Vega VEGATOR 112 Double channel controller acc. to NAMUR (IEC 60947-5-6) for level detection Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Vega VEGATOR 112 Double channel controller acc. to NAMUR (IEC 60947-5-6) for level detection Mode d'emploi | Fixfr
Mise en service
Unité de commande bicanal pour la
détection de niveau pour les capteurs
NAMUR
VEGATOR 112
Document ID: 46106
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 4
1.1 Fonction............................................................................................................................ 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 5
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5
2.5 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6
2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6
3
Description du produit............................................................................................................. 7
3.1 Structure........................................................................................................................... 7
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 7
3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 8
3.4 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 8
4
Montage..................................................................................................................................... 9
4.1 Remarques générales....................................................................................................... 9
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 10
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 10
5.2 Étapes de raccordement................................................................................................. 11
5.3 Schéma de raccordement............................................................................................... 12
6
Mise en service....................................................................................................................... 13
6.1 Système de commande.................................................................................................. 13
6.2 Éléments de réglage....................................................................................................... 13
6.3 Tableau de fonctionnement seuil de niveau..................................................................... 16
6.4 Tableau de fonctionnement régulation entre deux points................................................ 17
7
Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 20
7.1 Entretien.......................................................................................................................... 20
7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 20
7.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 20
7.4 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 22
8
Démontage.............................................................................................................................. 23
8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 23
8.2 Recyclage....................................................................................................................... 23
9
Certificats et agréments......................................................................................................... 24
9.1 Agréments pour les zones Ex.......................................................................................... 24
9.2 Conformité UE................................................................................................................. 24
9.3 Conformité SIL (en option).............................................................................................. 24
9.4 Système de gestion de l'environnement.......................................................................... 24
10 Annexe..................................................................................................................................... 25
10.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 25
10.2 Dimensions..................................................................................................................... 27
10.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 28
2
VEGATOR 112 •
46106-FR-220412
1
Table des matières
10.4 Marque déposée............................................................................................................. 28
46106-FR-220412
Documentation complémentaire
Information:
Suivant la version commandée, une documentation complémentaire
fera partie de la livraison. Elle vous sera indiquée au chapitre " Description du produit".
Date de rédaction : 2022-04-05
VEGATOR 112 •
3
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre.
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
•
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
relatives à l'élimination.
4
VEGATOR 112 •
46106-FR-220412
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le VEGATOR 112 est une unité de commande universelle pour le
raccordement de détecteurs de niveau.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre " Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être
à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un
débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques
de protection de l'appareil peuvent également en être affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne
exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
46106-FR-220412
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
VEGATOR 112 •
5
2 Pour votre sécurité
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
2.5
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code.
2.6
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément
ATEX correspondant dans les zones protégées contre les explosions
(Ex). Tenez compte dans ce contexte des consignes de sécurité Ex
spécifiques. Celles-ci font partie intégrante de la mise en service et
sont jointes à tout appareil avec agrément ATEX.
46106-FR-220412
6
VEGATOR 112 •
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Plaque signalétique
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
Unité de commande VEGATOR 112
Documentation
–– Cette notice de mise en service
–– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour la version
Ex)
–– Safety Manual " Sécurité fonctionnelle (SIL) selon IEC 61508 "
(pour version SIL)
–– Le cas échéant d'autres certificats
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
•
•
•
•
•
•
Documents et logiciels
Description du produit
Type d'appareil
Informations concernant les agréments
Caractéristiques techniques
Numéro de série de l'appareil
Code QR pour la documentation de l'appareil
Informations concernant le fabricant
Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil :
•
•
•
Données de la commande
Documentation
Software
•
Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou
Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application
VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs)
Vous trouverez en alternative tout sur votre smartphone :
•
46106-FR-220412
Domaine d'application
Principe de fonctionnement
VEGATOR 112 •
3.2
Fonctionnement
Le VEGATOR 112 est une unité de commande à deux canaux pour
la détection de niveau de deux détecteurs de niveau avec interface
NAMUR. Des opérations simples de régulation et de commande
peuvent être effectuées au moyen des relais intégrés. Des applications classiques en sont des fonctions de surveillance telles les protections contre la marche à vide et antidébordement. Une régulation
entre deux points peut être activée en place de la détection de niveau
à deux canaux.
L'unité de commande VEGATOR 112 alimente les capteurs raccordés et exploite simultanément leurs signaux de mesure.
Lorsque le produit atteint le point de commutation du capteur, le
courant du capteur se modifie. Celui-ci est mesuré et exploité par le
7
3 Description du produit
VEGATOR 112. Lors de cette modification, les relais de sortie commutent selon le mode de fonctionnement réglé.
3.3
Paramétrage
3.4
Emballage, transport et stockage
Tous les éléments de commande sont disposés sous volet frontal
rabattable. Le mode de fonctionnement et la surveillance de ligne
peuvent être réglés via un bloc de commutateurs DIL. De plus, le
fonctionnement correct du dispositif de mesure peut être vérifié au
moyen d'une touche de test.
Emballage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant
et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la
mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet
emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération
et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes :
Température de stockage
et de transport
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
46106-FR-220412
8
VEGATOR 112 •
4 Montage
4
Possibilités de montage
4.1
Montage
Remarques générales
Le VEGATOR 112 est conçu pour un montage sur rail (rail oméga
35 x 7,5 selon DIN EN 50022/60715). Grâce à la protection IP20, l'appareil est prévu pour un montage dans des armoires de commande. Il
peut se monter horizontalement ou verticalement.
Remarque:
En cas de montage arasant de plusieurs appareils, sans écart les
uns par rapport aux autres, la température ambiante sur le lieu de
montage de l'appareil ne doit pas dépasser 60 °C. Dans la zone des
fentes de ventilation, un écart minimum de 2 cm entre les blocs d'alimentation doit être respecté.
Le VEGATOR 112 en version Ex est un matériel associé de sécurité
intrinsèque et ne doit en aucun cas être installé en atmosphères
explosibles. Un fonctionnement sans risque est garanti uniquement
à condition de respecter les indications stipulées dans la notice de
mise en service et du certificat de contrôle de type UE. Il est interdit
d'ouvrir le VEGATOR 112.
Pour le montage, il faut respecter un écart minimum de 50 mm entre
les circuits non S.I. et les circuits S.I.
Conditions ambiantes
L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales et
étendues selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
46106-FR-220412
Assurer que les conditions ambiantes et climatiques indiquées au
chapitre " Caractéristiques techniques" sont respectées.
VEGATOR 112 •
9
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
Attention !
Raccorder l'appareil uniquement hors tension.
•
•
Raccorder l'appareil uniquement hors tension
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions
Remarque:
Installer un dispositif séparateur bien accessible pour l'appareil. Le
dispositif séparateur doit être identifié pour l'appareil (CEI/EN61010).
Consignes de
sécurité pour les
applications Ex
En atmosphères explosibles, il faudra respecter les réglementations
respectives ainsi que les certificats de conformité et d'examen de
type des capteurs et appareils d'alimentation.
Tension d'alimentation
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre " Caractéristiques techniques".
Câble de raccordement
L'alimentation tension du VEGATOR 112 sera raccordée par un câble
usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays
concerné.
Les capteurs seront raccordés par du câble bifilaire usuel non blindé.
Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326 pour zones
industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et
la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante
maximale pouvant se produire.
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux
côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à
la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur
le boîtier capteur doit être reliée à basse impédance au conducteur
d'équipotentialité.
Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il
faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un condensateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez
ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout
en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute
fréquence.
46106-FR-220412
10
VEGATOR 112 •
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Câble de raccordement pour applications Ex
Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applications Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun courant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si
la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en
utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment
ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée.
5.2
Étapes de raccordement
Les bornes de raccordement enfichables peuvent être, si besoin est,
retirées permettant un raccordement aisé. Procédez comme suit pour
réaliser un raccordement électrique :
1. Monter l'appareil comme décrit au chapitre précédent
2. Raccorder la ligne capteur 1 à la borne 1/2, le cas échéant raccorder le blindage
3. Raccorder la ligne capteur 2 à la borne 4/5, le cas échéant raccorder le blindage
4. Raccordez l'alimentation tension aux bornes 16/17 en vous assurant au préalable que la tension est coupée
5. Raccorder le relais 1 aux bornes 10/11/12
6. Raccorder le relais 2 aux bornes 13/14/15
46106-FR-220412
Le raccordement électrique est terminé.
VEGATOR 112 •
11
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.3
Schéma de raccordement
+ 4 5
+ 1 2
3
13 14 15
4
+ -
2
3
4
5
1
10 11 12
16 17
1
2
OPEN
5
Circuit électrique du capteur canal 1 (1,2/2,1 mA), niveau max. avec régulation entre deux points
Circuit électrique du capteur canal 2 (1,2/2,1 mA), niveau min. avec régulation entre deux points
Sortie relais canal 1
Sortie relais canal 2
Tension d'alimentation
Information:
Si nécessaire, les bornes de raccordement peuvent être tirées vers
l'avant. Cela peut être utile dans les espaces étroits ou pour remplacer un appareil.
46106-FR-220412
12
VEGATOR 112 •
6 Mise en service
6
Mise en service
6.1
Système de commande
1
2
3
4
Fig. 1: Éléments de réglage et d'affichage
1
2
3
4
Touche de test
Bloc de commutateurs DIL
Témoins de contrôle (DELs)
Volet frontal rabattable
6.2
Témoins de contrôle
Les témoins de contrôle (LED) en face avant indiquent l'état de service, l'état de commutation et une signalisation de défaut.
46106-FR-220412
•
•
VEGATOR 112 •
Éléments de réglage
Vert
–– Témoin de contrôle de fonctionnement
–– Tension secteur ON, appareil est en service
Rouge
–– Témoin de signalisation de défaut
–– Défaut dans le circuit courant du capteur causé par une panne
du capteur ou par un défaut dans la ligne
–– En cas de panne, le relais est désexcité
13
6 Mise en service
•
Jaune
–– Témoin de contrôle relais
–– S'allume avec l'état activé (excité) du relais
Les éléments de commande sont disposés sous le volet frontal
rabattable. Pour l'ouvrir, utilisez un petit tournevis et insérez-le dans
la fente sur le dessus du volet. Pour le refermer, appuyez sur la partie
supérieure et la partie inférieure du volet jusqu'à ce qu'il vienne
s'encliqueter.
Bloc de commutateurs
DIL
Derrière le volet frontal se trouve un bloc de commutateurs DIL. Les
commutateurs sont occupés comme suit :
CH2
CH1
Volet frontal
min 1
max
2
min 3
max
4
5
Fig. 2: Commutateur DIL VEGATOR 112
1
2
3
4
5
Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 1
Surveillance de ligne Arrêt/Marche canal 1
Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 2
Surveillance de ligne Arrêt/Marche canal 2
Régulation entre deux points Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement Vous pouvez régler le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du
(commutation min.-/max.) commutateur min./max (détection du niveau minimum ou protection
contre la marche à vide ou bien détection du niveau maximal ou
protection antidébordement)
•
•
Protection contre la marche à vide : Le relais est désexcité
lorsque le niveau monte au-dessus du seuil min. (sécurité positive
- relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le
seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation)
Protection antidébordement : Le relais est désexcité lorsque le
niveau dépasse le seuil max. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil
max. (point d'excitation > point de désexcitation)
Remarque:
Si le capteur raccordé dispose de son propre inverseur du mode de
fonctionnement, celui-ci doit être positionné sur " Max.".
Régulation entre deux
points
Ce commutateur vous permet de sélectionner les modes de fonctionnement suivants :
•
14
détection de niveau à 1 point (détection de niveau à 2 canaux
comportant chacun un capteur avec le même point de commutation)
régulation entre 2 points (détection de niveau avec deux capteurs
et différents points de commutation)
VEGATOR 112 •
46106-FR-220412
•
6 Mise en service
Avec une régulation entre deux points, il est possible, à la différence
de la commande à un point, de fixer les points d'activation et de
désactivation à des niveaux différents (hystérèse). L'hystérèse peut
être définie librement par le montage ou la distance entre les deux
capteurs. Le niveau max. doit dans ce contexte est mis sur l'entrée de
capteur 1, le niveau min. sur l'entrée de capteur 2.
La régulation entre 2 points s'utilise par exemple pour le remplissage ou la vidange d'une pompe. Le remplissage peut ainsi être
activé lorsque le niveau est à 10 % et désactivé à 90 %. La sortie du
deuxième canal se comporte de la même façon que celle du premier
canal tant que le mode de fonctionnement paramétré est identique.
La fonction du relais peut être inversée en modifiant le mode de
fonctionnement.
Surveillance de ligne
Lors du raccordement de détecteurs de niveau NAMUR, la surveillance de ligne peut vérifier l'entrée de manière continue afin de
détecter une rupture de ligne ou un court-circuit. Si un commutateur
mécanique, par ex. un commutateur à flotteur doit être raccordé, la
surveillance de ligne doit être désactivée car, ici, seuls les états de
commutation ouvert ou fermé sont livrés.
Touche de test
Lors du raccordement des détecteurs de niveau VEGAVIB/VEGAWAVE/VEGASWING en version NAMUR, un test de fonctionnement peut être réalisé. La touche de test est installée noyée derrière
la plaque frontale de l'unité de commande. La touche de test doit être
actionnée pendant au moins une seconde avec un objet approprié
(tournevis, stylo à bille, etc.).
Remarque:
Nous attirons votre attention sur le fait que les appareils connectés
en aval seront également activés pendant le test de fonctionnement.
Vous avez ainsi la possibilité de contrôler le fonctionnement correct
de l'ensemble du dispositif de mesure.
Déroulement du test avec VEGAVIB/VEGAWAVE
L'actionnement de la touche de test interrompt le circuit courant du
capteur, ce qui déclenche un redémarrage du capteur. Le système
simule ensuite successivement les signalisations de défaut, de plein
(< 1 mA) et de vide (> 2,2 mA). Vérifiez si la signalisation de défaut
s'affiche (LED rouge allumée) lorsque vous appuyez sur la touche
de test. La LED rouge ne s'allume pas si la surveillance de ligne est
désactivée.
46106-FR-220412
Lorsque vous relâchez la touche de test, le capteur est remis sous
tension. Pendant la phase de mise en route du capteur, il se produit
une brève augmentation du courant qui peut déclencher la fermeture
du relais et provoquer l'allumage de la LED jaune. Ce phénomène n'a
aucune incidence sur le résultat du test.
Lorsque le capteur est prêt à fonctionner, le système simule une
signalisation du plein pendant environ 3 s : la LED jaune n'est pas
allumée et le relais est retombé. Pour que le test soit positif, cet état
doit durer entre 2 et 4 s. ①
VEGATOR 112 •
15
6 Mise en service
Ensuite, le capteur simule une signalisation du vide pendant environ
1,5 s : la LED jaune est allumée et le relais est fermé. Pour que le test
soit positif, cet état doit durer au minimum 1 s. ①
Le test est terminé, les LED et le relais reviennent à leur état de fonctionnement actuel. ①
I/mA
1
2
3 ±1
1,5 ±0,5
3
> 2,2
<1
t/s
Fig. 3: Diagramme de déroulement test de fonctionnement
1
2
3
Simulation signalisation du plein
Simulation signalisation du vide
État de mesure actuel
Déroulement du test avec VEGASWING
L'actionnement de la touche de test interrompt le circuit courant
vers le capteur et entraîne ainsi un redémarrage du capteur. Dans
ce cadre, seul un signal de défaut est simulé. Contrôlez si lors de la
pression de la touche de test, le signal de défaut est émis (la LED
rouge clignote). Si la surveillance de ligne est désactivée, la LED
rouge ne s'allume pas.
Après le relâchement de la touche de test, le capteur est de nouveau
alimenté en tension. Ensuite, si le fonctionnement est correct, la LED
de signalisation de défaut rouge ne doit plus être allumée et les relais
sont excités ou retombés selon l'état du capteur.
Information:
Ce test est agréé pour l'essai périodique selon WHG.
6.3
Tableau de fonctionnement seuil de niveau
Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau.
16
VEGATOR 112 •
46106-FR-220412
Remarque:
Les états de commutation dans les tableaux ne sont valables que
lorsque l'inverseur du mode de fonctionnement sur le capteur est
positionné sur " Max.".
6 Mise en service
Protection antidébordement seuil de niveau
Capteur
Niveau
Quelconque
Protection contre la
marche à vide seuil de
niveau
Courant capteur
Quelconque
6.4
LED rouge
(défaut)
Relais
> 2,1 mA
MARCHE
< 1,2 mA
ARRÊT
< 0,35 mA
ARRÊT
> 6,8 mA
Capteur
Niveau
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
Courant capteur
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
LED rouge
(défaut)
Relais
< 1,2 mA
MARCHE
> 2,1 mA
ARRÊT
< 0,35 mA
> 6,8 mA
ARRÊT
Tableau de fonctionnement régulation entre
deux points
Les tableaux ci-dessous vous donnent un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau.
46106-FR-220412
Remarque:
Les états de commutation dans les tableaux ne sont valables que
lorsque l'inverseur du mode de fonctionnement sur le capteur est
positionné sur " Max.".
VEGATOR 112 •
17
6 Mise en service
Protection antidébordement régulation entre
deux points
Capteur
Niveau
Courant capteur
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
LED rouge
(défaut)
Relais
> 2,1 mA
MARCHE
> 2,1 mA
> 2,1 mA
MARCHE
< 1,2 mA
< 1,2 mA
ARRÊT
< 1,2 mA
> 2,1 mA
ARRÊT
< 1,2 mA
> 2,1 mA
MARCHE
> 2,1 mA
Quelconque
Protection contre la
marche à vide régulation
entre deux points
< 0,35 mA
Capteur
Niveau
Courant capteur
> 2,1 mA
> 2,1 mA
> 2,1 mA
< 1,2 mA
< 1,2 mA
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
LED rouge
(défaut)
Relais
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
VEGATOR 112 •
46106-FR-220412
< 1,2 mA
18
ARRÊT
> 6,8 mA
6 Mise en service
Capteur
Niveau
Courant capteur
> 2,1 mA
< 1,2 mA
> 2,1 mA
> 2,1 mA
< 0,35 mA
> 6,8 mA
LED rouge
(défaut)
Relais
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
46106-FR-220412
Quelconque
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
VEGATOR 112 •
19
7 Diagnostic et maintenance
7
Maintenance
Nettoyage
Diagnostic et maintenance
7.1
Entretien
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les
marquages sur l'appareil.
Respectez ce qui suit à cet effet :
•
•
Comportement en cas de
défauts
Causes du défaut
Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil.
7.2
Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement.
Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement
de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes
suivantes :
•
•
•
La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte
Tension d'alimentation
Perturbations sur les lignes
Élimination des défauts
Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'entrée et de sortie. La procédure vous est indiquée par la suite. Dans
de nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un
constat des défauts et de les éliminer.
Comportement après
élimination des défauts
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "
Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
Service d'assistance
technique 24h/24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
20
Diagnostic, messages d'erreur
L'unité de commande et les capteurs raccordés sont surveillés en
permanence pendant le fonctionnement. En cas d'irrégularités, un
signal de défaut est déclenché. En cas de défaut, le le témoin de
signalisation de défaut s'allume et les relais sont mis hors tension
(état de sécurité).
VEGATOR 112 •
46106-FR-220412
Signal de défaillance
7.3
7 Diagnostic et maintenance
Le témoin rouge LED
indiquant une panne
s'allume
Cause
Le capteur n'est pas raccordé correctement
Suppression
• Dans les installations Ex, veillez à ce que la pro•
•
•
•
Courant capteur
< 0,05 mA
• Contrôler l'unité de commande
• Vérifier la tension aux bornes sur ll'unité de
•
•
•
•
Courant capteur
> 6,8 mA
•
46106-FR-220412
commande en marche à vide, à une valeur
< 8 V, l'unité de commande est défectueuse ->
remplacer l'unité de commande ou l'envoyer en
réparation
Lors d'une tension aux bornes > 8 V, déconnecter
la ligne capteur sur l'unité de commande et la
remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une
signalisation de défaut est encore délivrée, l'unité
de commande est alors défectueuse -> remplacer
l'unité de commande ou l'envoyer en réparation
Vérifier le capteur ou la ligne capteur
Reconnecter la ligne capteur sur le transmetteur,
déconnecter le capteur et le remplacer par une
résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut
est encore délivrée, la ligne capteur est alors
interrompue -> remplacer la ligne capteur
Si plus aucune signalisation de défaut n'est délivrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer
le capteur ou l'envoyer en réparation
• Contrôler l'unité de commande
• Déconnecter la ligne capteur et la remplacer par
•
•
VEGATOR 112 •
tection Ex ne soit pas entravée par les appareils
de mesure utilisés.
Mesurer le courant et la tension sur la ligne allant
au capteur
Des défauts au capteur entraînant une variation
du courant inférieure à 0,05 mA ou supérieure à
6,8 mA conduisent à une signalisation de défaut
aux transmetteurs.
La tension aux bornes est d'au moins 8,2 V en
marche à vide (sans capteur)
L'unité de commande a une résistance interne de
1 kOhm. Les tensions peuvent ainsi être calculées pour les différents courants.
une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de
défaut est encore délivrée, le transmetteur est
alors défectueux -> remplacer le transmetteur ou
l'envoyer en réparation
Vérifier le capteur ou la ligne capteur
Reconnecter la ligne capteur sur le transmetteur,
déconnecter le capteur et le remplacer par une
résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut
est encore délivrée, la ligne capteur a été alors
court-circuitée -> éliminer le court-circuit ou
remplacer la ligne capteur
Si plus aucune signalisation de défaut n'est délivrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer
le capteur ou l'envoyer en réparation
21
7 Diagnostic et maintenance
7.4
Procédure en cas de réparation
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la
procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page
d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation
rapidement et sans questions.
Procédez de la manière suivante en cas de réparation :
•
•
•
•
Imprimez et remplissez un formulaire par appareil
Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne
puisse être endommagé
Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi.
Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil.
46106-FR-220412
22
VEGATOR 112 •
8 Démontage
8
Démontage
8.1
Étapes de démontage
8.2
Recyclage
Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
Menez l'appareil à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les
points de collecte communaux.
Enlevez au préalable les éventuelles batteries dans la mesure où
elles peuvent être retirées de l'appareil et menez celles-ci à une
collecte séparée.
Si des données personnelles devaient être enregistrées sur l'appareil
à mettre au rebut, supprimez-les avant l'élimination.
46106-FR-220412
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil
appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
VEGATOR 112 •
23
9 Certificats et agréments
9
9.1
Certificats et agréments
Agréments pour les zones Ex
Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre dans les
zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour l'appareil
ou la série d'appareils.
Vous trouverez les documents correspondants sur notre site Internet.
9.2
Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à
ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil.
9.3
Conformité SIL (en option)
9.4
Système de gestion de l'environnement
Les appareils avec option SIL satisfont aux exigences posées à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples
informations dans le Safety Manual compris à la livraison.
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et prioritaires. C'est pourquoi nous avons introduit un
système de gestion de l'environnement ayant pour objectif d'améliorer en permanence la protection de l'environnement au niveau de
l'entreprise. Ce système de gestion de l'environnement est certifié
selon DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces exigences et
respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres "
Emballage, transport et entreposage", " Élimination" de la présente
notice de mise en service.
46106-FR-220412
24
VEGATOR 112 •
10 Annexe
10 Annexe
10.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Pour les appareils avec certifications, il faut se reporter aux caractéristiques techniques dans les
consignes de sécurité.
Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Caractéristiques générales
Construction
Poids
Matériau du boîtier
Bornes de raccordement
ƲƲ Type de bornes
ƲƲ Section des conducteurs
Tension d'alimentation
Tension de service
ƲƲ Tension nominale CA
ƲƲ Tension nominale CC
Consommation max.
125 g (4.02 oz)
polycarbonate PC-FR
Borne à vis
0,25 mm² (AWG 23) … 2,5 mm² (AWG 12)
24 … 230 V (-15 %, +10 %) 50/60 Hz
24 … 65 V (-15 %, +10 %)
2 W (8 VA)
Entrée capteur
Nombre
2 x NAMUR
Transmission de la valeur de mesure
Analogique 1,2/2,1 mA
Type d'entrée
Seuil de commutation
Actif (alimentation du capteur par le VEGATOR 112)
ƲƲ Marche
1,5 mA
ƲƲ Tolérance
± 100 µA
ƲƲ Arrêt
Limitation de courant
Tension aux bornes
Résistance interne
Détection coupure de ligne
Détection court-circuit de ligne
46106-FR-220412
Appareil pour montage sur rail 35 x 7,5 selon
EN 50022/60715
1,7 mA
Par résistance interne
8,2 V CC, ± 5 %
1 kΩ, ± 1 %
≤ 0,05 mA
≥ 6,8 mA
Sortie relais
Nombre
2 x relais de travail
Matériau des contacts
AgSnO2 plaqué or dur
Contact
Tension de commutation
Courant de commutation
VEGATOR 112 •
Contact inverseur libre de potentiel
min. 10 mV CC, max. 253 V CA/50 V CC
Min. 10 µA DC, max. 3 A AC, 1 A DC
25
10 Annexe
Puissance de commutation 1)
Angle de phase cos φ pour CA
mini. 50 mW, maxi. 500 VA, maxi. 54 W CC
≥ 0,7
Temporisation à l'excitation/à la désexcitation
ƲƲ Temporisation de base
Affichages
Témoins LED
100 ms
ƲƲ État tension de service
1 x LED vert
ƲƲ État relais de travail
2 x LED jaunes
ƲƲ État signalisation de défaut
Paramétrage
5 x commutateurs DIL
2 x touches de test
2 x LEDs rouges
Réglage du mode de fonctionnement, surveillance de
ligne, régulation entre deux points
Concernant la surveillance de ligne
Conditions ambiantes
Température ambiante sur le lieu de
montage de l'appareil
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Humidité relative de l'air
< 96 %
Température de stockage et de transport -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Conditions environnementales mécaniques
Vibrations (oscillations)
Classe 4M4 selon CEI 60721-3-4 (1 g, 4 … 200 Hz)
Chocs (mécaniques)
Mesures de protection électrique
Type de protection
Catégorie de surtension (CEI 61010-1)
Classe 6M4 selon CEI 60721-3-6 (10 g/11 ms,
30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms)
IP 20
ƲƲ jusqu'à 2000 m (6562 ft) d'altitude
II
ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) d'altitude
I
ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) d'altitude
Classe de protection
Degré de pollution
II - uniquement avec protection contre la surtension en
amont
II
2
Mesures d'isolement électrique
Séparation sûre selon VDE 0106 partie 1 entre tous les circuits courant
ƲƲ Résistance d'isolement
1)
26
253 V
5,1 kV
Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant.
VEGATOR 112 •
46106-FR-220412
ƲƲ Tension assignée
10 Annexe
Agréments
Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la
version.
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font
partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur saisie du numéro de série de
votre appareil dans la zone de recherche sur " www.vega.com" ainsi que dans la zone de téléchargement générale.
10.2 Dimensions
20 mm
(0.79")
113 mm
(4.45")
55 mm
(2.17")
56 mm
(2.20")
46 mm
(1.81")
92 mm
(3.62")
111 mm
(4.37")
OPEN
46106-FR-220412
Fig. 4: Encombrement VEGATOR 112
VEGATOR 112 •
27
10 Annexe
10.3 Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站< www.vega.com。
10.4 Marque déposée
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
46106-FR-220412
28
VEGATOR 112 •
INDEX
INDEX
B
Blindage du câble 10
C
Câble de raccordement 10
Causes du défaut 20
Code QR 7
Commutateur DIL 14
Compensation de potentiel 10
T
Témoins de contrôle 13
Tension d'alimentation 10
Touche de test 15
Type de protection 9
V
Version Ex 9
D
Défaut
––Signal de défaillance 20
Documentation 7
E
Élimination des défauts 20
H
Hotline de service 20
Hystérésis 14
L
LED 13
M
Mise à la terre 10
Mode de fonctionnement 14
N
NAMUR 7
Numéro de série 7
P
Plaque signalétique 7
Protection antidébordement 14
Protection contre la marche à vide 14
R
46106-FR-220412
Raccordement 12
Rail 9
Rail oméga 9
Régulation entre deux points 14
Réparation 22
S
Signal de défaillance 21
SIL 24
Surveillance de ligne 15
VEGATOR 112 •
29
Notes
46106-FR-220412
30
VEGATOR 112 •
46106-FR-220412
Notes
VEGATOR 112 •
31
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
46106-FR-220412
Date d'impression:

Manuels associés