Küppersbusch EKEW 957.0 F Elektroeinbaukochmulde Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ EKEW 957.0 F 225626 N61 F Elimination de l’emballage Ce que vous trouverez ici... Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre votre table de cuisson en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d’en profiter longtemps. En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Que faire en cas d'anomalie ?». Vous pouvez souvent remédier vous-même aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d'intervention inutiles. Veuillez conserver avec soin cette brochure. Remettez-la aux nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information. Elimination des appareils hors service Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. Votre contribution à une élimination correcte de ce produit permet de protéger l’environnement et la santé de vos contemporains. Une élimination incorrecte est une menace pour l’environnement et la santé. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service de récupération des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Installation conforme La table de cuisson ne doit être utilisée qu’à la préparation des repas de tous les jours, c’est-à-dire, elle est conçue pour une utilisation domestique. Ne pas l'utiliser de façon inappropriée. Consignes de sécurité........................................................... Pour le raccordement et le fonctionnement .......................... Concernant la table de cuisson en général........................... Pour les personnes ............................................................... 27 27 27 27 Description de l’appareil ....................................................... 28 Commande par touches sensitives....................................... 28 Utilisation................................................................................ 29 Limitation de la durée de fonctionnement ............................. 29 Autres fonctions .................................................................... 29 Conseils pour économiser de l’énergie................................. 29 Positions de cuisson ............................................................. 29 Cuisson au Wok.................................................................... 29 Indicateur de chaleur résiduelle ............................................ 29 Utilisation des touches .......................................................... 30 Mettre en marche la table de cuisson et la zone de cuisson. 30 Arrêter la zone de cuisson .................................................... 30 Arrêter la table de cuisson .................................................... 30 Commutation du deuxième / troisième circuit ....................... 30 Verrouillage / Sécurité enfants.............................................. 31 Précuisson automatique ....................................................... 31 Nettoyage et entretien ........................................................... Table de cuisson vitrocéramique .......................................... Salissures résistantes ........................................................... Nettoyage du Wok ................................................................ 32 32 32 32 Que faire en cas d'anomalie?................................................ 33 Montage et installation .......................................................... Remarque ............................................................................. Consignes de sécurité pour l'installateur des meubles de cuisine.............................................................................. Montage ................................................................................ Raccordement électrique ...................................................... Caractéristiques techniques.................................................. Mise en service ..................................................................... 26 34 34 34 34 36 36 36 Consignes de sécurité Pour le raccordement et le fonctionnement F • Les appareils ont été conçus selon les normes de sécurité en vigueur. • Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux standards de sécurité en vigeur. Les travaux effectués de façon non conforme mettent votre sécurité en danger. • Au cas où les aliments déborderaient sur les touches sensitives, nous conseillons d'actionner la touche Arrêt ! • Les casseroles et les poêles chaudes ne doivent pas recouvrir la zone des touches sensitives. Dans ce cas, l'appareil s'arrête automatiquement. • Ne faites jamais flamber une préparation sous une hotte aspirante – les résidus de graisse contenus dans le filtre pourraient s’enflammer! • Evitez de laisser brûler à nouveau les encrassements. • Le calcaire endommage la zone de cuisson. Concernant la table de cuisson en général Pour les personnes • Ne placez jamais de casseroles ou de poêles vides sur une zone de cuisson activée. Evitez de chauffer des récipients à vide (danger de surchauffe des récipients !). • Attention, lors de l'utilisation de la casserole bain-marie. Les casseroles bain-marie peuvent chauffer à vide, sans aucun avertissement ! Ceci endommage le récipient et la zone de cuisson. Dans ce cas, la responsabilité du fabricant ne pourra être engagée ! • Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s'enflammer spontanément. Ne pas préparer de mets ou de plats avec de l'huile ou de la graisses sans surveillance. N’éteignez jamais de l’huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau ! Posez un couvercle et arrêtez la zone de cuisson. • La surface en vitrocéramique est très résistante. Evitez toutefois d'y faire tomber des objets durs. Les impacts en forme de point peuvent entraîner la rupture de la table de cuisson. • En cas de fissures, de fêlures ou de bris de la table de cuisson vitrocéramique, mettez aussitôt l'appareil hors service. Coupez immédiatement le fusible domestique et appelez le Service Après-Vente. • S'il n'est plus possible d'arrêter la table de cuisson (touches sensitives défectueuses), coupez immédiatement le fusible domestique et appelez le Service Après-Vente. • Attention, en travaillant avec des appareils ménagers ! Ne posez jamais les câbles à proximité des zones de cuisson chaudes. • N’utilisez jamais la table de cuisson vitrocéramique pour y déposer des objets. • Ne déposez pas de feuille d'aluminium ou de film plastique sur les zones de cuisson. Eloignez de la zone de cuisson chaude tout ce qui risque de fondre, par ex. objets ou films en plastique, sucre et mets contenant beaucoup de sucre. Du sucre renversé sur la plaque vitrocéramique doit être retiré immédiatement, tant qu’il est chaud et ce, avec un grattoir spécial verre, afin d’éviter tout endommagement de la table de cuisson. • Ne déposez jamais directement sous la table de cuisson, des objets sensibles au feu, facilement inflammables ou déformables. • Ne faites jamais chauffer des boites de conserves fermées, ni d’emballages stratifiés sur les zones de cuisson. L’alimentation en énergie pourrait les faire éclater ! • Maintenez les touches sensitives propres, car des salissures sur l’appareil pourraient être détectées comme effleurement d’un doigt. Ne posez jamais d'objets, tels que casseroles, torchons, etc., sur les touches sensitives ! • Attention ! Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec les tables de cuisson encastrées peuvent utiliser ces dernières uniquement sous surveillance. Par principe, tenez hors de portée des enfants en bas âge et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité • Attention ! Les surfaces des plaques de cuisson et des éléments thermiques sont brûlantes pendant le fonctionnement. Il convient donc de tenir les enfants éloignés. 27 Description de l’appareil F Description de l’appareil 1. Zone de cuisson avant gauche Commande par touches sensitives 2. Zone de cuisson arrière gauche La commande de la table vitrocéramique se fait via les touches sensitives Touch-Control. Les touches sensitives fonctionnent de la manière suivante : effleurez brièvement, avec la pointe du doigt, un symbole sur la surface vitrocéramique. Chaque toucher correctement effectué est confirmé par un signal sonore. Par la suite, la touche sensitive Touch-Control est appelée „touche“. 3. Zone de cuisson arrière droite 4. Zone de cuisson avant droite 5. Zone de cuisson Wok 6. Bandeau de commande Touch-Control 7. Table de cuisson vitrocéramique 8. Touches de commande zone de cuisson avant gauche 9. Touches de commande zone de cuisson arrière gauche 10. Touches de commande zone de cuisson arrière droite 11. Touches de commande zone de cuisson avant droite 12. Touches de commande zone de cuisson Wok 13. Voyant de contrôle 14. Touche deuxième / troisième circuit 15. Affichage des positions de cuisson 16. Touche Plus 17. Touche Moins 18. Touche sensitive de verrouillage Touche Marche/Arrêt (20) Avec cette touche, toute la table de cuisson est mise en marche ou arrêtée. Il s’agit du commutateur principal. Touche Moins (17) / Touche Plus (16) Ces touches vous permettent de régler les positions de cuisson. Avec la touche Moins, vous diminuez la valeur affichée, avec la touche Plus vous l’augmentez. La valeur affichée peut être effacée en appuyant simultanément sur les deux touches. Affichage de la position de cuisson (15) L’affichage indique la position de cuisson sélectionnée, ou : H..................................Chaleur résiduelle Point des décimales ....Précuisson automatique 19. Témoin de verrouillage 20. Touche Marche/Arrêt 21. Poêle wok Touche de verrouillage (18) La touche de verrouillage permet de bloquer les touches. Touche deuxième / troisième circuit / (14) Pour la mise en circuit d’autres cercles de chauffe. 28 Utilisation F Limitation de la durée de fonctionnement Positions de cuisson La table de cuisson possède une limitation automatique de la durée de fonctionnement. La durée de fonctionnement en continu de chacune des zones de cuisson dépend de la position de cuisson sélectionnée (voir tableau). Condition : pas de modification de réglage au niveau de la zone de cuisson pendant la durée de fonctionnement. Lorsque la limitation de la durée de fonctionnement à déclenché, la zone de cuisson est arrêtée, un bref signal sonore retentit et un H est indiqué dans l’affichage. La puissance de chauffe des zones de cuisson peut être réglée sur plusieurs positions. Le tableau vous indique des exemples de cuisson dans les différentes positions. Utilisation Intensité sélectionnée Limitation de la durée de fonctionnement (heures) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 5 4 3 2 2 2 1 Autres fonctions Lorsque vous actionnez simultanément deux ou plusieurs touches sensitives – ce qui peut être le cas, par exemple, lorsque vous posez un récipient sur une touche – celles-ci ne répondent pas. Une signal sonore retentit; il est limité dans le temps. L’arrêt se fait après quelques secondes. Retirez l’objet posé sur les touches sensitives. Conseils pour économiser de l’énergie Vous trouvez, ci-après, quelques conseils importants concernant l’utilisation économique et efficace de votre nouvelle table de cuisson et les ustensiles de cuisson adaptés. • Le diamètre du fond de la casserole devrait correspondre à celui de la zone de cuisson. • Veillez au moment de l’achat de casseroles au diamètre du fond ; parfois les indications données par le fabricant correspondent au diamètre du bord supérieur. Ce dernier est souvent plus grand que le fond de la casserole. • Les cocottes minutes sont particulièrement économiques en terme de temps de cuisson et de consommation d’énergie, grâce à leur fermeture hermétique et la surpression de vapeur à l’intérieur de la casserole. Les temps de cuisson rapides protègent les vitamines. • Veillez toujours à une quantité suffisante de liquide dans la cocotte-minute; celle-ci, ainsi que la zone de cuisson pourraient être endommagées par la surchauffe d’une casserole vide. • Dans la mesure du possible, fermez toujours les casseroles à l’aide d’un couvercle adapté. • Utilisez de préférence une casserole de taille bien adaptée à la quantité des aliments à cuire. Une casserole trop grande avec peu d’aliments nécessite beaucoup d’énergie. Position 0 1-3 4-5 6-8 9 Indiquée pour position Arrêt réchauffer, maintenir à température faire gonfler, décongeler cuire à la vapeur, cuire à l'étouffée, cuire rôtir, frire chauffage de grandes quantités Cuisson au Wok • Ne jamais couper ou racler le Wok avec un couteau ou autres outils tranchants. Ceci pourrait endommager le revêtement de surface. • La zone entre la plaque de cuisson et le Wok doit être exempte de tout corps étranger et de toute salissure. Ils pourraient rayer la surface. • Ne pas chauffer le Wok vide à des températures trop élevées ! Utiliser exclusivement le Wok livré avec l’appareil; il est réalisé en fonte d’aluminium revêtue, de haute qualité. Son rayon est adapté à la cavité Wok, afin d’exploiter la chauffe de manière optimale. Pour obtenir un Wok ou un couvercle en verre correspondant en complément ou en remplacement, merci de vous adresser au Service Après Vente KÜPPERSBUSCH. Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle H. Tant que le H reste allumé, une fois la zone de cuisson arrêtée, la chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre ou pour maintenir les plats au chaud. Une fois la lettre H éteinte, la zone de cuisson peut encore être chaude. Risque de brûlures ! 29 Utilisation F Utilisation des touches Dans la commande décrite ici, l’appui d’une touche de sélection doit être suivi par l’appui d’une autre touche. L’appui de la touche suivante doit toujours avoir lieu sous 10 secondes, dans le cas contraire, la sélection s’efface. Les touches Plus/Moins peuvent être effleurées individuellement ou être maintenues appuyées. Mettre en marche la table de cuisson et la zone de cuisson. 1. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que les affichages des positions de cuisson indiquent 0. Un bref signal sonore retentit. La commande est prête à fonctionner. 2. Sélectionnez une position de cuisson avec la touche Plus ou Moins . La touche Moins permet de régler la position de cuisson 4. La touche Plus permet de régler la position de cuisson 9 avec précuisson automatique (voir également chapitre «Précuisson automatique»). 3. Les zones de cuisson sont alors prêtes à la cuisson. Arrêter la zone de cuisson 4. a) Actionnez plusieurs fois la touche Moins de la position de cuisson indique 0 ou jusqu’à ce que l’affichage b) appuyez une fois simultanément les touches Moins et Plus . La zone de cuisson peut être arrêtée directement de n’importe quelle position de cuisson ou c) touche Marche/Arrêt . Toute la table de cuisson est arrêtée (toutes les zones de cuisson sont arrêtées). Arrêter la table de cuisson 5. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt . La table de cuisson est complètement arrêtée, indépendamment de son réglage. Commutation du deuxième / troisième circuit (Seulement pour les zones de cuisson avec plusieurs cercles de chauffe) Il n'est possible de commuter le deuxième / troisième circuit d'une zone donnée qu'après avoir mis en route celle-ci. 1. Sélectionnez l'intensité souhaitée entre 1 et 9. / 2. En appuyant sur la touche deuxième / troisième circuit en circuit le deuxième, voire le troisième cercle de chauffe. Le voyant de contrôle deuxième / troisième circuit s’allume. mettez 3. En pressant de nouveau la touche deuxième / troisième circuit , vous déconnectez le circuit externe. Le voyant de contrôle deuxième / troisième circuit s’éteint. 30 / Utilisation F Verrouillage / Sécurité enfants Le verrouillage permet de bloquer l’utilisation et le réglage (par ex. position de cuisson 4). Seule la touche Marche/Arrêt reste accessible pour couper la table de cuisson. Le verrouillage peut être activé, la table de cuisson étant éteinte ou allumée. Le verrouillage activé est maintenu, même lorsque la zone de cuisson est arrêtée ! Ainsi, le verrouillage sert également de sécurité enfants et permet de bloquer la table de cuisson contre toute mise en marche volontaire ou involontaire. Activer le verrouillage : 1. Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à retentissement du signal sonore. Le témoin de verrouillage s’allume et s’éteint après quelques secondes. Le verrouillage est activé, les touches sont verrouillées. Annuler le verrouillage 2. Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à retentissement du signal sonore. Le voyant de contrôle du verrouillage s’éteint et le verrouillage est désactivé. Remarque concernant la table de cuisson éteinte : Si la touche Marche/Arrêt ou une autre touche (à l’exception de la touche de verrouillage ) est appuyée, un signal sonore retentit et le voyant de contrôle de verrouillage s’allume brièvement, afin d’informer l’utilisateur que le verrouillage est activé. Position de cuisson Précuisson automatique Temps (sec) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 82 164 264 328 410 82 164 164 - Précuisson automatique Avec la précuisson automatique, la précuisson se fait sur position 9. Après un certain temps, le réglage est ramené automatiquement sur une position inférieure (1 à 8) pour terminer la cuisson. En utilisant la précuisson automatique, réglez seulement la position de cuisson à laquelle la cuisson doit être continuée, car c’est l’électronique qui passera la zone de cuisson de la position précuisson automatiquement à la position plus basse. La précuisson automatique est adaptée à la cuisson de plats, permettant un démarrage de la cuisson à froid, chauffés rapidement à forte puissance et dont la cuisson est terminée en douceur, sans surveillance permanente (par ex. pot au feu). 1. Mettez en marche la table de cuisson à l’aide de la touche touche Marche/Arrêt . 2. Appuyez une fois sur la touche Plus , afin de sélectionner directement la position de cuisson 9. Le point décimal dans l’affichage des positions de cuisson s’allume pendant 10 secondes. Les autres réglages doivent être effectués dans les 10 secondes qui suivent, sinon le point décimal s’éteint. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Moins , afin de sélectionner la position souhaitée pour terminer la cuisson (1 à 8). La précuisson automatique est ainsi activée. 4. La précuisson automatique se déroule conforme à la programmation. Après un certain temps (voir tableau), la cuisson continue sur la position de cuisson réduite. Arrêter la précuisson automatique prématurément : Placer l’affichage des positions de cuisson sur «0». Remarque Si l'on actionne la touche après extinction du point des décimales, la précuisson automatique n'est plus activée. 31 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien • Avant le nettoyage, éteignez la table de cuisson et laissez-la refroidir. • La table de cuisson en vitrocéramique ne doit, en aucun cas, être nettoyée avec un appareil à vapeur ou avec un ustensile similaire ! • Pendant le nettoyage, veillez à passer très rapidement sur la touche Marche/Arrêt. Une mise en marche involontaire sera ainsi évitée ! F Salissures résistantes Des salissures importantes et taches (taches de calcaire, taches brillantes ‘nacrées’) peuvent facilement être éliminées lorsque la table de cuisson est encore tiède. Pour cela, utilisez un produit nettoyant du commerce et respectez les consignes indiquées au paragraphe 2. Des restes alimentaires débordés doivent d’abord être détrempés avec un linge ou une éponge humide, puis être retirés à l’aide d’un grattoir spécial vitrocéramique. Ensuite, nettoyez la surface en respectant les indications données au paragraphe 2. Table de cuisson vitrocéramique Important ! N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs, comme par ex. poudres à récurer, éponges abrasives ou métalliques, laine d'acier, produit anti-rouille, produit détachant etc. Nettoyage après l’utilisation 1. Nettoyez la table de cuisson lorsqu’elle est salie, idéalement après chaque utilisation. Pour ce faire, utiliser un linge humide et un peu de produit à vaisselle. Ensuite, essuyez la table de cuisson avec un linge propre et sec, afin d’éliminer tout reste de produit à vaisselle. Entretien hebdomadaire 2. Nettoyez et entretenez soigneusement l’ensemble de la table de cuisson une fois par semaine avec un produit nettoyant spécial vitrocéramique du commerce. Conformez-vous impérativement aux instructions du fabricant. Les produits nettoyants laissent, au moment de leur application, un film protecteur qui agit de manière hydrofuge et anti-salissant. Toutes les salissures s’accrochent sur ce film protecteur et peuvent être enlevées plus facilement. Ensuite, essuyez la surface avec un linge propre et sec. Veillez à bien éliminer tout résidu de produit nettoyant, afin d’éviter toute réaction agressive à la mise en marche suivante et ainsi toute modification de la surface vitrocéramique. Enlevez immédiatement du sucre caramélisé et du plastique fondu – encore chauds – à l’aide d’un grattoir spécial vitrocéramique. Nettoyez, ensuite, la surface vitrocéramique suivant les indications données au paragraphe 2. Les grains de sable tombés sur la table de cuisson pendant l’épluchage de pommes de terre ou de salade peuvent, en tirant les casseroles, provoquer des rayures. Veillez toujours à la propreté de la surface vitrocéramique, et particulièrement aux grains de sable. Un changement de couleur de la zone de cuisson n’a pas d’influence sur le bon fonctionnement et la stabilité de la plaque vitrocéramique. Il ne s'agit pas d'une altération du matériau mais de restes calcinés qui n'ont pas été enlevés. Des zones brillantes se produisent par le frottement du fond de la casserole, en particulier en utilisant des ustensiles avec fond en aluminium ou des produits nettoyants inadaptés. Elles ne peuvent être retirées que très difficilement avec des nettoyants du commerce. Répétez le nettoyage plusieurs fois, le cas échéant. L'utilisation de produits nettoyants agressifs et de casseroles à fonds rugueux peut endommager le décor et des taches sombres se forment. Nettoyage du Wok • Le Wok doit être suffisamment refroidi avant de procéder à son nettoyage. • Pour le nettoyer, ne pas utiliser d’outil qui pourrait endommager son revêtement de surface. Utiliser seulement un linge ou une brosse souple. • Retirer d’abord du Wok, tous les restes alimentaires éventuels et la graisse. Nettoyer le Wok avec de l’eau chaude et un peu de produit à vaisselle. Rincer à l’eau claire, puis l’essuyer. 32 Que faire en cas d'anomalie? Que faire en cas d'anomalie? Des interventions ou réparations non qualifiées sont dangereuses ; elles peuvent provoquer une électrocution ou un court-circuit. Elles sont proscrites pour éviter tout risque de dommage corporel et d'endommagement de l'appareil. Confiez toujours ce type de travail à un spécialiste, comme par ex. le Service Après-Vente. Notez Au cas où votre appareil montre des anomalies, vérifiez à l'aide de la notice d'utilisation, si vous pouvez y remédier vous-même. Vous trouverez ci-après des conseils pour éliminer vousmême des anomalies de fonctionnement. Les fusibles disjonctent plusieurs fois de suite? • Contactez un Service Après Vente technique ou un installateur électricien! La table de cuisson ne se met pas en marche? • Le fusible de votre installation domestique (boite à fusibles) a disjoncté ? • Avez-vous bien branché le cordon électrique ? • Les touches sensitives, sont-elles verrouillées (sécurité enfants), c’est-à-dire, le voyant de contrôle Verrouillage audessus de la touche de verrouillage s’allume brièvement ? • Les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un linge humide, du liquide ou un objet métallique? Dégagez-les. F La table de cuisson, voire la zone de cuisson s’arrête subitement. • Avez-vous involontairement appuyé sur la touche Marche/ Arrêt ? • Les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un linge humide, du liquide ou un objet métallique? Un signal sonore, limité dans le temps, retentit. L’arrêt se fait après quelques secondes. Retirez l’objet posé sur les touches sensitives. • Le coupe-circuit automatique de sécurité s’est déclenché, c’est-à-dire, une position de cuisson a été utilisée sans aucune modification pendant une durée, dépassant un certain temps ? Voir chapitre «Limitation du temps de fonctionnement». Arrêt de la table de cuisson impossible. • Composant électronique défectueux. Débranchez le fusible, appelez le Service Après-Vente. La table de cuisson ne chauffe pas. • Table de cuisson défectueuse. Appelez le Service AprèsVente. • Zone intérieure de la zone de cuisson avec deuxième / troisième circuit défectueuse. Ne continuez surtout pas à utiliser le circuit extérieur fonctionnant encore! Avertissez immédiatement le Service Après-Vente. La table de cuisson émet des bruits (cliquetis ou craquements) ou, au moment de la mise en service de la table de cuisson, un bruit de ronronnement est perceptible ? • Cela est dû à des raisons techniques mais n'a aucune influence sur la qualité et le fonctionnement. Indicateur de chaleur pour zone de cuisson ou L’indicateur de chaleur résiduelle H ne s'allume pas ou seulement partiellement. • Lampe défectueuse. Appelez le Service Après-Vente. Risque de brûlure, car le danger n'est plus signalé. La table de cuisson est fêlée ou présente des fissures? • En cas de fissures, de fêlures ou de bris de la table de cuisson vitrocéramique, mettez aussitôt l'appareil hors service. Coupez immédiatement le fusible domestique et appelez le Service Après-Vente. 33 Montage et installation F Remarque Montage La table KÜPPERSBUSCH doit être montée uniquement selon les instructions de cette notice: • Au-dessus d’une tablette intermédiaire La table KÜPPERSBUSCH ne doit pas être installée audessus d'un lave-vaisselle. En cas de non respect de cette directive, KÜPPERSBUSCH décline toute responsabilité et les labels octroyés perdent leur validité! Renseignements importants • Lorsque la table de cuisson est installée sur un meuble (paroi latérale, tiroirs, etc.), prévoyez impérativement une isolation et un espace suffisants pour prévenir tout contact accidentel entre le meuble et la table de cuisson. Cette protection ne doit pas être démontable sans outils appropriés. • Pour éviter tout risque d'inflammation, ne déposez ou installez jamais des objets ou des produits facilement inflammables ou non résistants à la chaleur à proximité de la table de cuisson. Consignes de sécurité pour l'installateur des meubles de cuisine Joint d'étanchéité Avant l'encastrement, le joint d'étanchéité doit être mis en place. Montage et installation • Les placages, colles et revêtements plastiques des meubles avoisinants doivent résister à la chaleur(>75°C). Les placages et revêtements non résistants à la chaleur risquent de se déformer. • L'encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec l'appareil. • L’utilisation de baguettes de finition en bois massif installées sur le plan de travail derrière la plaque de cuisson est autorisée, à condition de respecter les distances minimum indiquées sur le schéma d’installation. • Respecter impérativement les distances minimum de découpe par rapport au mur arrière, en suivant scrupuleusement le schéma d’encastrement. • En cas de montage directement à côté d’une armoire haute, veuillez respecter une distance de sécurité d’au moins 40 mm. La paroi latérale de l’armoire haute doit être revêtue d’un matériau thermorésistant. Pour des raisons techniques de travail, la distance devrait être de 300 mm minimum. • La distance entre la table de cuisson et une hotte aspirante doit être en conformité avec la notice de montage de la hotte aspirante (distance minimum). • Tenir les enfants éloignés du matériel d'emballage (films plastiques, Polystyrène, clous, etc.) ; celui-ci peut représenter une source de danger. Les petites pièces risquent d'être avalées et les films plastiques peuvent provoquer l'étouffement. • Eviter impérativement que du liquide puisse passer entre le bord de la table de cuisson et le plan de travail ou entre le plan de travail et le mur et pénétrer ainsi dans les appareils électriques situés en contrebas. • Lors de l’encastrement d'une table de cuisson en vitrocéramique dans un plan de travail irrégulier recouvert de céramique ou similaire (carrelage), le joint placé sur la table de cuisson doit être enlevé et la surface de cuisson contre le plan de travail étanchée à l'aide de matériau d’étanchement en plastique (mastique). • Ne collez jamais la table de cuisson avec du silicone ! Un démontage ultérieur de la table de cuisson ne serait alors plus possible sans endommagement. Découpe du plan de travail Effectuer la découpe du plan de travail de manière très précise, avec une bonne lame de scie bien droite ou avec une défonceuse. Les tranches de la découpe doivent être vitrifiées pour éviter toute pénétration d'humidité. Pour réaliser la découpe, suivre les indications du schéma. La table de cuisson doit reposer de façon absolument horizontale et plane. Toute tension risque d'entraîner la rupture de la surface vitrocéramique. Vérifier que le joint est bien en place et posé en continu. La table de cuisson vitrocéramique est fixée à l’aide de clips ou de languettes. 34 Montage et installation F Clips • Enfoncez les clips dans la découpe réalisée dans le plan de travail en respectant les écarts indiqués. Grâce à la fixation horizontale, aucun ajustement vertical n'est nécessaire. • Important! La butée horizontale des clips doit poser à fleur sur le plan de travail (pour éviter le risque de fêlure). • Posez alors la table de cuisson conformément à l’illustration gauche (a), centrez-la (b) et clipsez-la (c). • Pour sécuriser les clips, des vis peuvent être utilisées. Important! Veillez à poser la plaque en vitrocérame parfaitement à plat ; une légère inclinaison ou un appui non uniforme risque de la vriller et de la fendre. Espacement minimal par rapport aux meubles attenants Dimension du fraisage Dimensions hors tout de la table de cuisson Passage du câble à l'arrière Hauteur d'encastrement Languette • Posez la table de cuisson dans la découpe réalisée dans le plan de travail et ajustezla. • En passant par le bas, fixez les languettes à l’aide de vis dans les trous de fixation prévus à cet effet ; ajustez la plaque et serrez bien les vis. • Les vis doivent être serrées à la main et avec un tournevis ; n’utilisez pas un appareil électrique. • Pour des plans de travail de faible épaisseur, veillez à la bonne position de la languette. Pour le bon équilibre, utilisez une vis métrique au niveau de la languette. Important ! Veillez à poser la plaque en vitrocérame parfaitement à plat ; une légère inclinaison ou un appui non uniforme risque de la vriller et de la fendre. Espacement minimal par rapport aux meubles attenants Dimension du fraisage Dimensions hors tout de la table de cuisson Passage du câble à l'arrière Hauteur d'encastrement 35 Montage et installation Raccordement électrique • Le branchement électrique ne doit être effectué que par un spécialiste agréé! • Les réglementations et conditions de branchement des compagnies locales de distribution d'électricité doivent elles aussi être respectées dans leur intégralité. • Lors du raccordement de l'appareil, prévoyez un dispositif permettant d'isoler celui-ci du réseau avec un intervalle de coupure d'au moins 3mm sur tous les pôles. Les commutateurs LS, les coupe-circuit et les fusibles constituent des dispositifs de séparation adéquats. Lors de l'installation et des travaux de réparation, utilisez l'un de ces dispositifs pour mettre l'appareil hors tension. • Le fil de terre doit être suffisamment long pour que, en cas de rupture de la décharge de traction, ce fil ne soit soumis à la traction qu'après les câbles conducteurs d'électricité. • L’excédent de câble doit être retiré de l'espace en dessous de l'appareil. • Veillez à ce que la tension secteur présente soit conforme à celle de l'étiquette. • La table est équipée en usine d'un cordon électrique thermorésistant. • Le cordon de raccordement doit correspondre au minimum au type H05 RR-F. • En cas d'endommagement du cordon de cet appareil, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou son Service Après Vente, ou par une personne similaire qualifiée, afin d'éviter tout risque de danger. • L'encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec l'appareil. • Attention : un mauvais raccordement peut provoquer la destruction de l’électronique de puissance. Puissance connectée Tension secteur: 220 - 240V~, 50-60 Hz Tension nominale des composants: 230 - 240V Possibilités de branchement * Cette variante de branchement n'est pas agréée par le SEV Suisse. 36 F Caractéristiques techniques Dimensions Table de cuisson Hauteur/ Largeur/ Profondeur Zones de cuisson avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite central mm 53/ 133 x 900 x 510 Ø cm / kW Ø cm / kW Ø cm / kW Ø cm / kW Ø cm / kW Table de cuisson globale 14/ 1,2 12/ 18/ 0,7/1,7 12/17,5/21/ 0,8/1,8/ 2,3 14/ 1,2 23/ 2,5 kW 8,9 Mise en service Une fois la table de cuisson encastrée et branchée (réseau), un auto-test de l’élément de commande est effectué et un message destiné au Service Après-Vente s’affiche. Nettoyez rapidement la surface de la table de cuisson à l’aide d’une éponge et de l’eau additionnée de produit à vaisselle, puis l’essuyez bien avec un linge propre et sec.