▼
Scroll to page 2
of
16
Eau de refroidissement n° 2 Kit de test Mode d'emploi 56I014301 Version P1 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 La bactérie legionella peut survivre dans des conditions environnementales très variées. Elle a été détectée dans de l'eau entre 6°C et 60°C. Les températures comprises entre 20°C et 45°C semblent favoriser sa prolifération. Ces organismes ne semblent pas se multiplier en dessous de 20°C et ne survivent pas au-dessus de 60°C. La legionella peut coloniser les eaux industrielles ainsi que les colonnes de refroidissement, de même que les systèmes à eau froide et chaude et toute autre installation utilisant ou contenant de l'eau. Afin de limiter la possibilité de créer des conditions susceptibles d'augmenter le risque d'exposition à cette bactérie, il est important de mettre en oeuvre des mesures visant à contrôler ce risque (a) qui excluent la prolifératon des organismes dans l'eau et (b) dans la mesure du possible, réduisent l'exposition aux gouttelettes d'eau et aux aérosols. (c) Maintenir des niveaux et des conditions de traitement permettant d'éviter la prolifération de la bactérie. Systèmes présentant des risques : • • • • • • • • Colonnes de refroidissement et condenseurs évaporatifs Systèmes à eau froide et chaude, notamment à jets Bains bouillonnants et spas Bains à remous Fontaines et pièces d'eau intérieures Systèmes de nébulisation utilisés en horticulture Douches et bains oculaires d'urgence Stations de lavage de voitures/bus 56I014301 Version P1 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Le Health and Safety Executive ou HSE (services de santé et de sécurité) du Royaume-Uni a publié les directives suivantes : Legionnaires' disease. The control of legionella bacteria in water systems - Approved Code of Practice and guidance. Baptisées L8, ces directives sont destinées à servir de guide pour le contrôle de la bactérie legionella dans les systèmes à eau. Surveillance de l'eau de refroidissement Ce kit comprend les principaux paramètres qu'il convient de mesurer régulièrement pour minimiser le risque de prolifération de la legionella et d'éviter qu'elle n'atteigne des niveaux critiques dans les systèmes de refroidissement à eau ouverts. Ce kit de test ne PERMET PAS de détecter la legionella elle-même, mais les conditions favorisant sa prolifération. Il est destiné à être utilisé pour des systèmes traités au brome (biocide oxydant). Contenu du kit : 1. Alcalinité M (test au goutte à goutte) 2. Brome (Comparateur) 3. Chlore (test au goutte à goutte) 4. Dureté calcique (test au goutte à goutte) 5. Dureté totale – test au goutte à goutte 6. 7. 8. 9. Fer LR (Comparateur) pH (SD50) Conductivité/MDT (SD70) Température (SD70) Remarques 1. Le conductimètre SD70 mesure également la température, directement affichée à l'écran pendant la mesure du pH. 2. Des tests complémentaires peuvent être effectués à l'aide des réactifs appropriés (en supplément). 3. Les bactéries aérobies peuvent être mesurées à l'aide des lames gélosées et de l'incubateur portatif DI-10. 56I014301 Version P1 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Alcalinité M Plage : de 50 à 2400 mg/l (CaCO3) Prélever un échantillon conforme à la plage de valeurs attendue (voir tableau ci-dessous). Ajouter quelques gouttes de solution Compter le nombre de gouttes de KS138 - TA4 KS139 - TA3 ou KS136 - PA2/TA2 (indicateur 4,5) pour obtenir une teinte bleutée. Noter le nombre de gouttes versées. à ajouter pour obtenir une couleur jaune/orangée. La couleur peut varier selon l'échantillon et les conditions du test. Alcalinité totale (CaCO3) en mg/l = nombre de gouttes x facteur applicable (cf. tableau) ppm = mg/l Plage de valeurs attendue (mg/l) ). utilisée 50-150 100-300 200-600 200 – 600 400 – 1200 800 – 2400 Taille de l'échantillon (ml) 40 20 10 40 20 10 Facteur KS139 – TA3 5 KS139 – TA3 10 KS139 – TA3 20 KS136 - PA2/TA2 20 KS136 - PA2/TA2 40 KS136 - PA2/TA2 80 REMARQUE Le M désigne le méthylorange initialement utilisé pour le titrage de l'alcalinité totale. On utilise aujourd'hui l'indicateur 4,5, mais l'ancienne dénomination (M) a été conservée. Relations d'alcalinité Les différentes composantes de l'alcalinité, comme les substances caustiques, le carbonate et le bicarbonate libres, peuvent être déterminées à l'aide de la relation entre P et M (cf. tableau ci-dessous). Si P=0 P < M/2 P = M/ 2 P > M/2 P=M 56I014301 Version P1 OH 0 0 0 2P – M M CO3 0 2P 2P 2 (M – P) 0 HCO3 M M – 2P 0 0 0 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Brome (Total) Le bome est un biocide oxydant efficace pour le traitement de l'eau de refroidissement, à condition de surveiller soigneusement le pH. Contacter votre prestataire chargé du traitement de l'eau pour connaître les niveaux de concentration acceptables. Utiliser le test suivant pour contrôler et consigner cette concentration à une fréquence hebdomadaire. Le brome libre et le brome combiné ont tous deux une action biocide. Brome total (libe + combiné) • Remplir les deux tubes jusqu'au repère de 10 ml. Placer l'un des tubes dans la chambre de mesure de gauche du comparateur (tube témoin). • Ajouter une pastille de DPD n° 1 dans l'autre tube. Remuer jusqu'à complète dissolution de la pastille après avoir refermé le tube. • Placer ce second tube dans la chambre de mesure de droite du comparateur. Faire concorder les deux couleurs face à la lumière. • Relever le résultat obtenu en mg/l de brome total. 1 3 2 4 5 Remarque : Afin de supprimer toute trace de chlore éventuellement présente dans l'eau, ajouter une pastille de glycine DPD (non compris dans le kit standard) avant la pastille DPD n° 1. Écraser la pastille pour favoriser la dissolution. 56I014301 Version P1 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Plage : de 20 à 12 000 mg/l (Cl-) Chlorure Prélever un échantillon conforme à la plage de valeurs attendue (voir tableau ci-dessous). Ajouter 10 gouttes de solution Ajouter quelques gouttes de réactif KS140 – BC1/CC1 KS141 – BC2 ou KS142 – CC2. (chromate de potassium) pour obtenir une teinte jaunâtre. Noter le nombre de gouttes ajoutées jusqu'à ce que la couleur vire à l'orange/au marron. Ajouter une goutte à la fois, remuer après chaque goutte versée. La couleur peut varier selon l'échantillon et les conditions du test. Chlorure (Cl-) en mg/l = volume utilisé x facteur applicable (cf. tableau) ppm = mg/l Taille de l'échantillon Facteur (ml) 20 - 75 KS141 – BC2 40 2,5 50 - 150 KS141 – BC2 20 5 100 - 400 KS141 – BC2 10 10 100 - 400 KS142 – CC2 40 10 200 - 600 KS142 – CC2 20 20 400 - 1000 KS142 – CC2 10 40 800 - 3000 KS142 – CC2 5* 80 2000 - 6000 KS142 – CC2 2* 200 4000 - 12 000 KS142 – CC2 1* 400 *Diluer les échantillons de moins de 10 ml dans environ 10 à 20 ml d'eau distillée ou déminéralisée (exempte de chlorure). Plage de valeurs attendue (mg/l) ). utilisée REMARQUE 1 Neutraliser impérativement les échantillons alcalins tels que l'eau de chaudière avant l'analyse. Il n'est pas nécessaire de neutraliser l'eau de refroidissement au préalable. 56I014301 Version P1 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Chlore (libre et total) Le chlore est un biocide oxydant efficace pour le traitement de l'eau de refroidissement, à condition de surveiller soigneusement le pH. Contacter votre prestataire chargé du traitement de l'eau pour connaître les niveaux de concentration acceptables. Utiliser le test suivant pour contrôler et consigner cette concentration à une fréquence hebdomadaire. Chlore libre • Remplir les deux tubes jusqu'au repère de 10 ml. Placer l'un des tubes dans la chambre de mesure de gauche du comparateur (tube témoin). • Ajouter une pastille de DPD n° 1 dans l'autre tube. Remuer jusqu'à complète dissolution de la pastille après avoir refermé le tube. • Placer ce second tube dans la chambre de mesure de droite du comparateur. Faire concorder les deux couleurs face à la lumière. • Relever le résultat obtenu en mg/l de chlore libre. 1 3 2 4 56I014301 Version P1 5 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Chlore (libre et total) Suite Chlore total • Une fois le test de chlore libre effectué, prendre le tube préalablement placé dans la chambre de mesure de droite du comparateur. • Ouvrir le tube et ajouter une pastille DPD n° 3. • Refermer et renverser le tube jusqu'à complète dissolution. • Placer le tube dans la chambre de mesure de droite. • Attendre 2 minutes que la réaction soit complète. • Comparer les deux zones de couleur face à la lumière et relever le résultat en mg/l de chlore total. 1 3 5 2 4 6 Chlore combiné (mg/l) = chlore total – chlore libre • • Exemple : chlore total : 1,20 mg/l Donc : chlore combiné = 0,78 mg/l (1,2 – 0,42) 56I014301 Version P1 et chlore libre : 0,42 mg/l EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Dureté (calcique) Prélever un échantillon conforme à la plage de valeurs attendue (voir tableau ci-dessous). Plage : de 5 à 600 mg/l (CaCO3) Ajouter 4 gouttes de solution Ajouter une pastille de KS144 – CH2 (indicateur de dureté calcique) ou une quantité suffisante de solution (tampon de dureté calcique) pour un échantillon de 10 ml. Mélanger. KT143 – CH1 Compter le nombre de gouttes de KS162 – TH3 ou KS145 – TH4/H/CH3 jusqu'à ce que l'échantillon vire au bleu pur. Noter le nombre de gouttes versées. KP216 – CH1P (indicateur de dureté calcique) jusqu'à obtention d'une couleur rouge bordeaux après mélange. La couleur peut varier selon l'échantillon et les conditions du test. Dureté calcique (CaCO3) en mg/l = nombre de gouttes x facteur applicable (cf. tableau) ppm = mg/l 56I014301 Version P1 Plage de valeurs attendue (mg/l) ). utilisée 5 - 15 10 - 30 20 - 60 50 - 150 100 - 300 200 - 600 KS139 – TH3 KS139 – TH3 KS139 – TH3 KS139 – TH4/H/CH3 KS139 – TH4/H/CH3 KS139 – TH4/H/CH3 Taille de l'échantillon (ml) 40 20 10 40 20 10 Facteur 0,5 1 2 5 10 20 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Dureté (totale) Plage : de 5 à 600 mg/l (CaCO3) Prélever un échantillon conforme à la plage de valeurs attendue (voir tableau ci-dessous). En cas de teneur en cuivre supérieure à 1 ppm, lire la remarque 2. Ajouter 4 gouttes de solution Ajouter 4 gouttes de solution Compter le nombre de gouttes de KS160 – TH2 KS164 – TH5 (tampon de dureté totale) pour un échantillon de 10 ml. Mélanger. (indicateur de dureté totale) pour un échantillon de 10 ml ou une quantité suffisante de KS162 – TH3 ou KS145 – TH4/H/CH3 jusqu'à ce que l'échantillon vire au bleu pur. Noter le nombre de gouttes versées. KP283 – TH1P** (indicateur de dureté calcique) jusqu'à obtention d'une couleur rouge bordeaux après mélange. La couleur peut varier selon l'échantillon et les conditions du test. Dureté totale (CaCO3) en mg/l = nombre de gouttes x facteur applicable (cf. tableau) ppm = mg/l Plage de valeurs attendue (mg/l) ). utilisée 5 - 15 10 - 30 20 - 60 50 - 150 100 - 300 200 - 600 KS139 – TH3 KS139 – TH3 KS139 – TH3 KS139 – TH4/H/CH3 KS139 – TH4/H/CH3 KS139 – TH4/H/CH3 Taille de l'échantillon (ml) 40 20 10 40 20 10 Facteur 0,5 1 2 5 10 20 ** REMARQUE 1 Il est également possible d'utiliser une pastille KT326 – TH1 (indicateur de dureté totale) à l'étape 3. Ajouter une pastille par test SANS l'écraser. Remuer délicatement jusqu'à obtention d'une intensité de couleur adaptée, puis passer à l'étape 4. REMARQUE 2 Une teneur en cuivre supérieure à 1 ppm entravera le changement de couleur. Pour neutraliser l'interférence du cuivre, ajouter 1 goutte de KS63 – FE6 (thioglycolate) avant de verser le KS160 – TH2. 56I014301 Version P1 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Fer (faible concentration, LR) – de 0 à 1 mg/l (Fe) Le fer à l'état dissout est un indictateur clé de corrosion du métal (acier). Le test suivant permet de déterminer la teneur en fer totale. L'agent éducteur utilisé dans le cadre du test permet de re-dissoudre les fines particules ou le fer colloïdal. Pour obtenir le fer soluble, filtrer l'échantillon à travers un tamis de 0,45 µm. • • • • • • Remplir les deux tubes jusqu'au repère de 10 ml. Placer l'un des tubes dans la chambre de mesure de gauche du comparateur (tube témoin). Ajouter 10 gouttes de KS61 – FE5 (ferrozine/thioglycolate) dans l'autre tube. Renverser le tube après l'avoir refermé. Placer ce tube dans la chambre de mesure de droite. Attendre 5 minutes que la coloration se produise. Comparer les deux zones de couleur à la lumière du jour et relever le résultat en mg/l de fer (Fe). 1 3 5 Attendre 5 minutes 2 4 6 Remarque : En présence de molybdate, l'échantillon vire à l'orange et non au pourpre. Dans ce cas, ajouter 10 gouttes de solution KS63 – FE6 (thioglycolate) dans le tube témoin. Fermer le tube. Mélanger et placer le tube dans la chambre de mesure de gauche Cette opération permet de compenser l'interférence du molybdate. 56I014301 Version P1 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Phosphonate Plage : de 4 à 20 mg/l (H.E.D.P.) Ce test permet de mesurer les produits de types AMP et HEDP. De bons résultats sont également obtenus avec le PBSAM. Pour une précision optimale, calibrer le test en fonction de chaque produit (dosages types). Utiliser une eau dont la composition est la plus proche possible de l'eau du système (eau courante ou adoucie). A l'aide d'une seringue, transférer 40 ml d'échantillon dans le tube test. Se reporter au tableau pour la réf. du produit, le volume de l'échantillon et le facteur applicable. Ajouter 10 gouttes de solution Compter le nombre de gouttes de KS179 – P1/4L KS176 – P5 (solution titrante) (phosphonate/ indicateur de chélateur total). Normalement, l'échantillon vire au jaune/vert en présence de phosphonate. jusqu'à ce que l'échantillon vire d'abord au gris puis au pourpre. Renouveler l'opération avec de l'eau d'appoint Noter le nombre de gouttes versées. Noter le nombre de gouttes versées. [RÉSULTAT B] [RÉSULTAT A] RÉPÉTER L'OPÉRATION La couleur peut varier selon l'échantillon et les conditions du test. Produit en (mg/l) = [RÉSULTAT A] - RÉSULTAT B} x facteur (cf. tableau) Nom du produit Solution titrante Taille de l'échantillon (ml) Facteur KS176 – P5 - Solution de titrage du phosphonate KS176 – P5 - Solution de titrage du phosphonate KS176 – P5 - Solution de titrage du phosphonate KS176 – P5 - Solution de titrage du phosphonate KS176 – P5 - Solution de titrage du phosphonate Il convient de diluer les échantillons de moins de 20 ml dans env. 20 ml d'eau déminéralisée. REMARQUE 1 Avec des échantillons contenant du PBSAM, la couleur obtenue virera d'abord au gris puis au pourpre. Dans ce cas, commencer par l'analyse du tube témoin et poursuivre par le titrage de l'échantillon test jusqu'à obtention de la couleur identique. REMARQUE 2 Il est possible d'utiliser des pastilles KT280 – P1/4 à la place du produit KS179 – P1/4L. Ajouter une pastille pour un échantillon de 20 ml. Le changement de couleur est identique (virage du vert au pourpre). 56I014301 Version P1 EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Mesure du pH L'efficacité du biocide oxydant dépend du pH. Pour pouvoir contrôler correctement le pH de l'eau de refroidissement, il est essentiel de garantir une efficacité optimale du biocide. Guide de démarrage rapide : (Pour un descriptif détaillé des fonctions de l'appareil, se reporter au mode d'emploi fourni.) Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil. Appuyer sur cette touche pour conserver une valeur - (!) s'affiche sur l'écran LCD. Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le rétroéclairage. Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes pour enregistrer les données. Au bout de 3 secondes, l‘emplacement mémoire est brièvement affiché sur l'écran (p. ex. 01). Si la mémoire est pleine, les fichiers les plus anciens sont écrasés. * Ré-étalonner régulièrement l'appareil pour conserver la précision des mesures. * Rincer l'électrode à l'eau distillée après chaque mesure. * Si la température est en dehors de la plage de valeurs, la mention « ERR » s'affiche, puis retour automatique au mode de mesure. * Si la valeur lue par défaut dépasse de plus de 30 % celle de la solution tampon standard, la mention « ERR » s'affiche. Calibrage : reconnaissance automatique des solutions tampon de pH 4 (L), pH 7 (M) et pH 10 (H). Calibrage un point 3 SEC. Tampon de pH 7 Calibrage deux points 56I014301 Version P1 PATIENTER QUITTER 3 SEC PATIENTER QUITTER Tampon de pH 7 PATIENTER Tampon de pH 4 Calibrage trois points 3 SEC. PATIENTER Tampon de pH 7 PATIENTER PATIENTER Tampon de pH 4 PATIENTER = Attendre jusqu'à ce que l'icône du sablier ( 56I014301 Version P1 Tampon de pH 10 QUITTER ) disparaisse EAU DE REFROIDISSEMENT N° 2 Conductivité/MDT/Température (SD70) Le conductimètre SD70 est destiné à mesurer la conductivité de l'eau. Multiplier le résultat obtenu par 0,7 pour obtenir la valeur de matières dissoutes totales (MDT). La température s'affiche directement sur l'écran pendant la mesure du pH. Guide de démarrage rapide : (Pour un descriptif détaillé des fonctions de l'appareil, se reporter au mode d'emploi fourni.) Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil. Appuyer sur cette touche pour conserver une valeur - (!) s'affiche sur l'écran LCD. Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le rétroéclairage. Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes pour enregistrer les données. Au bout de 3 s, le numéro de fichier apparaît brièvement à l'écran (01, p. ex.). Si la mémoire est pleine, les fichiers les plus anciens sont écrasés. * Ré-étalonner régulièrement l'appareil pour conserver la précision des mesures. * Rincer l'électrode à l'eau distillée après chaque mesure. * Si la température est en dehors de la plage de valeurs, la mention « ERR » s'affiche, puis retour automatique au mode de mesure. * Si la valeur lue par défaut dépasse de plus de 30 % celle de la solution tampon standard, la mention « ERR » s'affiche. 56I014301 Version P1 Calibrage Détection automatique pour 1413 μS et 12,88 mS Appuyer sur la touche Cal pendant 3 secondes (CAL clignote sur l'écran LCD) Puis appuyer sur Attendre que la mention CAL disparaisse L'appareil est désormais calibré. Mouiller l'appareil avec une petite quantité d'échantillon d'eau puis plonger la sonde dans l'échantillon pour afficher la conductivité. 56I014301 Version P1