▼
Scroll to page 2
of
30
Watch & Care V100 Mode d’emploi Aperçu Ce dépliant Bitte klappen vous donne Sie diese un aperçu Seite aus de votre appareil. ÜPERÇU A BERSICHT Moniteur (récepteur) 1 2 13 3 13 3 12 4 5 12 4 11 10 6 7 9 8 14 15 17 16 13 Augmentation du volume et de 1 Antenne 2 LED niveau de bruit la luminosité/Sélection du 3 Lecture/Pause menu 4 Sélection berceuses 14 Clip ceinture/support 5 Touche conversation 15 Compartiment pour accumula- 6 Touche menu 7 LED VOX 16 Chargeur de bureau 8 Haut-parleur 17 Contacts de chargement 9 Microphone 10 LED Energie 11 Bouton On/Off 12 Réduction du volume et de la teurs luminosité/Sélection du menu Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Caméra (émetteur) 23 18 19 22 21 27 24 20 25 26 28 26 18 Veilleuse 19 Capteur de lumière 20 LED Energie 21 Microphone 22 Objectif 23 Antenne 24 Haut-parleur 25 Capteur de température 26 Raccordement pour bloc d'alimentation 27 Bouton On/Off 28 Compartiment pour piles Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) SOMMAIRE Mettre l’appareil en service .............................................................................4 Vérifier le contenu de l’emballage..............................................................4 Raccorder et orienter l’émetteur.................................................................4 Raccorder le récepteur ..............................................................................5 Utiliser l’émetteur ...........................................................................................8 Allumer/éteindre l’émetteur .......................................................................8 Raccorder et orienter l’émetteur ..............................................................8 Vision nocturne ..........................................................................................8 Utiliser le récepteur ......................................................................................10 Allumer/éteindre le récepteur .................................................................10 Régler la luminosité .................................................................................10 Régler la mesure de la température ......................................................10 Activer/désactiver la veilleuse ................................................................11 Activer/désactiver l’alarme vibrante .......................................................11 Régler la sensibilité VOX .........................................................................11 Sélectionner les berceuses .....................................................................12 Tenir une conversation ............................................................................12 Portée ........................................................................................................13 Enregistrement ..........................................................................................13 Annexe .............................................................................................................16 Indications de sécurité...............................................................................16 Utilisation conforme aux dispositions .....................................................16 Lieu d’installation et informations relatives à la sécurité ....................16 Appareil d’alimentation .............................................................................17 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 1 SOMMAIRE Accumulateurs/piles...................................................................................17 Panne de courant .....................................................................................18 Appareils médicaux .................................................................................18 Élimination des déchets ...........................................................................18 Hotline du service-clients ..........................................................................19 En cas de problème : Questions et réponses ........................................19 Déclaration de conformité.........................................................................20 Indications d’entretien ...............................................................................20 Caractéristiques techniques ......................................................................21 Garantie.......................................................................................................22 Index .................................................................................................................24 2 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Mettre l’appareil en service Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 3 METTRE L’APPAREIL EN SERVICE Mettre l’appareil en service Important : veuillez lire d’abord les indications de sécurité page 16 avant de mettre l’appareil en service. Les données transférées (image et/ou sons) sont à codage numérique. Vérifier le contenu de l’emballage La livraison inclut : • un caméra (émetteur) • un moniteur (récepteur) avec clip ceinture/support • une batterie d’accumulateurs rechargeables pour le récepteur • un bloc d’alimentation pour l‘émetteur • un chargeur de bureau avec bloc d'alimentation pour le récepteur • un mode d’emploi Raccorder et orienter l’émetteur Attention : placez l’émetteur au minimum à 1 m de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Orientez la partie supérieure de l’émetteur vers le bébé ou l’objet à surveiller. Vérifiez que le bébé ou l’objet apparaît sur le récepteur. Fonctionnement sur piles (non incluses dans la livraison) Ouvrez le compartiment pour piles situé dans la partie inférieure de l’émetteur avec un petit tournevis. Insérez les piles en respectant la bonne polarité. Suivez à cet effet les illustrations du compartiment pour piles. Refermez le compartiment pour piles. 4 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) METTRE L’APPAREIL EN SERVICE L’émetteur est alimenté avec 4 piles alcalines AAA (non incluses dans la livraison). L’émetteur ne possède pas de fonction de chargement. Insérez d’abord les piles avant de raccorder le bloc d’alimentation. Quand la puissance des piles est faible, la LED énergie clignote lentement. Il faut remplacer les piles. Fonctionnement avec bloc d’alimentation Raccordez l’émetteur comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation livré. Prise secteur Raccorder le récepteur Attention : placez le récepteur au minimum à 1 m de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Fonctionnement avec bloc d’alimentation Raccordez le récepteur comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation livré. Prise secteur Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 5 GERÄTE M ETTRE IN L’APPAREIL BETRIEB EN NEHMEN SERVICE Fonctionnement avec batterie d’accumulateurs 1. Tournez le clip ceinture vers le haut. 2. Ouvrez le compartiment pour accumulateurs au dos du récepteur. 3. Insérez la batterie d’accumulateurs en respectant la bonne polarité. 4. Refermez le compartiment pour accumulateurs. 5. Tournez de nouveau le clip ceinture vers le bas. Le récepteur est alimenté avec une batterie d’accumulateurs Lithiumion - 3,7 Volt / 1800 mAh. La batterie d’accumulateurs peut être chargée directement dans l’appareil, si ce dernier se trouve dans le chargeur. Pendant la charge, la LED s’allume en rouge. Quand la puissance des accumulateurs est faible, la LED énergie clignote. Il faut alors charger la batterie d’accumulateurs. Utiliser le clip ceinture comme support Si vous tournez le clip ceinture vers le bas, vous pouvez l’utiliser aussi comme support. 6 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Utiliser l’émetteur Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 7 UTILISER L’ÉMETTEUR Utiliser l’émetteur Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement parfait de l’émetteur et du récepteur. Allumer/éteindre l’émetteur Positionnez l’émetteur à un bon emplacement pour la surveillance et orientez l’objectif vers la zone à observer. Glissez cet interrupteur en position ON. La LED énergie s’allume en vert. L’émetteur est maintenant prêt à fonctionner. Glissez cet interrupteur en position OFF pour éteindre l’émetteur. Quand la charge des piles est faible, la LED énergie clignote. Remplacez les 4 piles alcalines AAA. Raccorder et orienter l’émetteur Attention : placez l’émetteur au minimum à 1 m de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Orientez la partie supérieure de l’émetteur vers le bébé ou l’objet à surveiller. Vérifiez que le bébé ou l’objet apparaît sur le récepteur. Vision nocturne L’émetteur est équipé de 4 diodes infrarouges. Ceci permet de transmettre des images de zones non éclairées. La fonction vision nocturne est activée automatiquement, dès que les conditions de lumière le requièrent. Si la fonction vision nocturne est activée, l’image présentée sur le récepteur est en noir et blanc. 8 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Utiliser le récepteur Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 9 UTILISER LE RÉCEPTEUR Utiliser le récepteur Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement parfait de l’émetteur et du récepteur. Allumer/éteindre le récepteur Tenir cette touche appuyée jusqu’à ce que 2 tonalités retentissent. Un logo apparaît tout d’abord, suivi du transfert d’image depuis l’émetteur. Pour éteindre le récepteur, tenir cette touche appuyée pendant env. 1 seconde. Si la charge des accumulateurs est faible, la LED énergie clignote. Placez le récepteur dans le chargeur pour le recharger. Régler la luminosité Appuyer une fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, réglez la luminosité sur 5 niveaux. Régler la mesure de la température INDICATION IMPORTANTE : La température idéale de la pièce pendant le sommeil de votre (vos) bébé(s) s’élève à 16° - 18°C. Veuillez régler la température de la pièce en conséquence. Appuyer 2 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, réglez la mesure de la température sur OFF, °C ou °F. 18°C 10 Pendant la mesure, la température est indiquée en °C par exemple. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) UTILISER LE RÉCEPTEUR Activer/désactiver la veilleuse Appuyer 3 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, activez ou désactivez la veilleuse de l’émetteur. Activer/désactiver l’alarme vibrante Appuyer 4 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, activez ou désactivez l’alarme vibrante. Quand l’alarme vibrante est activée, le récepteur vibre lorsque les bruits sont si importants dans la pièce surveillée que les LED rouges du niveau de bruit sont activées. Régler la sensibilité VOX (VOX: Voice Operated Transmission = reconnaissance des bruits) Le système commence automatiquement le transfert de l’émetteur au récepteur via la fonction VOX, quand une voix ou un bruit est décelé. Appuyer 5 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, réglez VOX OFF ou la sensibilité sur 5 niveaux. Quand l’un des 5 niveaux est réglé, la LED VOX s’allume en rouge et l’affichage disparaît après 10 secondes. L’affichage est réactivé quand un bruit est décelé ou une touche est activée sur le récepteur. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 11 UTILISER • LE RÉCEPTEUR En mode de fonctionnement sur piles, l'écran du récepteur s'éteint au bout d'environ 10 secondes si aucun signal n'est transmis ; il se rallume dès que la fonction VOX de l'émetteur est déclenchée. Si le récepteur est placé dans le chargeur, ou si la fonction VOX est éteinte, l'écran reste allumé en permanence. Sélectionner les berceuses Appuyer sur cette touche du côté droit de l’appareil. Ce symbole s’affiche durablement sur l’écran. Avec cette touche, sélectionnez du côté droit de l’appareil l’une des berceuses (1-5). Lorsqu’aucun numéro ne s’affiche, toutes les berceuses sont jouées l’une après l’autre. Avec ces touches, réglez le volume sur 5 niveaux. Le volume peut être modifié simultanément sur l’émetteur et le récepteur. Ce symbole s’affiche pendant le réglage du volume. Tenir une conversation Tenir cette touche appuyée. Ce symbole s’affiche sur l’écran. Parler dans le microphone pour s’adresser au bébé/partenaire. Pendant la conversation, les berceuses éventuellement jouées passent en mode silencieux. 12 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) UTILISER LE RÉCEPTEUR Portée Ce symbole clignote sur l’écran quand la portée est dépassée entre l’émetteur et le récepteur. Rapprochez-vous de l’émetteur avec le récepteur. Enregistrement A la livraison, le émetteur est déjà enregistrée auprès du récepteur. Si besoin est, vous pouvez aussi effectuer un enregistrement manuellement : Emetteur / Récepteur 1 Eteindre l’émetteur. Interrupteur en position OFF. Si nécessaire, retirer les piles de l’émetteur pendant quelques secondes. 2 Recouvrir le capteur de lumière de l’émetteur avec un tissu noir et allumer l’émetteur. Position ON. 3 Maintenir cette touche du récepteur appuyée pendant quelques secondes quand le récepteur est allumé. 4 Ce symbole apparaît sur l’écran. 5 La LED énergie de l’émetteur clignote rapidement pendant env. 15 secondes. 6 Appuyer sur cette touche du récepteur pour confirmer. 7 C1.... apparaît d’abord, puis C1...OK. La connexion une fois réussie, l’image saisie par l’objectif s’affiche sur l’écran. Si C1...X (échec de l’enregistrement) apparaît, vous devez éventuellement retirer les piles de l’émetteur pendant quelques secondes. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 13 UTILISER 14 LE RÉCEPTEUR Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Annexe Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 15 ANNEXE NHANG Annexe Indications de sécurité Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien. Utilisation conforme aux dispositions Le système de surveillance a été développé pour la surveillance de pièces. Depuis son emplacement, l’émetteur transmet des voix et des images au récepteur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux dispositions. L’utilisation de l’appareil ne remplace pas la surveillance en personne, par exemple, d’un enfant. L’utilisateur n’est pas désengagé de sa responsabilité personnelle. Les modifications ou transformations arbitraires sont interdites. N’ouvrez l’appareil vous-même en aucun cas et n’effectuez aucune tentative de réparation de votre propre chef. Lieu d’installation et informations relatives à la sécurité • Ne placez jamais l’émetteur sur le lit ou dans le parc d’un bébé/enfant. • Assurez-vous que l’émetteur et le câble secteur se situent toujours hors de portée de bébés/d’enfants, c.-à-d. au minimum à un mètre de distance. • Veillez à l’aération suffisante de tous les composants pendant le fonctionnement. Ne posez pas de coussins, de serviettes ou d’autres objets similaires sur les appareils. • Les appareils ne sont pas appropriés pour l’utilisation médicale. Les avertisseurs ou les tonalités des appareils de surveillance du bruit cardiaque ou respiratoire ne peuvent pas être transmis. • Le lieu d’installation exerce une influence décisive pour le fonctionnement parfait. Gardez une distance minimale d’un mètre par rapport aux appareils électroniques, tels que micro-ondes ou appareils 16 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXE hifi, pour éviter des perturbations/influences mutuelles. • Evitez les sollicitations occasionnées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou les rayons directs du soleil. N’utilisez pas les appareils dans des zones présentant des risques d’explosion. Appareil d’alimentation Attention : utilisez seulement les blocs d'alimentation livrés, car d’autres blocs d'alimentation peuvent endommager le système de surveillance. Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets. Pour le fonctionnement avec un bloc d’alimentation, veillez à l’état parfait des câbles et des fiches. Les câbles pliés ou élimés sont très dangereux ! Le bloc d’alimentation livré répond aux exigences de l’Union européenne en matière d’éco-conception (directive 2005/32/CE). Cela signifie que, tant en service qu’au repos, la consommation électrique est nettement plus faible par rapport aux blocs d’alimentation de modèles plus anciens. Accumulateurs/piles Attention : ne jetez pas les accumulateurs ou les piles dans le feu. Utilisez seulement les piles ou les accumulateurs prescrits pour l’appareil ! Veillez à respecter la bonne polarité ! Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 17 ANNEXE NHANG Panne de courant En cas de panne de courant, les appareils fonctionnent seulement en mode sur piles. Appareils médicaux Attention : n’utilisez pas les appareils à proximité d’appareils médicaux. Une influence n’est pas totalement exclue. Élimination des déchets Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l’élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont dans l’obligation de séparer les vieux appareils électriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de la santé et de l’environnement par les accumulateurs et les piles ! Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l’environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. Vous êtes dans l’obligation d’éliminer en toute sécurité les accumulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition. L’élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales. 18 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXE Hotline du service-clients Si vous avez des problèmes avec votre système de surveillance, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique au : 0826 100 389 (numéro indigo) Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La période de garantie est de 2 ans. En cas de problème : Questions et réponses Aucun fonctionnement • L’émetteur et/ou le récepteur ne sont pas allumés. • La batterie/les piles sont vides ou défectueuses. • Les adaptateurs secteur ne sont pas raccordés. Aucune réception • La distance entre l’émetteur et le bébé, par exemple, est trop grande. Respectez la distance minimale d’un mètre. • La distance entre le récepteur et l’émetteur est trop grande. • Le réglage de la sensibilité VOX est trop faible. Perturbations de la réception • La distance entre le récepteur et l’émetteur est trop grande. • La puissance des accumulateurs/des piles est trop faible. • D’autres appareils électroniques perturbent le champ de transmission. Sifflement (rétroaction) • Augmentez l’éloignement entre le récepteur et l’émetteur. • Réduisez le volume du récepteur. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 19 ANNEXE Bruit de fond • La puissance des accumulateurs/des piles est trop faible. Transmission de l’image, mais pas du son • Le réglage du volume est trop faible. L’image est en noir et blanc. • La fonction vision nocturne est activée. La batterie du récepteur n’est pas chargée. • L’adaptateur secteur n’est pas raccordé. Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences de la directive UE : Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet : www.amplicomms.com Indications d’entretien • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans peluche. • 20 N’utilisez aucun nettoyant ni solvant. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXE Caractéristiques techniques Caméra (émetteur) Prise femelle : 6 V DC Capteur : 1 capteur de veilleuse Diodes IR : 4 Moniteur (récepteur) Ecran : affichage LC 2,4 pouces Prise femelle : 6 V DC Alimentation électrique (récepteur) Bloc d'alimentation, entrée : 100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA Bloc d'alimentation, sortie : 6 VDC, 800 mA ou batterie Lithium-ion 3,7 Volt / 1800 mAh Premier chargement de la batterie jusqu’à 16 heures Alimentation électrique (émetteur) Bloc d'alimentation, entrée : 100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA Bloc d'alimentation, sortie : 6 VDC, 800 mA ou 4 piles alcalines de type AAA Portée jusqu’à 150 mètres dans des conditions optimales. Dans les bâtiments, la portée est réduite par les murs, portes etc. Plage de fréquences 2.4 GHz (numérique) Température ambiante autorisée de 0° C à 40° C Puissance d’émission (TX PA Power) 15 ~ 17 dBm Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 21 ANNEXE NHANG Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’interventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de force majeure ou d’autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant. Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables. 22 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Index Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 23 INDEX Index G Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A Accumulateurs . . . . . . . . . . . . . 17 H Alarme vibrante. . . . . . . . . . . . . 11 Hotline du service-clients . . . . . 19 Allumer/éteindre l’émetteur . . . . 8 Allumer/éteindre le récepteur . . 10 Appareil d’alimentation . . . . . . 17 Appareils médicaux. . . . . . . . . . 18 B I Indications d’entretien . . . . . . . 20 Indications de sécurité . . . . . . . 16 Informations relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Berceuses . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Caractéristiques techniques . . . 21 Clip de ceinture . . . . . . . . . . . . . . 6 L Lieu d’installation . . . . . . . . . . . 16 Contenu de l’emballage . . . . . . . 4 M Contenu de la livraison . . . . . . . . 4 Mesure de la température. . . . . 10 D P Déclaration de conformité . . . . 20 Panne de courant . . . . . . . . . . . 18 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 E Élimination des déchets . . . . . . 18 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . 13 Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Q Questions et réponses . . . . . . . 19 F Fonctionnement avec batterie R d’accumulateurs . . . . . . . . . . . . . 6 Raccorder et orienter Fonctionnement avec bloc l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 8 d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccorder le récepteur . . . . . . . . 5 Fonctionnement avec piles . . . . . 4 Régler la luminosité . . . . . . . . . 10 24 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) INDEX S Sensibilité VOX . . . . . . . . . . . . . 11 Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 T Tenir une conversation . . . . . . . 12 U Utilisation conforme aux dispositions . . . . . . . . . . . . . . . . 16 V Veilleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vision nocturne . . . . . . . . . . . . . . 8 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 25 Distribution : Audioline GmbH, D-41460 Neuss Septembre 2011 – Edition 1.2