Endres+Hauser Liquiline Control CDC90 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Endres+Hauser Liquiline Control CDC90 Mode d'emploi | Fixfr
BA02237C/14/FR/01.22-00
71564349
2022-02-28
Products
Solutions
Valable à partir de la version
02.02.00
Manuel de mise en service
Liquiline Control CDC90
Transmission de données via
communication analogique 0/4 à 20 mA
Services
Liquiline Control CDC90
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . 9
3.1
Raccordement des interfaces de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
Intégration de la communication analogique
dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Endress+Hauser
4
4
4
4
5
6
6
6
6
8
8
3
Informations relatives au document
Liquiline Control CDC90
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Renvoi à la documentation de l'appareil
Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les
retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
1.4
Documentation
La documentation complémentaire doit être utilisée en liaison avec un Liquiline Control
CDC90 avec communication analogique.
Cette documentation complémentaire fait partie intégrante du manuel de mise en service
et fournit des informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil avec
communication analogique.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consulter le manuel de mise en service :
Manuel de mise en service CDC90 BA01707C
4
Endress+Hauser
Liquiline Control CDC90
Informations relatives au document
Il est supposé que le lecteur possède des connaissances de base dans ce domaine.
Ce document est destiné aux personnes qui intègrent le CDC90 dans un système de
contrôle commande via une communication analogique. Il est supposé que le lecteur
possède des connaissances de base concernant le transmetteur CM44.
1.5
Endress+Hauser
Liste des abréviations
n/a
Sans objet
NaN
Not a number (Pas un nombre) (IEEE-754, 7Fh A0h 00h 00h)
ENP
Electronic Name Plate (Plaque signalétique électronique)
I&M
Identification & Maintenance
AI
Entrée analogique (bloc de fonctions PA Profile)
DI
Entrée discrète (bloc de fonctions PA Profile)
AO
Sortie analogique (bloc de fonctions PA Profile)
DO
Sortie discrète (bloc de fonctions PA Profile)
SNCC
Système numérique de contrôle commande
5
Consignes de sécurité de base
Liquiline Control CDC90
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Liquiline Control CDC90 est un système entièrement automatique de mesure, de nettoyage
et d'étalonnage des capteurs Memosens. Ce système est entièrement équipé de câbles et de
tuyaux d'alimentation.
2.2.1
Utilisation non conforme
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
6
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
Endress+Hauser
Liquiline Control CDC90
Consignes de sécurité de base
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
LATTENTION
Les programmes ne sont pas désactivés pendant les activités de maintenance.
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage !
‣ Quitter tous les programmes qui sont actifs.
‣ Passer en mode maintenance avant de retirer les capteurs de la sonde.
‣ Si l'on doit tester la fonction de nettoyage pendant que le nettoyage est en cours, porter
des vêtements, des lunettes et des gants de protection ou prendre d'autres mesures
appropriées pour se protéger.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
Liquiline Control CDC90
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Technologie de pointe
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été
respectées.
2.6
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
8
Endress+Hauser
Liquiline Control CDC90
Raccordement électrique
3
Raccordement électrique
3.1
Raccordement des interfaces de communication
Le montage et le câblage sont décrits dans le manuel de mise en service du
Liquiline Control CDC90.
3.1.1
Remarques
L'appareil démarre lorsque la tension d'alimentation est appliquée. Ce processus peut
prendre jusqu'à deux minutes, selon la configuration de l'appareil. La communication avec
l'appareil n'est pas possible pendant le processus de démarrage.
3.1.2
Connexion avec l'unité de commande CDC90
AO
AI
1
2
3
A0044848
1
2
3
Sortie analogique dans BASE2-E
Entrée analogique 2AI
Système de commande du process, PCS
1) La deuxième sortie analogique du module BASE2-E est utilisée pour surveiller et
recevoir les signaux de retour de l'unité CDC90.
2) La deuxième entrée analogique (module 2AI) est utilisée pour envoyer des valeurs de
courant spécifiques en mA.
Connexion de la communication analogique
1.
Dévisser le boîtier de l'unité de commande CDC90. Voir le manuel de mise en service
BA01707C.
2.
Raccorder un câble bifilaire de la sortie analogique AI du système de commande (3) à
l'entrée analogique du module 2AI (2) dans l'unité de commande CDC90.
3.
Raccorder un câble bifilaire de l'entrée analogique AI du système de commande (3) à
l'entrée analogique du module BASE2-E (1) dans l'unité de commande CDC90.
Les valeurs Entrée courant 4:1 sont des valeurs internes réservées aux touches
programmables et
les valeurs Sortie courant 1:1 sont réservées pour l'état des LED. Ces réglages ne doivent
pas être modifiés.
Pour plus d'informations sur les caractéristiques des entrées/sorties analogiques du
transmetteur CM44x, consulter le manuel de mise en service du CM44x (BA00451C).
Endress+Hauser
9
Intégration système
Liquiline Control CDC90
4
Intégration système
L'entrée analogique interne de l'unité de commande CDC90 est utilisée pour envoyer des
commandes à l'unité CDC90. Inversement, la sortie analogique de l'unité de commande du
CDC90 est utilisée pour recevoir les signaux de retour analogiques de l'unité CDC90.
4.1
Intégration de la communication analogique dans le
système
4.1.1
Configuration de l'unité de commande CDC90
Les réglages de l'unité de commande CDC90 sont préconfigurés. Pour que la configuration
puisse être revue et modifiée, elle est décrite comme suit.
1.
Ajuster les réglages via l'afficheur séparé ou l'accès au serveur web.
2.
Pour l'accès au serveur web, entrer 192.168.0.4 comme adresse IP.
Voir sous Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant 4:1 ; ces valeurs sont réservées pour
les touches programmables de l'unité de commande CDC90 et ne doivent pas être
modifiées.
Voir sous Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant 4:2 ; cette entrée courant est reliée
en interne au Liquiline Control CDC90 via Modbus TCP. La configuration de l'entrée AI
Modbus ne doit pas être modifiée.
Voir sous Menu/Configurer/Sorties/Sortie courant 1:1 ; ces valeurs sont réservées pour
l'affichage LED de l'unité de commande CDC90 et ne doivent pas être modifiées.
La configuration de la sortie AO Modbus ne doit pas être modifiée sous Menu/
Configurer/Sorties/Sortie courant 1:2. La Sortie courant 1:2 est reliée en interne au
Liquiline Control CDC90 via Modbus TCP.
4.1.2
Configuration dans le Liquiline Control CDC90
A0041805
Pour démarrer la commande à distance de l'unité CDC90, celle-ci doit être réglée sur le
mode Accès à distance. Il est possible de lire les paramètres de l'unité CDC90 dans
n'importe quel mode.
1.
Dans l'unité CDC90, aller à Application/Communication.
2.
Sélectionner Analogique.
3.
Appuyer sur Accept pour confirmer.
Seule la communication de bus de terrain ou la communication analogique est utilisée
pour envoyer les commandes au Liquiline Control CDC90 ou pour lire les valeurs.
10
Endress+Hauser
Liquiline Control CDC90
Intégration système
4.1.3
Tableaux de paramètres
Paramètres d'entrée/sortie
Le tableau suivant donne un aperçu des commandes possibles que l'unité CDC90 peut
recevoir via l'entrée analogique. Une fois qu'un signal de courant correspondant a été
envoyé et accepté, l'unité CDC90 répond avec le niveau de courant correspondant.
Commandes
[mA]
Description
Réponse de l'unité CDC90 [mA]
4
Pas de commande active
Ne pas sélectionner un programme
4
Aucun programme n'est actif
Aucun programme n'est sélectionné
5
Démarrer le programme
5
Le programme est démarré
6
Pause du programme
(actuellement non supporté)
6
Le programme est en pause
(actuellement non supporté)
7
Arrêt du programme
7
Le programme est arrêté
8
Non défini
8
Le programme est annulé
9
Non défini
9
Le programme est quitté avec succès
10
Non défini
10
Le CDC90 a une alarme de défaut
11
Sélectionner le programme 801
11
Le programme 801 est sélectionné
12
Sélectionner le programme 802
12
Le programme 802 est sélectionné
13
Sélectionner le programme 803
13
Le programme 803 est sélectionné
14
Sélectionner le programme 804
14
Le programme 804 est sélectionné
15
Sélectionner le programme 805
15
Le programme 805 est sélectionné
16
Sélectionner le programme 806
16
Le programme 806 est sélectionné
17
Sélectionner le programme 807
17
Le programme 807 est sélectionné
18
Sélectionner le programme 808
18
Le programme 808 est sélectionné
19
Sélectionner le programme 809
19
Le programme 809 est sélectionné
20
Sélectionner le programme 810
20
Le programme 810 est sélectionné
Contrôle du programme
‣
A0041775
1
Aperçu des programmes (20 programmes sont affichés)
Les ID de programme sont visibles dans l'"outil de configuration des programmes
CDC90" ou peuvent être trouvés sur l'afficheur local dans le menu User Guidance/
Programs.
Endress+Hauser
11
Intégration système
Liquiline Control CDC90
A0041776
2
Programmes
Chaque programme doit être sélectionné avant le démarrage. Exemple de programme de
contrôle 801 :
1.
Régler AI à 4 mA.
 L'initialisation est en cours.
2.
Attente de confirmation AO égal à 4 mA.
3.
Régler AI à 11 mA.
 Sélection du programme en cours.
4.
Attente de confirmation AO égal à 11 mA.
5.
Régler AI à 5 mA.
 Le programme démarre.
Après le démarrage du programme, la sortie analogique délivre 5 mA tant que le
programme est en cours d'exécution. Lorsque le programme est terminé, la sortie
analogique délivre 9 mA.
Avec des programmes courts (p. ex. course de vanne), la sortie AO peut délivrer 9 mA.
Après avoir quitté un programme avec succès, un nouveau programme peut être
sélectionné et démarré immédiatement.
Si le programme est arrêté ou est interrompu en raison d'une erreur :
1.
D'abord initialiser le système en envoyant 4 mA.
2.
Sélectionner et démarrer un nouveau programme.
Avec la communication analogique, seuls les 10 premiers programmes sont contrôlés.
Diagnostic
Diagnostic via entrées numériques 11-16 :
DO
Description
Affectation
11
Mode de fonctionnement
Réglage, si DO11 = 0 et DO12 = 0
Manuel, si DO11= 0 et DO12 = 1
Automatique, DO11 = 1 et DO12 = 0
Accès à distance, DO11 = 1 et DO12 = 1
13
Sonde 1
0 = maintenance, 1 = mesure
14
Sonde 2
0 = maintenance, 1 = mesure
15
Programme
0 = pas de programme, 1 = programme actif
16
Alarme
0 = alarme, 1 = pas d'alarme
12
12
Endress+Hauser
*71564349*
71564349
www.addresses.endress.com

Manuels associés