Graco 334289D, 24P822 E-Flo DC Control Module Kit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Graco 334289D, 24P822 E-Flo DC Control Module Kit Mode d'emploi | Fixfr
Instructions - Pièces
Kit de module de commande
pour E-Flo® DC 24P822
Interface utilisateur pour les pompes E-Flo® DC avec un moteur avancé.
Pour un usage professionnel seulement.
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel,
le manuel fourni avec l'ADCM, ainsi que les manuels de l'E-Flo c.c.
Conservez ces instructions.
Consultez le manuel séparé (fourni) pour
obtenir les avertissements complets et les
informations sur les autorisations concernant
le module de commande à affichage avancé
(ADCM) 24L097.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
334289D
FR
Contents
Module de commande ............................................ 3
Installation ...........................................................
Installation du module de commande ..................
Installation des kits d'accessoires en option...........
Branchement des câbles ..................................
3
3
4
5
Fonctionnement ....................................................
Écrans du module ...........................................
Touches du module .........................................
Icônes...........................................................
Navigation et édition sur l'écran..........................
Configuration initiale ........................................
6
6
6
8
9
9
Carte des écrans................................................... 10
Écrans de fonctionnement.......................................
Écran de fonctionnement 1................................
Écran de fonctionnement 2................................
Écran de fonctionnement 3................................
Écran de fonctionnement 4................................
Écrans de fonctionnement 5 à 8 .........................
12
12
13
13
14
14
Écrans de configuration ..........................................
Écran de configuration 1 ...................................
Écran de configuration 2 ...................................
Écran de configuration 3 ...................................
Écran de configuration 4 ...................................
Écran de configuration 5 ...................................
Écran de configuration 6 ...................................
Écran de configuration 7 ...................................
Écrans de configuration 8 et 9............................
Écrans de configuration 10 et 11 ........................
Écran de configuration 12 .................................
Écran de configuration 13 .................................
Écran de configuration 14 .................................
Écran de configuration 15 .................................
16
16
18
19
20
22
23
23
24
25
26
27
28
29
Interprétation des codes d'erreur .............................. 30
Pièces ................................................................ 32
Kit du module de commande 24P822 .................. 32
Annexe A - carte des variables Modbus ..................... 34
Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un
API......................................................... 38
Garantie standard de Graco .................................... 40
2
334289D
Module de commande
Module de commande
Le module de commande fournit aux utilisateurs l'interface
leur permettant de faire leur choix et d'afficher les
informations concernant la configuration et l'utilisation.
Le rétro-éclairage de l'écran est configuré par défaut pour
rester actif, même sans activité de l'écran. Reportez-vous
à Écran de configuration 4 pour configurer le minuteur du
rétroéclairage en fonction de vos préférences. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour rétablir le rétro-éclairage
normal.
4. Montez le module (1) dans le support (6a), en vous
assurant que les languettes au bas du support
s'encastrent dans les logements du module et que le
bord supérieur du support maintienne bien en place le
module.
5. Branchez le câble accessoire (C), en utilisant l'attache
(12) comme réducteur de tension, tel qu'illustré. Voir
Branchement des câbles, page 5 .
6. Remettez le moteur sous tension.
Les touches servent à entrer des données numériques,
accéder aux écrans de configuration, naviguer au sein d'un
écran, faire défiler les écrans et sélectionner des valeurs
de configuration.
Installation
Installation du module de commande
1. Coupez et verrouillez l'alimentation du moteur.
2. Installez le connecteur cavalier (5) sur les deux bornes
supérieures du moteur à l'aide de la vis (5a).
REMARQUE : pour connecter jusqu'à 8 moteurs
ensemble, consultez l'Annexe A dans le manuel du
moteur E-Flo DC, où le module de commande est
l'appareil de sécurité intrinsèque (SI) référencé.
3. Montez le kit de support (6a-6f) ainsi que le dispositif
de soutien et l'attache (11, 12), comme illustré.
Figure 1 Installation du module de commande
334289D
3
Installation
Installation des kits d'accessoires en option
Des kits d'accessoires en option sont disponibles
pour un achat séparé, y compris un kit de capteur
de pression (réf. 24R050), un kit d'interrupteur
marche/arrêt (réf. 16U729), un kit de contrôleur
(24V001) pour un régulateur à pression constante.
Kit du capteur de pression
1. Pour mesurer la pression du fluide, mettez en place le
capteur de pression sur la conduite de fluide avec un
raccord en Té.
Option
Description
Régulation en boucle
fermée activée
Si la régulation en boucle
fermée est activée sur
l'écran de configuration 8
(capteur 1) ou l'écran de
configuration 9 (capteur 2),
mettez en place le capteur
près de l'orifice de sortie de
la pompe, et non près de
l'extrémité de la conduite
de circulation.
Régulation en boucle
fermée non activée
Contrôleur BPR
Le contrôleur BPR (régulateur à pression constante)
permet à l'utilisateur de contrôler la pression de
retour du fluide à partir du module de commande.
1. Montez le contrôleur BPR en utilisant le support fourni.
2. Branchez une conduite d'alimentation en air sur
l'entrée d'air (105) du contrôleur BPR.
AVIS
Pour éviter d'endommager l'équipement, actionnez
toujours la pression d'air en direction du contrôleur
BPR avant de mettre le système sous tension.
3. Branchez une conduite d'air partant de la sortie d'air
(108) du contrôleur BPR sur le BPR.
4. Raccordez le câble d'entrée (102) du contrôleur BPR
au port 8 du module de commande.
Mettez en place le capteur
à l'endroit qui correspond à
vos besoins.
2. Branchez le câble du capteur sur le port 7 (capteur 1)
ou le port 10 (capteur 2) du module de commande.
Kit d'interrupteur marche/arrêt
1. Montez l'interrupteur à proximité du module de
commande, à l'aide du support fourni.
2. Branchez le câble de l'interrupteur sur le port 4 du
module de commande.
4
334289D
Installation
Branchement des câbles
Commandez un câble accessoire (C) comme indiqué dans le tableau 1. Branchez le câble sur le port 3 au niveau de la partie
inférieure du module de commande (voir la Fig. 2). Branchez l'autre extrémité du câble sur la borne d'alimentation électrique (PT)
du moteur (voir la Fig. 3). Raccordez les autres câbles comme décrit dans le tableau 2.
Table 1 Câbles CAN
Réf. câble
Description
16P911
Câble CAN de sécurité intrinsèque,
femelle x femelle, 1 m (3 pi.)
16P912
Câble CAN de sécurité intrinsèque,
femelle x femelle, 8 m (25 pi.)
Figure 2 Connecteurs ADCM
Table 2 Raccordements des câbles à l'ADCM
Numéro de port
ADCM
Finalité du connecteur
1
Fibre optique RX - vers API
2
Fibre optique TX - vers API
3
Alimentation et communication CAN
4
Entrée démarrage/arrêt
5
Fibre optique RX - vers l'ADCM
suivant
6
Fibre optique TX - vers l'ADCM
suivant
7
Capteur de pression 1
8
Sortie 4-20 mA commande BPR
9
Non utilisé
10
Capteur de pression 2
Figure 3 Borne d'alimentation moteur
334289D
5
Fonctionnement
Fonctionnement
Écrans du module
Touches du module
Le module de commande présente deux ensembles
d'écrans : fonctionnement et configuration. Pour des
informations détaillées, consultez les sections Écrans de
fonctionnement, page 12 et Écrans de configuration, page
La Fig. 4 est une représentation de l'affichage du module
de commande et des touches. Le tableau 2 présente la
fonction des touches souples sur le module de commande.
En parcourant les écrans, vous remarquerez que la plupart
des informations sont communiquées via des icônes plutôt
que des mots pour faciliter la communication globale.
Les descriptions détaillées des écrans dans Écrans de
fonctionnement, page 12, et Écrans de configuration, page
16, vous expliquent ce que représente chaque icône. Les
deux touches programmables sont des boutons souples
dont la fonction est en corrélation avec le contenu de
l'écran immédiatement à gauche du bouton.
pour basculer entre les écrans de
16. Appuyez sur
fonctionnement et les écrans de configuration.
AVIS
Pour éviter d'endommager les boutons des
touches programmables, n'appuyez pas dessus
avec des objets tranchants tels que des stylos, des
cartes plastiques ou des ongles.
Figure 4 Affichage et clavier du module de
commande
6
334289D
Fonctionnement
Table 3 Touches du module
Touches souples
Appuyez dessus pour basculer entre les écrans
de fonctionnement et les écrans de configuration.
Touches programmables
Entrer dans un écran. Met en évidence les données qui
peuvent être modifiées. Change également la fonction des
flèches vers le haut/bas pour qu'elles se déplacent entre les
champs de données de l'écran, plutôt que entre les écrans.
Correction d'erreur : permet de supprimer une
alarme une fois la cause corrigée. Lorsqu'il
n'y a pas d'alarme à effacer, cette touche
met le profil de pompe active sur Arrêt.
Permet également d'annuler les données
saisies et de revenir à celles d'origine.
Quitter l'écran. Permet de sortir de l'édition de données.
Flèches haut/bas : permettent de se
déplacer entre les écrans ou les champs
d'un écran, ou d'augmenter ou de réduire
les chiffres dans un champ modifiable.
Entrée. Appuyez dessus pour activer un champ
Touches programmables : leur utilisation
Droite. Déplace vers la droite lors de la modification de
champs à chiffres. Appuyez de nouveau pour valider la
saisie lorsque tous les chiffres sont corrects.
varie en fonction des écrans. Consultez
la colonne de droite.
à éditer ou pour accepter la sélection en
surbrillance dans un menu déroulant.
Réinitialiser. Remet le compteur à zéro.
Activer Le profil. Cette touche programmable est désactivée
par défaut et ne s'affiche que si la case de verrouillage du
profil est cochée sur Écran de configuration 15, page 29.
Appuyez dessus pour activer le profil qui vient d'être modifié.
Recherche. Appuyez dessus dans l'écran de fonctionnement 1
pour faire clignoter la pompe active à des fins d'identification.
334289D
7
Fonctionnement
Icônes
En parcourant les écrans, vous remarquerez que la plupart des informations sont communiquées via des icônes plutôt que des
mots pour faciliter la communication globale. Les descriptions détaillées des écrans dans Écrans de fonctionnement, page 12, et
Écrans de configuration, page 16, vous expliquent ce que représente chaque icône.
Icônes de l'écran
Numéro de pompe
Vitesse
Pression de la pompe
Pression
Numéro de profil
Cycles
Débit
Consigne
En mode configuration
Sélection de mode
Mode pression
Icônes de l'écran
Mode à-coups
Total des cycles
Maintenance
8
Volume
Unités
Capteur
Capteur de pression
désactivé
Échelle d'étalonnage
Correction à zéro
Numéro de série
Emplacement de la
commande
Mode débit
Contrôle local
Dimension de bas
de pompe
Régulateur à
pression constante
Dispositif Modbus
Limite
maximum
Limite
minimum
Port série
Limites maximum
et minimum
Activation d'écart
Calendrier
Activation d'alarme
À-coups haut/bas
Mot de passe
API/contrôle à distance
Adresse Modbus
Débit en bauds série
Horloge
Verrouillage du profil
334289D
Fonctionnement
Navigation et édition sur l'écran
Consultez cette section si vous avez des questions
au sujet de la navigation sur l'écran ou sur la façon de
saisir des informations et d'effectuer des sélections.
Tous les écrans
1. Utilisez
pour entrer dans un écran. Le
2. Appuyez sur
premier champ de données à l'écran sera mis en
surbrillance.
pour mettre en surbrillance les
3. Utilisez
données que vous souhaitez modifier.
pour modifier.
Champ de menu déroulant
1. Utilisez
pour mettre en surbrillance le bon
choix dans le menu déroulant.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Le champ de réinitialisation est utilisé pour les compteurs.
Appuyez sur
pour réinitialiser le champ à zéro.
Lorsque toutes les données sont correctes, appuyez
pour naviguer entre les écrans.
4. Appuyez sur
Champ de réinitialisation
pour sélectionner.
sur
pour quitter l'écran. Utilisez ensuite
pour passer à un nouvel écran, ou utilisez
pour
basculer entre les écrans de configuration et les
écrans de fonctionnement.
Configuration initiale
REMARQUE : avant de créer les profils de pompe dans
les écrans de configuration 1 à 4, vous devez définir les
paramètres du système dans les écrans de configuration
5 à 15, comme suit.
pour accéder aux écrans de
1. Appuyez sur
configuration. L'écran de configuration 1 s'affiche alors.
2. Faites défiler jusqu'à l'écran de configuration 5.
pour annuler.
Champ de chiffres
1. Le premier caractère sera mis en surbrillance. Utilisez
pour modifier le chiffre.
2. Appuyez sur
pour passer au caractère suivant.
3. Quand tous les chiffres sont corrects, appuyez de
nouveau sur
4. Appuyez sur
pour valider.
4. Continuez de définir les paramètres du système
sur Écran de configuration 6, page 23 à Écran de
configuration 15, page 29.
pour annuler.
Champ de case à cocher
Le champ de case à cocher permet d'activer ou de
désactiver des fonctionnalités dans le logiciel.
1. Appuyez sur
vide.
pour basculer entre
2. La fonctionnalité est activée si
334289D
3. Reportez-vous à Écran de configuration 5, page 22,
puis sélectionnez le bas de pompe utilisé dans votre
système.
et une case
5. Faites défiler jusqu'à l'écran de configuration 1.
Établissez les profils de chaque pompe. Voir Écran
de configuration 1, page 16 à Écran de configuration
4, page 20.
est dans la case.
9
Carte des écrans
Carte des écrans
CONFIGURATION INITIALE
(écrans de configuration 5 à 14)
CONFIGURATION ET
MODIFICATION DES PROFILS
(écrans de configuration 1 à 4)
FONCTIONNEMENT
(écrans de fonctionnement 1 à 8)
Écran de configuration 5, page 22
Écran de configuration 1, page 16
Écran de fonctionnement 1, page 12
Écran de configuration 6, page 23
Écran de configuration 2, page 18
Écran de fonctionnement 2, page 13
Écran de configuration 7, page 23
Écran de configuration 3, page 19
Écran de fonctionnement 3, page 13
Écrans de configuration 8 et 9, page 24
Écran de configuration 4, page 20
Écran de fonctionnement 4, page 14
Écrans de configuration 10 et 11, page 25
Écrans de fonctionnement 5 à 8, page 14
SUITE À LA PAGE SUIVANTE.
10
334289D
Carte des écrans
CONFIGURATION INITIALE
(écrans de configuration 5 à 14)
CONFIGURATION ET
MODIFICATION DES PROFILS
(écrans de configuration 1 à 4)
FONCTIONNEMENT
(écrans de fonctionnement 1 à 8)
Écran de configuration 12, page 26
Écran de configuration 13, page 27
Écran de configuration 14, page 28
Écran de configuration 15, page 29
334289D
11
Écrans de fonctionnement
Écrans de fonctionnement
Les écrans de fonctionnement affichent les performances
et les valeurs de consigne actuelles pour une pompe et un
profil choisis. Les alarmes s'affichent dans la barre latérale
à droite de l'écran. Les écrans 5 à 8 affichent un journal
des 20 dernières alarmes pour la pompe active.
Les informations affichées sur les écrans de fonctionnement
correspondent aux registres Modbus. Voir Annexe A carte des variables Modbus, page 34.
La pompe et le profil actifs peuvent être changés dans les
écrans de fonctionnement 1, 2 et 3.
Légende de l'écran de fonctionnement 1
Accédez à l'écran.
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d'un écran, sélectionnez la
pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du
menu déroulant.
Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à
l'aide du menu déroulant.
Sélectionnez-la dans le menu déroulant
du profil pour arrêter la pompe.
Écran de fonctionnement 1
Affiche la vitesse actuelle de la pompe
en cycles par minute.
Cet écran affiche les informations correspondant à un profil
et une pompe choisis. Un encadré autour d'une icône
indique le mode de fonctionnement de la pompe et du profil
actifs (pression ou débit).
Affiche la pression actuelle de la pompe
sous la forme d'un pourcentage. Si
un capteur est utilisé, cette icône est
remplacée par l'icône de la pression.
Affiche le débit actuel, dans les unités
de mesure sélectionnées sous Écran de
configuration 13, page 27.
Quittez l'écran.
Figure 5 Écran de fonctionnement 1
Permet d'indiquer la pompe active à
l'aide du code de clignotement 9 à des
fins d'identification.
Figure 6 Sélectionnez une pompe
Figure 7 Sélectionnez un profil
12
334289D
Écrans de fonctionnement
Écran de fonctionnement 2
Écran de fonctionnement 3
Cet écran affiche les réglages de pression pour la pompe
et le profil actifs.
Cet écran affiche les paramètres d'écoulement du fluide
pour la pompe et le profil actifs.
REMARQUE : certains champs sont grisés, en fonction
des sélections de configuration.
REMARQUE : certains champs sont grisés, en fonction
des sélections de configuration.
Figure 8 Écran de fonctionnement 2, en mode
pression
Figure 10 Écran de fonctionnement 3, en mode
pression
Figure 9 Écran de fonctionnement 2, en mode débit
Figure 11 Écran de fonctionnement 3, en mode débit
Légende de l'écran de fonctionnement 2
Légende de l'écran de fonctionnement 3
Accédez à l'écran.
Accédez à l'écran.
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d'un écran, sélectionnez la
pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du
menu déroulant.
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d'un écran, sélectionnez la
pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du
menu déroulant.
Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à
l'aide du menu déroulant.
Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à
l'aide du menu déroulant.
Sélectionnez-la dans le menu déroulant
du profil pour arrêter la pompe.
Sélectionnez-la dans le menu déroulant
du profil pour arrêter la pompe.
Affiche la pression maximale (premier
champ de données), de consigne
(deuxième champ de données) et
minimale (troisième champ de données),
comme sélectionné dans Écran de
configuration 2, page 18. Reportez-vous
à Écran de configuration 4, page 20
pour définir ou désactiver les alarmes de
pression.
La première ligne affiche le débit
maximum et le régime maximum (affiché
sous la forme d'une conversion en
c/min du réglage de débit maximum).
La seconde ligne indique le débit de
consigne. La troisième ligne contient le
débit minimal. Reportez-vous à Écran
de configuration 3, page 19 pour établir
ces paramètres. Reportez-vous à Écran
de configuration 4, page 20 pour définir
ou désactiver les alarmes de débit.
Quittez l'écran.
Quittez l'écran.
334289D
13
Écrans de fonctionnement
Écran de fonctionnement 4
Écrans de fonctionnement 5 à 8
Cet écran affiche les mesures de pression actuelles des
capteurs 1 et 2. Il est possible d'afficher la pression en bar,
psi ou MPa. Voir Écran de configuration 13, page 27.
Les écrans de fonctionnement 5 à 8 affichent un journal
des 20 dernières alarmes, avec la date et l'heure. La
pompe actuellement active est indiquée dans un encadré
en haut à gauche de l'écran.
Figure 12 Écran de fonctionnement 4
14
Figure 13 Écrans de fonctionnement 5 à 8 (écran 5
représenté)
334289D
Remarques
Remarques
334289D
15
Écrans de configuration
Écrans de configuration
Utilisez les écrans de configuration pour définir les
paramètres de contrôle du moteur. Consultez Navigation et
édition sur l'écran, page 9 pour plus d'informations sur la
façon d'effectuer des sélections et de saisir des données.
Les champs inactifs sont grisés sur les écrans.
Les informations affichées sur les écrans de configuration
correspondent aux registres Modbus. Voir Annexe A carte des variables Modbus, page 34.
REMARQUE : avant la configuration des profils dans les
écrans de configuration 1 à 4, effectuez la configuration
initiale dans les écrans de configuration 5 à 15. Les écrans
5 à 15 établissent la configuration de votre système et
affectent les données affichées.
Écran de configuration 1
Cet écran permet de définir le mode de fonctionnement
pour une pompe et un profil choisis.
Légende de l'écran de configuration 1
Accédez à l'écran.
Sélection de la pompe — reportez-vous
à l'étape 1.
Sélection du profil — reportez-vous à
l'étape 2.
Mode pression ou mode débit —
reportez-vous à l'étape 3
Réglage du régulateur à pression
constante — reportez-vous à l'étape 4.
Appuyez pour valider les sélections.
Cette touche programmable est
désactivée par défaut et ne s'affiche que
si la case de verrouillage du profil est
cochée sur Écran de configuration 15,
page 29. Appuyez dessus pour activer
le profil qui vient d'être modifié.
Quittez l'écran.
Figure 14 Écran de configuration 1
16
334289D
Écrans de configuration
1. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et
d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à
l'aide du menu déroulant.
• En mode débit, le moteur va maintenir une
vitesse constante afin de conserver le débit de
consigne défini dans l'écran de configuration 3,
indépendamment de la pression du fluide, jusqu'à la
pression de service maximum de la pompe.
Figure 15 Sélectionnez le numéro de pompe
2. Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à l'aide du menu
déroulant.
Figure 16 Sélectionnez le numéro de profil
Figure 17 Sélectionnez un mode (mode pression
illustré)
4. Si le système est équipé d'un régulateur à pression
constante (BPR), paramétrez la pression d'air de
consigne arrivant au BPR de 0 à 100 % (environ 1 à
100 psi). Laissez le réglage du champ sur 000 si le
système ne possède pas de BPR. Consultez le manuel
332142 pour en savoir plus sur le kit de commande
BPR.
3. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité
(pression ou débit), à l'aide du menu déroulant.
• En mode pression, le moteur va réguler la vitesse
de la pompe afin de maintenir le pourcentage de
pression de fluide défini dans l'écran de configuration
2. Si la limite de débit est atteinte avant la pression
de consigne, l'appareil arrêtera de se réguler en
fonction de la pression (si ce processus est défini
comme une alarme).
334289D
Figure 18 Paramétrez le régulateur à pression
constante (BPR)
17
Écrans de configuration
Écran de configuration 2
Utilisez cet écran pour définir la pression de fluide
maximum, de consigne et minimum pour une pompe et
un profil choisis. En mode pression, vous définirez une
pression de fluide de consigne. En mode débit, vous
définirez une pression de fluide maximum. En mode
pression ou débit, une pression minimum peut être
définie si vous le souhaitez. Reportez-vous à Écran de
configuration 4, page 20 pour spécifier la façon dont le
système doit réagir si la pompe commence à fonctionner
hors des limites définies.
Légende de l'écran de configuration 2
1. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et
d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à
l'aide du menu déroulant.
2. Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à l'aide du menu
déroulant.
3. En mode débit, paramétrez la pression de fluide
maximum souhaitée pour la pompe, en pourcentage de
la pression maximum de votre pompe. REMARQUE :
le moteur ne fonctionnera pas si le profil ne comporte
pas de réglage de pression maximum. Ce champ n'est
pas utilisé en mode pression.
Accédez à l'écran.
Sélection de la pompe — reportez-vous
à l'étape 1.
Sélection du profil — reportez-vous à
l'étape 2.
Pression de fluide maximale —
reportez-vous à l'étape 3.
Pression de fluide de consigne —
reportez-vous à l'étape 4.
4. En mode pression, paramétrez la consigne de pression
de fluide souhaitée en tant que pourcentage de la
pression maximum de votre pompe. Ce champ n'est
pas utilisé en mode débit.
Pression de fluide minimale —
reportez-vous à l'étape 5.
Appuyez pour valider les sélections.
Cette touche programmable est
désactivée par défaut et ne s'affiche que
si la case de verrouillage du profil est
cochée sur Écran de configuration 15,
page 29. Appuyez dessus pour activer
le profil qui vient d'être modifié.
Quittez l'écran.
REMARQUE : si la pression en circuit fermé est
activée, la pression de consigne sera affichée sous
la forme d'une valeur de pression plutôt que d'un
pourcentage de la pression maximale. Reportez-vous
à la rubrique Écrans de configuration 8 et 9, page 24
pour activer la régulation de la pression en boucle
fermée.
5. Si vous le souhaitez, définissez une pression de
fluide minimale pour la pompe, sous la forme d'un
pourcentage de la pression de fluide maximale de
votre pompe.
18
334289D
Écrans de configuration
Écran de configuration 3
Utilisez cet écran afin de définir vos paramètres de débit
pour une pompe et un profil choisis. En mode pression,
vous définirez un débit maximum. En mode débit, vous
définirez un débit de consigne. En mode pression ou
débit, un débit minimum peut être défini si nécessaire.
Rendez-vous sur l'écran de configuration 4 pour spécifier
la façon dont le système doit réagir si la pompe commence
à fonctionner en dehors des limites définies.
1. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et
d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à
l'aide du menu déroulant.
2. Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à l'aide du menu
déroulant.
3. En mode débit, définissez un débit de consigne. Ce
champ n'est pas utilisé en mode pression.
Légende de l'écran de configuration 3
Accédez à l'écran pour configurer ou
modifier vos préférences.
Sélection de la pompe — reportez-vous
à l'étape 1.
Sélection du profil — reportez-vous à
l'étape 2.
Débit maximum — reportez-vous à
l'étape 3.
Débit de consigne — reportez-vous à
l'étape 4.
Débit minimum — reportez-vous à
l'étape 5.
Figure 19 Mode débit : réglages du débit
4. En mode pression, définissez le débit maximum. Le
logiciel va calculer le nombre de cycles de pompe
nécessaires pour obtenir ce débit. Ce champ n'est pas
utilisé en mode débit.
REMARQUE : le moteur ne fonctionnera pas si le profil
ne comporte pas de paramètre de débit maximum.
Appuyez pour valider les sélections.
Cette touche programmable est
désactivée par défaut et ne s'affiche que
si la case de verrouillage du profil est
cochée sur Écran de configuration 15,
page 29. Appuyez dessus pour activer
le profil qui vient d'être modifié.
Figure 20 Mode Pression : réglages du débit
5. Si vous le souhaitez, définissez un débit minimum.
Sortie de la modification des données.
REMARQUE : avec des unités de débit en cm3/min, la
valeur maximale pouvant être affichée est 9999. Si le
champ affiche # # # #, la valeur enregistrée est hors de la
plage autorisée. Rendez-vous sur Écran de configuration
13, page 27 et adoptez une unité plus grande pour le débit.
Revenez à cet écran et réduisez le paramètre à une valeur
inférieure qui rentrera dans la plage de l'affichage, puis
réinitialisez les unités de débit sur cm3/min.
334289D
19
Écrans de configuration
Écran de configuration 4
Utilisez cet écran pour définir la manière dont le système
doit réagir si la pompe commence à fonctionner en dehors
des plages de pression et de débit établies dans l'écran de
configuration 2 et l'écran de configuration 3. Le mode de
fonctionnement (pression ou débit, défini dans l'écran de
configuration 1) détermine les champs qui sont actifs.
Légende de l'écran de configuration 4
Accédez à l'écran pour configurer ou
modifier vos préférences.
Activation de l’alarme concernant la
pression
Ligne 1 (pression maximum) : utilisez le
menu déroulant pour définir en tant que
Limite, Écart ou Alarme.
Ligne 2 (pression minimum) : utilisez le menu
déroulant pour définir en tant que Limite,
Écart ou Alarme.
Figure 21 Menu des préférences en matière d'alarme
Activation de l'alarme concernant le débit
•
Ligne 3 (débit maximum) : utilisez le menu
déroulant pour définir en tant que Limite,
Écart ou Alarme.
/ Limite : la pompe continue de fonctionner et n'émet
pas d'alerte.
– Pression maximale réglée sur Limite : le système
réduit le débit, si nécessaire, pour éviter que la
pression ne dépasse cette limite.
– Débit maximum réglé sur Limite : le système réduit
la pression si nécessaire pour éviter que le débit ne
dépasse la limite.
– Pression ou débit minimum réglé sur Limite : le
système ne prend aucune mesure. Utilisez ce
paramètre si aucun réglage de pression ou de débit
minimum n'est souhaité.
•
•
Écart : le système vous avertit du problème, mais
la pompe pourra continuer de fonctionner au-delà du
réglage maximal ou minimal jusqu'à ce que les limites
de pression ou de débit absolues du système soient
atteintes.
Ligne 4 (débit minimum) : utilisez le menu
déroulant pour définir en tant que Limite,
Écart ou Alarme.
Appuyez pour valider les sélections.
Cette touche programmable est
désactivée par défaut et ne s'affiche que
si la case de verrouillage du profil est
cochée sur Écran de configuration 15,
page 29. Appuyez dessus pour activer le
profil qui vient d'être modifié.
Sortie de la modification des données.
Alarme : le système vous avertit de la cause de
l'alarme et arrête la pompe.
Figure 22 Écran de configuration 4 (en mode
pression)
Figure 23 Écran de configuration 4 (en mode débit)
20
334289D
Écrans de configuration
Exemples en mode pression
Exemples en mode débit
• Contrôle de l'emballement : l'utilisateur peut choisir de
régler le débit maximum sur Alarme. Si le débit dépasse
la limite maximale entrée dans l'écran de configuration
• Contrôle de l'emballement : l'utilisateur peut choisir de
régler la pression minimum sur Alarme. Si un flexible
éclate, la pompe ne change pas de vitesse, mais la
pression de retour chute. Quand la pression tombe en
dessous de la limite minimale entrée dans l'écran de
s'affiche à
configuration 2, un symbole d'alarme
l'écran et la pompe s'arrête.
3, un symbole d'alarme
pompe s'arrête.
s'affiche sur l'écran et la
• Détecter un filtre ou un conduit bouché : l'utilisateur peut
choisir de régler le débit minimum sur Écart. Si le débit
chute en dessous de la limite minimale entrée sur l'écran
de configuration 3, un symbole d'écart
s'affiche à
l'écran pour avertir l'utilisateur que des mesures doivent
être prises. La pompe continue de fonctionner.
• Protéger les équipements connectés : l'utilisateur peut
choisir de régler la pression maximum sur Limite pour
éviter que les équipements connectés ne subissent une
pression excessive.
• Détecter un filtre ou un conduit bouché : l'utilisateur
peut choisir de régler la pression maximum sur Écart.
Lorsque la pression dépasse la limite maximale entrée
dans l'écran de configuration 2, un symbole d'écart
s'affiche à l'écran pour avertir l'utilisateur que des
mesures doivent être prises. La pompe continue de
fonctionner.
334289D
21
Écrans de configuration
Écran de configuration 5
Utilisez cet écran pour définir la dimension du bas de
pompe (cm3) de chaque pompe. La valeur par défaut est
un champ vide ; choisissez la bonne dimension de base de
pompe ou personnalisez-la. Si l'option de personnalisation
est sélectionnée, entrez la dimension du bas de pompe en
cm3. Cet écran active également le mode à-coups, ce qui
vous permet de positionner l'arbre du moteur/de la pompe
en vue d'une connexion ou d'une déconnexion.
REMARQUE : le moteur limite sa pression de sortie
lorsque la dimension de bas de pompe sélectionnée est
750 cm3, afin d'éviter de dépasser la pression nominale
du bas de pompe.
Figure 27 Sélectionnez un bas de pompe
personnalisé
Légende de l'écran de configuration 5
Accédez à l'écran.
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d'un écran, sélectionnez la
pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du
menu déroulant.
Figure 24 Écran de configuration 5
Figure 25 Sélectionnez le mode à-coups
Sélectionnez-la pour activer le mode
à-coups. Utilisez les touches fléchées
pour déplacer l'arbre du moteur/de la
pompe vers le haut ou vers le bas.
Sélectionnez la bonne dimension de
bas de pompe dans le menu déroulant.
La valeur par défaut est un champ
vide. Si l'option de personnalisation est
sélectionnée, un champ s'ouvre pour la
saisie de la dimension du bas de pompe
en cm3.
Appuyez pour valider les sélections.
Quittez l'écran.
Figure 26 Sélectionnez le bas de pompe
22
334289D
Écrans de configuration
Écran de configuration 6
Écran de configuration 7
Utilisez cet écran pour afficher la valeur du totalisateur
général et définir ou réinitialiser le totalisateur de lot.
Utilisez cet écran pour définir l'intervalle de maintenance
souhaité (en cycles) pour chaque pompe. L'écran affiche
également le décompte de cycles actuel. Un Conseil est
émis lorsque le compteur atteint 0 (zéro).
Figure 28 Écran de configuration 6
Figure 30 Écran de configuration 7
Légende de l'écran de configuration 7
Accédez à l'écran.
Figure 29 Réinitialisation du totalisateur
Légende de l'écran de configuration 6
Accédez à l'écran pour configurer ou
modifier vos préférences.
Totalisateur général - affiche le total
général actuel des cycles de pompe.
Non réinitialisable.
Totalisateur de lot - affiche le total du lot
dans les unités de volume sélectionnées.
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d'un écran, sélectionnez la
pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du
menu déroulant.
Définissez l'intervalle de maintenance
souhaité (en cycles) pour chaque
pompe.
Appuyez pour valider les sélections.
Quittez l'écran.
Réinitialisation du totalisateur de lot réinitialise le totalisateur de lot sur zéro.
Appuyez pour valider les sélections.
Sortie de la modification des données.
334289D
23
Écrans de configuration
Écrans de configuration 8 et 9
Utilisez ces écrans pour configurer les capteurs de
pression. Les écrans sont identiques, sauf que l'écran 8
correspond au capteur 1 et que l'écran 9 correspond au
capteur 2. La sélection d'un capteur et d'une pompe active
la régulation de la pression en circuit fermé.
Figure 31 Écrans de configuration 8 et 9 (écran 8
illustré)
Figure 32 Sélectionnez le capteur de pression
Figure 33 Sélectionnez la pompe, pour activer la
régulation de la pression en boucle fermée
Légende des écrans de configuration 8 et 9
Sélectionnez parmi les options du menu
déroulant pour activer le capteur.
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d'un écran, sélectionnez la
pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du
menu déroulant. Active la régulation de
la pression en boucle fermée et assigne
le capteur à une pompe.
Figure 34 Entrez le facteur d'échelle de l'étalonnage
Entrez le facteur d'échelle d'étalonnage
indiqué sur l'étiquette du capteur.
Indiquez la valeur de correction de
l'étalonnage indiquée sur l'étiquette du
capteur.
Affiche la mesure actuelle du capteur.
Figure 35 Entrez la valeur de correction de
l'étalonnage
Sortie de la modification des données.
Basculez entre les écrans de
configuration, les champs dans un
écran ou augmentez/diminuez des
chiffres lors de la modification de champs
à nombres.
24
334289D
Écrans de configuration
Écrans de configuration 10 et 11
Ces écrans sont automatiquement renseignés par le
logiciel. L'écran 10 affiche les numéros de série des
moteurs 1 à 4, et l'écran 11 permet d'afficher les numéros
de série des moteurs 5 à 8.
REMARQUE : la modification de l'ordre des pompes décale
toutes les pompes. Par exemple, si la pompe AD00001 a
été modifiée pour être la pompe 4, AD00002 deviendra la
pompe 1, AD00003 deviendra la pompe 2, et ainsi de suite.
Figure 37 Sélectionnez un numéro de pompe pour
chaque numéro de série
Figure 36 Écrans de configuration 10 et 11 (écran
10 illustré)
334289D
25
Écrans de configuration
Écran de configuration 12
Utilisez cet écran pour définir vos préférences Modbus.
Figure 40 Définissez l'identification de nœud Modbus
Figure 38 Écran de configuration 12
Légende de l'écran de configuration 12
Accédez à l'écran.
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d'un écran, sélectionnez la
pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du
menu déroulant.
Emplacement de la commande.
ou à
Sélectionnez le contrôle local
distance
parmi les options du menu
déroulant. Ce paramètre s'applique
uniquement à la pompe sélectionnée.
Entrez ou modifiez l'identification de
nœud Modbus. La valeur doit être
comprise entre 1 et 247. Chaque pompe
nécessite une identification de nœud
unique, qui identifie la pompe si plusieurs
pompes sont connectées à l'écran.
Figure 41 Paramétrez le débit en bauds (bits par
seconde)
REMARQUE : voici les paramètres Modbus fixes,
qui ne peuvent pas être définis ou modifiés par
l'utilisateur : 8 bits de données, 2 bits d'arrêt, pas
de parité.
Sélectionnez le débit en bauds de
port série parmi les options du menu
déroulant : 57600 ou 115200. Ce
paramètre s'applique à l'ensemble du
système.
Appuyez pour valider les sélections.
Sortie de la modification des données.
Figure 39 Sélectionnez le contrôle local ou à distance
26
334289D
Écrans de configuration
Écran de configuration 13
Utilisez cet écran pour définir les unités souhaitées
concernant la pression, les totaux et le débit.
Figure 43 Sélectionnez les unités de pression
souhaitées
Figure 42 Écran de configuration 13
Légende de l'écran de configuration 13
Sélectionnez les unités de pression
souhaitées (psi, bar ou MPa)
Sélectionnez les unités de volume
souhaitées (litres ou gallons)
Sélectionnez les unités de débit
souhaitées (L/min, gpm, cm3/min, oz/min
ou cycles/min)
Figure 44 Sélectionnez les unités de volume
souhaitées
Sortie de la modification des données.
Basculez entre les écrans de
configuration, les champs dans un
écran ou augmentez/diminuez des
chiffres lors de la modification de champs
à nombres.
334289D
Figure 45 Sélectionnez les unités de débit souhaitées
27
Écrans de configuration
Écran de configuration 14
Cet écran permet de définir votre format de date, la date
et l'heure.
Figure 47 Sélectionnez le format de date
Figure 46 Écran de configuration 14
Légende de l'écran de configuration 14
Accédez à l'écran pour configurer ou
modifier vos préférences.
Sélectionnez le format de date de votre
choix dans le menu déroulant.
Figure 48 Paramétrez la date
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
AA/MM/JJ
Paramétrez la date du jour.
Paramétrez l'heure actuelle.
Appuyez pour valider les sélections.
Figure 49 Paramétrez l'heure
Sortie de la modification des données.
28
334289D
Écrans de configuration
Écran de configuration 15
Utilisez cet écran afin d'entrer un mot de passe qui sera
demandé pour accéder aux écrans de configuration. Cet
écran affiche également la version du logiciel.
Figure 51 Configurez le mot de passe.
Figure 50 Écran de configuration 15
Légende de l'écran de configuration 15
Accédez à l'écran pour définir le mot de
passe.
Lorsque la case supérieure de l'écran
est cochée, le mot de passe est activé.
Pour désactiver temporairement le mot
de passe, décochez la case. Le champ
du mot de passe sera grisé.
Figure 52 Désactivez le mot de passe
Entrez le mot de passe à 4 chiffres
souhaité.
Cochez la case pour verrouiller le
champ du profil dans les écrans de
fonctionnement.
Figure 53 Verrouillez le profil
Sortie de la modification des données.
334289D
29
Interprétation des codes d'erreur
Interprétation des codes d'erreur
Les codes d'erreur peuvent être de trois sortes :
REMARQUE : dans les codes d'erreur ci-dessous, un « X
» signifie que le code est associé à l'affichage uniquement.
: vous avertit de la cause de l'alarme et
• Alarme
arrête la pompe.
: vous avertit du problème, mais la pompe peut
• Écart
continuer de fonctionner au-delà des limites établies et
jusqu'à ce que les limites absolues du système soient
atteintes.
• Conseil : informations uniquement. La pompe continue
de fonctionner.
REMARQUE : sur les moteurs avancés, le débit (codes
K) et la pression (codes P) peuvent être désignés en tant
qu'alarmes ou écarts. Voir Écran de configuration 4, page
20.
Code
affiché
Moteur
concerné
Code de
clignotement
Alarme
ou écart
Aucun
De base
6
Alarme
REMARQUE : dans les codes d'erreur ci-dessous, un « _ »
dans le code est un espace réservé pour le numéro de la
pompe où l'événement s'est produit.
REMARQUE : le code de clignotement est donné
par l'indicateur d'alimentation du moteur. Le code de
clignotement ci-dessous indique la séquence. Par exemple,
le code de clignotement 1-2 indique 1 clignotement, puis 2
clignotements ; ensuite la séquence se répète.
REMARQUE : un code de clignotement de 9 n'est pas
un code d'erreur, mais un indicateur de la pompe qui est
a été enfoncée, voir
activée (la touche programmable
Écran de fonctionnement 1, page 12).
Description
Le bouton de sélection de mode est défini entre Pression
et Débit
. Mettez le bouton sur le mode souhaité.
Aucun
De base et
avancé
9
Aucun
Un code de clignotement de 9 n'est pas un code d'erreur, mais un
indicateur de la pompe qui est activée.
CAC_
Avancé
Aucun
Alarme
L'écran détecte une perte de la communication CAN. L'alarme
clignotante apparaît sur l'écran, et le code de clignotement se déclenche.
CAD_
Avancé
2–3
Alarme
L'unité détecte une perte de communication CAN. Cette alarme est
uniquement enregistrée. Aucune alarme clignotante n'apparaît sur
l'écran, mais le code de clignotement se déclenche.
CAG_
Avancé
2–4
Alarme
L'écran détecte une perte de la communication Modbus lorsque l'accès
de commande est défini sur Modbus.
CCN_
De base et
avancé
3–6
Alarme
Panne de communication de la carte à circuit imprimé.
K1D_
Avancé
1–2
Alarme
Le débit est en-dessous de la limite minimum.
K2D_
Avancé
Aucun
Écart
Le débit est en-dessous de la limite minimum.
K3D_
Avancé
Aucun
Écart
Le débit est au-dessus de la consigne maximum ; indique aussi une
condition d'emballement de la pompe.
K4D_
De base et
avancé
1
Alarme
Le débit est au-dessus de la consigne maximum ; indique aussi une
condition d'emballement de la pompe.
30
334289D
Interprétation des codes d'erreur
Code
affiché
Moteur
concerné
Code de
clignotement
Alarme
ou écart
Description
MND_
Avancé
Aucun
Conseil
Le compteur de maintenance est activé et le compte à rebours a atteint
zéro (0).
P1I_
Avancé
1–3
Alarme
La pression est inférieure à la limite minimum.
P2I_
Avancé
Aucun
Écart
La pression est inférieure à la limite minimum.
P3I_
Avancé
Aucun
Écart
La pression est supérieure à la consigne maximum.
P4I_
Avancé
1–4
Alarme
La pression est supérieure à la consigne maximum.
P5DX
Avancé
Aucun
Écart
Plusieurs pompes sont assignées à un capteur. L'assignation de
ce capteur est automatiquement supprimée dans cette condition.
L'utilisateur doit le réassigner.
P6CA ou
P6CB
Avancé
Aucun
Écart
Pour les unités sans régulation de la pression en boucle fermée : le
capteur (A ou B) est activé mais n'a pas été détecté.
P6D_
Avancé
1–6
Alarme
Pour les unités avec régulation de la pression en boucle fermée : le
capteur est activé mais pas détecté.
T2D_
De base et
avancé
3–5
Alarme
Thermistance interne déconnectée.
T3D_
De base et
avancé
5
Écart
V1I_
De base et
avancé
2
Alarme
Baisse de tension ; la tension alimentant le moteur est trop faible.
V1M_
De base et
avancé
2–6
Alarme
L'alimentation CA est perdue.
V4I_
De base et
avancé
3
Alarme
La tension alimentant le moteur est trop élevée.
WMC_
De base et
avancé
4–5
Alarme
Erreur du logiciel interne.
WNC_
De base et
avancé
3–4
Alarme
Les versions du logiciel ne correspondent pas.
WSC_
Avancé
Aucun
Écart
WSD_
Avancé
1–5
Alarme
Dimension de bas de pompe non valide ; se produit si l'unité est utilisée
avant la configuration de la dimension de bas de pompe.
WXD_
De base et
avancé
4
Alarme
Une panne de la carte du circuit imprimé interne est détectée.
334289D
Surchauffe.
Le profil est défini sur 0 pression ou 0 débit.
31
Pièces
Pièces
Kit du module de commande 24P822
Repère
1
1a▲
Réf.
Description
Qté
24P821
KIT D'AFFICHAGE,
module de commande
; comprend l'élément
1a ; consultez le
manuel 332013 pour
avoir des informations
sur les autorisations
concernant le module
ADCM nu
ÉTIQUETTE,
avertissement, en
anglais
ÉTIQUETTE,
avertissement, en
français
ÉTIQUETTE,
avertissement, en
espagnol (expédiée
séparément)
CONNECTEUR,
cavalier ; comprend
l'élément 5a
VIS, d'assemblage, à
six pans creux ; M5 x
40 mm
KIT DE SUPPORT,
module de commande
; comprend les
éléments 6a-6f
1
16P265
1b▲
16P265
1c▲
16P265
5
24N910
5a
———
6
24P823
32
1
1
1
1
1
Repère
6a
Réf.
Description
Qté
———
1
6b
———
SUPPORT, module
de commande
SUPPORT, montage
6c
———
4
6d
———
RONDELLE-FREIN,
denture externe ; M5
RONDELLE ; M5
6e
———
2
6f
———
VIS, d'assemblage, à
six pans creux ; M5 x
12 mm
BOUTON ; M5 x 0,8
11
———
1
12
———
DISPOSITIF DE
SOUTIEN, attache
SANGLE, attache
1
2
2
1
▲ Des étiquettes, plaques et cartes de danger
et d'avertissement de rechange sont disponibles
gratuitement.
Les éléments portant la mention « — — — » ne sont pas
vendus séparément.
Le câble (C) est illustré pour référence, mais il n'est pas
inclus dans le kit. Commandez-le séparément dans la
dimension adéquate. Voir Branchement des câbles, page
5.
1
334289D
Pièces
Kits d'accessoires
Kit de contrôleur BPR 24V001
Repère
101
Réf.
Description
Qté
Réf.
Description
Qté
1
Repère
106
———
CAPTEUR, miniature
110207
1
1
107
RACCORD ÉQUERRE
102
———
103
110436
CÂBLE, F/C, S.I., 8 M
C19466
108
198171
100030
MANOMÈTRE, pression
d'air
DOUILLE
1
TÉ
104
105
198178
RACCORD ÉQUERRE
1
1
———
RACCORD ÉQUERRE
1
1
Ne peut être vendu séparément.
Kit d'interrupteur marche/arrêt 16U729
Ce kit comprend l'interrupteur et le coffret, un support de montage et les câbles. Les pièces ne sont pas vendues séparément.
Kit de capteur de pression 24R050
Ce kit comprend le capteur de pression de fluide avec un câble, un adaptateur et un joint torique. Les pièces ne sont pas
vendues séparément.
334289D
33
Annexe A - carte des variables Modbus
Annexe A - carte des variables Modbus
Pour communiquer par le biais de la fibre optique avec le
module de commande de l'E-FLO DC, utilisez le matériel
approprié comme indiqué dans le manuel 332356. Ce
manuel indique différentes options de connexion des
câbles à fibre optique entre le module de commande et la
zone non dangereuse. Le tableau suivant répertorie les
registres Modbus disponibles sur un ordinateur ou un API
qui serait situé dans la zone non dangereuse.
de contrôle de l'alarme. Les tableaux 5 et 6 offrent des
définitions de bit nécessaires pour certains registres. Le
tableau 7 montre les unités et comment convertir la valeur
du registre en une valeur d'unité.
Reportez-vous aux paramètres de communication Modbus
sélectionnés dans Écran de configuration 12, page 26.
Le tableau 4 montre les registres nécessaires pour les
opérations de base, de contrôle et les fonctionnalités
Table 4 Registres Modbus
Registre
Modbus
404100
Variable
Accès du registre Taille
Remarques/unités
Bits de l'état de la pompe
Lecture seule
16 bits
404101
Vitesse réelle de la pompe
Lecture seule
16 bits
404102
Débit réel de la pompe
Lecture seule
16 bits
404103
Pression réelle de la pompe
Lecture seule
16 bits
404104
Pression du capteur 1
Lecture seule
16 bits
404105
Pression du capteur 2
Lecture seule
16 bits
404106
Mot supérieur du total de lot
Lecture seule
16 bits
404107
Mot inférieur du total de lot
Lecture seule
16 bits
404108
Mot supérieur du total général
Lecture seule
16 bits
404109
Mot inférieur du total général
Lecture seule
16 bits
404110
Mot supérieur du total de maintenance
Lecture seule
16 bits
404111
Mot inférieur du total de maintenance
Lecture seule
16 bits
404112
Mot supérieur des alarmes de pompe
Lecture seule
16 bits
404113
Mot inférieur des alarmes de pompe
Lecture seule
16 bits
404114
Mot supérieur des alarmes d'écran
Lecture seule
16 bits
404115
Mot inférieur des alarmes d'écran
Lecture seule
16 bits
Consultez le tableau 5 pour connaître les
définitions des bits.
Pour les unités de vitesse, reportez-vous
au tableau 7.
Pour les unités de débit, reportez-vous
au tableau 7.
Pour le % de pression, reportez-vous au
tableau 7.
Pour les unités de pression,
reportez-vous au tableau 7.
Pour les unités de pression,
reportez-vous au tableau 7.
Pour les unités de volume, reportez-vous
au tableau 7.
Pour les unités de volume, reportez-vous
au tableau 7.
Pour les cycles de pompe, reportez-vous
au tableau 7.
Pour les cycles de pompe, reportez-vous
au tableau 7.
Pour les cycles de pompe, reportez-vous
au tableau 7.
Pour les cycles de pompe, reportez-vous
au tableau 7.
Consultez le tableau 5 pour connaître les
définitions des bits.
Consultez le tableau 5 pour connaître les
définitions des bits.
Consultez le tableau 5 pour connaître les
définitions des bits.
Consultez le tableau 5 pour connaître les
définitions des bits.
404200
Contrôle local/à distance
Lecture / écriture 16 bits
0 = local, 1 = distance/API
404201
Numéro de profil actif
Lecture / écriture 16 bits
0 = Arrêt, 1, 2, 3, 4
404202
404203
Champ d'élément binaire de commande de Lecture / écriture 16 bits
pompe
Mot supérieur d'intervalle de maintenance Lecture / écriture 16 bits
404204
Mot inférieur d'intervalle de maintenance
Lecture / écriture 16 bits
403102
Afficher les secondes
Lecture seule
34
16 bits
Consultez le tableau 5 pour connaître les
définitions des bits.
Pour les cycles de pompe, reportez-vous
au tableau 7.
Pour les cycles de pompe, reportez-vous
au tableau 7.
Utiliser comme des pulsations.
334289D
Annexe A - carte des variables Modbus
REMARQUE : voir Interprétation des codes d'erreur, page 30 pour avoir une description de chaque alarme.
Table 5 Bits d'alarme
404112 - Mot 1 des alarmes de pompe
Bit
Type d'événement
Code événement
Nom de l'événement
0
Écart
T3D_
Surchauffe
2
Alarme
P6D_
Capteur de pression manquant
3
Écart
ERR_
Erreur du logiciel interne
4
Conseil
MND_
Compteur de maintenance
5
Alarme
V1M_
Perte d'alimentation c.a.
6
Alarme
T2D_
Basse température
7
Alarme
WNC_
Incohérence de version
8
Alarme
CCN_
Communication IPC
9
Alarme
WMC_
Erreur du logiciel interne
10
Écart
P5D_
Plusieurs pompes assignées au capteur
11
Écart
WSC_
Réglage zéro sur le profil actif
autres
Réservés
404113 - Mot 2 des alarmes de pompe
Bit
Type d'événement
Code événement
Nom de l'événement
0
Alarme
K1D_
Vitesse minimum
1
Écart
K2D_
Vitesse minimum
2
Alarme
K4D_
Vitesse maximum
3
Écart
K3D_
Vitesse maximum
4
Alarme
P1I_
Pression minimum
5
Écart
P2I_
Pression minimum
6
Alarme
P4I_
Pression maximum
7
Écart
P3I_
Pression maximum
8
Alarme
V1I_
Sous-tension
9
Alarme
V4I_
Surtension
10
Alarme
V4I_
Pression élevée 120 V
11
Alarme
CAD_
Pompe communication CAN
13
Alarme
WXD_
Matériel carte
14
Alarme
WSD_
Dimension de bas de pompe non valide
autres
334289D
Réservés
35
Annexe A - carte des variables Modbus
404114 - Mot 1 des alarmes d'écran
Bit
Type d'événement
Code événement
Nom de l'événement
1
Écart
P6C_
Capteur de pression manquant
autres
Réservés
404115 - Mot 2 des alarmes d'écran
Bit
Type d'événement
Code événement
Nom de l'événement
12
Alarme
CAG_
Communication Modbus
15
Alarme
CAC_
Écran communication CAN
autres
Réservés
Table 6 Bits de commande et d'état de la pompe
404100 - Bits d'état de la pompe
Bit
Signification
0
Affiche 1 si la pompe essaie d'être en mouvement
1
Affiche 1 si la pompe est réellement en mouvement
2
Affiche 1 si des alarmes sont activées
3
Affiche 1 si des écarts sont activés
4
Affiche 1 si des conseils sont activés
autres
Réservés pour une utilisation ultérieure
404202 - Bits de commande de la pompe
Bit
Signification
0
Affiche 0 si une alarme ou un écart est activé. Réinitialisez sur 1 pour désactiver.
1
Définissez sur 1 pour réinitialiser le total de lot
2
Définissez sur 1 pour réinitialiser le compteur de maintenance
autres
Réservés pour une utilisation future - écrivez uniquement 0
36
334289D
Annexe A - carte des variables Modbus
Table 7 Unités
Type de d'unité
Unités possibles
Unités du registre
Conversion des registres
vers les unités
Valeur de registre pour 1
unité
Pression
Pourcentage
n/a
Pression = registre
1 = 1 % de pression
Pression
psi
403208 = 0
Pression = registre
1 = 1 psi
Bar
403208 = 1
Pression = registre /10
10 = 1,0 bar
MPa
403208 = 2
Pression = registre/100
100 = 1,00 MPa
Vitesse
Cycles/min
n/a
Vitesse = registre/10
10 = 1,0 cycle/min
Débit
Litres/min
403210 = 0
Débit = registre/10
10 = 1,0 L/min
Gallons/min
403210 = 1
Débit = registre/10
10 = 1,0 gal/min
cm3/min
403210 = 2
Débit = registre
1 = 1 cm3/min
oz/min
403210 = 3
Débit = registre
1 = 1 oz/mn
Cycles/min
403210 = 4
Débit = registre/10
10 = 1,0 cycle/min
Litres
403209 = 0
Volume = 1 000*supérieur
+ inférieur/10
0 (supérieur) / 10 (inférieur)
= 1,0 L
Gallons
403209 = 1
Volume = 1 000*supérieur
+ inférieur/10
0 (supérieur) / 10 (inférieur)
= 1,0 gal
Cycles de la pompe
n/a
Cycles = 10 000*supérieur
+ inférieur
0 (supérieur) / 1 (inférieur)
= 1 cycle
Volume✝
Cycles✝✝
✝ Exemple de conversion de la valeur du registre de volume en unités : si la valeur du registre 404106 (mot supérieur de
volume) est 12 et que la valeur du registre 404107 (mot inférieur de volume) est 34, le volume est de 12 003,4 litres. 12 * 1000
+ 34/10 = 12003.4.
✝✝ Exemple de conversion de la valeur du registre de cycles en unités : si la valeur du registre 404108 (mot supérieur de cycles)
est 75 et que la valeur du registre 404109 (mot inférieur de cycles) est 8000, le nombre de cycles est 758 000 cycles. 75
* 10000 + 8000 = 758000.
334289D
37
Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un API
Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un API
Ce guide montre comment utiliser les informations
contenues dans l'annexe A pour contrôler une
pompe à distance à partir d'un API. Les différentes
étapes passent d'une commande basique de la
pompe à un contrôle plus avancé en passant par les
fonctionnalités de contrôle des alarmes.
Il est important de suivre tout d'abord toutes
les instructions contenues dans les écrans de
configuration pour pouvoir configurer correctement
votre système. Vérifiez que la pompe fonctionne
correctement lorsqu'elle est contrôlée à l'aide de
l'écran. Assurez-vous que l'écran d'affichage, les
fibres optiques, la passerelle de communication et
l'API sont correctement branchés. Reportez-vous au
manuel du kit de communication. Utilisez l'écran de
configuration 12 pour activer le contrôle à distance
et définir vos préférences Modbus.
1. Activer le contrôle avec un API : définissez le registre
404200 sur 1.
2. Faire fonctionner une pompe : définissez le registre
404201. Entrez 0 pour l'arrêt et de 1 à 4 pour le profil
souhaité.
3. Afficher le profil de la pompe : lisez le registre 404201.
Ce registre se met automatiquement à jour pour refléter
l'état réel de la pompe. Si le profil est modifié à partir
de l'écran d'affichage, ce registre change également.
Si la pompe s'arrête suite à une alarme, ce registre
indique 0.
4. Afficher l'état de la pompe : lisez le registre 404100
pour voir l'état de la pompe. Consultez l'annexe A,
tableau 6, pour obtenir une description de chaque bit.
• Exemple 1 : registre 404100, bit 1, indique 1 si la
pompe est actuellement en mouvement.
38
• Exemple 2 : registre 404100, bit 2 indique 1 si la
pompe a une alarme activée.
5. Surveiller les alarmes et écarts : lisez les registres
404112 à 404115. Chaque bit dans ces registres
correspond à une alarme ou un écart. Consultez
l'annexe A, tableau 5. I
• Exemple 1 : la pression tombe au-dessous de
la valeur minimale indiquée dans l'écran de
configuration 2. Cela apparaîtra au niveau du bit
4 du registre 404113 si la pression minimale est
définie sur Alarme, et au niveau du bit 5 du registre
404113 si la pression minimale est définie sur Écart.
• Exemple 2 : le système a été configuré pour un
capteur de pression sur l'écran de configuration 8,
mais aucun capteur n'est détecté. Cela apparaît au
niveau du bit 1 du registre 404114.
6. Contrôler le régime, le débit, la pression de la pompe
: lisez les registres 404101 à 404105. Notez que la
pression n'est disponible que si un capteur de pression
est connecté à l'écran. Le registre 404104 montre la
pression au niveau du capteur 1. Le registre 404105
montre la pression au niveau du capteur 2. Consultez
l'annexe A, tableau 7 pour en savoir plus sur les unités
de ces registres.
• Exemple 1 : si le registre 404101 indique 75, la
vitesse de la pompe est de 7,5 cycles par minute.
• Exemple 2 : si le registre 404103 indique 67, la
pompe fonctionne à une pression de 67 %.
7. Réinitialiser les alarmes et les écarts actifs : supprimez
la condition qui a provoqué l'alarme. Définissez le
registre 404202, bit 0, sur 1 pour désactiver l'alarme.
La pompe sera en profil 0 à cause de l'alarme.
Définissez 404201 sur le profil souhaité pour faire
fonctionner à nouveau la pompe.
334289D
Remarques
Remarques
334289D
39
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son
nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf
garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de
douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée défectueuse par Graco. Cette
garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations
écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale, ou de
tout autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application,
abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence, accident, manipulation ou remplacement
par des pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas
de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité de l'équipement de Graco avec des structures,
accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de
fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de structures, d'accessoires, d'équipements ou de
matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un
distributeur de Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou
remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement sera retourné à l'acheteur d'origine en port
payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut de matériel ou de fabrication, les réparations seront
effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d'œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU
UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront
telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère
exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou
matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation de la
garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
FINALITÉ PARTICULIÈRE POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS
VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO.Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que
les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une, de leur
fabricant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces
garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de
la fourniture d'équipement par Graco en vertu des présentes ou de garniture, de la performance, ou utilisation de
produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit en raison d'une violation de contrat, violation
de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices
and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be
drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en
Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou
en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Informations concernant Graco
Pour connaître les dernières informations concernant les produits Graco, consultez le site www.graco.com.
Pour connaître les informations relatives aux brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
Pour commander, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche.
Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit
au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A2527
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. ET FILIALES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • ÉTATS-UNIS
Copyright 2013, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révision D, juillet 2014

Manuels associés