longuement sur la touche Dièse
. . . l'écran affiche un P.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 4/20/22
Combiné
Réglages du téléphone
Combiné
Modification de la langue
¤
avec
, sélectionner
Réglages
tionner la langue
Sélect. (
OK
Langue
OK
avec
, sélec-
= sélectionné)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
¤
Actionner
lentement et successivement les touches
tionner la langue correcte appuyer sur la touche écran droite
avec
, sélec-
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Sélection du pays (si disponible)
Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez le téléphone. Votre sélection est utilisée pour des
réglages spécifiques au pays.
¤
avec
OK
avec
, sélectionner
Réglages
, sélectionner le pays
Sélect. (
OK
Téléphonie
OK
Pays
= sélectionné)
Ecran
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique sont disponibles comme
écran de veille.
¤
Réglages
(
OK
Ecran
OK
Ecran de veille
Modifier
= activé) . . . puis
Activer/désactiver : ¤ Activation : avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Sélectionner l'écran de veille :
¤
Sélection avec
, sélectionner l'écran de veille (Horloge
numér. / Horloge analog. )
Afficher l'écran de veille :
¤
Afficher
Enregistrer la sélection :
¤ Enreg.
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
¤
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
. . . L'écran passe en mode veille
67
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 4/20/22
Combiné
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le
cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand.
¤
Réglages
(
OK
Ecran
OK
Grande police
Modifier
= marche)
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
¤
Réglages
OK
tionner le modèle de couleur souhaité
Ecran
OK
Sélect. (
Couleur
OK
avec
, sélec-
= sélectionné)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou
lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran
pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
¤
Réglages
OK
Ecran
OK
Eclairage
OK . . . puis
Éclairage dans le chargeur :
¤ Posé sur la base : avec , sélectionner Act. ou Dés.
Éclairage hors du chargeur :
¤
Hors base avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage pendant une communication :
¤
En mode parler avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
¤ Enreg.
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
68
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 4/20/22
Combiné
Réglage du volume d’écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des
autres.
En communication
¤
Volume du combiné
enregistré
avec
, sélectionner le volume
Enreg. . . . le réglage est
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
En veille
¤
Réglages
OK
Réglages audio
OK
Volume du combiné
OK
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
. . . puis
Pour l'écouteur :
¤ Ecouteur : avec , régler le volume
Pour le haut-parleur : ¤
Mains-Libres avec
, régler le volume
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Profil Écouteur et Mains-Libres
Sélectionner le profil Écouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone
à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
¤
avec
, sélectionner
Profils acoustiques
sélectionner le profil
Réglages
OK
Réglages audio
Profils écouteurs / Profil Mains-libres
Sélect. (
OK
OK
avec
,
= sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2
69
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 4/20/22
Combiné
Sonneries
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).
¤
avec
, sélectionner
Sonneries (comb.)
OK
Réglages
Volume
et alarmes ou Appels extérieurs
OK
OK
Réglages audio
avec
OK
, sélectionner Pour appels intern.
régler le volume avec
Enreg.
Mélodie
Régler des sonneries différentes pour les appels externes et internes.
¤
avec
, sélectionner
Sonneries (comb.)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
connexion
avec
OK
Réglages
OK
Mélodies
OK
Réglages audio
avec
, sélectionner la sonnerie/la mélodie
OK
, sélectionner la
Enreg.
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
¤
Appuyer sur la touche
de manière prolongée . . .
apparaît dans la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
¤
Appuyer sur la touche
de manière prolongée
Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel
¤
Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
¤
Appuyer sur la touche astérisque
de manière prolongée
Appuyer sur Bip dans les
trois secondes . . . la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel :
prolongée.
70
Appuyer sur la touche astérisque
de manière
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 4/20/22
Combiné
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
¤
Réglages
OK
Réglages audio
OK
Tonalité avertis.
OK
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
. . . puis
Action en cas de pression de touche :
¤ Clic clavier : avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un
nouveau message :
¤
Confirmation avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les
60 secondes) :
¤
Batterie avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
¤
Hors de portée : avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la
base.
¤
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché auto.
Modifier
(
= activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le
combiné est replacé sur la base.
71
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 4/20/22
Combiné
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Les touches
à
peuvent être assignées à un numéro du répertoire.
Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
¤
appuyer brièvement sur la touche numérotée
appuyer sur la touche écran Num.Abré
Le répertoire s'ouvre.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
¤
avec
, sélectionner l'entrée OK le cas échéant avec
OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée
, sélectionner le numéro
Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se
répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement
ou
¤
appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche
s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) appuyer sur la touche numérotée . . .
le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
¤
72
Appuyer brièvement sur la touche numérotée Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . .
options possibles :
Modifier l'affectation : ¤ avec
, sélectionner l'entrée OK sélectionner le numéro le
cas échéant OK
Effacer l'affectation : ¤ Effacer
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 4/20/22
Combiné
Affectation d'une touche écran / Modification de l'affectation
Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche à l’état de repos. Vous
pouvez modifier ce réglage.
¤
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche . . . la liste
des affectations de touche possibles s'ouvre avec
, sélectionner la fonction OK . . .
l'affectation de la touche écran est modifiée
Fonctions possibles : Réveil/Alarme, Rappel, Répertoire combiné . . . Vous trouverez d'autres
fonctions sous Autres fonctions...
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone :
pondante s'exécute
appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la fonction corres-
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Contrôle du cryptage DECT
Si la fonction est activée, le combiné vérifie si la connexion DECT avec la base est sûre, c’est-àdire cryptée. Dans le cas contraire, un message s’affiche à l’écran.
¤
Réglages
Modifier (
OK
Système
OK
Contrôle sécurité
= activé)
Si vous utilisez un répéteur sans cryptage, le contrôle de sécurité doit être désactivé.
Si le cryptage est désactivé ultérieurement au niveau de la base alors que le contrôle de sécurité
est activé, par exemple parce qu’un répéteur doit être raccordé, le message Veuillez lire les infos
de sécurité s’affiche sur le combiné.
¤
Info . . . La situation est expliquée
Sécu.dés . . . le contrôle de sécurité est désactivé
En communication
Si le cryptage est désactivé au niveau de la base pendant une communication, cela est indiqué
par un message à l’écran et une tonalité d'avertissement.
Poursuite de la communication :
Interruption d'une communication :
¤
¤
Oui
Non
En l’absence de réaction, la communication est automatiquement interrompue après un laps de
temps défini.
Contrôle du statut de sécurité pendant une communication :
¤
Appuyer sur la touche Dièse
s’affiche à l’écran
de manière très prolongée . . . le statut de sécurité
73
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 4/20/22
Combiné
Réinitialisation d’un combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
¤
Réglages
OK
Système
OK
Réinitialiser combiné
Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
• l'inscription du combiné sur la base
• date et heure
• les entrées du répertoire et du journal d'appels
• les listes SMS
74
OK
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 4/20/22
Système
Système
Date et heure
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel
entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre
s'affiche.
¤
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou
¤
avec
, sélectionner
¤
¤
Régler la date :
Régler l'heure :
Réglages
Date : avec
OK
Date/Heure
OK . . . puis
, saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
Heure
avec
, entrer les heures et les minutes (4 chiffres)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Enregistrer les paramètres :
¤
Enreg.
Préfixe de zone
Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national)
doit être enregistré sur le téléphone.
Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.
¤
avec
, sélectionner
Téléphonie
OK
Réglages
Exemple
OK
Indicatif de zone
Indicatif de zone
OK
Préf. international :
Contrôler le préfixe (pré)réglé
00 - 49
Modifier un numéro :
¤
avec
, sélectionner/modifier le champ de saisie
avec
, modifier la position de saisie
les chiffres le cas échéant
avec
avec
Préf. national :
0 - [8
]
, effacer
, entrer les chiffres
Enreg.
Enreg.
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
¤
avec
, sélectionner
Réglages OK
Réglages audio
Mélodie d’attente
Modifier (
OK
= activé)
75
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 4/20/22
Système
Régler la sonnerie de la base
¤
avec
, sélectionner
Réglages
Sonneries (base)
Régler le volume :
OK . . . puis
¤ Volume: avec
OK
Réglages audio
OK
, régler le volume sur 5 niveaux ou en mode cres-
cendo (volume croissant).
Réglage de la sonnerie :
¤
Mélodie
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
avec
, sélectionner la sonnerie
Modification du code PIN système
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Vous devez
entrer le code PIN du système pour inscrire et retirer un combiné et pour réinitialiser la configuration usine de la base.
Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000) :
¤
avec
OK
avec
, sélectionner
le cas échéant avec
Réglages
OK
Système
OK
PIN syst.
, entrer le code PIN système actuel (si différent de 0000)
, entrer le nouveau code PIN système
OK
Enreg.
Réinitialiser le PIN système
Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 :
¤
Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/
Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base
Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du
système 0000 est réglé
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a
été réactivée.
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
¤
avec
, sélectionner
Réglages OK
Système OK
base
OK
avec
, saisir le code PIN système
OK
Le redémarrage prend environ 10 secondes.
En cas de réinitialisation :
• La date et l'heure sont conservées ;
• Les combinés restent inscrits ;
• Le code PIN système est conservé ;
• Portée Max. est activé et Pas d’émission est désactivé.
76
Réinitialiser
Oui . . . la base redémarre.
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 4/20/22
Questions et réponses
Annexe
Questions et réponses
Propositions de solutions sur Internet à l’adresse
www.gigaset.com/service
Étapes de dépannage
L’écran n'affiche rien.
• Le combiné n'est pas activé.
(appui long).
• La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie.
L'écran affiche « Pas de base ».
Le combiné est hors de la zone de portée de la base.
Réduire la distance entre le combiné et la base.
La base n'est pas activée.
Contrôler le bloc secteur de la base.
La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé.
Activer Portée Max. ou diminuer la portée combiné/base.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
•
•
•
¥
L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ».
• Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de
6 inscriptions DECT).
Réenregistrer le combiné.
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée.
Activer la sonnerie.
Renvoi d'appel en externe programmé.
Désactivation d'un renvoi d'appel.
Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel.
Activer la sonnerie pour les appels masqués.
• Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros.
Vérifier la commande temporelle pour les appels externes.
•
•
•
¥
¥
Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe.
• Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le
brochage est correct lors de l’achat d’un cordon dans un magasin spécialisé.
La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.
Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé.
Désactiver le combiné puis le réactiver.
•
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
Le code PIN système est erroné.
Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000, le cas
échéant.
•
Code PIN système oublié.
Rétablir le code PIN système à 0000.
¥
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le combiné est en « mode secret ».
Réactiver le microphone.
•
Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient.
Les fonctionnalités ne sont pas activées.
S'informer auprès de l'opérateur.
•
77
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 4/20/22
Questions et réponses
Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas.
• La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant. L’appelant doit demander à son
opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI).
• La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou
n’est pas activée pour vous.
Demander à votre opérateur l’activation de la fonction de présentation du
numéro de l’appelant (CLIP).
• Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur
et attendre le redémarrage de l’appareil.
Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro.
Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de
l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil.
¥
¥
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes).
• Échec de l'action/saisie erronée. Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le
mode d’emploi.
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date.
Date/heure non réglées.
Régler la date et l'heure.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
•
Répondeur (uniquement sur les systèmes avec répondeur local)
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date.
• Date/heure non réglées. Régler la date/heure.
Lors de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ».
Le code PIN système saisi est erroné.
Répéter la saisie du code PIN système
Le code PIN système est encore défini sur 0000.
Définir un code PIN système différent de 0000.
•
•
Le répondeur n’enregistre aucun message/est passé à l’annonce répondeur simple.
• Mémoire pleine. Effacer les anciens messages Écouter les nouveaux messages, puis les effacer
78
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 4/20/22
Assistance Service Clients
Assistance Service Clients
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
• Questions-réponses
• Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
• Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente
et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les
boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela
peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date
depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
• Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois
suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera
gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie
est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à
l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
• La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les
manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
• Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
• Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent
la propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société
Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
79
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 4/20/22
Remarques du fabricant
•
Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus.
Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices
et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité,
notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de
négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de nonresponsabilité ne s’applique pas.
• Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
• Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera
le Client au préalable.
• La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service.
• Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Déni de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
Description
Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé
1
Sous-pixel sombre
1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres
1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
Remarques du fabricant
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que les installations radioélectriques des
types suivants sont conformes à la directive 2014/53/UE :
XXXXXX (Sachnummer folgt)
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
80
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 4/20/22
Remarques du fabricant
Protection des données
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous
garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts
("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits
autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de
pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos
données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection
des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/privacy-policy
Environnement
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales
ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV
Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH.
Mise au rebut
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de
vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération
des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute
autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En
raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible
de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
81
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 4/20/22
Remarques du fabricant
Contact avec des liquides
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
82
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 4/20/22
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :
2 x AAA NiMH
Tension :
1,2 V
Capacité :
750 mAh
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi
(Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Autonomie (heures)
320 / 190 *
Autonomie en communication (heures)
17
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures)
160 / 115 *
Temps de charge sur la base (heures)
9
Temps de charge sur le chargeur (heures)
8
* avec la fonction Pas d’émission désactivée / avec la fonction Pas d’émission activée, sans éclairage de
l’écran en mode veille et lors des communications
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Lors du chargement :
env. 1,50 W
Pour le maintien de l'état de charge :
env. 0,50 W
Puissance absorbée de la base
En veille :
- Combiné dans le chargeur
- Combiné hors du chargeur
Au cours de l’appel :
Sans répondeur
env. 1,00 W
env. 0,50 W
env. 0,65 W
Avec répondeur
env. 1,00 W
env. 0,65 W
env. 0,75 W
Caractéristiques techniques générales
Norme DECT
Prise en charge
Norme GAP
Prise en charge
Nombre de canaux
60 canaux duplex
Plage de radiofréquence
1880 à 1900 MHz
Mode duplex
Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répétition de l’impulsion
d’envoi
100 Hz
Longueur de l’impulsion d’envoi
370 μs
Espacement entre canaux
1728 kHz
Débit binaire
1152 kbit/s
83
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 4/20/22
Caractéristiques techniques
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
Puissance moyenne par canal de 10 mW,
puissance d'impulsion 250 mW
Portée
Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment,
jusqu’à 300 m en extérieur
Alimentation électrique de la base
230 V ~/50 Hz
Conditions ambiantes pour le fonctionnement
+5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
Mode de numérotation
FV (fréquence vocale)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Brochage de la prise téléphonique
3
4
2
5
1
6
1
2
3
4
5
6
libre
libre
a
b
libre
libre
Bloc-secteur du combiné
Constructeurs
Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identifiant modèle
C705
Tension d’entrée
230 V
Fréquence courant alternatif d’entrée
50 Hz
Tension de sortie
4V
Courant de départ
0,15 A
Puissance de sortie
0,6 W
Efficience moyenne lors du
fonctionnement
> 46 %
Efficience en présence d’une charge faible Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie
(10 %)
> 10 W
Puissance absorbée en présence d’une
charge nulle
84
< 0,10 W
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 4/20/22
Caractéristiques techniques
Bloc-secteur de la base
Constructeurs
Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identifiant modèle
C707/C769
Tension d’entrée
230 V
Fréquence courant alternatif d’entrée
50 Hz
Tension de sortie
6,5 V
Courant de départ
0,3 A
Puissance de sortie
1,95 W
Efficience moyenne lors du
fonctionnement
> 71,5 %
Efficience en présence d’une charge faible Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie
(10 %)
> 10 W
Puissance absorbée en présence d’une
charge nulle
< 0,10 W
Tables des caractères
Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée.
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ò
ô
õ
ù
ý
0
û
æ
ø
å
2)
1) Espace
2) Saut de ligne
85
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / symbols.fm / 4/20/22
Symboles de l’écran
Symboles de l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d’état
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Intensité de la réception
(Pas d’émission désactivé)
1 % -100 %
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Sonnerie désactivée
rouge : pas de connexion avec la base
Niveau de charge de la batterie :
blanc : entre 11 % et 100 % de charge
Pas d’émission activé :
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
rouge : moins de 11 % de charge
Bip de sonnerie activé
Verrouillage du clavier activé
clignote en rouge : batterie presque
vide (plus que 5 minutes de communication env.)
Répondeur activé
clignote : le répondeur enregistre le
message ou est utilisé depuis un autre
combiné
(uniquement sur un système avec
répondeur local)
batterie en charge
(niveau de charge actuel) :
0 % - 100 %
Icônes des touches écran
Icône
Signification
Icône
Signification
Répétition de la numérotation (bis)
Ouverture du répertoire
Suppression du texte
Récupérer le numéro dans le
répertoire
Transférer l'appel au répondeur
(uniquement sur un système avec
répondeur local)
86
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / symbols.fm / 4/20/22
Symboles de l’écran
Symboles de signalisation . . .
Icône
Signification
Icône
Signification
Appel externe
Rappel de rendez-vous
Appel interne
Rappel date d'anniversaire
Appel d’un numéro bloqué (mode de
protection Appel silencieux)
Réveil
Établissement de la connexion (appel
sortant)
Minuterie à compte à rebours
Enregistrement sur le répondeur
(uniquement sur un système avec
répondeur local)
Connexion établie
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Aucune connexion possible/
Connexion interrompue
Autres icônes de l’écran
Icône
Signification
Icône
Signification
Réveil activé et heure de réveil
Demande (de sécurité)
Minuterie enclenchée, affichage avec
compte à rebours
Patientez ...
Action exécutée (vert)
Fonction Amis proches activée
Échec de l’action (rouge)
Information
87
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / menutree.fm / 4/20/22
Présentation du menu
Présentation du menu
Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans
tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Ouvrir le menu principal :
en mode veille du combiné, appuyer sur
SMS
Créer texte
......................................................
p. 58
Réception
......................................................
p. 59
Brouillons
......................................................
p. 58
Réglages
Centres SMS
........................
p. 60
Accusé réception
........................
p. 61
Notification
........................
p. 60
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Liste d’appels
Tous appels
......................................................
p. 30
Appels sortants
......................................................
p. 30
Appels acceptés
......................................................
p. 30
Appels manqués
......................................................
p. 30
Messagerie vocale
Système sans répondeur local
Écouter messages
......................................................
p. 38
Répondeur rés.
......................................................
p. 44
Système avec répondeur local
Écouter messages
Activation
Annonces
88
Répondeur rés.
........................
p. 44
Messagerie vocale
........................
p. 38
......................................................
p. 38
Enreg. annonce
........................
p. 42
Ecouter annonce
........................
p. 42
Effacer annonce
........................
p. 43
Enreg. ann. RSimple
........................
p. 42
Ecout. ann. RSimple
........................
p. 42
Effac. ann. RSimple
........................
p. 43
Enregistrements
......................................................
p. 43
Filtrage d’appel
......................................................
p. 40
Répondeur rés.
......................................................
p. 44
Param Tch 1
......................................................
p. 45
Langue
......................................................
p. 43
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / menutree.fm / 4/20/22
Présentation du menu
Services réseau
App. suiv. anonyme
......................................................
p. 26
Renvoi d’appel
......................................................
p. 27
Appel en attente
......................................................
p. 26
Ts appels anon.
......................................................
p. 26
Supp. Autorappel
......................................................
p. 27
Autres fonctions
Calendrier
......................................................
p. 46
Minuteur
......................................................
p. 49
Réveil/Alarme
......................................................
p. 50
Babyphone
......................................................
p. 51
Appel direct
......................................................
p. 19
Alarmes manquées
......................................................
p. 47
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
Display
p. 75
Volume du combiné
........................
p. 69
Profils acoustiques
Profils écouteurs
p. 69
Profil Mains-libres
p. 69
Tonalité avertis.
........................
p. 71
Sonneries (comb.)
Volume
p. 70
Mélodies
p. 70
Plages horaires
p. 54
Dés.App.anonym.
p. 55
Sonneries (base)
........................
p. 76
Mélodie d’attente
........................
p. 75
Ecran de veille
........................
p. 67
Grande police
........................
p. 68
Couleur
........................
p. 68
Eclairage
........................
p. 68
Langue
......................................................
p. 67
Pays
......................................................
p. 67
Enregistrement
Enreg. combiné
........................
p. 62
Enregistr. de base
........................
p. 62
Retirer combiné
........................
p. 63
Sélect. Base
........................
p. 63
89
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / menutree.fm / 4/20/22
Présentation du menu
Téléphonie
Système
Décroché auto.
........................
Indicatif de zone
........................
p. 75
Liste noire
Intrusion INT
Numéros bloqués
Mode protection
Liste dynamique
........................
p. 56
p. 56
p. 57
p. 23
Préf.accès rés.
........................
p. 66
Durées flashing
........................
p. 66
Appels anonymes
Amis proches
........................
........................
p. 55
p. 55
p. 74
Réinitialiser combiné
........................
Contrôle sécurité
........................
p. 73
Réinitialiser base
........................
p. 76
Cryptage
........................
p. 64
Répéteur
uniquement si au moins un
répéteur est enregistré
........................
p. 65
p. 76
Portée Max.
........................
p. 53
Pas d’émission
........................
p. 53
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
PIN syst.
ECO DECT
90
p. 71
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 4/20/22
Index
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Index
A
B
Accus
niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Activation/désactivation de l’alarme
(minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Activation/désactivation de la sonnerie . . . . . . . . 70
Activation/désactivation du voyant
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Affichage
activation/désactivation pour
les nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . 33
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . 35
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
messages de la messagerie externe. . . . . . . . . 32
rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . . 47
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . 32
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire, voir Rendez-vous
Annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aperçu
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Appel
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . . 21
Appel d’urgence
impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appel externe
rediriger vers le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Appel, anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
Appelant
bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Attribuer la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Attribution d’une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . . 72
Automatique
décroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Base
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
connexion au courant/au réseau
téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
modifier le nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
raccordement à un routeur . . . . . . . . . . . . .10, 65
raccordement à un système téléphonique . . . 65
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . . 76
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bip d’appel (tonalité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bloc-secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 84
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Centre SMS
modification du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Chargeur (combiné)
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Code PIN système
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Combiné
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
changement pour une meilleure réception. . . 63
déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
enregistrement sur une autre base . . . . . . . . . . 63
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
91
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 4/20/22
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Index
modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . 10
recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . . . 51
utilisation de plusieurs combinés. . . . . . . . . . . 62
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 69
volume du mode Mains libres . . . . . . . . . . . . . 69
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 24
Commande temporelle pour les appels
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
intrusion d'un correspondant . . . . . . . . . . . . . . 23
transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . . 21
Communication à trois, voir Conférence
Composer
depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . 72
Composition
à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . . 18
depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . 19
Compte à rebours (minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 29
deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 29
Connexion à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . . 32
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conversation
enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
intercepter à partir du répondeur . . . . . . . . . . 39
Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cryptage
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cryptage DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cryptage, connexion DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
D
Décroché automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Décroché automatique (répondeur) . . . . . . . . . . . 43
Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dépannage
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Désactivation de la présentation du numéro
de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Désactivation du module radio . . . . . . . . . . . . . . . 53
Désactiver la première sonnerie . . . . . . . . . . . 57, 61
Désactiver la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . 52
92
Double appel
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Durée du flashing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
E
Écho, fonctionnement avec routeur . . . . . . . . . . . 65
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Écoute
annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Écoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Écran
éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
modification de la langue d’affichage . . . . . . . 67
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Émissions
réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement
durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
enregistrement d'une conversation . . . . . . . . . 40
Enregistrer les paramètres système . . . . . . . . . . . . 76
Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Envoi
répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . . . 37
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . . . . 35
F
Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Filtrage des appels pendant
l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fixation du clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
G
Garantie Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Groupe VIP, attribuer à une entrée du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
H
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 4/20/22
Index
I
Icônes
nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatif de sortie, système téléphonique . . . . . .
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration à une communication externe . . . . .
Interne
double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
participation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrogation à distance du répondeur . . . . . . . .
Interrompre l’alarme
(surveillance de pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
86
66
62
23
21
23
21
40
52
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
J
Journal des appels
enregistrer un numéro dans le répertoire . . . .
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . .
Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
30
30
30
31
31
19
30
L
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 67
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Liste
liste des brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Liste des brouillons (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 30
Liste des numéros bloqués
bloquer appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
chercher un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
reprendre un numéro d’appel de la liste
d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Liste dynamique des numéros bloqués . . . . . . . . 57
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
N
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Notification SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Numéro
enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . . . 34
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 36
ne pas présenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
saisie du numéro de la messagerie externe . . . 44
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 72
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
O
Opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ordre de tri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
M
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mélodie
sonnerie pour les appels internes/externes . .
Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
définir pour la numérotation rapide . . . . . . . .
saisir le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages
copier le numéro dans le répertoire . . . . . . . . . 39
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
marquer comme « nouveau » . . . . . . . . . . . . . . 39
Microphone
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en sourdine des appels
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
liste des numéros interdits. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mode d'annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mode Mains-Libres
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mode XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modification
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Modification du nom du combiné . . . . . . . . . . . . . 64
Modification du PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modifier
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 69
Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Msg. ext. voir Messagerie externe
24
17
63
70
75
44
45
44
P
Page d'accueil
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 63
Paramétrer le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pause
après préfixe d'accès réseau . . . . . . . . . . . . . . . 66
après prise de ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
93
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 4/20/22
Index
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pause interchiffre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
PIN système
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Préfixe (système téléphonique) . . . . . . . . . . . . . . . 66
Préfixe international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Préfixe national . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
aucune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
désactiver temporairement . . . . . . . . . . . . . . . 26
Présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . . 25
Prise kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Protection contre des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Puissance consommée (base) . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Q
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 38
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 38
définition du répondeur pour l’accès
rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 44
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
effacer les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
enregistrer une annonce/annonce
répondeur simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
langue des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
mode d'annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
passer à la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
revenir au début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
suppression de certains messages . . . . . . . . . . . 6
Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Routeur, raccordement à la base . . . . . . . . . . .10, 65
Qualité d'enregistrement (répondeur) . . . . . . . . . 43
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
S
R
Raccordement du câble électrique . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordement du kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rappel automatique
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recherche
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 75
Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 75
Rendez-vous
affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . . . 47
Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
envoi au combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . . 37
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
94
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sans émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Séquence, voir SMS
Service-Provider, voir Opérateur
Services réseau, spécifiques à l'opérateur . . . . . . . 25
Signal d’appel, externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 22
Signal d’appel, interne
accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
SMS
accusé de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
mise en mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . . 58
réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
rédaction/envoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sonnerie
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57, 61
désactivation de la première . . . . . . . . . . . .57, 61
mélodies pour les appels internes/externes . . 70
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 4/20/22
Index
Suppression (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles
affichage des nouveaux messages. . . . . . . . . .
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système téléphonique
enregistrement d’un préfixe de sortie . . . . . . .
raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . .
temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
32
86
49
50
87
86
66
65
66
66
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
T
Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Téléphone
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Téléphoner
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tonalité
bip d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Touche (base), inscription/Paging . . . . . . . . . . . . . . .6
Touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touche Inscription/Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 66
Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 18
Touches
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 18
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 15
Touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 15
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Touches Messages
affichage de la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Transfert d’une communication externe
en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
U
Utilisation du téléphone
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
V
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . 14
Volume
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 69
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Volume de l’écouteur du combiné. . . . . . . . . . . . . 24
Volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
95
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / licence.fm / 4/20/22
Logiciel Open Source
Logiciel Open Source
Généralités
Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de
licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Source qui dépassent la simple utilisation de
l’appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel
Open Source. Les conditions de licence correspondantes sont décrites ci-dessous dans leur version originale.
Le texte des licences respectives contient des limitations de responsabilité réglementaires, applicables au
concédant du logiciel Open Source. L'exclusion de responsabilité concernant LGPL Version 2.1, par exemple,
se présente comme suit :
„This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.”
La responsabilité de Gigaset Communications GmbH n'est aucunement modifiée par cette dernière.
Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d'auteur
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Votre unité Gigaset inclut le logiciel Open Source. Les conditions de licence correspondantes sont décrites cidessous dans leur version originale.
Licence texts
Copyright (c) 2001, Dr Brian Gladman < >, Worcester, UK.
All rights reserved.
LICENSE TERMS
The free distribution and use of this software in both source and binary form is allowed (with or without
changes) provided that:
1. distributions of this source code include the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer;
2. distributions in binary form include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other associated materials;
3. the copyright holder's name is not used to endorse products built using this software without specific written permission.
DISCLAIMER
This software is provided 'as is' with no explicit or implied warranties in respect of its properties, including, but
not limited to, correctness and fitness for purpose.
------------------------------------------------------------------------Issue Date: 29/07/2002
96
COMFORT 550 / 550A / LUG_Kombi CH fr / A31008-M3001-F101-1-2X19 / Cover_back_c.fm / 4/20/22
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2022
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com

Manuels associés