◉
Touch to zoom
Mode d’emploi Français Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Description de l’appareil Prise DC IN Voyant CHECK Outre le fonctionnement sur pile 9 volts, cette unité peut également fonctionner sur un adaptateur secteur de 9 volts (série BOSS PSA ; vendu séparément). Ce voyant indique si un effet est ON/OFF et fait office de voyant de vérification de la pile. Ce voyant s’allume lorsqu’un effet est activé (ON). * Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA ; vendu séparément), et connectez-le à une prise secteur affichant la tension correcte. * La luminosité du voyant CHECK (LED) faiblit lorsque le niveau de charge de la pile diminue. Remplacez la pile lorsque le voyant LED est faiblement éclairé ou ne s’allume pas. Pour des instructions, voir la section « Remplacement de la pile ». * Si l’adaptateur secteur est connecté alors qu’une pile est en place, l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur. Bouton TONE/RATE /bouton DEPTH Ces boutons permettent de régler le son de l’effet sélectionné par TYPE et VARIATION. Commutateur GUITAR/BASS Permet de sélectionner les réglages adaptés à une guitare ou une basse. Bouton EFFECT Permet de régler le volume du son de l’effet (son de synthétiseur). Bouton VARIATION Bouton DIRECT Ce bouton permet de sélectionner les variations 1–11 du son sélectionné par TYPE. Permet de régler le volume du son direct. Si un appareil est connecté aux prises SEND/RETURN, ce bouton permet de régler son volume. Bouton TYPE Ce bouton permet de changer le type de son de synthétiseur. (Voir la « Liste de types » ci-dessous) Prises SEND/RETURN Connectez la prise SEND à l’entrée, et la prise RETURN à la sortie du dispositif d’effets que vous utilisez pour traiter le signal audio de votre guitare/basse. Prise INPUT Cette prise accepte les signaux d’entrée provenant directement d’une guitare ou d’une basse. * La prise INPUT sert également de commutateur d’alimentation. L’appareil est mis sous tension lorsque vous branchez un câble dans la prise INPUT. Il s’éteint lorsque le câble est débranché. Si vous n’utilisez pas le dispositif d’effets, veillez à débrancher la fiche de la prise INPUT. Prise OUTPUT Utilisez cette prise de sortie 6,35 mm pour connecter à l’entrée de votre amplificateur guitare ou l’entrée d’un dispositif d’effets supplémentaire. Guitare/BASS Amplificateur guitare Commutateur à pédale Prise EXP/CTL Ce commutateur permet d’activer/désactiver les effets. Fonction SOUND HOLD 1. Lorsque vous entendez un son d’effet (son de synthétiseur) que vous souhaitez maintenir, appuyez sur le commutateur à pédale une nouvelle fois et continuez à appuyer dessus. La fonction de maintien reste activée tant que vous maintenez enfoncé le commutateur à pédale, et le voyant CHECK clignote. Vous continuez à entendre le son de l’effet dans cet état. 2. Pour désactiver la fonction de maintien, retirez votre pied du commutateur à pédale. Le voyant CHECK s’allume, et l’appareil est dans son état normal d’effet activé. Vis à main Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile. * Pour des instructions concernant le remplacement de la pile, voir la section « Remplacement de la pile ». Vous pouvez connecter un commutateur au pied (vendu séparément) ou une pédale d’expression (vendue séparément) à cette prise. Si vous avez connecté un commutateur au pied, vous pouvez l’utiliser pour piloter la fonction SOUND HOLD. Si vous avez connecté un commutateur au pied double, vous pouvez également contrôler (en plus de la fonction SOUND HOLD) soit la note, soit le tempo, selon le son sélectionné par les boutons. Note La note augmente d’une octave pendant que vous maintenez le commutateur enfoncé. Tempo Vous pouvez entrer le tempo en appuyant sur le commutateur au pied selon l’intervalle souhaité. Si vous avez connecté une pédale d’expression, vous pouvez l’utiliser pour contrôler l’effet TONE/RATE. Dans ce cas, la position du bouton TONE/RATE correspond à la valeur maximum de la pédale d’expression. * Si vous avez connecté un commutateur au pied à la prise EXP/CTL, cette fonction passe de l’appareil au commutateur au pied. Réglages du sélecteur de mode et de polarité pour le commutateur au pied FS-5U FS-6 FS-7 Liste de types Utilisation de la pile Spécifications principales TYPE 55La durée de vie de la pile fournie peut être limitée, son but principal étant de permettre les tests lors de l’assemblage. Niveau d’entrée nominale -20 dBu Impédance en entrée 1 MΩ Niveau de sortie nominal -20 dBu Impédance en sortie 1 kΩ Explication LEAD 1/2 Sons adaptés à un jeu solo ou lead. PAD Sons doux de transition entre les notes. BASS Sons de synthétiseur de basse. STR Sons de cordes de synthétiseur. ORGN Sons d’orgue. BELL Sons avec résonance métallique. SFX 1/2 Effets de son ou sons distinctifs. SEQ 1/2 Sons dont la note ou le timbre change de manière rythmique. Précautions lors de la connexion 55Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à mettre tous les appareils hors tension avant de procéder à des branchements. 55Une fois les connexions établies, mettez sous tension les différents appareils dans l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas l’ordre correct de mise sous tension des appareils, vous risquez de perturber et/ou d’endommager les haut-parleurs et autres appareils. Lors de la mise sous tension : Mettez sous tension l’amplificateur guitare en dernier. Lors de la mise hors tension : Mettez hors tension l’amplificateur guitare en premier. 55Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement. 55N’utilisez pas des câbles de connexion munis d’une résistance intégrée. 55Utilisez exclusivement la pédale d’expression spécifiée. La connexion d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements. 55Vous devez mettre l’appareil hors tension avant de connecter ou de déconnecter un commutateur au pied. Si vous connectez ou déconnectez un commutateur au pied alors que l’appareil est allumé, la fonction SOUND HOLD risque de rester activée ou de ne pas fonctionner. Si la fonction SOUND HOLD reste activée ou ne fonctionne pas, éteignez l’appareil et rallumez-le. 55Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). 55Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible. 55Vous devez toujours installer ou remplacer les piles avant de brancher un autre appareil. Vous pouvez ainsi éviter les dysfonctionnements et les dommages. Impédance de charge 10 kΩ ou supérieur recommandée Alimentation électrique Pile alcaline (9 V, 6LR61) Courant 115 mA Adaptateur secteur (Série PSA : vendu séparément * Autonomie de la pile en cas d’utilisation 55Si vous utilisez cet appareil sur pile, utilisez une pile alcaline. Remplacement de la pile 1. Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à main, puis ouvrez la pédale vers le haut. * Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher complètement la vis à main. Pédale Vis à main Câble de connexion de la pile Base du ressort Ressort Logement de la vis continue : Alcaline : 2 heures Ces chiffres varient en fonction des conditions réelles d’utilisation. Dimensions 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm Poids 450 g (pile comprise) Accessoires Dépliant (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « REMARQUES IMPORTANTES » et « Informations ») Pile alcaline (9 V, 6LR61) Options (vendues séparément) Adaptateur secteur (série PSA) Commutateur au pied : FS-5U Commutateur au pied double : FS-6, FS-7 Connexion de la pile Pédale d’expression : FV-500H, FV-500L, EV-30, Roland EV-5 Compartiment de la pile Pile 2. Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion. * 0 dBu = 0,775 Vrms * Ce document décrit les spécifications du produit à la date de la publication. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland. 3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment. * Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -). 4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale. * Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile. 5. Enfin, maintenez enfoncée la pédale tout en resserrant la vis dans le logement de la vis. 55Lorsque vous utilisez cet appareil avec une autre unité d’effet, il faut le connecter en début de chaîne. Si un son de guitare ou de basse avec effet est présent à l’entrée de cet appareil, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement. © 2019 Roland Corporation 03