Mode d'emploi | Vega VEGATOR 112 Double channel controller acc. to NAMUR (IEC 60947-5-6) for level detection Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | Vega VEGATOR 112 Double channel controller acc. to NAMUR (IEC 60947-5-6) for level detection Operating instrustions | Fixfr

Mise en service

Transmetteur bicanal pour la détection de niveau pour les capteurs NAMUR

VEGATOR 112

Document ID: 46106

2 Table des matières

Table des matières

1 À propos de ce document ....................................................................................................... 4

1.1 Fonction ........................................................................................................................... 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 4

2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 5

2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 5 2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 5 2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 5 2.5 Conformité UE .................................................................................................................. 6 2.6 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil ........................................................................ 6 2.7 Conformité SIL (en option) ............................................................................................... 6 2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada ................................................... 6 2.9 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex ................................................................... 6 2.10 Remarques relatives à l'environnement ............................................................................ 6

3 Description du produit ............................................................................................................ 8

3.1 Structure .......................................................................................................................... 8 3.2 Fonctionnement ............................................................................................................... 8 3.3 Paramétrage ..................................................................................................................... 9 3.4 Emballage, transport et stockage ..................................................................................... 9

4 Montage .................................................................................................................................. 11

4.1 Consignes de montage .................................................................................................. 11

5 Raccordement à l'alimentation en tension .......................................................................... 12

5.1 Préparation du raccordement ......................................................................................... 12 5.2 Étapes de raccordement ................................................................................................ 13 5.3 Schéma de raccordement .............................................................................................. 14

6 Mise en service ...................................................................................................................... 15

6.1 Système de commande ................................................................................................. 15 6.2 Éléments de réglage ...................................................................................................... 15 6.3 Tableau de fonctionnement seuil de niveau .................................................................... 18 6.4 Tableau de fonctionnement régulation entre deux points ............................................... 19

7 Maintenance et élimination des défauts .............................................................................. 21

7.1 Maintenance .................................................................................................................. 21 7.2 Élimination des défauts .................................................................................................. 21 7.3 Marche à suivre en cas de réparation............................................................................. 22

8 Démontage ............................................................................................................................. 23

8.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 23 8.2 Recyclage ...................................................................................................................... 23

9 Annexe .................................................................................................................................... 24

9.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 24 9.2 Dimensions .................................................................................................................... 26 9.3 Droits de propriété industrielle ........................................................................................ 27 9.4 Marque déposée ............................................................................................................ 27 VEGATOR 112 •

Table des matières VEGATOR 112 •

Documentation complémentaire Information:

Suivant la version commandée, une documentation complémentaire fera partie de la livraison. Elle vous sera indiquée au chapitre "

Des cription du produit

".

Date de rédaction : 2017-09-04 3

4 1 À propos de ce document

1 À propos de ce document

1.1 Fonction

La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil. Elle contient en outre des instructions importantes concernant l'en tretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sé curité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit.

1.2 Personnes concernées

Cette notice technique s'adresse à un personnel spécialisé et qualifié. Ces spécialistes doivent avoir connaissance de son contenu et le mettre en pratique.

1.3 Symbolique utilisée

Information, conseil, remarque

Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.

Prudence :

Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.

Avertissement : Danger :

détruire l'appareil.

Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil.

Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut

Applications Ex

Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex.

Applications SIL

Ce symbole caractérise des indications concernant la sécurité et qui doivent être particulièrement respectées dans des applications relevant de la sécurité.

• Liste

Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire.

→ Étape de la procédure

Cette flèche indique une étape de la procédure.

1 Séquence d'actions

Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono logique.

Élimination des piles

Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs.

VEGATOR 112 •

VEGATOR 112 • 2 Pour votre sécurité

2 Pour votre sécurité

2.1 Personnel autorisé

Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.

Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.

2.2 Utilisation appropriée

Le VEGATOR 112 est un transmetteur de niveau universel pour le raccordement de détecteurs de niveau.

Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do maine d'application au chapitre " complémentaires.

Description du produit

".

La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procé der de son propre chef à des transformations ou modifications sur l'appareil.

2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes

En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, cet appareil peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un dé bordement du réservoir ou des dommages de parties de l'installation du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appa reil peuvent également en être affectées.

2.4 Consignes de sécurité générales

L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appa reil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.

Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées.

5

6 2 Pour votre sécurité L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur.

Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.

Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisa tions et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de vérifier leur signification dans la présente notice technique.

2.5 Conformité UE

L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer nées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives.

La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads.

2.6 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil

Les caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant sur l'appa reil sont à respecter.

2.7 Conformité SIL (en option)

Les appareils avec option SIL satisfont aux exigences posées à la sé curité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples informations dans le Safety Manual compris à la livraison.

2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada

Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise.

Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).

Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code

2.9 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex

Respectez les consignes de sécurité spécifiques des applications Ex. Celles-ci font partie intégrale de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex.

2.10 Remarques relatives à l'environnement

La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis VEGATOR 112 •

2 Pour votre sécurité en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001.

Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre "

Emballage, transport et stockage

" au chapitre "

Recyclage

" VEGATOR 112 • 7

8 3 Description du produit

Compris à la livraison Plaque signalétique Numéro de série Domaine d'application Principe de fonctionne ment

3 Description du produit

3.1 Structure

La livraison comprend : • Transmetteur de niveau VEGATOR 112 Documentation

Consignes de sécurité

" spécifiques Ex (pour version Ex) (pour version SIL) La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : • Type d'appareil Code de produit Agréments Caractéristiques techniques Numéro de série de l'appareil Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil. Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données suivantes : • Code de produit de l'appareil (HTML) Date de livraison (HTML) Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML) Notice de mise en service au moment de la livraison (PDF) Consignes de sécurité et certificats • Allez à cet effet sur "www.vega.com", "

recherche d'appareils (numéro de série)

". Saisissez y le numéro de série.

Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • • • Télécharger l'appli "

VEGA Tools

" depuis l' "

Apple App Store

" ou le "

Google Play Store

" Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Entrer le numéro de série manuellement dans l'application

3.2 Fonctionnement

Le VEGATOR 112 est un transmetteur à deux canaux pour la détec tion de niveau de deux détecteurs de niveau avec interface NAMUR. Des opérations simples de régulation et de commande peuvent être effectuées au moyen des relais intégrés. Des applications classiques en sont des fonctions de surveillance telles les protections contre la marche à vide et antidébordement. Une régulation entre deux points peut être activée en place de la détection de niveau à deux canaux.

Le transmetteur VEGATOR 112 alimente les capteurs raccordés et exploite simultanément leurs signaux de mesure.

VEGATOR 112 •

3 Description du produit

Tension d'alimentation Emballage

Lorsque le produit atteint le point de commutation du capteur, le courant du capteur se modifie. Celui-ci est mesuré et exploité par le VEGATOR 112. Lors de cette modification, les relais de sortie com mutent selon le mode de fonctionnement réglé.

Bloc d'alimentation à plage de tension étendue avec une tension nominale de 24 … 230 V CA, 50/60 Hz ou 24 … 65 V CC.

Vous trouverez des données détaillées concernant l'alimentation de tension au chapitre "

Caractéristiques techniques

".

3.3 Paramétrage

Tous les éléments de commande sont disposés sous volet frontal rabattable. Le mode de fonctionnement et la surveillance de ligne peuvent être réglés via un bloc de commutateurs DIL. De plus, le fonctionnement correct du dispositif de mesure peut être vérifié au moyen d'une touche de test.

3.4 Emballage, transport et stockage

Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.

Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.

Transport Inspection du transport

Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom mages à l'appareil.

Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.

Stockage Température de stockage et de transport

Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur.

Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les condi tions suivantes : • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre "

Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes

" Humidité relative de l'air 20 … 85 % VEGATOR 112 • 9

3 Description du produit

Soulever et porter

Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués à cet effet pour porter et soulever.

10 VEGATOR 112 •

Conditions ambiantes

4 Montage

4 Montage

4.1 Consignes de montage

Le VEGATOR 112 est conçu pour un montage sur rail (rail oméga 35 x 7,5 selon DIN EN 50022/60715). Grâce à la protection IP 20, l'appareil est prévu pour un montage dans des armoires de com mande. Il peut se monter horizontalement ou verticalement.

Remarque:

En cas de montage arasant de plusieurs appareils, sans écart les uns par rapport aux autres, la température ambiante sur le lieu de montage de l'appareil ne doit pas dépasser 60 °C. Dans la zone des fentes de ventilation, un écart minimum de 2 cm entre les blocs d'ali mentation doit être respecté.

Le VEGATOR 112 en version Ex est un matériel associé de sécurité intrinsèque et ne doit pas être installé en atmosphères explosibles. Un fonctionnement sans risque est garanti uniquement à condition de respecter les indications stipulées dans le manuel de mise en service et du certificat de contrôle de type UE. Le VEGATOR 112 ne doit pas être ouvert. Une certification pour la zone 2 Ex est également disponible en option.

L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.

Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "

Caractéris tiques techniques

" de la mise en service est adapté aux conditions ambiantes présentes.

VEGATOR 112 • 11

5 Raccordement à l'alimentation en tension

Consignes de sécurité Consignes de applications Ex

5 Raccordement à l'alimentation en tension

5.1 Préparation du raccordement

Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :

Attention !

Raccorder l'appareil uniquement hors tension.

Raccorder l'appareil uniquement hors tension En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec tion contre les surtensions

Remarque:

Installer un dispositif séparateur bien accessible pour l'appareil. Le dispositif séparateur doit être identifié pour l'appareil (CEI/EN61010).

En atmosphères explosibles, il faudra respecter les réglementations respectives ainsi que les certificats de conformité et d'examen de type des capteurs et appareils d'alimentation.

Tension d'alimentation Câble de raccordement Blindage électrique du câble et mise à la terre Câble de raccorde ment pour applica tions Ex

La plage nominale de l'alimentation tension peut être 24 … 230 V CA, 50/60 Hz ou 24 … 65 V CC.

Vous trouverez des données détaillées concernant l'alimentation de tension au chapitre "

Caractéristiques techniques

".

L'alimentation tension du VEGATOR 112 sera raccordée par un câble usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays concerné.

Les capteurs seront raccordés par du câble bifilaire usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pou vant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.

Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante maximale pouvant se produire.

Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier capteur doit être reliée à basse impédance au conducteur d'équipotentialité.

Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un conden sateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute fréquence.

Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applica tions Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun cou rant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en 12 VEGATOR 112 •

5 Raccordement à l'alimentation en tension utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée.

5.2 Étapes de raccordement

Les bornes de raccordement enfichables peuvent être, si besoin est, retirées permettant un raccordement aisé. Procédez comme suit pour réaliser un raccordement électrique : 1. Monter l'appareil comme décrit au chapitre précédent 2. Raccorder la ligne capteur 1 aux bornes 1/2, le cas échéant raccorder le blindage 3. Raccorder la ligne capteur 2 aux bornes 4/5, le cas échéant raccorder le blindage 4. Raccordez l'alimentation tension aux bornes 16/17 en vous assu rant au préalable que la tension est coupée 5. Raccorder le relais 1 aux bornes 10/11/12 6. Raccorder le relais 2 aux bornes 13/14/15 Le raccordement électrique est terminé.

VEGATOR 112 • 13

5 Raccordement à l'alimentation en tension

5.3 Schéma de raccordement

+ -

4 5

+ -

1 2

2 1

OPEN

14

10 1112

3

13 1415

+ -

1617

4 5

1 Circuit électrique du capteur canal 1 (1,2/2,1 mA), niveau max. avec régula tion entre deux points 2 Circuit électrique du capteur canal 2 (1,2/2,1 mA), niveau min. avec régula tion entre deux points 3 Sortie relais canal 1 4 Sortie relais canal 2 5 Tension d'alimentation

Information:

Si nécessaire, les bornes de raccordement peuvent être tirées vers l'avant. Cela peut être utile dans les espaces étroits ou pour rempla cer un appareil.

VEGATOR 112 •

6 Mise en service

6.1 Système de commande

1 2

6 Mise en service

3 4

Témoins de contrôle

VEGATOR 112 •

Fig. 2: Éléments de réglage et d'affichage 1 Touche de test 2 Bloc de commutateurs DIL 3 Témoins de contrôle (DELs) 4 Volet frontal rabattable

6.2 Éléments de réglage

Les témoins de contrôle (LED) en face avant indiquent l'état de ser vice, l'état de commutation et une signalisation de défaut.

• Vert – Tension secteur ON, appareil est en service • Rouge du capteur ou par un défaut dans la ligne – En cas de panne, le relais est désexcité 15

6 Mise en service

Volet frontal Bloc de commutateurs DIL

• Jaune – S'allume avec l'état activé (excité) du relais Les éléments de commande sont disposés sous le volet frontal rabattable. Pour l'ouvrir, utilisez un petit tournevis et insérez-le dans la fente sur le dessus du volet. Pour le refermer, appuyez sur la partie supérieure et la partie inférieure du volet jusqu'à ce qu'il vienne s'encliqueter.

Derrière le volet frontal se trouve un bloc de commutateurs DIL. Les commutateurs sont occupés comme suit : min min 1 2 3 4 5 max max

Fig. 3: Commutateur DIL VEGATOR 112 1 Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 1 2 Surveillance de ligne Arrêt/Marche canal 1 3 Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 2 4 Surveillance de ligne Arrêt/Marche canal 2 5 Régulation entre deux points Marche/Arrêt

Vous pouvez régler le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du commutateur min./max (détection du niveau minimum ou protection contre la marche à vide ou bien détection du niveau maximal ou protection antidébordement) • •

Protection contre la marche à vide

: Le relais est désexcité lorsque le niveau monte au-dessus du seuil min. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation)

Protection antidébordement

: Le relais est désexcité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (sécurité positive - relais hors ten sion), puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation)

Remarque:

Si le capteur raccordé dispose de son propre inverseur du mode de fonctionnement, celui-ci doit être positionné sur "

Max.

".

Ce commutateur vous permet de sélectionner les modes de fonction nement suivants : • • détection de niveau à 1 point (détection de niveau à 2 canaux comportant chacun un capteur avec le même point de commuta tion) régulation entre 2 points (détection de niveau avec deux capteurs et différents points de commutation) 16 VEGATOR 112 •

Surveillance de ligne Touche de test

VEGATOR 112 • 6 Mise en service Avec une régulation entre deux points, il est possible, à la différence de la commande à un point, de fixer les points d'activation et de désactivation à des niveaux différents (hystérèse). L'hystérèse peut être définie librement par le montage ou la distance entre les deux capteurs. Le niveau max. doit dans ce contexte est mis sur l'entrée de capteur 1, le niveau min. sur l'entrée de capteur 2.

La régulation entre 2 points s'utilise par exemple pour le remplis sage ou la vidange d'une pompe. Le remplissage peut ainsi être activé lorsque le niveau est à 10 % et désactivé à 90 %. La sortie du deuxième canal se comporte de la même façon que celle du premier canal tant que le mode de fonctionnement paramétré est identique. La fonction du relais peut être inversée en modifiant le mode de fonctionnement.

Lors du raccordement de détecteurs de niveau NAMUR, la sur veillance de ligne peut vérifier l'entrée de manière continue afin de détecter une rupture de ligne ou un court-circuit. Si un commutateur mécanique, par ex. un commutateur à flotteur doit être raccordé, la surveillance de ligne doit être désactivée car, ici, seuls les états de commutation ouvert ou fermé sont livrés.

Lors du raccordement des détecteurs de niveau VEGAVIB/VE GAWAVE en version NAMUR, un test de fonctionnement peut être ré alisé. La touche de test est installée noyée derrière la plaque frontale du transmetteur. Appuyez sur la touche de test pendant au moins une seconde avec un objet approprié (tournevis, stylo à bille, etc.).

L'activation de la touche de test interrompt le circuit courant du capteur, ce qui déclenche un redémarrage du capteur. Le système simule ensuite successivement les signalisations de défaut, de plein (< 1,2 mA) et de vide (> 2,1 mA). Vérifiez si la signalisation de défaut s'affiche (LED rouge allumée) lorsque vous appuyez sur la touche de test. La LED rouge ne s'allume pas si la surveillance de ligne est désactivée.

Lorsque vous relâchez la touche de test, le capteur est remis sous tension. Pendant la phase de mise en route du capteur, il se produit une brève augmentation du courant qui peut déclencher la fermeture du relais et provoquer l'allumage de la LED jaune. Ce phénomène n'a aucune incidence sur le résultat du test.

Lorsque le capteur est prêt à fonctionner, le système simule une signalisation du plein pendant environ 3 s : la LED jaune n'est pas allumée et le relais est retombé. Pour que le test soit positif, cet état doit durer entre 2 et 4 s.

Ensuite, le capteur simule une signalisation du vide pendant environ 1,5 s : la LED jaune est allumée et le relais est fermé. Pour que le test soit positif, cet état doit durer au minimum 1 s.

Le test est terminé, les LED et le relais reviennent à leur état de fonc tionnement actuel.

Lors du raccordement d'un VEGASWING, la touche de test simule seulement une rupture de ligne. Cela ne permet que de tester le comportement correct du VEGATOR et de l'équipement aval en cas de défaut.

17

6 Mise en service

Remarque:

Nous attirons votre attention sur le fait que les appareils connectés en aval seront également activés pendant le test de fonctionnement. Vous avez ainsi la possibilité de contrôler le fonctionnement correct de votre chaîne de mesure.

6.3 Tableau de fonctionnement seuil de niveau

Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commuta tion en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau.

Remarque:

Les états de commutation dans les tableaux ne sont valables que lorsque l'inverseur du mode de fonctionnement sur le capteur est positionné sur "

Max.

".

Niveau Capteur Courant cap teur Transmetteur de niveau LED jaune (sortie) LED rouge (défaut) Relais

> 2,1 mA MARCHE

Protection contre la marche à vide seuil de niveau

< 1,2 mA Quelconque < 0,35 mA > 6,8 mA ARRÊT ARRÊT

Niveau Capteur Courant cap teur Transmetteur de niveau LED jaune (sortie) LED rouge (défaut) Relais

< 1,2 mA MARCHE > 2,1 mA Quelconque < 0,35 mA > 6,8 mA ARRÊT ARRÊT 18 VEGATOR 112 •

Protection antidéborde ment régulation entre deux points

6 Mise en service

6.4 Tableau de fonctionnement régulation entre deux points

Les tableaux ci-dessous vous donnent un aperçu des états de com mutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau.

Remarque:

Les états de commutation dans les tableaux ne sont valables que lorsque l'inverseur du mode de fonctionnement sur le capteur est positionné sur "

Max.

".

Niveau Capteur Courant cap teur

> 2,1 mA

Transmetteur de niveau LED jaune (sortie) LED rouge (défaut) Relais

MARCHE > 2,1 mA > 2,1 mA MARCHE < 1,2 mA < 1,2 mA ARRÊT < 1,2 mA > 2,1 mA ARRÊT < 1,2 mA > 2,1 mA MARCHE > 2,1 mA Quelconque < 0,35 mA > 6,8 mA ARRÊT

Protection contre la marche à vide régulation Niveau Capteur Courant cap teur

> 2,1 mA

Transmetteur de niveau LED jaune (sortie) LED rouge (défaut) Relais

ARRÊT > 2,1 mA VEGATOR 112 • 19

6 Mise en service

Niveau Capteur Courant cap teur

> 2,1 mA

Transmetteur de niveau LED jaune (sortie) LED rouge (défaut) Relais

ARRÊT < 1,2 mA < 1,2 mA MARCHE < 1,2 mA > 2,1 mA MARCHE < 1,2 mA > 2,1 mA ARRÊT > 2,1 mA Quelconque < 0,35 mA > 6,8 mA ARRÊT 20 VEGATOR 112 •

Causes du défaut Élimination des défauts Service d'assistance technique 24h/24 Le témoin rouge LED indiquant une panne s'allume

7 Maintenance et élimination des défauts

7 Maintenance et élimination des défauts

7.1 Maintenance

Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal.

7.2 Élimination des défauts

Une très haute sécurité de fonctionnement est garantie. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : • La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte Tension d'alimentation Perturbations sur les lignes Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'en trée et de sortie. La procédure vous est indiquée par la suite. Dans de nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un constat des défauts et de les éliminer. Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline

+49 1805 858550

.

Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "

Mise en service

".

Cause

Le capteur n'est pas rac cordé correctement

Suppression

• Dans les installations Ex, veillez à ce que la pro tection Ex ne soit pas entravée par les appareils de mesure utilisés.

• • Mesurer le courant et la tension sur la ligne allant au capteur Des défauts au capteur entraînant une variation du courant inférieure à 0,05 mA ou supérieure à 6,8 mA conduisent à une signalisation de défaut aux transmetteurs.

• • La tension aux bornes est d'au moins 8,2 V en marche à vide (sans capteur) Le transmetteur a une résistance interne de 1 kOhm. Les tensions peuvent ainsi être calcu lées pour les différents courants.

VEGATOR 112 • 21

7 Maintenance et élimination des défauts

Cause

Courant capteur < 0,05 mA Courant capteur > 6,8 mA

Suppression

• • Vérifier le transmetteur Vérifier la tension aux bornes sur le transmetteur en marche à vide, à une valeur < 8 V, le transmet teur est défectueux -> remplacer le transmetteur ou l'envoyer en réparation Lors d'une tension aux bornes > 8 V, déconnecter la ligne capteur sur le transmetteur et la rempla cer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisa tion de défaut est encore délivrée, le transmetteur est alors défectueux -> remplacer le transmetteur ou l'envoyer en réparation • Vérifier le capteur ou la ligne capteur Reconnecter la ligne capteur sur le transmetteur, déconnecter le capteur et le remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, la ligne capteur est alors interrompue -> remplacer la ligne capteur • Si plus aucune signalisation de défaut n'est déli vrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer le capteur ou l'envoyer en réparation • Vérifier le transmetteur • • Déconnecter la ligne capteur et la remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, le transmetteur est alors défectueux -> remplacer le transmetteur ou l'envoyer en réparation Vérifier le capteur ou la ligne capteur • Reconnecter la ligne capteur sur le transmetteur, déconnecter le capteur et le remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, la ligne capteur a été alors court-circuitée -> éliminer le court-circuit ou remplacer la ligne capteur • Si plus aucune signalisation de défaut n'est déli vrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer le capteur ou l'envoyer en réparation

7.3 Marche à suivre en cas de réparation

Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com.

Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de réparation.

Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre interlocuteur local : • • • Imprimer et remplir un formulaire par appareil Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité.

Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com.

22 VEGATOR 112 •

VEGATOR 112 • 8 Démontage

8 Démontage

8.1 Étapes de démontage

Suivez les indications des chapitres "

Montage

" et "

Raccordement à l'alimentation en tension

" et procédez de la même manière mais en sens inverse.

8.2 Recyclage

L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facile ment détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.

Directive DEEE 2002/96/CE

Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2002/96/CE et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE.

Une récupération professionnelle évite les effets négatifs sur l'homme et son environnement tout en préservant la valeur des matières pre mières par un recyclage adéquat.

Matériaux : voir au chapitre "

Caractéristiques techniques

" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.

23

9 Annexe

9 Annexe

9.1 Caractéristiques techniques

Remarque relative aux appareils homologués

Pour les appareils autorisés (par ex. avec agrément Ex), les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité correspondantes s'appliquent. Celles-ci peuvent dans certains cas diverger des données mentionnées ci-contre.

Caractéristiques générales

Construction Poids Matériau du boîtier Bornes de raccordement Appareil pour montage sur rail 35 x 7,5 selon EN 50022/60715 125 g (4.02 oz) polycarbonate PC-FR Borne à vis 0,25 mm² (AWG 23) … 2,5 mm² (AWG 12)

Tension d'alimentation

Tension de service 24 … 230 V (-15 %, +10 %) 50/60 Hz 24 … 65 V DC (-15 %, +10 %) 2 W (8 VA) Consommation max.

Entrée capteur

Nombre Type d'entrée Transmission de la valeur de mesure Seuil de commutation 2 x NAMUR Actif (alimentation du capteur par le VEGATOR 112) Analogique 1,2/2,1 mA Limitation de courant Tension aux bornes Résistance interne Détection coupure de ligne Détection court-circuit de ligne

Sortie relais

Nombre Contact Matériau des contacts Tension de commutation Courant de commutation 1,5 mA 1,7 mA ± 100 µA Par résistance interne 8,2 V CC, ± 5 % 1 kΩ, ± 1 % ≤ 0,05 mA ≥ 6,8 mA 2 x relais de travail Contact inverseur libre de potentiel AgSnO2 plaqué or dur min. 10 mV CC, max. 253 V CA/50 V CC Min. 10 µA DC, max. 3 A AC, 1 A DC 24 VEGATOR 112 •

9 Annexe Puissance de commutation 1) mini. 50 mW, maxi. 500 VA, maxi. 54 W CC Angle de phase cos φ pour CA Temporisation à l'excitation/à la désexcitation ≥ 0,7 100 ms

Affichages

Témoins LED 1 x LED vert 2 x LEDs rouges 2 x LED jaunes

Paramétrage

5 x commutateurs DIL 2 x touches de test Réglage du mode de fonctionnement, surveillance de ligne, régulation entre deux points Concernant la surveillance de ligne

Conditions ambiantes

Température ambiante sur le lieu de montage de l'appareil -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Température de stockage et de transport -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) Humidité relative de l'air < 96 %

Mesures de protection électrique

Type de protection Catégorie de surtension (CEI 61010-1) Classe de protection Degré de pollution I IP 20 II II - uniquement avec protection contre la surtension en amont II 2

Mesures d'isolement électrique

Séparation sûre selon VDE 0106 partie 1 entre tous les circuits courant 253 V 4,2 kV

Agréments

Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version.

Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "

Recherche d'appareils (numéros de série)

" ainsi que dans la zone de téléchargement générale.

1) Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémé diablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant.

VEGATOR 112 • 25

9 Annexe

9.2 Dimensions

20 mm (0.79")

OPEN

Fig. 54: Encombrement VEGATOR 112

113 mm (4.45") 26 VEGATOR 112 •

9 Annexe

9.3 Droits de propriété industrielle

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.

VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.

Nähere Informationen unter www.vega.com.

Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.

VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.

Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.

VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站< www.vega.com

9.4 Marque déposée

Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes.

VEGATOR 112 • 27

INDEX

INDEX

A

Appli VEGA Tools 8

B

Blindage du câble 12

C

Câble de raccordement 12 Causes du défaut 21 Code de matrice de données 8 Commutateur DIL 16 Compensation de potentiel 12

D

Directive DEEE 23 Documentation 8

E

Élimination des défauts 21

F

Fiche de renvoi d'appareil 22

H

Hotline de service 21 Hystérésis 16

L

LEDs 15

M

Mise à la terre 12 Mode de fonctionnement 16

N

NAMUR 8 Notice de mise en service 8 Numéro de série 8

P

Plaque signalétique 8 Protection antidébordement 16 Protection contre la marche à vide 16

R

Raccordement 14 Rail 11 Rail oméga 11 Recyclage 23 Régulation entre deux points 16 28 Réparation 22

S

Signalisation de défaut 21 SIL 6 Surveillance de ligne 17

T

Témoins de contrôle 15 Tension d'alimentation 12 Touche de test 17 Type de protection 11

V

Version Ex 11 VEGATOR 112 •

Notes VEGATOR 112 • 29

Notes 30 VEGATOR 112 •

Notes VEGATOR 112 • 31

Date d'impression:

Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression.

Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017

VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com

www.vega.com

Manuels associés