GKE 6840.0 M-BF | GKE 9851.0 M-NL | GKE 9851.0 M-BF | Küppersbusch GKE 9851.0 M-RU Gaseinbaugerät Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES GAS TOUCH CONTROL Cher Client, Vous venez d’acheter l’un de nos produits et nous vous en remercions vivement. Nous sommes certains que ce nouvel appareil, moderne, fonctionnel et pratique, construit avec des matériaux de toute première qualité, satisfera au mieux vos exigences. L’utilisation de ce nouvel appareillage est facile ; toutefois, avant de le faire fonctionner et pour obtenir les meilleurs résultats, il est important de lire attentivement ce livret. Ces instructions sont valables uniquement pour les pays de destination dont les symboles d’identification figurent sur la couverture du livret d’instruction et sur l’étiquette de l’appareil. Le constructeur ne pourra être tenu pour responsable en cas d’éventuels dégâts et accidents dérivant d’une installation incorrecte ou d’une utilisation erronée de l’appareil. MODÈLE: GKE 6840.0 M - GKE 9851.0 M Le Constructeur ne répond pas des éventuelles imprécisions, imputables à des erreurs d’impression ou de transcription, contenues dans le présent livret. L’aspect esthétique des figures est purement indicatif. Il se réserve quoi qu’il en soit la faculté d’apporter à ses produits les modifications qu’il jugera nécessaires ou utiles, également dans l’intérêt de l’utilisateur, sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité. COD. 04065G1KUPNA2 (04065FR) - 12.12.2008 DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON PCZ ITC 1 Brûleur ultrarapide 3 Brûleur rapide 3 Brûleur semi-rapide avant gauche 4 Brûleur semi-rapide arrière gauche 5 Brûleur auxiliaire 6 Grille 1F 7 Grille 2F de 3350 W de 2800 W de 1350 ÷ 1400 W de 1750 W de 1000 W Plan de cuisson équipé d’un système électronique de gestion des brûleurs, avec un écran tactile de commande. Attention: cet appareil a été conçu pour un usage domestique, dans un milieu domestique et privé. Il doit être utilisé par des personnes adultes et averties. On recommande donc d’éloigner les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Durant l’utilisation, l’appareil peut subir un réchauffage sensible des parties frontales accessibles. Surveillez les enfants et les personnes dépendantes pendant toute la durée d’utilisation, de manière à ce qu’ils ne touchent pas les surfaces chaudes et qu’ils ne s’approchent pas de l’appareil durant le fonctionnement. 122 UTILISATION 1 - Touche – brûleur 3 2 - Touche + brûleur 3 3 - Touche – brûleur 4 4 - Touche + brûleur 4 5 - Touche – brûleur 2 6 - Touche + brûleur 2 7 - Touche – brûleur 5 8 - Touche + brûleur 5 9 - Touche – brûleur 1 10 - Touche + brûleur 1 11 - Touche horloge 12 - Touche – programmation horloge 13 - Touche + programmation horloge 14 - Touche blocage de sécurité 15 - Touche ON/OFF 16 - Indicateur de position des brûleurs en fonction 17 - Affichage temporisateur 18 - Afficher niveaux de débit (0 ÷ 9) FONCTIONS à la disposition de l’utilisateur/installateur: les principales fonctions du dispositif sont: • mode standby (brûleurs éteints, clavier actif). • Blocage du clavier pour la protection contre les allumages/réglages indésirables. • Réglage du débit de chaque brûleur sur 9 niveaux. • Blocage de sécurité avec réarmement manuel suivant une procédure de déblocage du clavier. • Procédure de réglage du débit au niveau minimum de chaque brûleur (uniquement pour l’installateur !). • Réglage du type de combustible utilisé: méthane/gpl (uniquement pour l’installateur !). • Réglage du temps d’extinction de chaque brûleur. • Durée maximale pour chaque brûleur présélectionnée dans la mémoire FLASH et égale à 4 heures. • Relevé de la température de la carte électronique. • Gestion des anomalies/pannes à travers un codage affiché. 123 1) BRULEURS UTILISATION A la surface du plan, au-dessus de chaque bouton, un schéma est imprimé en sérigraphie indiquant le brûleur auquel il se réfère. Après avoir ouvert le robinet du gaz ou de la bouteille de gaz, allumez les brûleurs en procédant comme suit. Allumage du Plan de Cuisson Pour allumer le plan de cuisson, appuyez en continu sur la touche ON/OFF pendant au moins 2 secondes. Le plan de cuisson s’allume et les afficheurs relatifs aux brûleurs affichent le niveau zéro qui correspond à l’état des brûleurs éteints. Allumage d’un brûleur Pour allumer un brûleur, enfoncez puis relâchez la touche + du brûleur choisi ; à présent, vous disposez de 3 secondes pour appuyer de nouveau sur la touche + et allumer le brûleur au niveau 9; dans le cas contraire, si vous appuyez sur la touche –, l’allumage se produit au niveau 5. Maintenant, le système de contrôle exécute 3 essais d’allumage au maximum espacés par une période d’attente de 10 secondes. Si l’allumage échoue après le troisième essai, le brûleur se bloque et la DEL correspondante affiche le caractère «b». Pour débloquer le brûleur, passez à la procédure suivante. Chaque brûleur pour lequel le temporisateur correspondant n’a été programmé s’éteint automatiquement au bout de 4 heures de fonctionnement continu. L’allumage du brûleur est également signalé par l’indicateur correspondant qui restera actif aussi longtemps que le brûleur sera allumé. Réglage du niveau de la flamme d’un brûleur Lorsque le brûleur est allumé, appuyer sur la touche + pour augmenter le niveau de portée, vice versa, pour réduire le niveau de portée, appuyer sur la touche -. Pour obtenir une variation continue du niveau de portée, il suffit de maintenir la touche + ou - enfoncée et de la relâcher au niveau souhaité. Le niveau de portée peut varier de 1 à 9. Extinction d’un brûleur Pour éteindre un brûleur, appuyez simultanément sur les touches + et - correspondantes pendant un court instant. La LED correspondante affiche pendant quelques minutes le caractère «H» (hot) pour signaler que le brûleur est chaud. Extinction de tous les brûleurs Pour éteindre simultanément tous les brûleurs, il suffit d’appuyer brièvement sur la touche ON/OFF; le plan de cuisson sera en état d’OFF. 124 UTILISATION Programmation du temps d’extinction d’un brûleur On peut régler indépendamment sur chaque brûleur un temps au-delà duquel le brûleur s’éteint automatiquement. Pour programmer le temporisateur d’un brûleur, appuyez sur la touche Horloge (11). L’indicateur du brûleur 3 s’allume dans la partie du panneau de commande qui représente la position de chaque brûleur avec une DEL; l’indicateur du brûleur 3 s’allume pour signaler que celui-ci est actuellement sélectionné pour la programmation. Les touches 12 et 13 (- et + de la programmation de l’horloge) permettent de sélectionner le brûleur à temporiser. Le brûleur sélectionné est identifié par le clignotement de l’indicateur correspondant. L’afficheur du temporisateur indique 0.00 pour signaler que le temporisateur relatif au brûleur sélectionné n’est pas actif. Pour régler le temporisateur du temps d’extinction du brûleur sélectionné, appuyez de nouveau sur la touche Horloge (11); l’afficheur du temporisateur indiquera 0.00. Le chiffre clignotant à gauche du point indique les heures, ceux de droite les minutes. En appuyant sur les touches 12 et 13 (- et + de la programmation de l’horloge), on peut augmenter ou diminuer le nombre d’heures de fonctionnement de 0 à 9. En maintenant les touches 12 et 13 enfoncées (- et + du réglage de l’horloge) la variation du nombre d’heures est continue. Pour spécifier le nombre de minutes, appuyez de nouveau sur la touche Horloge (11). Les chiffres à droite du point de séparation clignotent. Pour sélectionner les minutes, suivez la procédure de sélection des heures. Durant la programmation du temps, vous pouvez à tout moment annuler le réglage actuel en appuyant simultanément sur les touches 12 et 13 (- et + de la programmation de l’horloge). Un temps égal à zéro désactive le temporisateur du brûleur. Pour confirmer le temps affiché, appuyez de nouveau sur la touche Horloge (11). A présent, seuls les indicateurs des brûleurs dont le temporisateur est actif clignotent. En appuyant sur la touche Horloge (11), on peut revenir au mode de programmation des temporisateurs pour afficher le temps restant avant l’extinction ou pour modifier les réglages actuels. Si durant la programmation aucune touche n’est enfoncée pendant un temps supérieur à 10 secondes, la procédure de réglage est automatiquement interrompue et l’on revient à l’affichage principal. Les éventuels réglages en cours de modification sur le brûleur sélectionné ne sont pas perdus et le temporisateur correspondant est actif. Le temporisateur peut être programmé lorsque le brûleur est allumé ou éteint et le compte à rebours commencera immédiatement après la confirmation du temps sélectionné. A la fin du compte à rebours, le brûleur temporisé s’éteindra et vous entendrez une série d’impulsions sonores pendant 30 secondes (vous pouvez arrêter la signalisation sonore en appuyant sur la touche Horloge (11). L’extinction d’un brûleur de la part de l’utilisateur détermine la désactivation du temporisateur correspondant. Réglage de l’horloge Suite à des coupures de courant, vous devrez régler l’heure affichée par l’horloge du plan de cuisson. Pour régler l’horloge, appuyez simultanément sur les touches 14 et 11 pendant au moins 3 secondes. Le chiffre clignotant à gauche du point indique les heures, ceux de droite les minutes. En appuyant sur les touches 12 ou 13, vous augmentez ou diminuez les heures, et en maintenant la touche 12 ou 13 enfoncée, le nombre d’heures change en continu. Pour régler les minutes, appuyez de nouveau sur la touche Horloge (11). Les chiffres à droite du point de séparation clignoteront; puis, pour modifier les minutes, suivez la procédure de réglage de l’heure. En appuyant sur la touche Horloge (11), on mémorise l’horaire sélectionné. Déblocage du brûleur L’afficheur des brûleurs bloqués indique le caractère «b». On effectue le déblocage en appuyant simultanément et en continu sur les touches 1 et 14 pendant au moins 2 s. Une fois débloqués, les brûleurs seront rétablis au niveau 0, prêts pour un nouvel allumage. N.B.: Si vous répétez la procédure de déblocage 5 fois de suite en 15 minutes, le dispositif affiche FLT06 et n’acceptera plus aucune demande de déblocage au cours des 15 minutes suivantes. Blocage du clavier On bloque le clavier en appuyant sur la touche 14 pendant au moins 2 secondes. Tous les niveaux des brûleurs se maintiendront au niveau actuel. L’état de blocage du clavier se manifeste par l’allumage des points décimaux sur les afficheurs du niveau de portée relatifs à chaque brûleur. Durant le blocage du clavier, il est impossible de modifier les niveaux des brûleurs ou les réglages du temporisateur, mais il est toujours possible d’éteindre le plan de cuisson en appuyant sur la touche ON/OFF (extinction en sécurité). Il est impossible de bloquer un brûleur bloqué si le blocage du clavier est actif. Il faudra donc débloquer le clavier avant d’exécuter la procédure de déblocage des brûleurs. Déblocage du clavier On débloque le clavier en appuyant sur les touches 14 et 2 pendant au moins 2 s. Le déblocage du clavier se manifeste par l’extinction des points sur les afficheurs du niveau de la flamme. 125 Brûleurs Puissances W Ultrarapide Rapide Semi-rapide av. gau Semi-rapide arr. gau Auxiliaire UTILISATION Ø Casseroles cm 3350 2800 1350 ÷ 1400 1750 1000 24 ÷ 26 20 ÷ 22 16 ÷ 18 16 ÷ 18 10 ÷ 14 AVERTISSEMENTS: - durant l’utilisation des brûleurs, ne laissez pas l’appareil sans surveillance et éloignez les enfants. En particulier, assurez-vous que les poignées des casseroles sont correctement orientées et surveillez la cuisson des aliments contenant des huiles et des graisses car elles sont facilement inflammables. 126 - N’utilisez pas de spray à proximité de l’appareil lorsqu’il est en fonction. - Ne faites pas glisser les casseroles sur le dessus en verre pour éviter d’en rayer la surface. - Dès que vous remarquez une fêlure à la surface du verre, débranchez immédiatement l’appareil. - N’utilisez pas le plan de travail comme un plan d’appui. - Ne posez pas sur le brûleur des casseroles au fond instable ou déformé, afin d’ éviter les accidents en cas de renversement ou de débordement de liquide. - Evitez d’utiliser des casseroles dépassant du bord du plan de cuisson. UTILISATION Remarques: l’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans le local où il est installé. Il faut donc assurer une bonne aération du local sans encombrer les ouvertures de ventilation naturelle (fig. 1) et en activant le dispositif mécanique d’aération (hotte d’aspiration ou électro-ventilateur fig. 2 et fig. 3). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une aération supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant la puissance de l’aspiration mécanique existante. (*) ENTREE D’AIR: VOIR CHAPITRE INSTALLATION (PARAGRAPHES 5 ET 6) FIG. 1 FIG. 2 127 FIG. 3 NETTOYAGE ATTENTION: avant toute opération de nettoyage, débranchez l’appareil du réseau du gaz et du réseau électrique. 2) PLAN DE TRAVAIL Pour que la surface en verre céramique soit toujours brillante, on recommande de traiter, avant l’utilisation, la surface en verre avec un produit à base de silicones qui, grâce à la formation d’une pellicule, protège la surface contre l’eau et la saleté. Cette pellicule de protection n’est pas durable et on conseille de renouveler fréquemment le traitement. Il est très important de nettoyer la table après chaque utilisation, lorsque le verre est encore tiède. Evitez de la nettoyer avec des éponges métalliques, des produits abrasifs ou des sprays corrosifs. Suivant le degré de saleté, on conseille: - pour les taches légères, il suffit d’utiliser une éponge humide. - La saleté résistante et incrustée s’élimine facilement avec un racloir (fig. 4), non fourni avec la table, mais disponible dans le commerce. Utilisez-la avec précaution pour éviter les rayures. - Les traces des débordements de liquide s’éliminent avec du vinaigre ou du citron. - Ne laissez pas tomber sur la table du sucre et des aliments sucrés durant la cuisson. Le cas échéant, éteignez les brûleurs, nettoyez immédiatement à l’eau chaude et utilisez un racloir pour éliminer les taches encore chaudes. - Avec le temps, des colorations, des reflets métalliques ou des rayures peuvent apparaître, dérivant d’un mauvais nettoyage et d’un déplacement erroné des récipients. Ces rayures sont difficiles à éliminer mais elles ne compromettent pas le bon fonctionnement de votre table de cuisson. - Ne nettoyez pas l’appareil au jet de vapeur. FIG. 4 128 NETTOYAGE Lavez de la même maière les grilles émaillées, les chapeaux émaillés «C», les têtes des brûleurs «M» (voir fig. 5) et nettoyez les bougies d’allumage “AC” ainsi que les capteurs de flamme «TC» (voir Fig. 6). Ne les lavez pas au lavevaisselle. Procédez au nettoyage lorsque la table et les composants ne sont pas chauds, en évitant les éponges métalliques, les produits abrasifs en poudre ou les sprays corrosifs. Evitez que le vinaigre, le café, le lait, l’eau salée et le jus de citron ou de tomate ne restent trop longtemps au contact des surfaces. - Assurez-vous que les chapeaux émaillés «C» (fig. 5) sont correctement positionnés sur la tête du brûleur. C’est le cas lorsque le chapeau positionné sur la tête est parfaitement stable. - Ne nettoyez pas l’appareil au jet de vapeur. - Pour prévenir les difficultés d’allumage, nettoyez périodiquement et soigneusement les bougies d’allumage (céramique et électrode) et de détection de la flamme. AVERTISSEMENTS: en remontant les éléments, suivez les recommandations ci-après: - vérifiez que les fentes des têtes des brûleurs «M» (fig. 5) ne sont pas obstruées par des corps étrangers. FIG. 5 FIG. 6 129 INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEUR L’installation, tous les réglages, les transformations et les opérations d’entretien indiquées dans cette partie doivent être exclusivement effectués par du personnel qualifié. Une installation erronée peut provoquer des dégâts aux personnes, aux animaux ou aux choses, déchargeant le Constructeur de toute responsabilité. Les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils pendant la durée de vie de l’installation pourront être exclusivement modifiés par le constructeur ou par le fournisseur dûment autorisé. INDICATIONS POUR L’INSTALLATION • Le dispositif est conçu pour rester dans la position de fonctionnement normal pendant moins de 24 heures (système pour un fonctionnement non permanent). Lorsqu’on atteint cette limite, le réglage s’interrompt pour permettre au dispositif de vérifier son efficience. • Ce dispositif automatique est un dispositif de sécurité et vous ne devez pas le modifier. Son altération décharge le constructeur de toute responsabilité et entraîne l’annulation de la garantie. • Respectez les normes nationales et européennes applicables (ex. EN 60335-1/EN 50165) relatives à la sécurité électrique. • Avant la mise en fonction, contrôlez minutieusement les câbles: des câblages erronés risquent d’endommager le dispositif et de compromettre la sécurité de l’installation. • Activez et désactivez le plan de cuisson uniquement en l’absence de courant. • Evitez tout écoulement d’eau sur le dispositif. • Evitez de poser les câbles des valves avec les câbles de haute tension du transformateur d’allumage. • Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur le plan de cuisson, en particulier sur le secteur du panneau de commande avant l’allumage. • Après l’allumage du plan de cuisson, attendez quelques secondes la fin de la procédure d’étalonnage automatique du clavier. • En cas de court-circuit «partiel» ou d’isolation insuffisante entre la ligne et la terre, la tension sur l’électrode de détection peut baisser jusqu’à provoquer l’arrêt et le blocage du dispositif, en raison de l’impossibilité de détecter le signal de la flamme. • Le circuit de très basse tension (ELV) n’est pas sûr au toucher (uniquement isolation principale conformément à la norme EN 60730-1); l’installation doit donc garantir le degré de protection contre les électrocutions équivalant à une double isolation pour l’interface utilisateur. MESURES A RESPECTER (en mm) 4F (60) 5F(90) FIG. 7 A 553 833 B 475 475 C 62.5 62.5 FIG. 8 130 D 62.5 62.5 E 55 min. 55 min. INSTALLATION 3) MISE EN PLACE DU PLAN DE CUISSON Après avoir enlevé l’emballage externe et les emballages internes des différents éléments mobiles, assurez-vous de l’intégrité de la table. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressezvous à du personnel qualifié. Ne laissez pas les éléments de l’emballage (carton, sachets, polystyrène expansé, clous, etc.) à la portée des enfants car ils sont une source potentielle de danger. Réalisez dans le dessus du meuble à éléments, une ouverture pour l’encastrement ayant les dimensions indiquées dans la fig. 7, en respectant les dimensions critiques de l’espace d’installation de l’appareil (voir fig. 8). L’appareil doit appartenir à la classe 3 et sera donc sujet à toutes les prescriptions prévues par les normes en vigueur pour ces appareils. On signale à l’installateur que l’appareil peut être installé avec un seul panneau latéral (à droite ou à gauche du plan), d’une hauteur supérieure au plan de cuisson et posé à une distance minimale tel qu’on le décrit dans le tableau ci-après. 4) FIXATION DU PLAN DE CUISSON La table est équipée d’un joint spécial empêchant toute infiltration de liquide dans le meuble. Pour appliquer correctement ce joint, respectez scrupuleusement les instructions suivantes: - enlevez toutes les parties mobiles de la table de cuisson. - Coupez le joint en 4 parties de la longueur nécessaire de manière à le positionner sur les 4 bords du verre. - Retournez la table et positionnez correctement le côté adhésif du joint «E» (fig. 9) sous le bord du verre de manière à ce que le côté externe du joint coïncide parfaitement avec le bord périmétral externe du verre. Les extrémités des bandes doivent coïncider sans se chevaucher. - Faites adhérer le joint au verre de façon uniforme et sûre, en le pressant avec les doigts. - Positionner la table de cuisson dans le trou réalisé dans le meuble et le bloquer avec les vis spécifiques «F» des crochets de fixation «G» (voir fig. 10). - Pour éviter tout contact accidentel avec la surface de la boîte de la table surchauffée durant son fonctionnement, appliquez une séparation en bois bloquée par des vis à une distance minimale de 70 mm du dessus. (fig. 7). - Pour la fixation de ce produit à la structure de support, on conseille de ne pas utiliser des visseuses mécaniques ou électriques et d’exercer une légère pression à la main sur les crochets de fixation. FIG. 9 FIG. 10 131 INSTALLATION PRESCRIPTIONS I M P O RTA N T E S P O U R L’ I N S TA L L AT I O N On signale à l’installateur que l’appareil peut être installé avec un seul panneau latéral (à droite ou à gauche de la table), d’une hauteur supérieure au plan de cuisson et posé à une distance minimale tel qu’on le décrit dans la figure 7. En outre, le panneau arrière ainsi que les surfaces adjacentes et autour du plan doivent résister à une température excessive de 65K. La colle qui unit le laminé plastique au meuble doit résister à des températures non inférieures à 150° C pour éviter le décollement du revêtement. L’installation de l’appareil doit être conforme aux normes en vigueur. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion. On veillera donc à le raccorder conformément aux consignes d’installation susmentionnées. Tenez compte en particulier des dispositions applicables en matière de ventilation et d’aération. 5) VENTILATION DES LOCAUX Il est indispensable que le local où est installé l’appareil soit constamment ventilé pour garantir un fonctionnement correct de ce dernier. La quantité d’air nécessaire correspond à une combustion régulière du gaz et à la ventilation du local dont le volume ne pourra pas être inférieur à 20 m3. L’afflux 132 naturel de l’air doit être direct à travers des ouvertures permanentes réalisées dans les murs du local à ventiler donnant vers l’extérieur avec une section minimale de 100 cm 2 (voir fig. 3). Ces ouvertures doivent être réalisées de manière à ce qu’elles ne s’obstruent jamais. On admet également la ventilation indirecte par prélèvement de l’air dans des locaux voisins, en respectant impérativement les normes en vigueur. 6) EMPLACEMENT ET AERATION Les appareils de cuisson au gaz doivent toujours évacuer les produits de la combustion au moyen de hottes raccordées à une cheminée, à un conduit de fumée ou directement à l’extérieur (voir fig. 4). Si l’application d’une hotte est impossible, on tolère l’utilisation d’un ventilateur installé sur une fenêtre ou dans un mur donnant à l’extérieur, à mettre en fonction simultanément à l’appareil (voir fig. 5), à condition de respecter impérativement les normes en vigueur concernant la ventilation. INSTALLATION 7) RACCORDEMENT DU GAZ Avant de raccorder l’appareil, assurez-vous que les données de l’étiquette signalétique appliquée dans la partie inférieure du caisson sont compatibles avec celles du réseau de distribution du gaz. L’étiquette imprimée dans ce livret et l’étiquette appliquée sur la partie inférieure du caisson, indiquent les conditions de réglage de l’appareil: type de gaz et pression d’exercice. Quand le gaz est distribué à travers une canalisation, l’appareil doit être raccordé à l’installation d’alimentation du gaz: o soit au moyen d’un tube métallique rigide en acier conforme aux normes en vigueur, dont les jonctions doivent être réalisées avec des raccords filetés conformément à la norme EN 10226. o soit au moyen d’un tube en cuivre conforme aux normes en vigueur, dont les jonctions doivent être réalisées avec des raccords à garniture mécanique conforme aux normes en vigueur. o au moyen d’un tuyau flexible en acier inoxydable à paroi continue, conforme à la norme en vigueur, d’une longueur maximale de 2 mètres et des joints d’étanchéité conformes à la norme en vigueur. Ce tube doit être installé de manière à éviter tout contact avec les parties mobiles du module d’encastrement (par exemple des tiroirs) et ne doit pas traverser des compartiments pouvant être remplis. Quand le gaz est directement distribué par une bouteille, l’appareil, alimenté par un régulateur de pression conforme à la norme en vigueur, doit être raccordé: o soit au moyen d’un tube en cuivre conforme aux normes en vigueur, dont les jonctions doivent être réalisées avec des raccords à garniture mécanique conforme aux normes en vigueur. o soit au moyen de tuyaux flexibles en acier inoxydable à paroi continue, conforme aux normes en vigueur, d’une longueur maximale de 2 mètres et des joints d’étanchéité conformes à la norme en vigueur. Ce tube doit être installé de manière à éviter tout contact avec les parties mobiles du module d’encastrement (par exemple des tiroirs) et ne doit pas traverser des compartiments pouvant être remplis. On conseille d’appliquer sur le tuyau flexible l’adaptateur spécial, disponible sur le marché, pour faciliter le raccordement à l’embout du régulateur de pression monté sur la bouteille. Au terme du raccordement, contrôlez l’étanchéité parfaite en utilisant une solution savonneuse et jamais de flamme. AVERTISSEMENTS: - on rappelle que le raccord d’arrivée du gaz de l’appareil est fileté 1/2” gaz conique mâle conforme à la norme EN 10226. - L’appareil est conforme aux Directives Européennes suivantes: CEE 90/396 + 93/68 relatives à la sécurité du gaz. En outre, les panneaux et les surfaces adjacentes et autour du plan doivent résister à une température excessive de 65K. 133 INSTALLATION 8) BRANCHEMENT ELECTRIQUE Le raccordement électrique doit être réalisé conformément aux normes et aux lois en vigueur. - Avant de réaliser le raccordement, vérifiez que la prise ou l’installation est munie d’un raccordement efficace à la terre selon les normes et les lois actuellement en vigueur. On décline toute responsabilité en cas non observation de ces dispositions. Quand le raccordement au réseau d’alimentation est effectué par l’intermédiaire d’une prise: - s’il en est dépourvu, appliquez au câble d’alimentation «C» une fiche normalisée indiquée pour la charge figurant sur l’étiquette signalétique. - Branchez les fils d’après le schéma de la fig. 11 en respectant les correspondances suivantes: lettre L (phase) = fil marron; lettre N (neutre) = fil bleu; symbole de la terre = fil vert-jaune. - Le câble d’alimentation doit être positionné de manière à ce qu’il n’atteigne jamais, en aucun point, la température excessive de 65K. - N’utilisez pas, pour le raccordement des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des faux-contacts entraînant des surchauffes dangereuses. - La prise doit être accessible au terme de l’encastrement. Quand le raccordement est directement réalisé sur le réseau électrique: - interposez entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire, dimensionné suivant la charge de l’appareil, avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. - N’oubliez pas que le câble de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. - Le raccordement électrique peut également être protégé par un interrupteur différentiel à haute sensibilité. On recommande vivement de fixer le fil de terre vert-jaune à une installation de terre efficiente. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, découlant du non respect des prescriptions cidessus ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce de l’appareil. AVERTISSEMENTS: tous nos appareils sont conçus et construits selon les normes européennes EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 et EN 60 335-2-102, et les amendements correspondants. L’appareil est conforme aux Directives Européennes suivantes: - CEE 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique. - CEE 2006/95 + 93/68 relative à la sécurité électrique. FIG. 11 134 REGLAGES ET TRANSFORMATIONS Les réglages indiqués ci-après sont réservés aux techniciens installateurs qualifiés. Au terme des réglages ou des préréglages, les éventuels scellages doivent être rétablis par le technicien. Le réglage de l’air primaire n’est pas nécessaire sur nos brûleurs. 9) PROCEDURE DE REGLAGE DE LA PORTEE MINIMALE DES BRULEURS La procédure de saisie des débits minimums permet de modifier la portée minimale prédéfinie, en adaptant chaque brûleur aux caractéristiques du réseau de distribution du gaz auquel est raccordé le plan de cuisson. On active la procédure en appuyant en continu pendant 3 s sur les touches + et - du brûleur 3, sur les touches + et - du brûleur 1 (sur le modèle 5F) et sur les touches + et - du brûleur 5 (sur le modèle 4F), alors que les brûleurs sont tous éteints (stand-by). L’activation de la procédure de réglage est signalée sur l’afficheur par le message «MIN». Vous pouvez maintenant sélectionner le brûleur à régler en agissant sur les touches 12 et 13 (- et + de la programmation de l’horloge); après la confirmation avec la touche Horloge (11), le brûleur sélectionné s’allume au minimum et vous pouvez augmenter ou diminuer la portée au niveau minimum en agissant respectivement sur les touches + et - du brûleur. Durant la procédure de réglage, les afficheurs du niveau de la flamme indiqueront - si le minimum sélectionné correspond à la sélection d’usine; cette indication changera en ^ ou v et clignotera, signalant respectivement une portée supérieure ou inférieure par rapport à la portée définie. Pour confirmer la portée minimale, appuyez de nouveau sur la touche Horloge (11). Le message «MIN» reste présent et aucune des DELs ne clignotera; ainsi, vous pouvez maintenant appuyer sur la touche Horloge (11) pour quitter la procédure, ou sur les touches 12 et 13 pour sélectionner un autre brûleur et en régler la portée minimale. Les niveaux de portée minimale sont ensuite saisis et mémorisés par le dispositif et ils seront utilisés durant le fonctionnement normal du plan de cuisson (voir fig. 12). Sélection du type de combustible Vous pouvez configurer le plan de cuisson pour le fonctionnement au gaz méthane ou gpl. Pour activer la procédure de sélection du gaz combustible utilisé, la plan de cuisson doit être en fonction et les brûleurs doivent être éteints. Il suffit d’appuyer simultanément sur les touches - du brûleur 3, - du brûleur 4 et la touche 12 pendant au moins 2 secondes. Le début de la procédure de sélection du type de gaz combustible se manifeste par l’extinction des brûleurs et par l’apparition sur l’afficheur du temporisateur du message «Met» ou «Gpl», selon la configuration. Vous pouvez choisir la sélection souhaitée au moyen des touches 12 et 13. Pour terminer la procédure, l’opérateur doit appuyer sur la touche Horloge (11). L’activation de cette fonction entraîne l’effacement des éventuels temps d’extinction programmés pour les brûleurs (voir fig. 12). LES BRULEURS N’EXIGENT AUCUN REGLAGE DE L’AIR PRIMAIRE. FIG. 12 135 REGLAGES ET TRANSFORMATIONS 10) REMPLACEMENT DES BUSES organes de réglage ou de préréglage et remplacer sur l’appareil l’étiquette correspondant au nouveau réglage du gaz effectué sur l’appareil. Cette étiquette se trouve dans le sachet des buses de rechange. Pour aider l’installateur, nous indiquons dans le tableau ci-après les débits, les débits thermiques des brûleurs, le diamètre des buses et la pression d’exercice pour les différents gaz. Les brûleurs sont adaptables aux différents gaz en montant les buses correspondant au gaz d’utilisation. Pour cela, enlevez les têtes des brûleurs et avec une clé droite «B», dévissez la buse «A» (voir fig. 13) et remplacez-la par une buse correspondant au gaz d’utilisation. On conseille de bloquer la buse avec énergie. Après avoir effectué les susdits remplacements, le technicien devra régler les brûleurs tel qu’on le décrit au paragraphe 9, sceller les éventuels DISPOSITION DES BRULEURS TABLEAU BRULEURS N° DENOMINATION 1 ULTRARAPIDE 2 RAPIDE 3 SEMI-RAPIDE AV. GAU. 4 SEMI-RAPIDE ARR. GAU. 5 AUXILIAIRE GAZ G 30 - BUTANE G 31 - PROPANE G 20 - NATUREL G 30 - BUTANE G 31 - PROPANE G 20 - NATUREL G 30 - BUTANE G 31 - PROPANE G 20 - NATUREL G 30 - BUTANE G 31 - PROPANE G 20 - NATUREL G 30 - BUTANE G 31 - PROPANE G 20 - NATUREL PRESSION D’EXERCICE mbar 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 FIG. 13 136 DEBIT THERMIQUE g/h 244 239 204 200 98 96 127 125 73 71 l/h 319 267 133 167 95 DIAMETRE BUSE 1/100 mm DEBIT THERMIQUE (W) Min. Max. 93 93 128 Y 1500 1500 1500 3350 3350 3350 58 58 85 Y 750 750 750 1350 1350 1400 83 83 117 Y 65 65 98 Z 50 50 75 X 800 800 800 750 750 750 550 550 550 2800 2800 2800 1750 1750 1750 1000 1000 1000 REGLAGES ET TRANSFORMATIONS Affichage de la température à l’intérieur du plan de cuisson La carte électronique contient un capteur de température qui indique la température à l’intérieur du plan de cuisson, directement sur l’afficheur du temporisateur. On active l’affichage en appuyant simultanément et en continu sur les touches + et - du brûleur 3 et les touches 12 et 13 pendant au moins 3 secondes. Dans cette condition, il n’est plus possible d’utiliser la touche 11 pour effectuer les réglages relatifs aux programmations du temps d’extinction d’un brûleur. On utilise la même série de touches pour inhiber l’affichage de la température interne. Autodiagnostic électronique Les cartes électroniques exécutent un contrôle continu de leurs propres conditions. En présence d’éventuels problèmes matériels ou de pannes à l’intérieur de la carte risquant de compromettre la sécurité de l’utilisateur final, le dispositif se met dans un état «sûr», dans lequel les électrovannes sont éteintes et les afficheurs indiqueront un code relatif au type de panne. Type d’anomalie Un seul brûleur bloqué Flamme parasite/anomalie circuit détection d’une flamme sur un brûleur Anomalie circuit valve principale Anomalie circuit tension de référence Anomalie circuit watchdog Anomalie portes microcontrôleur Anomalie Eeprom Anomalie circuit pilotage valves Dépassement de la limite maximum de 5 déblocages en 15 minutes Anomalie sur le circuit d’alimentation Anomalie résonateur/Anomalie générique Tous les brûleurs sont bloqués Erreurs de communication dans la logique de contrôle Erreur durant le contrôle du clavier 137 Code erreur affichée B F Flt00 Flt01 Flt02 Flt03 Flt04 Flt05 Flt06 Flt08 Flt09 Flt0A Flt0[ Flt0E REGLAGES ET TRANSFORMATIONS DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT (carte électronique) 138 ENTRETIEN Avant toute opération d’entretien, débranchez l’appareil du réseau du gaz et du réseau électrique. INDICATIONS POUR L’INSTALLATION • Le dispositif est conçu pour rester dans la position de fonctionnement normal pendant moins de 24 heures (système pour un fonctionnement non permanent). Lorsqu’on atteint cette limite, le réglage s’interrompt pour permettre au dispositif de vérifier son efficience. • Ce dispositif automatique est un dispositif de sécurité et vous ne devez pas le modifier. Son altération décharge le constructeur de toute responsabilité et entraîne l’annulation de la garantie. • Respectez les normes nationales et européennes applicables (ex. EN 60335-1/EN 50165) relatives à la sécurité électrique. • Avant la mise en fonction, contrôlez minutieusement les câbles: des câblages erronés risquent d’endommager le dispositif et de compromettre la sécurité de l’installation. • Activez et désactivez le plan de cuisson uniquement en l’absence de courant. • Evitez tout écoulement d’eau sur le dispositif. • Evitez de poser les câbles des valves avec les câbles de haute tension du transformateur d’allumage. • Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur le plan de cuisson, en particulier sur le secteur du panneau de commande avant l’allumage. FIG. 14 • Après l’allumage du plan de cuisson, attendez quelques secondes la fin de la procédure d’étalonnage automatique du clavier. • En cas de court-circuit «partiel» ou d’isolation insuffisante entre la ligne et la terre, la tension sur l’électrode de détection peut baisser jusqu’à provoquer l’arrêt et le blocage du dispositif, en raison de l’impossibilité de détecter le signal de la flamme. • Le circuit de très basse tension (ELV) n’est pas sûr au toucher (uniquement isolation principale conformément à la norme EN 60730-1); l’installation doit donc garantir le degré de protection contre les électrocutions équivalant à une double isolation pour l’interface utilisateur. 11) REMPLACEMENT DES ELEMENTS Pour remplacer les éléments logés à l’intérieur de la table de cuisson, enlevez les brides en desserrant les vis (fig. 14), démontez le dessus en verre céramique. Au terme des opérations susmentionnées, on peut remplacer les électrovannes (fig. 15 - 16), les éléments électriques et la carte électronique. (fig. 17 - 18). On conseille de remplacer le joint «D» chaque fois qu’on remplace une électrovanne, pour assurer une parfaite étanchéité entre le corps et la rampe. Pour faciliter le travail du réparateur, un tableau indique les types et les sections des câbles d’alimentation. FIG. 15 FIG. 17 FIG. 16 FIG. 18 139 ENTRETIEN TYPES ET SECTIONS DES CABLES D’ALIMENTATION TYPE DE TABLE Table de cuisson au gaz TYPE DE CABLE ALIMENTATION MONOPHASE H05 RR-F Section 3 x 0.75 mm2 ATTENTION !!! En cas de remplacement du câble d’alimentation, l’installateur devra garder le conducteur de terre «B» le plus long par rapport aux conducteurs de phase (fig. 19) et il devra respecter les avertissements indiqués au paragraphe 8. FIG. 19 140 DONNEES TECHNIQUES DESCRIPTION La carte électronique permet de gérer un plan de cuisson au gaz avec 5 brûleurs. Ce dispositif fonctionne de paire avec les valves Brahma VPC01, qui permettent le réglage de la portée de chaque brûleur alimenté au gaz méthane ou gpl. Le dispositif est constitué par une interface utilisateur avec un afficheur à sept segments et un écran tactile. CARACTERISTIQUES GENERALES Les caractéristiques de base sont énumérées ci-après. • Afficheur 7 segments couleur rouge et DELs pour l’affichage du niveau de portée de chaque brûleur, pour l’affichage de l’heure et les réglages. • Un écran tactile avec 15 zones sensibles au toucher pour la sélection du niveau de chaque brûleur, réglages, blocage du clavier et allumage/extinction. • Cinq sorties 24Vcc pour valves modulantes Brahma VPC01. • Sortie 24Vcc pour valve principale Brahma VPC01 en amont du collecteur du gaz. • Interface RS232 utile pour le diagnostic du dispositif. • Cinq entrées à cosses pour les électrodes de détection de la flamme des cinq brûleurs. • Sortie pour le pilotage d’un allumeur à 220-240 Vca. • Gestion des niveaux de modulation sur la mémoire FLASH. • Possibilité de gestion de deux tableaux de modulation (G20 et G 30). • Procédure intégrée au dispositif pour le réglage du niveau minimum pour chaque brûleur. • Carte d’alimentation réalisée dans la technologie switching. • Horloge journalière format 24h. DONNEES TECHNIQUES Alimentation: Fréquence: Absorption: Contacts sortie transf. allumage: Connexion électrodes de détection: Température d’exercice: Indice de protection: Code de classification EN298: 220 - 240V c.a. ±10% 50 - 60Hz 30VA 220 - 240V c.a. ±10% – 250mA – cosφ = 0,4 Cosse 4,8 x 0,8 mm -10°C ÷ +85°C IP 00 Caractère Spécification 1° Atmosphérique 2° 3° 4° 5° 6° Allumage direct du brûleur principal Répétition du cycle Blocage non volatile Temps fixes Fonctionnement non permanent Longueur maximum des câbles des éléments externes: ≤1m Code A M C L X N Contrôle flamme Le dispositif de détection de la flamme utilise la propriété de redressement de cette dernière. Courant minimum d’ionisation: 0,2*ADC 4,5mADC Courant maximum d’ionisation: (tension d’alimentation 264VRMS) Courant préconisé d’ionisation: 3 ÷ 5 fois le courant minimum Longueur maximum du câble: 1m Résistance d’isolation minimum de l’électrode et du câble de détection vers la terre: ≥ 50MΩ Capacité parasite max. électrode: ≤1nF Courant max. de court-circuit: ≤ 200µAAC Dimensions: 466 x 67,5 x 44,5 mm Poids: 640 g environ Matériau boîte: TPA6 V0 noir TEMPS - temps d’attente (TW): - tempo de sécurité (TS): - temps d’intervention en cas d’extinction: - temps entre les attentes ou les ventilations: - temps d’attente pour le blocage en raison d’une flamme parasite: - temps de pré-allumage: - nombre d’essais d’allumage: 141 1s 4s 3s (selon EN 30-1-4) 10s 10s 0s 3 DONNEES TECHNIQUES FIGURANT SUR L’ETIQUETTE SIGNALETIQUE 4 FEUX (60) 5 FEUX (90) Catégorie = II2H3+ Catégorie = II2H3+ Σ Qn Gaz Naturel = 6.95 kW Σ Qn GPL = 502 (G30) Σ Qn Gaz Naturel = 10.30 kW Σ Qn GPL = 745 (G30) Tension = 230 - 240 V ~ Fréquence = 50/60 Hz Tension = 230 - 240 V ~ Fréquence = 50/60 Hz G 30 - Butane = 28 - 30 mbar G 31 - Propane = 37 mbar G 20 - Naturel = 20 mbar 496 (G31) G 30 - Butane = 28 - 30 mbar G 31 - Propane = 37 mbar G 20 - Naturel = 20 mbar 732 (G31) 142 DONNEES TECHNIQUES DU REGLAGE DU GAZ DE L’APPAREIL 143 SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis à point par du personnel expert et spécialisé, de manière à garantir les meilleurs résultats de fonctionnement. Les pièces de rechange originales sont disponibles uniquement dans nos Centres d’Assistance Technique et dans les magasins autorisés. Toute réparation ou mise à point nécessaire par la suite doit être effectuée avec le plus grand soin et la plus grande attention par du personnel qualifié. C’est la raison pour laquelle nous recommandons de toujours vous adresser au Concessionnaire qui a effectué la vente ou à notre Centre d’Assistance le plus proche en indiquant la marque, le modèle, le numéro de série et le type de problème de votre appareil. Les données correspondantes sont poinçonnées sur l’étiquette signalétique appliquée sur la partie inférieure de l’appareil et sur l’étiquette de la boîte d’emballage. Ces informations permettent au technicien de se munir des pièces de rechange adéquates et de garantir par conséquent une intervention immédiate et précise. On conseille d’indiquer ces données ci-après de manière à les avoir toujours à portée de la main : MARQUE: ....................................................... MODELE: ....................................................... SERIE: ............................................................ 144