Bosch Rexroth RF07010-X-B1 Produits hydrauliquesantidéflagrants Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Bosch Rexroth RF07010-X-B1 Produits hydrauliquesantidéflagrants Manuel utilisateur | Fixfr
1/8
Produits hydrauliques
antidéflagrants
RF 07010-X-B1/03.12
Remplace: 03.05
Notice d’utilisation
pour
vannes à commande
vannes à commande continue
antidéflagrants
Appareils ATEX
Pour zones à risque d’explosion
Notice d’utilisation
Partie I Informations générales
Ce que vous devez savoir sur cette notice d’utilisation
La présente notice d’utilisation est valable pour les produits hydrauliques Rexroth à construction
antidéflagrante et se compose des trois parties suivantes :
Partie I Informations générales 07010-X-B1
Partie II Notice
Partie III Instructions spécifiques au produit
Vous trouverez de plus amples informations sur l’utilisation correcte des produits hydrauliques de
Rexroth dans notre brochure Informations générales sur les produits hydrauliques, 07008.
2/8
Bosch Rexroth AG
Notice d’utilisation
Hydraulics
Sommaire
1
2
3
Page
Informations générales importantes
2
1.1
2
Conventions appliquées dans cette notice d’information
Responsabilités
3
2.1
Responsabilité, garantie
3
2.2
Responsabilités de l’exploitant/de l’utilisateur
3
2.3
Copyright
3
Consignes générales de sécurité importantes
4
3.1
Exigences imposées au personnel, obligation de soin
4
3.2
Dangers résiduels et mesures de protection
5
3.3
Utilisation conforme
6
3.4
Utilisation dans les zones menacées par l’explosion
6
3.5
Utilisation abusive
8
3.6
Elimination
8
1
Informations générales importantes
1.1
Conventions appliquées dans cette
notice d’information
RF 07010-X-B1
Les renvois sont indiqués en italique.
DANGER
Ce symbole indique un danger menaçant provoquant
immédiatement des blessures graves ou entraînant la
mort s’il n’est pas évité.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un danger menaçant susceptible de
provoquer des blessures graves ou d’entraîner la mort
s’il n’est pas évité.
ATTENTION
Ce symbole indique un danger possible, susceptible
de provoquer des blessures et/ou dommages matériels
légers ou graves.
REMARQUE
Ce symbole indique des informations destinées à vous
aider.
RF 07010-X-B1
Notice d’utilisation
2
Responsabilités
2.1
Responsabilité, garantie
Bosch Rexroth AG décline toute responsabilité pour les
dommages résultant du non-respect ou de l’observation
incomplète de cette notice d’utilisation.
Hydraulics
Vous trouverez les détails sur la garantie dans nos clauses
générales de livraison ou vos documents contractuels.
2.2
Responsabilités de l’exploitant/de l’utilisateur
Un fluide ou huile hydraulique à base minérale est dangereux pour l’eau et inflammable.
Il ne doit être utilisé que si la fiche spécifique de sécurité
du fabricant est respectée et toutes les mesures qui y sont
décrites sont réalisées.
Si des fuites du produit hydraulique sont susceptibles d’entraîner une contamination de l’eau ou du sol, le produit
hydraulique doit être placé dans un bac de récupération
approprié.
L’exploitant est responsable d(e)‘

une utilisation du produit hydraulique uniquement à
l’usage conforme décrit dans la présente notice d’utilisation.

un stockage, une utilisation et une maintenance du produit hydraulique uniquement de manière conforme aux
caractéristiques techniques, conditions d‘exploitation
et de protection de l‘environnement mentionnées dans
la présente notice d’utilisation, notamment pour le nondépassement des valeurs limites spécifiées dans la
Notice.

le respect des prescriptions, réglementations et directives en vigueur en matière de protection contre les
explosions.
3/8
Si le produit hydraulique fait partie d’une autre catégorie
par ex. d‘une installation hydraulique, le responsable de cet
autre produit (p.ex. le constructeur de l’installation) doit s’assurer que le produit hydraulique

n’est utilisé que conformément à l’usage décrit dans la
présente notice d’utilisation.

n’est utilisé que de manière à respecter les caractéristiques techniques, conditions d’exploitation et de protection de l’environnement mentionnées dans la présente
notice d’utilisation et à ne pas dépasser, au mieux de
ses connaissances et en respect de la notice d’utilisation, notamment les valeurs limites spécifiées dans la
Notice.

n’est utilisé qu’en respect des prescriptions et directives
en vigueur en matière de protection contre les explosions.
La garantie est annulée en cas d’interventions non autorisées.
Bosch Rexroth n’est responsable que pour des défauts ou
dommages concernant la fourniture. Bosch Rexroth décline
toute responsabilité pour des défauts ou dommages survenant du fait que le client remplace des pièces par des pièces
similaires, et non pas par les pièces d’origine préconisées
par le fabricant.
Bosch Rexroth AG
2.3
Copyright
La reproduction électronique ou mécanique, diffusion, modification, transmission ou traduction dans une autre langue
ou utilisation et reproduction par des tiers de cette notice
d’utilisation – en totalité ou partiellement – est interdite sans
l’autorisation écrite préalable de Bosch Rexroth AG.
4/8
3
3.1
Bosch Rexroth AG
Notice d’utilisation
Hydraulics
Consignes générales de sécurité
importantes
Exigences imposées au personnel, obligation de soin
Pour les travaux de réparations sur les composants hydrauliques, le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes :

Il doit s’agir d’un spécialiste des tâches relatives aux
systèmes hydrauliques, conformément à la définition
mentionnée plus haut.

Il doit être capable de comprendre le fonctionnement de
l’ensemble de l’installation hydraulique, des systèmes
élémentaires et de leur interaction avec l’ensemble de
la machine.

Il doit savoir lire les schémas hydrauliques interpréter
les fonctions élémentaires aux différents symboles de
commande et comprendre les schémas fonctionnels.

Il doit posséder des connaissances sur le fonctionnement et la structure des éléments hydrauliques.
3.1.1 Exigences générales, qualification
Les personnes âgées de moins de 18 ans en cours d’instruction ou de formation ou placées sous la surveillance
d’un responsable ne doivent pas intervenir sur les produits
hydrauliques Rexroth.
Cette règle ne s’applique pas aux jeunes de plus de 16
ans, si
RF 07010-X-B1

la manipulation des produits hydrauliques Rexroth est
nécessaire à l’obtention de leur diplôme de formation.
Conditions à remplir pour les travaux sur le système électrique :

la protection de ces jeunes est garantie par un responsable qualifié et expérimenté.

les matériels, outils et moyens de protection utilisés
excluent tout risque de blessure.
Les travaux sur l’équipement électrique ne doivent être
confiés qu’à un électricien professionnel agréé ou à des personnes ayant reçu une instruction préalable sous la direction et la surveillance d’un électricien professionnel agréé,
conformément aux règles applicables en électrotechnique.
Est considéré comme personnel qualifié celui qui est
capable en raison de sa formation professionnelle, de
ses connaissances et de son expérience, ainsi que de sa
connaissance des dispositions applicables, d‘évaluer le travail demandé dont il a été chargé, d‘apprécier tout danger
éventuel et de prendre les mesures nécessaires permettant
d’éliminer tout risque d‘accident.
3.1.1 Exigences imposées au personnel chargé
de la maintenance
Des mesures de maintenance peuvent être nécessaires
pour conserver les capacités de fonctionnement du produit
hydraulique ; pour plus de détails, voir la Partie III, Instructions spécifiques au produit. Les mesures de maintenance
comprennent l’inspection, l’entretien et la remise en état des
composants hydrauliques et électriques. Pour ces différents
travaux, le personnel doit être en possession des qualifications minimales respectivement requises.
Pour les inspections des composants hydrauliques, le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes :

Il doit être familiarisé avec la tâche à effectuer.

Des connaissances spécifiques en hydraulique ne sont
pas nécessaires.
Pour les travaux d’entretien sur les composants hydrauliques, le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes :

Il doit avoir reçu les instructions nécessaires pour le travail demandé.

Des connaissances particulières en hydraulique sont
nécessaires pour exécuter des travaux d’entretien.
RF 07010-X-B1
3.2
Notice d’utilisation
Hydraulics
Bosch Rexroth AG
5/8
Dangers résiduels et mesures de protection
DANGER
Zone de danger
Danger résiduel
Mesure(s) de protection, consigne de sécurité
Raccords et conduites
de refoulement (tuyauteries et conduites
souples)
Risque de blessures ou danger de
Dépressuriser le système hydraulique avant de commenmort suite à la projection de fluide sous cer les travaux de maintenance; détendre au besoin la
haute pression pendant les travaux de pression de l’accumulateur.
maintenance
Eliminer immédiatement les fuites.
Surfaces des composants et des conduites
de refoulement
Risques de brûlures dus aux surfaces
chaudes
Composants électriques
Electrocution
Laisser refroidir le système hydraulique avant de commencer les travaux d’entretien.
Porter des vêtements de protection.
Perte de la protection antidéflagrante
Ne travailler sur les composants électriques que lorsqu’ils
sont hors tension.
Mettre hors tension le branchement électrique avant le
montage et le démontage.
Tous les travaux, comme le démontage d’éléments d’un
produit hydraulique ne doivent être effectués que dans
l’étendue spécifiée dans la Partie III, Instructions spécifiques au produit.
Panne due à une humidité excesProtéger le produit hydraulique contre l’effet direct d’un
sive des suites d’un nettoyage à haute jet à haute pression.
pression
La manipulation sans protection de l’huile hydraulique
est nocive pour la santé.
Veuillez respecter les consignes de sécurité du
fabricant et les Fiches techniques relatives
à l’huile hydraulique que vous utilisez.
ATTENTION
Zone de danger
Danger résiduel
Raccords et conduites Contamination de l’eau et du sol des
de refoulement (tuyau- suites de fuites
teries et conduites
souples)
REMARQUE
Voir aussi 2.2 Responsabilités de l’exploitant/de l’utilisateur.
Mesure(s) de protection, consigne de sécurité
Bac de récupération.
Eliminer immédiatement les fuites.
6/8
3.3
Bosch Rexroth AG
Notice d’utilisation
Hydraulics
Utilisation conforme
Le produit hydraulique est conçu et construit pour la commande et la régulation d’énergie et de signaux au moyen
de débits volumiques d’huile. Il répond aux exigences de
la directive UE 94/9/CE relative à la protection contre les
explosions. Le groupe d’appareil et la catégorie sont indiqués au point Domaine d’utilisation suivant la Dir. 94/9/CE
de la Notice, qui se rapporte au produit hydraulique.
Les composants de sécurité du produit hydraulique Rexroth
répondent au minimum à la classe de sécurité B selon
EN ISO 13849-1:2008.
Les accidents ne pourront être évités et un fonctionnement
fiable de votre produit hydraulique Rexroth ne sera garanti
que si vous respectez strictement cette notice d’utilisation.
Le produit hydraulique ne doit être stocké que dans une
atmosphère sèche et exempte de poussière, de produits
corrosifs et de vapeurs et présentant une faible humidité de
l’air et un minimum de variations de température. Quand la
durée de stockage dépasse six mois, un remplissage avec
de l’huile de conservation propre est recommandé.
REMARQUE
La protection réalisée en usine contre la corrosion est suffisante pour le stockage si aucune condensation ou fuite
d’eau ne peut pénétrer dans le produit hydraulique
Le produit hydraulique ne doit fonctionner qu’avec les huiles
hydrauliques spécifiées dans la Notice. Vous recevrez toute
information sur l‘utilisation du produit hydraulique avec
d’autres huiles sur simple demande.
Le produit hydraulique ne doit fonctionner que lorsqu’elle est
en parfait état technique et conformément aux descriptions
de la présente notice d’utilisation. Les conditions de raccordement, conditions d’exploitation et caractéristiques définies
dans la notice d’utilisation ne doivent pas être modifiées.
REMARQUE
Si vous souhaitez utiliser le produit avec d’autres données de raccordement, conditions d’exploitation et caractéristiques que celles définies par Bosch Rexroth AG dans
la présente notice d’utilisation, veuillez d’abord contacter
Bosch Rexroth AG. Le produit hydraulique ne doit pas être
utilisé avec des données de raccordement, conditions d’exploitation et caractéristiques autres que celles définies dans
la présente notice d’utilisation sans l’autorisation écrite de
Bosch Rexroth AG.
Le produit hydraulique ne doit être transformé que dans la
mesure prescrite dans la Partie III, Instructions spécifiques
au produit.
Les dispositifs de protection mis en place par
Bosch Rexroth AG – sauf s’ils ne sont pas indispensables
aux opérations de réglage et de maintenance – doivent être
présents, correctement installés et parfaitement opérationnels. Ils ne doivent pas être modifiés dans leur position,
contournés ou rendus inopérants.
RF 07010-X-B1
L’utilisation ou la maintenance des produits hydrauliques
Rexroth ne doit en aucun cas être confiée à des personnes
sous emprise d’alcool, de drogues diverses ou de médicaments susceptibles d’avoir une influence sur leurs capacités
de réaction.
3.4
Utilisation dans les zones menacées par
l’explosion
DANGER
Le produit hydraulique ne doit être utilisé que dans les
zones mentionnées dans la Notice, Informations relatives à la protection contre les explosions ou dans les
zones à exigences moindres.
3.4.1 Zones, groupes d’appareils et catégories
Conformément à la directive UE 1999/92/CE, l’utilisateur/
exploitant doit répartir les aires menacées par l’explosion
en zones ; dans le tableau ci-dessous, des zones sont assignées aux groupes d’appareils et catégories.
Le produit hydraulique ne doit être utilisé que dans les aires
et zones correspondantes au groupe d’appareil et à la catégorie. Pour son utilisation, observer également les autres
Informations relatives à la protection des explosions dans la
Notice.
RF 07010-X-B1
Notice d’utilisation
Hydraulics
7/8
Bosch Rexroth AG
Comparaison des groupes d’appareils et des catégories suivant la directive 94/9/CE et de la zone correspondante suivant la
directive 1999/92/CE
Groupe d’appareils suivant
94/9/CE
I
I
II
II
II
II
II
II
Catégorie
suivant
94/9/CE
Domaine d’application, propriétés
(extrait des directives)
Utilisable dans
zone suivant
1999/92/CE
M1
Zones menacées par le grisou ( = groupe d’appareil I), c’est-à-dire
mines souterraines et leurs installations de surface.
Une poursuite de l’exploitation est possible en présence d’une atmosphère explosive.
Très haut niveau de sécurité.
-
M2
Zones menacées par le grisou ( = groupe d’appareil I), c’est-à-dire
mines souterraines et leurs installations de surface.
L’appareil doit pouvoir être mis hors service en présence d’une atmosphère explosive.
Haut niveau de sécurité.
-
1G
Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des gaz, brouillards
ou vapeurs explosifs ( = groupe d’appareil II) se produisent en permanence ou de manière prolongée ou fréquemment.
Correspond à la zone 0 suivant directive 1999/92/CE.
Très haut niveau de sécurité.
0, 1, 2
2G
Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des gaz, brouillards
ou vapeurs explosifs ( = groupe d’appareil II) se produisent occasionnellement.
Correspond à la zone 1 suivant directive 1999/92/CE.
Haut niveau de sécurité.
1,2
3G
Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des gaz, brouillards
ou vapeurs explosifs ( = groupe d’appareil II) ne se produisent normalement pas ou rarement ou brièvement.
Correspond à la zone 2 suivant directive 1999/92/CE.
Niveau de sécurité normal.
1D
Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des mélanges poussière/air explosifs ( = groupe d’appareil II) se produisent en permanence ou de manière prolongée ou fréquemment.
Correspond à la zone 20 suivant directive 1999/92/CE.
Très haut niveau de sécurité.
20, 21, 22
2D
Zones menacées par l’explosion dans lesquelles des mélanges poussière/air explosifs ( = groupe d’appareil II) se produisent occasionnellement.
Correspond à la zone 21 suivant directive 1999/92/CE.
Haut niveau de sécurité.
21, 22
3D
Zones menacées par l’explosion dans lesquelles une atmosphère
explosive due à des tourbillonnements de poussière ( = groupe d’appareil II) n’apparaît pas ou seulement rarement ou brièvement.
Correspond à la zone 22 suivant directive 1999/92/CE.
Niveau de sécurité normal.
22
2
8/8
Bosch Rexroth AG
Notice d’utilisation
Hydraulics
3.5
3.4.2 Classes de températures du groupe
d’appareils II
Dans les zones à risque d’explosion menacées par des gaz,
brouillards ou vapeurs explosifs (Zone 0, 1, 2, prévue à cette
fin : Groupe d’appareils II, catégories 1G, 2G et 3G) il faut
également observer que la température de surface maximale du produit hydraulique doit se situer en dessous de la
température d’inflammation des gaz, brouillards ou vapeurs
explosifs environnants.
En fonction de leur température de surface maximale, ces
produits hydrauliques sont affectés à des classes de température T1 à T6 selon EN 13463-1. En cas de produits
hydrauliques du groupe d‘appareils II et des catégories
1G, 2G et 3G la classe de température est un élément des
caractéristiques de protection contre les explosions, voir
Partie II Notice, qui indique la propriété du produit d‘hydraulique pour être utilisé dans une zone à risque d’explosion
menacée par des gaz, brouillards ou vapeurs explosifs.
Classe de
température
Température
maximale de
surface
Température d’inflammation admissible du
gaz, brouillard ou de la
vapeur
T1
450 °C
> 450 °C
T2
300 °C
> 300 °C
T3
200 °C
> 200 °C
T4
135 °C
> 135 °C
T5
100 °C
> 100 °C
T6
85 °C
> 85 °C
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
documentation@boschrexroth.de
www.boschrexroth.de
RF 07010-X-B1
Utilisation abusive
DANGER
Le produit hydraulique ne doit être transformé que dans
la mesure prescrite dans la Partie III, Instructions spécifiques au produit.
Le produit hydraulique est équipé d‘un revêtement protecteur prêt au montage en usine. Ce revêtement protecteur
réalisé en usine ne doit pas être modifié, normalement, par
exemple suite à l‘application de peinture, pour ne pas perdre
la propriété antidéflagrante. Si une modification de ce revêtement protecteur devait être exceptionnellement permise,
ce cas est expressément indiqué dans la Partie III, Instructions spécifiques au produit. Tenir également compte des
restrictions éventuellement indiquées !
3.6
Elimination
·
Vider le produit hydraulique et l’éliminer comme déchet
métallique.
·
Collecter les restes de l’huile hydraulique et les éliminer
conformément aux indications de la fiche technique de
sécurité du fluide hydraulique.
·
Eliminer les produits électroniques conformément aux
dispositions en vigueur sur l’élimination des déchets.
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt
d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch
Rexroth.
Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant
aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont
soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.

Manuels associés