▼
Scroll to page 2
of
12
SuperWISE II a Notice d’utilisation Sommaire Légendes.............................................................. 1 Domaine d’application........................................ 2 20220331 Art. 1545231 Légendes Symboles sur l’appareil. Ce produit est conforme aux directives UE en vigueur Généralités........................................................... 2 L’emballage contient les articles suivants:..................... 2 Sécurité électrique....................................................... 2 Manutention................................................................ 2 Installation................................................................... 2 Symboles du manuel de l’utilisateur Avertissement/Attention! Installation, dimensions et poids........................ 3 SuperWISE II, SuperWISE II SC...................................... 3 SuperWISE II 2K, SuperWISE II 2K SC........................... 3 Connexions.................................................................. 4 SuperWISE II / SuperWISE II SC..................................... 5 SuperWISE II 2K / SuperWISE II 2K SC.......................... 6 LED – Explication......................................................... 7 Utilisation.................................................................... 8 Équilibrage................................................................... 8 Service technique/entretien.......................................... 8 Matériaux et traitement de surface............................... 8 Mise au rebut / Recyclage............................................ 8 Garantie produit.......................................................... 8 SuperWISE II / SuperWISE II SC..................................... 9 Remplacement de l’unité de régulation...................... 9 Rétromontage de Swegon Connect ......................... 9 SuperWISE II 2K / SuperWISE II 2K SC........................ 10 Remplacement de l’unité de régulation.................... 10 Rétromontage de Swegon Connect......................... 10 Données techniques....................................................11 Données électriques....................................................11 Références..................................................................11 Tension électrique Traduction à partir du document original en suédois. SuperWISE II Domaine d’application Manutention Ce produit est une unité de régulation pour le système de ventilation à la demande Swegon WISE. Installation Il permet de collecter des données relatives à la ventilation et climatisation et d’optimiser le fonctionnement de la centrale de traitement d’air. SuperWISE fournit également des données disponibles via l’interface web. SuperWISE SC propose un service « cloud » qui assure la communication entre les produits, systèmes et utilisateurs. Swegon Connect permet de surveiller et de piloter le système à distance. Généralités Prière de lire l’intégralité de la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le produit, et de conserver ces instructions pour les consulter ultérieurement. Il est strictement interdit d’apporter aux produits d’autres modifications que celles spécifiées dans ce document. Installer le boîtier électrique hors de portée des personnes non autorisées. L’emballage contient les articles suivants: 1 SuperWISE II / 1 SuperWISE II 2K / 1 SuperWISE II SC (Swegon Connect) / 1 SuperWISE II 2K SC (Swegon Connect) • Le produit doit être manipulé avec soin. • Éviter les environnements humides, froids et agressifs. • Éviter d’installer le produit près d’une source de chaleur. • Assembler le produit conformément aux normes et règlements du secteur en vigueur. • Installer le produit hors de portée des personnes non autorisées. • Installer le produit de manière à disposer d’un accès aisé pour l’entretien et la maintenance. • Installer le produit de manière à pouvoir l’ouvrir sans encombre. • Vérifier que le produit ne présente pas de défauts visibles. • Après installation, vérifiez que le produit est fermement fixé. • Une fois l’installation terminée, vérifier que tous les câbles sont correctement fixés. • Éviter d’installer le produit sur des parois métalliques ou poutres en acier. 1 x Notice d’utilisation Sécurité électrique Tension admise: se reporter à la section « Données électriques ». Vu le risque de court-circuit, il est interdit d’introduire des corps étrangers dans les connexions, contacts et ouvertures de ventilation du produit. Lors d’interventions ne nécessitant pas le fonctionnement de l’appareil, veiller à ce que l’alimentation électrique soit déconnectée. Respecter les règles locales/nationales pour savoir qui est habilité à réaliser ce type d’installation électrique. 2 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 20220331 SuperWISE II Installation, dimensions et poids SuperWISE II 2K, SuperWISE II 2K SC Antenne, incluse uniquement avec SuperWISE II 2K SC 400 400 40 40 300* Antenne, incluse uniquement avec SuperWISE II SC 300* SuperWISE II, SuperWISE II SC 50* 50* 50* 50* 300 100* 100* 300 Figure 2. SuperWISE II 2K, SuperWISE II 2K SC, cotes (en mm). * Dégagement minimum par rapport aux installations voisines. 360 360 Figure 1. SuperWISE II, SuperWISE II SC, cotes (en mm). * Dégagement minimum par rapport aux installations voisines. 260 260 Figure 3. Trous d’installation (mm), SuperWISE //, SuperWISE II SC. 4x vis de fixation (Ø trou = 8 mm), sélection des vis en fonction du matériau du support. Figure 4. Trous d’installation (mm), SuperWISE // 2K, SuperWISE II 2K SC. 4x vis de fixation (Ø trou = 8 mm), sélection des vis en fonction du matériau du support. M25 (x1) Ø22,5 (x6) M16 (x2) M16 (x2) 35 35 150 210 M25 (x1) Ø22,5 (x6) 40 35 35 40 35 Figure 5. SuperWISE II, SuperWISE II SC face inférieure, cotes (en mm). 35 35 35 Figure 6. SuperWISE II 2K, SuperWISE II 2K SC face inférieure, cotes (en mm). Poids (kg) Poids (kg) SuperWISE II 5,8 SuperWISE II 2K 7,1 SuperWISE II SC 6,3 SuperWISE II 2K SC 7,6 20220331 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 3 SuperWISE II Connexions Connecter les câbles dans l’ordre suivant: A. Câbles de communication (cf. point 3 ci-dessous) B. Alimentation 230 V CA (cf. points 4 et 7 ci-dessous) 6 6 1 1 2 3 3 7 4 5 2 5 7 4 Figure 7. SuperWISE //, SuperWISE II SC. REMARQUE! SuperWISE II ne contient pas Swegon Connect (2) ni d’antenne (6). Figure 8. SuperWISE // 2K, SuperWISE II 2K SC. REMARQUE! SuperWISE II 2K ne contient pas Swegon Connect (2) ni d’antenne (6). 1. Module de commande SuperWISE – unité de communication principale 2. Swegon Connect – Routeur (uniquement inclus dans SuperWISE II SC/SuperWISE II 2K SC). Communique via le réseau GSM et idéalement via le réseau 4G. Si le boîtier contient Swegon Connect, il doit être placé de manière à pouvoir capter les signaux du réseau GSM. Si nécessaire, une antenne d’amplification peut être ajoutée au boîtier pour améliorer la réception du signal (voir Accessoires). Pour plus d’information sur Swegon Connect, voir la documentation sur www.swegon.fr 3. Commutateur – 8 ports (lorsque plusieurs ports sont requis, installer un commutateur supplémentaire à l’extérieur du boîtier) • Port 1: Module de commande SuperWISE • Port 2: Swegon Connect • Port 3-8: Libre par ex. pour WISE DIR/CTA/GTC 4. Interrupteur principal – Connexion de l’alimentation électrique 5. Transformateur 6. Antenne, incluse uniquement avec SuperWISE II SC/ SuperWISE II 2K SC 7. Mise à la terre 4 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 20220331 SuperWISE II SuperWISE II / SuperWISE II SC L + - N Output DC 24V 30W DC OK UNI POWER Antenne 1 Input AC 100V-240V L N L 2 5 4 3 DIV N GPS SIM ANT WAN DAT ETH0 IN0 IN1 OUT ETH1 USB DIV GPS L N 230 V AC LAN PWR ANT - IN0 IN0 IN1 OUT OUT ETH0 ETH1 USB SIM WAN DAT + IN1 PWR USR PWR IN0 PWR IN1 USR OUT POE POE FG V- V+ LAN HDD SYS VGA + Output DC 24V 30W DC 12-24V 2 3 4 5 6 DC OK O.OFF RJ45 RJ45 L.ON 20A 7 UNI POWER DIO 1 8 Input AC 100V-240V Port service L RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8 V RJ45 Port 3-8 CTA (par exemple GOLD, WISE DIR, réseau d’un immeuble) Figure 9. SuperWISE //, SuperWISE // SC, connexion. Mémoire externe USB (Mémoire USB fournie montée) COM USB 3.0 SIM Card USB 2.0 Figure 10. Unité de régulation SuperWISE II, connexion par le haut. 20220331 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 5 SuperWISE II SuperWISE II 2K / SuperWISE II 2K SC L 2.1 N + 2.2 + 2.3 – 2.4 – Output DC 24V 60W RJ45 Antenne Input AC 100-240V L L 1.1 N 1 N 1.2 2 5 4 3 DIV GPS SIM ANT WAN RJ45 Mémoire externe USB (Mémoire USB fournie montée) Port service DC OK DAT ETH0 IN0 IN1 OUT ETH1 USB DIV GPS L N 230 V AC PWR ANT - IN0 IN0 IN1 OUT OUT ETH0 ETH1 USB SIM WAN DAT + IN1 PWR USR PWR IN0 PWR IN1 USR OUT POE POE + Output DC 24V 30W 1 2 3 4 O.OFF 5 6 20A 7 UNI POWER DC OK L.ON 8 Input AC 100V-240V L RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8 RJ45 Port 3-8 CTA (par exemple GOLD, WISE DIR, réseau d’un immeuble) Figure 11. SuperWISE // 2K, SuperWISE // 2K SC, connexion par le haut. 6 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 20220331 V SuperWISE II LED – Explication Unité de régulation SuperWISE II Alimentation électrique CC + Output DC 24V 30W DC OK LAN FG V- V+ LAN HDD SYS UNI POWER VGA DC 12-24V DIO Diode verte lorsque l’équipement est sous tension; s’éteint lorsque la tension de sortie tombe sous 21,5 V CC HDD: Rouge clignotant – stockage sur l’unité de mémoire SYS: Diode verte – unité sous tension Input AC 100V-240V L N Figure 12. Clé LED unité de régulation SuperWISE II. Figure 14. Clé LED alimentation électrique CC. Swegon Connect Commutateur SIM: Diode verte allumée en continu lorsque la carte SIM est insérée WAN: Diode orange clignotante lorsque le contact avec le réseau GSM est établi (2G, 3G ou 4G) DAT: Diode rouge clignotante lorsque des données sont prêtes à être envoyées sur le réseau GSM Diode verte – unité sous tension 1 DIV GPS SIM ANT 2 3 4 5 6 7 8 WAN DAT IN0 IN1 OUT ETH0 ETH1 USB + IN1 OUT Inutilisé. La diode orange indique le débit de communication Allumée: 100 Mbps Éteinte: 10 Mbps PWR - IN0 Diode verte – données en cours d’envoi PWR USR POE PWR: (Power) Diode verte clignotante – équipement sous tension USR: “Réserve” POE: Alimentation par Ethernet, “Réserve” Figure 15. Clé LED commutateur. Figure 13. Clé LED unité de régulation Swegon Connect. 20220331 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 7 SuperWISE II Utilisation Équilibrage La mise en service doit être faite par des techniciens d’entretien qualifiés et formés au système WISE. Dépannage • Vérifier que les câbles sont correctement connectés. • S’assurer que le produit est sous tension. La diode de l’alimentation doit être allumée/clignoter en vert. • Vérifier les indications LED, voir “Clé LED”. • Vérifier le statut sur l’interface utilisateur SuperWISE (pages web). • Vérifier que Swegon Connect est correctement connecté et que la carte SIM est bien insérée. Entretien Nettoyage des composants électriques • Si nécessaire, utiliser un chiffon sec pour nettoyer les composants. • Ne jamais utiliser d’eau, de détergent ni de solvant. Ne pas utiliser d’aspirateur. Nettoyage extérieur • Si nécessaire, utiliser de l’eau tiède et un chiffon bien essoré. • Ne jamais utiliser de solvants. Service technique/entretien • L’appareil ne nécessite aucune maintenance, à l’exception de tout nettoyage éventuellement nécessaire. • Il est interdit d’ouvrir les composants électriques ou de les réparer. • En cas de défaut du produit ou d’un de ses composants, s’adresser directement à Swegon. • Les produits et composants défectueux doivent être remplacés par des pièces de rechange d’origine de marque Swegon. Matériaux et traitement de surface Le boîtier est fabriqué en polycarbonate (PC), code couleur: RAL 7035 (gris industriel). Mise au rebut / Recyclage La mise au rebut / recyclage doit s’effectuer conformément aux réglementations locales. Garantie produit La garantie ou le contrat de service seront sans effet/ne seront pas prolongés si: (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, sauf si une réparation, ou modification est approuvée par Swegon AB ou (2) le numéro de série sur le produit a été effacé ou rendu illisible. 8 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 20220331 SuperWISE II SuperWISE II / SuperWISE II SC Remplacement de l’unité de régulation Rétromontage de Swegon Connect Interrupteur principal Interrupteur principal ON ON OFF OFF Avant toute intervention, couper l’alimentation au moyen de l’interrupteur principal. Avant toute intervention, couper l’alimentation au moyen de l’interrupteur principal. Antenne Débrancher tous les câbles de l’unité de régulation, desserrer les quatre vis et dégager l’unité en la soulevant. Placer l’unité de régulation sur 4 boulons d’écartement puis resserrer les vis. Rebrancher les câbles et remettre l’équipement sous tension à l’aide de l’interrupteur principal. Débrancher tous les câbles de l’unité de régulation, desserrer les quatre vis et dégager l’unité en la soulevant. Placer l’antenne sur le dessus du boîtier et serrer l’écrou côté intérieur. Fixer un rail DIN sur Swegon Connect et monter l’antenne sur celui-ci, vers le bas du boîtier. Connexion de l’antenne et des câbles, voir “Connexion”. Figure 16. Remplacement de l’unité de régulation. Remettre l’unité de régulation en place et connecter les câbles. Remettre l’équipement sous tension à l’aide de l’interrupteur principal. Figure 17. Rétromontage de Swegon Connect. 20220331 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 9 SuperWISE II SuperWISE II 2K / SuperWISE II 2K SC Remplacement de l’unité de régulation Rétromontage de Swegon Connect Interrupteur principal Interrupteur principal ON ON OFF OFF Avant toute intervention, couper l’alimentation au moyen de l’interrupteur principal. Avant toute intervention, couper l’alimentation au moyen de l’interrupteur principal. Antenne Débrancher tous les câbles de l’unité de régulation, desserrer les deux vis et dégager l’unité en la soulevant. Débrancher tous les câbles de l’unité de régulation, desserrer les quatre vis et dégager l’unité en la soulevant. Monter Swegon Connect vers le bas du boîtier. Placer l’unité de régulation vers le bas du boîtier, puis resserrer les vis. Rebrancher les câbles et remettre l’équipement sous tension à l’aide de l’interrupteur principal. Connexion de l’antenne et des câbles, voir “Connexion”. Remettre l’équipement sous tension à l’aide de l’interrupteur principal. Figure 18. Remplacement de l’unité de régulation. Figure 19. Rétromontage de Swegon Connect. 10 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 20220331 SuperWISE II Données techniques Puissance de sortie (ERP) SuperWISE II SC/SuperWISE II 2K SC Réseau mobile externe: Max. 2 W (mode GSM) Bande de fréquence SuperWISE II SC/SuperWISE II 2K SC Réseau mobile externe: 900/2100... MHz USB: Commutateur / Ethernet: Type A Le commutateur prend en charge 3 (GOLD/CTA) + 3 sorties (WISE DIR) Classe IP: Swegon AB certifie par la présente que l’équipement radio SuperWISE II / SuperWISE II SC / SuperWISE II 2K / SuperWISE II 2K SC est conforme à la Directive 2014/53/UE et à la Directive 2011/65/UE. La déclaration de conformité UE complète est disponible sur le site web de Swegon: www.swegon.fr. Cette déclaration n’est valable que si le produit a été installé conformément aux instructions de ce document et s’il n’a fait l’objet d’aucun changement. IP44 Température ambiante Fonctionnement: -20 – +50°C Stockage: -40 – +80°C Humidité relative: Déclaration de conformité 10-95% sans condensation Label CE: 2014/53/UE (RED) 2011/65/UE (RoHS2) Références www.swegon.fr Déclaration matériaux de construction Fiche produit SuperWISE II WISE Guide système WISE Manuel de l’utilisateur Données électriques Alimentation électrique: 230 V 10 A Dim. raccords tuyaux Max. 2,5 mm2 Bornes alimentation: Diamètre de câble recommandé traversant le châssis (borniers à vis): 5-10 mm Consommation max.: SuperWISE II: 34 W SuperWISE II SC: 34 W SuperWISE II 2K: 60W SuperWISE II 2K SC: 60W 20220331 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 11 SuperWISE II