Pro-Form 300 ZLX - PFEVEX74010 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Pro-Form 300 ZLX - PFEVEX74010 Manuel du propriétaire | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEX74010.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
PLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest
peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu
responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Toujours consulter son médecin avant de
commencer un programme dʼexercices quelconque. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes présentant des problèmes de
santé préexistants.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du vélo dʼexercice.
9. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter de
vêtements amples pouvant sʼaccrocher au
vélo dʼexercice. Pour la protection de vos
pieds, portez toujours des chaussures de
sport.
2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement
comme décrit dans ce manuel.
3. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo
dʼexercice soient suffisamment informés de
toutes les précautions.
10. Le vélo dʼexercice ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 125 kg.
11. Le détecteur de pouls nʼest pas un instrument médical. De nombreux facteurs, tels
que les mouvements de lʼutilisateur pendant
lʼexercice, peuvent rendre la lecture du
pouls moins sûre. Le détecteur de pouls
nʼest quʼun matériel dʼexercice vous permettant de déterminer les tendances générales
de votre rythme cardiaque.
4. Le vélo dʼexercice est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser
dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
5. Maintenez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Nʼinstallez pas le vélo dʼexercice dans un
garage ni dans un patio couvert ni près de
lʼeau.
12. Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutilisation du vélo dʼexercice, ne jamais se
cambrer.
6. Installez le vélo dʼexercice sur une surface
plane, avec au moins 0.6 m dʼespace autour
du vélo dʼexercice. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher ou la moquette, installez
une natte en dessous du vélo dʼexercice.
13. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressentez
une douleur, arrêtez immédiatement lʼexercice et revenez au calme.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir sélectionné le nouveau vélo dʼexercice
PROFORM® 300 ZLX. Le vélo est un exercice efficace
pour renforcer le système cardiovasculaire, développer lʼendurance et tonifier les muscles de votre corps.
Le vélo dʼexercice 300 ZLX offre un choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez
vous plus efficaces et plus agréables.
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Guidon
Détecteur de Pouls de la Poignée
Bouton de Réglage
Siège
Bouton de Réglage du Siège
Bouton de Réglage
Montant du Siège
Pédale/Sangle
Roue
Bouton de Nivellement
Pied de Nivellement
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une surface dégagée
et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et un maillet en caoutchouc
.
, une clé à molette
Alors que vous assemblez le vélo dʼexercice, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour
éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
Écrou de Verrouillage
de M8 (72)–4
Rondelle Fendue
de M8 (75)–8
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 20 mm (74)–4
Rondelle de
M8 (43)–2
Vis Brillante de
M4 x 5 mm
(91)–1
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95 mm (76)–4
Jeu de Boulons de M6 x 70 mm (50)–1
Jeu de Boulons de M6 x 60 mm (51)–1
5
Vis de M4 x 16 mm
(90)–8
1.
1
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les informations à la page 5 avant de commencer.
Fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
95mm (76).
3
1
76
2. Fixez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis en en Métal/Nylon de M10 x
95mm (76).
2
2
1
6
76
3. Desserrez de quelques tours le Bouton de
Réglage (27) du Cadre (1).
3
Orientez le Montant du Siège (6) comme
indiqué. Puis, tirez vers lʼextérieur le Bouton de
Réglage (27) et insérez le Montant du Siège à
lʼintérieur du Cadre (1). Faites glisser le
Montant du Siège vers le haut ou vers le bas
jusquʼà la position souhaitée, puis relâchez le
Bouton de Réglage.
Trous de
Réglage
6
1
Faites glisser légèrement le Montant du
Siège (6) vers le haut ou vers le bas pour
sʼassurer que le Bouton de Réglage (27) est
bien engagé dans lʼun des trous de réglage
du Montant du Siège. Puis, serrez le Bouton
de Réglage.
4. Orientez le Siège (23) ainsi que le Support du
Siège (24) comme indiqué.
4
Fixez le Siège (23) au Support du Siège (24) à
lʼaide de quatre Écrou de Verrouillage de M8
(72) et de quatre Rondelles Fendues de M8
(75).
Ensuite, faites glisser le Support du Siège (24)
sur le Montant du Siège (6). Faites glisser le
Support du Siège complètement vers lʼavant
puis serrez le Bouton de Réglage du Siège
(26).
23
24
75
Ensuite, serrez une Vis Brillante de M4 x 5mm
(91) à lʼarrière du Montant du Siège (6).
72
7
27
91 6
26
5. Appliquez un peu de la graisse incluse sur un
Jeu de Boulons de M6 x 70mm (50).
5
Orientez le Guidon (5) et le Montant (4) comme
illustré.
50
Pendant quʼune autre personne tient le Guidon
(5) près du Montant (4), insérez vers le haut le
Fil dʼExtension (59) à travers le Guidon.
Graisse
Conseil : évitez de pincer le Fil dʼExtension
(59). Fixez le Guidon (5) au Montant (4) à lʼaide
du Jeu de Boulons de M6 x 70mm (50) et de
deux Rondelles de M8 (43).
5
43
59
43
51
Puis, fixez un Jeu de Boulons de M6 x 60mm
(51) à travers le support inférieur du Guidon (5).
51
4
50
Évitez de pincer le
Fil dʼExtension (59)
6. La Console (13) peut fonctionner avec quatre
piles « D » (non incluses) ; des piles alcalines
sont conseillées. IMPORTANT : si la Console
a été exposée à des températures froides,
laissez-la revenir à la température ambiante
avant dʼinsérer les piles. Autrement, les
écrans de la console ou dʼautres composants électroniques risquent de
sʼendommager. Enlevez la vis indiquée, retirez
le couvercle du compartiment des piles, insérez
les piles dans le compartiment des piles, puis
replacez le couvercle du compartiment des
piles. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué sur les schémas placés
à lʼintérieur du compartiment des piles.
6
Vis
Couvercle du compartiment des piles
Piles
13
Pour acheter un adaptateur secteur optionnel, composez le numéro de téléphone
indiqué sur la page de couverture de ce
manuel. Pour éviter dʼendommager la console, utilisez uniquement un adaptateur
secteur fourni par le fabricant. Branchez une
extrémité de lʼadaptateur secteur dans la prise
de la console ; branchez lʼautre extrémité à une
prise installée selon les codes et règles en
vigueur.
8
Piles
7. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(13) près du Guidon (5), branchez les fils de la
Console au Fil dʼExtension (59) et au Fil du
Détecteur de Pouls (61).
7
13
Insérez lʼexcédent de fil vers le bas à lʼintérieur
du Guidon (5) ou vers le haut à lʼintérieur de la
Console (13).
61
59
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez la
Console (13) au Guidon (5) à lʼaide de quatre
Vis de M4 x 16mm (90).
5
Évitez de pincer
les fils
8. Orientez lʼassemblage du Montant (4) ainsi que
le Couvercle du Pivot (12) comme illustré.
90
90
8
Glissez vers le haut le Couvercle du Pivot (12)
jusquʼau Guidon (5). Conseil : pliez et courbez
légèrement le Couvercle du Pivot pour le
faire glisser par-dessus du Guidon.
Fixez le Couvercle du Pivot (12) au Guidon (5)
à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (90).
5
Ensuite, faites pivoter le Guidon (5) jusquʼà ce
que le trou du Guidon soit aligné avec un trou
de réglage du Montant (4).
Trou
Trous de
Réglage
Serrez un Bouton de Réglage (27) à l'intérieur
du Guidon (5) et dʼun trou de réglage du
Montant (4). Vérifiez que le Bouton de
Réglage est bien engagé dans l'un des trous
de réglage.
27
9
4
90
12
90
90
9. Faites glisser vers le haut le Couvercle
Protecteur Avant (7) par-dessus le Montant (4).
Pendant quʼune autre personne tient le Montant
(4) près du Cadre (1), branchez le Fil
dʼExtension (59) au Groupement de Fils (58).
9
Évitez de pincer
les fils
Insérez le Montant (4) à lʼintérieur du Cadre (1).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez le
Montant (4) à lʼaide de quatre Vis en
Métal/Nylon de M8 x 20mm (74) et de quatre
Rondelles Fendues de M8 (75).
Puis, faites glisser vers le bas le Couvercle
Protecteur Avant (7) jusquʼau Cadre, puis
enfoncez-le en place.
74
4
7
75 1
59
58
75
75
10. Repérez la Pédale Droite (21), marquée « Right »
(L ou Left indique gauche ; R ou Right indique
droite).
74
10
A lʼaide dʼune clé à molette, serrez fermement
la Pédale Droite (21) dans le sens des aiguilles dʼune montre dans le Bras Droit du
Pédalier (19).
19
Serrez fermement la Pédale Gauche (non illustrée) dans le sens inverse des aiguilles dʼune
montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non
illustré).
Sangle
21
Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la
position souhaitée, puis enfoncez les extrémités
de la sangle dans les attaches de la Pédale
Droite. Réglez la sangle de la Pédale Gauche
(non illustrée) de la même manière.
Attache
11. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le vélo dʼexercice.
Remarque : il risque de rester quelques visseries à la fin de lʼassemblage. Afin de protéger le plancher
ou la moquette, installez une natte sous le vélo dʼexercice.
10
COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE
DU SIÈGE
Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la
bonne hauteur. Au fur et à mesure que vous pédalez,
vos genoux devraient être légèrement pliés lorsque
les pédales se trouvent dans la position la plus basse.
Pour régler la
position horizontale du siège,
desserrez dʼabord
le bouton de
réglage du siège
de quelques
tours. Puis, faites
glisser le siège
vers lʼavant ou
vers lʼarrière
jusquʼà la position
désirée, et ensuite
serrez fermement
le bouton.
Pour régler le
siège, desserrez
dʼabord le bouton
de réglage de
Siège
quelques tours.
Ensuite, tirez le
bouton vers vous,
faites glisser le
montant du siège
Trous
vers le haut ou
vers le bas
Bouton
jusquʼà la position
Montant du
Siège
désirée, puis
relâchez le bouton. Faites
glisser légèrement le montant
du siège vers le
haut ou vers le
bas pour vous
assurer que le
bouton est bien
engagé dans
lʼun des trous
de réglage du montant du siège. Puis, serrez le
bouton.
Siège
Bouton du Siège
Montant du
Siège
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour desserrer les
sangles des
pédales, tirez les
sangles vers le
haut. Pour serrer
les sangles des
pédales, réglez
les sangles à la
position
souhaitée, puis
enfoncez les
extrémités des
sangles dans les
attaches des
pédales.
11
Sangle
Attache
COMMENT RÉGLER LʼANGLE DU GUIDON
COMMENT NIVELER LE VÉLO DʼEXERCICE
Pour régler lʼangle du guidon,
desserrez dʼabord
le bouton de
Guidon
réglage de
quelques tours.
Puis, tirez le bouton vers vous,
faites pivoter le
guidon jusquʼà
lʼangle de votre
choix, et ensuite
Bouton
relâchez le bouton dans un trou
de réglage.
Trous
Assurez-vous
que le bouton
est bien engagé
dans lʼun des trous de réglage. Puis, serrez le bouton.
Si le vélo dʼexercice oscille
légèrement sur
votre plancher
durant son utilisation, tournez un
ou les deux boutons de nivelage
du stabilisateur
arrière et réglez le
Boutons de
Nivelage
pied de nivellement jusqu'à
lʼélimination du
mouvement de balancement.
12
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Touche
dʼEntraínements
Touche
Volume
Touche
Écran
Touche de
Résistance
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
semaines. Les entraînements iFit contrôlent la résistance des pédales pendant que la voix dʼun entraîneur
personnel vous aide au cours de votre entraînement.
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet
www.iFit.com ou reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont
également disponibles dans des magasins spécialisés.
Cette console offre toute une série de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces
et plus agréables.
Lors de lʼutilisation du mode manuel de la console,
vous avez la possibilité de modifier la résistance des
pédales au simple toucher dʼun bouton. Pendant la
pratique de vos exercices, la console affiche en continu des informations concernant ces exercices. Et,
vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à
lʼaide du détecteur de pouls de la poignée.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio stéréo de la console et
écouter votre musique dʼentraînement préférée ou vos
livres audio pendant vos exercices.
La console propose seize entraînements prédéfinis.
Chaque entraînement modifie automatiquement la
résistance des pédales et vous invite à varier votre
vitesse de pédalage tout en vous apportant des informations utiles pour un entraînement efficace.
Pour utiliser le mode manuel de la console,
reportez-vous à la page 14. Pour utiliser un
entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 16.
Pour utiliser un entraînement iFit, reportez-vous à
la page 17. Pour utiliser le système audio-stéréo,
reportez-vous à la page 17. Pour changer les
réglages de la console, reportez-vous à la page 18.
La console comporte également un système dʼentraînement interactif iFit, ce qui lui permet dʼaccepter
des cartes iFit comportant des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs spécifiques
de fitness.
Remarque : avant dʼutiliser la console, assurez-vous
que les piles sont installées (reportez-vous à lʼétape 6
à la page 8). Sʼil y a une feuille de plastique transparent sur lʼécran, enlevez-la.
Par exemple, perdez quelques kilos indésirables à
lʼaide de lʼEntraînement visant la perte de poids en 8
13
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
4. Suivez votre progression à lʼécran.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour allumer
la console.
La console propose plusieurs modes dʼaffichage.
Le mode dʼaffichage sélectionné détermine les
informations dʼentraînement qui sont affichées.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage
(voir le dessin sur la page 13) pour sélectionner le
mode dʼaffichage souhaité.
Lorque la console est sous tension, lʼécran sʼallume. La console devient alors prête à être
utilisée.
Lʼécran peut afficher les informations suivantes
concernant lʼentraînement :
2. Sélectionnez le mode manuel.
Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélectionné, cet affichage indique le temps écoulé.
Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼaffichage
indique le temps restant de lʼentraînement au lieu
du temps écoulé.
Chaque fois que vous allumez la console, le mode
manuel est automatiquement sélectionné.
Si vous avez sélectionné un entraînement,
appuyez plusieurs fois sur la touche
Entraînements avec Entraîneur Personnel Certifié
[CERTIFIED PERSONAL TRAINER WORKOUTS]
(voir le dessin sur la page 13) jusquʼà ce que des
zéros apparaissent à lʼécran.
Vitesse [SPEED]—Cet écran affichera votre
vitesse de pédalage, en miles par heure [MPH] ou
en kilomètres par heure [KM/H].
3. Changez à volonté la résistance des pédales.
Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique la
distance (nombre total de tours) que vous avez
pédalée.
A mesure que
vous pédalez,
changez la résistance des pédales
en appuyant sur
les boutons dʼaugmentation et de
diminution pour la
résistance [RESISTANCE] (voir le dessin sur la
page 13). Remarque : après avoir appuyé sur les
touches, il faudra quelques minutes aux pédales
pour atteindre le niveau de résistance sélectionné.
Calories [CALORIES]—Cet affichage indique la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
14
Pouls—Cet écran affichera votre rythme cardiaque quand vous utiliserez le détecteur de
pouls de la poignée (voir lʼétape 5 ci-dessous).
Lorsque votre pouls a été détecté, plusieurs tirets
apparaissent à lʼécran et votre rythme cardiaque
est ensuite affichée. Pour une lecture plus précise
de votre rythme cardiaque, tenez les plaques
métalliques pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez à tenir le détecteur
de pouls de la poignée, lʼécran affichera votre
rythme cardiaque pendant près de 30 secondes.
Résistance—Cet affichage indique le niveau de
résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau de résistance
change.
Profil—Après avoir sélectionné un entraînement,
cet affichage indique un profil des paramètres de
résistance pour l'entraînement.
Paramètres dʼaffichage—La console propose un
mode pour les réglages dʼaffichage qui peut être
entré lorsque les mots HOLD DISPLAY FOR
SETTINGS (conserver la touch écran pour voir
les réglages) apparaissent à lʼécran. Pour
changer les réglages dʼaffichage, reportez-vous à
la section COMMENT MODIFIER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 18.
6.
Changez le niveau du volume de la console en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution de Volume (reportez-vous au dessin à
la page 13).
5.
Si lʼécran nʼaffiche pas votre rythme cardiaque,
assurez-vous que vos mains sont positionnées
comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger les
mains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour
une performance optimale, nettoyez les plaques
métalliques avec un chiffon doux ; nʼutilisez
jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer les plaques
métalliques.
Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre, la console se met en pause, et le temps se met à
clignoter à lʼécran. Pour continuer votre entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Remarque : la console peut afficher en miles ou
en kilomètres, la vitesse de pédalage ainsi que la
distance parcourue en pédalant. Les lettres
MPH ou KMH apparaîtront à lʼécran pour indiquer
lʼunité de mesure sélectionnée. Pour changer lʼunité de mesure, reportez-vous à lʼétape 3 de la
section COMMENT MODIFIER LES RÉGLAGES
DE LA CONSOLE à la page 18.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune touche nʼest appuyée, la
console sʼéteint et les écrans se réinitialisent.
Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Sʼil y a des
feuilles de plastique sur les
plaques
métalliques du
détecteur de
pouls de la
poignée,
Plaques
enlevez-les.
Pour mesurer
votre rythme cardiaque, tenez le détecteur de pouls des poignées
avec les paumes de la main reposant sur les
plaques métalliques. Évitez de déplacer les
mains ou de trop serrer les plaques
métalliques.
15
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
Si un niveau de résistance différent et/ou une
vitesse cible différente sont programmés pour le
prochain segment, le niveau de résistance et/ou la
vitesse cible clignotent à lʼécran pendant quelques
secondes pour vous en avertir. La résistance des
pédales changera en conséquence.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour allumer
la console.
Lorsque la console est sous tension, lʼécran sʼallume. La console devient alors prête à être
utilisée.
Tout au long de
votre séance dʼexercices, vous
serez invité à
maintenir votre
vitesse de
pédalage proche
de la vitesse cible pour le segment en cours.
Lorsquʼune flèche pointant vers le haut apparaît à
lʼécran, augmentez votre vitesse. Lorsquʼune
flèche pointant vers le bas apparaît à lʼécran,
diminuez votre vitesse. Si aucune flèche nʼapparaît, maintenez votre vitesse actuelle.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un entraînement prédéfini,
appuyez plusieurs fois sur la touche
Entraînements avec entraîneur personnel certifié
[CERTIFIED PERSONAL TRAINER WORKOUTS]
jusquʼà ce que le profil de lʼentraînement souhaité
apparaisse à lʼécran.
La durée de lʼentraînement ainsi quʼun profil des
niveaux des résistances pour lʼentraînement sʼafficheront à lʼécran.
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert quʼà vous
motiver. Votre vitesse réelle peut bien être
inférieure à la vitesse cible. Veillez à pratiquer
des exercices selon une vitesse qui vous est
confortable.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches de Résistance. IMPORTANT : à la fin du
segment en cours de lʼentraînement, les
pédales se règlent automatiquement au niveau
de la résistance du prochain segment.
Profil
Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà
la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler.
Une tonalité se fera entendre, la console se mettra
en pause, et le temps se mettra à clignoter à
lʼécran. Pour continuer lʼentraînement, reprenez
simplement le pédalage.
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
dʼune minute. Un niveau de résistance et une
vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance
et/ou la même vitesse cible peuvent être programmés pour plusieurs segments consécutifs.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 14.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Le profil affichera votre progrès durant lʼentraînement. Le segment clignotant du profil représente
le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur
du segment clignotant indique le niveau de résistance du segment en cours.
A la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du profil se met à clignoter. Le niveau de
résistance ainsi que la vitesse cible apparaîtront
également à lʼécran.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 15.
6. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 15.
16
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Quelques minutes après avoir sélectionné un
entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel
commence à vous donner des informations utiles
pour votre entraînement.
Les cartes iFit sont disponibles séparément. Pour
acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet
www.iFit.com ou reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également
disponibles dans des magasins spécialisés.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
manière que les entraînements prédéfinis. Pour
utiliser lʼentraînement, reportez-vous aux étapes 3
à 6 démarrant à la page 16.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour allumer
la console.
3. Une fois que vous avez terminé votre séance
dʼexercices, enlevez la carte iFit.
Lorsque la console est sous tension, lʼécran sʼallume. La console devient alors prête à être
utilisée.
Enlevez la carte iFit dès que vous avez terminé
votre séance dʼexercices. Rangez la carte iFit
dans un lieu sûr.
2. Insérez une carte iFit puis sélectionnez un
entraînement.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour utiliser un entraînement iFit, insérez une
carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que la
carte iFit est orientée de façon que les contacts
métalliques soient dirigés vers le bas et fassent
face à la fente. Lorsque la carte iFit est insérée
correctement, lʼindicateur situé près de la fente
sʼallume et du texte apparaît à lʼécran.
Fente iFit
Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce
au système audio de la console pendant vos exercices, branchez le câble audio inclus à la prise jack de
la console ainsi quʼà la prise jack de votre lecteur MP3
ou CD ; assurez-vous que le câble audio est bien
enfoncé.
Puis, appuyez sur la touche Lecture de votre lecteur
MP3 ou CD. Réglez le niveau du volume en utilisant
le bouton de réglage du volume de votre lecteur MP3
ou CD ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et
de diminution de Volume sur la console.
Lorsquʼil nʼest pas utilisé, débranchez le câble audio
du jack de la console.
Carte iFit
Puis, sélectionnez lʼentraînement de votre choix
sur la carte iFit en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution situées près de la fente
iFit.
17
3. Au besoin, sélectionnez une unité de mesure.
COMMENT MODIFIER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
La console peut afficher, en miles ou en kilomètres, la vitesse de pédalage ainsi que la
distance parcourue en pédalant.
La console comporte un mode paramètres dʼaffichage
qui vous permet de choisir un rétro-éclairage ainsi
quʼune unité de mesure pour la console. Suivez les
étapes ci-dessous pour modifier les réglages de la
console.
Le mot ENGLISH (Anglais) pour les miles anglais
ou METRIC (Métrique) pour les kilomètres sʼaffichera à lʼécran. Un « X » apparaîtra près de
lʼunité de mesure actuellement sélectionnée.
1. Entrez le mode paramètres dʼaffichage.
Pour entrer le mode paramètres dʼaffichage,
appuyez dʼabord plusieurs fois sur la touche Écran
[DISPLAY] jusquʼà ce que les mots HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (conserver l'affichage) pour
les réglages apparaissent à lʼécran.
Puis, maintenez enfoncée la touche Affichage
jusqu'à ce les informations des paramètres d'affichage apparaissent à l'écran.
2. Le cas échéant, choisissez une option de
rétro-éclairage.
La console propose trois options de rétroéclairage. Lʼoption ON (Activer) conserve le
rétro-éclairage pendant que la console est en
marche. Lʼoption AUTO (automatique) conserve le
rétro-éclairage uniquement quand vous pédalez.
Lʼoption OFF (Désactiver) éteint le rétro-éclairage.
Pour changer lʼunité de mesure, appuyez sur les
touches dʼaugmentation et de diminution de
Résistance pour choisir lʼunité de mesure de votre
choix.
4. Quittez le mode pour les réglages dʼaffichage.
Un « X » apparaîtra près de lʼoption de rétroéclairage actuellement sélectionnée. Pour changer
dʼoption de rétro-éclairage, appuyez sur les
touches dʼaugmentation et de diminution de
Résistance pour choisir lʼoption de rétro-éclairage
désirée.
Appuyez sur la touche Affichage pour sauvegarder
les réglages et quitter le mode pour les réglages
dʼaffichage.
Puis, appuyez sur la touche Affichage pour passer
à la prochaine option.
18
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du
vélo dʼexercice. Remplacez immédiatement toutes les
pièces usées.
Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d'endommager la console,
gardez les liquides éloignés de la console et évitez
dʼexposer la console aux rayons directs du soleil.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si lʼécran de la console devient sombre, remplacez
toutes les piles en même temps. Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 8 pour des instructions relatives au
remplacement.
Ensuite, tournez le
Bras Gauche du
20
Pédalier (20) jusquʼà
une position verticale
avec lʼextrémité du
Bras Gauche du
11
Pédalier pointant
17
vers le haut. Tournez
le Disque de la
Pédale Gauche (17)
dans le sens des aiguilles dʼune montre pour le
détacher du Capot Gauche (11).
Puis, bougez le Disque de la Pédale Gauche vers le
haut puis enlevez-le du Bras Gauche du Pédalier (20).
Localisez le Capteur Magnétique (57). Desserrez,
mais sans lʼenlever, les deux Vis à Collerette de M4 x
12,7mm (63).
Si la console nʼaffiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de pouls de la
poignée, reportez-vous à lʼétape 5 à la page 15.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si la console nʼaffiche pas des informations exactes, il
faut alors régler le détecteur magnétique. Pour régler
le détecteur magnétique, vous devez dʼabord enlever
la pédale gauche, le couvercle du disque gauche ainsi
que le disque de la pédale gauche (voir les instructions ci-dessous).
55
A lʼaide dʼune clé à molette, tournez la pédale gauche
dans le sens des aiguilles dʼune montre puis enlevezla.
Ensuite, tournez
le Bras Gauche
du Pédalier (20)
jusquʼà une position verticale avec
lʼextrémité du
Bras Gauche du
Pédalier pointant
vers le bas.
20
57
20
63
Ensuite, tournez le Bras Gauche du Pédalier (20)
jusquʼà ce quʼun Aimant (55) soit aligné avec le
Capteur Magnétique (57). Faites glisser légèrement le
Capteur Magnétique vers lʼAimant ou dans la direction
opposée. Puis, resserrez les Vis à Collerette de M4 x
12,7mm (63).
18
Attache Attache
Tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) pendant
quelques secondes. Répétez ces opérations jusquʼà
ce que la console affiche la réponse appropriée.
A lʼaide dʼun
tournevis à tête
plate, desserrez
les attaches situées sur chaque point du Couvercle du
Disque (18) gauche. Bougez légèrement le Couvercle
du Disque gauche par-dessus le Bras Gauche du
Pédalier (20) puis enlevez le Couvercle du Disque
gauche.
Après avoir réglé correctement le capteur magnétique,
fixez à nouveau le disque de la pédale gauche, le
couvercle du disque gauche ainsi que la pédale
gauche.
19
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Tournez le Disque de la Pédale (17) droite dans le
sens des aiguilles dʼune montre pour le détacher du
Capot Droit (10).
Si vous sentez que les pédales glissent pendant le
pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur
le réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de
régler la courroie de traction.
Puis, bougez le Disque de la Pédale (17) droite vers
le haut puis enlevez-le du Bras Droit du Pédalier (19).
Pour régler la courroie de traction, vous devez dʼabord
enlever la pédale droite, le montant du siège, le couvercle de protection supérieur, le couvercle de
protection arrière, le couvercle de protection avant, le
couvercle du disque droit, le disque de la pédale
droite ainsi que la protection droite (voir les instructions ci-dessous).
Reportez-vous à la section SCHÉMA DÉTAILLÉ à la
page 23. Puis, enlevez les Vis de M4 x 19mm (89)
ainsi que les Vis de M4 x 25mm (62) des Capots Droit
et Gauche (10, 11). Ensuite, enlevez le Capot Droit.
Ensuite, desserrez la Vis Hexagonale de M6 x 20mm
(85). Puis, serrez la Vis Hexagonale de M10 x 50mm
(86) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (54) soit
tendue.
A lʼaide dʼune clé à molette, tournez la Pédale Droite
(21) dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre
puis enlevez-la.
Puis, enlevez le Bouton de Réglage (27) indiqué et
enlevez le Montant du Siège (6).
9
8
6
27
7
21
19
10
18
85
86
17
Une fois que la Courroie de Traction (54) est tendue,
serrez la Vis Hexagonale de M6 x 20mm (85).
A lʼaide dʼun tournevis à tête plate, enlevez le
Couvercle de Protection Supérieur (8) ainsi que le
Couvercle de Protection Arrière (9). Puis, utilisez le
tournevis à tête plate pour desserrer le Couvercle de
Protection Avant (7).
Ensuite, fixez à nouveau la protection droite, le disque
de la pédale droite, le couvercle du disque droit, le
couvercle de protection avant, le couvercle de protection arrière, le couvercle de protection supérieur, le
montant du siège, et la pédale droite.
Tournez le Bras Droit du Pédalier (19) jusquʼà une
position verticale avec lʼextrémité du Bras Droit du
Pédalier pointant vers le bas.
A lʼaide dʼun tournevis à tête plate, desserrez les
attaches situées sur chaque point du Couvercle du
Disque (18) droit. Bougez légèrement le Couvercle du
Disque droit par-dessus le Bras Droit du Pédalier (19)
puis enlevez le Couvercle du Disque droit. Remarque :
reportez-vous aux dessins à la page 19 pour plus de
détails.
Ensuite, tournez le Bras Droit du Pédalier (19) jusquʼà
une position verticale avec lʼextrémité du Bras Droit du
Pédalier pointant vers le haut.
54
20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour
obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne
intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité
adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique
les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de
la graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
21
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX74010.0
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
2
2
1
1
2
2
2
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
Description
Cadre
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Guidon
Montant du Siège
Couvercle de Protection Avant
Couvercle de Protection Supérieur
Couvercle de Protection Arrière
Capot Droit
Capot Gauche
Couvercle du Pivot
Console
Coussin Droit
Coussin Gauche
Détecteur de Pouls
Disque de la Pédale
Couvercle du Disque
Bras Droit du Pédalier
Bras Gauche du Pédalier
Pédale/Sangle Droite
Pédale/Sangle Gauche
Siège
Support du Siège
Capuchon du Montant du Siège
Bouton de Réglage du Siège
Bouton de Réglage
Manchon du Montant du Siège
Bouton de nivelage
Support du Siège
Pied de nivellement
Embout du Stabilisateur Arrière
Embout du Stabilisateur Droit
Embout du Stabilisateur Gauche
Roue
Pied
Poignée en Mousse
Poulie
Pédalier
Roulement à billes du Pédalier
Bague dʼAttache
Volant
Rondelle de M8
Axe du Volant
Tendeur
Support du Moteur
Moteur de Résistance
Disque de Résistance
Bras de Résistance
N°.
Qté.
77
78
79
80
81
82
83
1
1
4
2
1
1
1
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
84
85
86
87
88
89
90
91
92
*
*
*
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
1
3
2
6
2
2
2
4
8
2
4
12
4
1
1
1
1
1
14
10
2
2
–
–
–
Description
R1010A
Jeu de Boulons de M6 x 70mm
Jeu de Boulons de M6 x 60mm
Verrou des Bras
Aimant en C
Courroie de Traction
Aimant
Collier
Fil du Capteur Magnétique
Groupement de Fils
Fil dʼExtension
Serre-Fils
Fil du Détecteur de Pouls
Vis de M4 x 25mm
Vis à Collerette de M4 x 12,7mm
Câble Audio
Vis à Tête Plate de M8 x 17mm
Bague du Pivot du Guidon
Vis à Tête Plate de M4 x 19mm
Embout du Pédalier
Bague du Pivot du Montant
Vis à Collerette de 5/16"
Boulon en Bouton de M8 x 20mm
Écrou de Verrouillage de M8
Écrou de Blocage de M8
Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm
Rondelle Fendue de M8
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm
Vis Hexagonale de M6 x 65mm
Écrou de Verrouillage de M6
Vis à Collerette de M4 x 12mm
Vis Hexagonale de M6 x 8mm
Rondelle de M5
Vis de M5 x 7mm
Vis à Épaulement de
M6 x 14,67mm
Rondelle de M6
Vis Hexagonale de M6 x 20mm
Vis Hexagonale de M10 x 50mm
Vis de M3,5 x 12mm
Vis Brillante de M4 x 12,7mm
Vis de M4 x 19mm
Vis de M4 x 16mm
Vis Brillante de M4 x 5mm
Capuchon du Guidon
Outil dʼAssemblage
Paquet de graisse
Manuel de lʼutilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
22
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEX74010.0
23
25
91
65
24
75
26
72
89
9
68
29
31
67
61
8
62
89
70
44
32
40
73
86
29
89
76
28
27
41
45
3
89
89
59
89
42
92
69
50
90
60
88
79
77
32
43
89
31
74
75
57 74
83
52
78
72
75
46
23
49
82
51
64
90
2
36 89
76
54
35
33
58
55
38
36
89
71
55
87
50
90
89
75
12
90
39
80
48
81
74
1
63
40 56
75
5
43
92
37
66
35
34
7
41
60
84
85 72
53
27
74
90
47
4
90
90
51
10
17
37
14
67
62
20 18
73
13
67
89
11
22
15
6
30
25
16
R1010A
89
21
71
17
18
70
19
68
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au
terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de
protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations
concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou
lʼétablissement où vous avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 304425 R1010A
Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.

Manuels associés