- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Amplicom
- PowerTel 980
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Amplicom PowerTel 980 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels136 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
136
PowerTel PowerTel 000 980 Mode Userd’emploi Guide Vue d’ensemble Vue d’ensemble Ouvrez ce page pour obtenir une ‘Vue d’ensemble’ du PowerTel 980 Ouvrez ce page pour obtenir une ‘Vue d’ensemble’ du PowerTel 980 Vue d’ensemble Vue d’ensemble Base du téléphone filaire Combiné sans fil et socle chargeur 1 Menu/OK 1 2 Lecture/Pause 19 18 17 16 15 14 3 Arrêt 4 Son désact/ Effacer 2 5 Egaliseur 3 4 13 5 6 7 Volume + 8 Volume - 12 40dB 11 7 Aa 8 6 Extra vol. (40 dB) (sous combiné) 10 PowerTel 980 9 9 Clavier 10 Mains libres 11 Combiné 12 Trouver combiné (touche paging)/ Intercom/ Enregist. 13 Mémoires num. rapide/ Profils utilisateurs 14 Répertoire 15 Avance rapide/ Mémo 16 Haut/Rappel/ Pause 17 Voyant appel arrivant/ Nouveaux messages reçus 18 Bas/Liste d’appels/Flash 19 Arrière rapide/ Msg Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 980 1 12 2 13 14 3 15 4 16 5 17 6 18 7 19 1 Voyant appel arrivant 12 Touche de transfert d’appels 2 Mémoire 1, 2, 3 13 Prise pour casquemicro (non fourni) 3 Touche de haut parleur avec lampe de contrôle 4 Réglage du profil 5 Touche programmable gauche (dans le „menu“ Etat de repos) 6 Appel interne 8 9 10 20 Aa 21 7 Appel externe/ Mains libres 8 /Sonner. act./dés. 9 Pause (long = appuyer 0) 14 Vers le haut/ Répétition de numérotation 15 Volume (+ / -) 16 Répertoire / Sauvegarde/OK 17 Flash 18 Fin appel 19 Vers le bas/Liste d’appels/Egaliseur 20 Clavier 21 #/Verrou. clavier 10 Microphone 11 11 Charge Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) VUE D’ENSEMBLE Alarme vibrante de poignet 1 Bouton d’urgence 2 1 Note: utilisation uniquement avec le téléphone PowerTel 980 8 3 2 Voyant rouge de charge 4 des batteries 3 Marche/Arrêt 4 Bracelet 5 Voyant bicolore rouge ou vert pour mode Enregistrement/Hors de portée/Batterie faible 5 6 7 6 Contacts de charge 7 Bloc chargeur 8 Voyant vert d’appel arrivant Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) SOMMAIRE Bien commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vérifier le contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Installer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Brancher et chargement de l’alarme vibrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Icônes affichées sur la base du téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Icônes affichées sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Guide pour les menus du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Comment utiliser les écrans de menu des téléphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Guide de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Faire un appel avec le téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Faire un appel avec le combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Rappeler un numéro avec la base du téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Rappeler un numéro avec le combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Rappeler un appelant récent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Composer un numéro à l’aide du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Composer un numéro avec la numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Régler le volume de l’écouteur du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Extra volume pour l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Régler la sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 1 SOMMAIRE Fonctions Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 La fonction Mains libres avec le téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 La fonction Mains libres avec le combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Voir la durée d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Utiliser un casque-micro (non fourni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Désactiver le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Activer/désactiver la sonnerie, uniquement combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Verrouiller et déverrouiller le clavier du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Faire un appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Transférer un appel externe en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Appels en conférence avec le téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Appels en conférence avec le combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Trouver le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Panne de courant – Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Utiliser le menu - téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Profils utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Changer le nom d’un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Changer le volume du combiné pour un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Changer le réglage d’extra volume pour un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Copier un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Sélectionner le profil à utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Changer la mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 2 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) SOMMAIRE Enregistrer sa propre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Changer le volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Extra volume en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Bip activé ou désactivé pour les touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Changer le contraste de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Changer la langue de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Lire le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Changer les caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Changer le code NIP du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Changer la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Changer le format d’affichage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Restaurer les réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Utiliser le répertoire – téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Comment utiliser le clavier avec le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Entrer un nom et un numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Modifier une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Effacer une ou toutes les entrées du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Copie d’entrées du répertoire dans un autre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Utiliser la mémoire de numérotation rapide – téléphone filaire . . . . . . . . . . . .54 Affecter un nom et un numéro pour la numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . .54 Modifier une entrée de numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Supprimer une entrée de numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 3 Inhaltsverzeichnis SOMMAIRE Utiliser la liste d’appels – téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Stocker des numéros de la liste d’appels dans le répertoire ou la mémoire de numérotation rapide (M1, M2, M3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Effacer un seul appel de la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Supprimer tous les appels de la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Utiliser le menu - Combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Profils utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Réglage prioritaire / par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Changer le nom d’un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Changer le volume du combiné pour un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Changer le réglage d’Extra volume pour un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Copier un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Sélectionner le profil à utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Changer la mélodie de la sonnerie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Changer le volume de la sonnerie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Changer le réglage de tonalité (‘égaliseur’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Changer le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Activer ou désactiver le bip des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Changer le contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Activer ou désactiver la fonction Autotalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Changer le temps du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Activer ou désactiver le bip de confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Sélectionner la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 4 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) SOMMAIRE Changer la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Changer la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Changer le format d’affichage de l’horloge : 12 ou 24 heures . . . . . . . . . . . . . .70 Régler l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Changer la mélodie de la sonnerie pour la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Changer le volume de la sonnerie pour la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Changer le code NIP du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Restaurer les réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Utiliser le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Comment utiliser le clavier avec le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Ajouter un nom et un numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Modifier une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Effacer une entrée ou toutes les entrées du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Copie d’entrées du répertoire dans un autre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Utiliser la mémoire de numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Assigner un nom et un numéro pour la numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . .80 Modifier une entrée de numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Effacer une entrée de numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Utiliser la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Enregistrer des numéros de la liste des appels dans le répertoire . . . . . . . . . .82 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 5 SOMMAIRE Enregistrer des entrées de la liste d’appels sur la touche de composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Effacer un seul appel de la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Supprimer tous les appels de la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Utiliser le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Activer ou désactiver le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Prendre la communication depuis le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . .86 Définir la langue pour le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Régler le volume du haut-parleur de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Définir le mode de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Enregistrer votre message d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Vérifier votre message d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Définir le délai avant de répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Enregistrer un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Ecouter vos messages ou mémos avec les boutons de la téléphone filaire . .90 Effacer un seul message ou mémo avec la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Effacer tous les anciennes messages et mémos avec la base . . . . . . . . . . . . . .91 Ecouter des messages ou mémos avec le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Accès à distance au répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Changer le code NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Appeler pour gérer vos messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Guide des commandes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 6 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) SOMMAIRE Utiliser votre alarme vibrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 S’assurer que l’alarme vibrante n’est pas hors de portée . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Batteries faibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Appels arrivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Stockage des numéros d’urgence dans le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Message SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Enregistrer un message SOS personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Ecouter votre message SOS personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Supprimer votre message SOS personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Activer un appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Activer un appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Annuler un appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Enregistrer votre alarme vibrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Enregistrer / désinscrire un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Enregistrer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Désinscrire un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Utiliser un central privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Configurer le temps Flash sur téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Insérer une pause de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Utiliser des services complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 7 SOMMAIRE Configurer le mode de numérotation sur le téléphone filaire . . . . . . . . . . . . .112 Configurer le mode de numérotation sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Aide et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Guide de résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Emplacement approprié pour le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Equipement médical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Batteries rechargeables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Compatibilité avec une aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Élimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Réglages par défaut du combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Réglages par défaut du téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Entretien et Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 8 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Bien commencer Assistance Assistance téléphonique téléphonique au 0826 805 au 0826 674 (numéro 805 674 (numéro indigo) indigo) 9 9 BIEN COMMENCER Bien commencer Important : Il est primordial de lire les informations sur la sécurité figurant à la page 120 avant d’installer votre système téléphonique. Vérifier le contenu de l’emballage Si vous avez acheté un kit PowerTel 980, vous devez avoir : • 1 base filaire • 1 adaptateur secteur • 1 combiné • 1 socle chargeur (avec adaptateur • 1 cordon de combiné spiralé secteur) • 1 combiné sans fil • 1 cordon téléphonique • 1 couvercle de batteries • 3 batteries NiMH rechargeables • 1 clip de ceinture AAA 1,2 V 750 mAh • 1 alarme vibrante de poignet (vi• 1 bloc chargeur pour l’alarme vibreur avec son bracelet) brante (avec fiche d’adaptateur secteur intégrée) Important : employez uniquement les adaptateurs secteur, le cordon téléphonique et les batteries fournies avec votre PowerTel 980 sinon le téléphone pourrait ne pas fonctionner. 10 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) BIEN COMMENCER Installer le téléphone Brancher la base du téléphone filaire 1 Insérez l’adaptateur secteur dans l’embase marquée au bas de la base du téléphone filaire et l’autre extrémité dans la prise secteur murale. 2 Insérez le cordon téléphonique dans l’embase marquée au bas de la base du téléphone filaire et l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale. 3 Branchez le combiné à le cordon du combiné spiralé au téléphone. Embase pour coussin vibrant (PTV100), accessoire non fourni Prise secteur murale Embase pour casquemicro (non fourni) Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 11 BIEN COMMENCER Important : employez uniquement les adaptateurs secteur, le cordon téléphonique et les batteries fournies avec votre PowerTel 980 sinon le téléphone pourrait ne pas fonctionner. Vous ne devez pas obstruer l’accès au bloc d’alimentation encastrable par des meubles ou des objets. Brancher le socle chargeur Insérez l’adaptateur secteur qui est déjà relié au socle chargeur dans la prise secteur murale. Installer les batteries 1 Insérez les batteries rechargeable dans le combiné. Faites attention de bien respecter les polarités ‘+’ et ‘–’ indiquées. 2 Mettez en place le couvercle du compartiment des batteries. 12 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) BIEN COMMENCER Charger le combiné Vous pouvez désormais charger complètement le combiné. Pour cela, placez-le sur le socle chargeur pendant au moins 16 heures (assurez-vous qu’il est bien branché sur le secteur !). Important : utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH 750 mAh fournies avec l’appareil. Si vous deviez remplacer plus tard les batteries, assurez-vous bien qu’elles sont du même type que celles fournies. N’employez jamais de piles alcaline. Attacher le clip de ceinture Le téléphone est fourni avec un clip de ceinture que vous pouvez fixer au dos du combiné sans fil, si nécessaire. Il suffit de retourner le combiné et d’insérer sûrement le clip de ceinture dans les deux trous situés de chaque côté du combiné. Brancher et chargement de l’alarme vibrante 1 Emplacement approprié pour le bloc chargeur Assurez-vous que le bloc chargeur: • est placé sur une surface sèche, plate et stable • ne présente pas un danger de trébucher à cause de son cordon secteur • est placé à au moins 1 mètre d’autres appareils électriques Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 13 BIEN COMMENCER 2 Brancher le bloc chargeur Insérer le bloc chargeur dans une prise secteur murale. 3 Placer l’alarme vibrante dans le bloc chargeur Lorsque vous placez l’alarme vibrante sur son bloc chargeur, assurez-vous que ses deux contacts de charge pointent bien vers le bas en direction du bloc. Un voyant rouge allumé sur l’alarme vibrante vous signalera qu’elle est bien en charge. Vous pouvez désormais charger complètement l’alarme vibrante. Pour cela, elle doit rester en charge au moins pendant 10 heures avant de pouvoir l’utiliser. Note : lorsqu’elle est chargée complètement, la batterie de l’alarme vibrante a une autonomie de 5 jours. Le plus grand voyant rouge clignotera lentement lorsque la batterie sera presque déchargée et qu’il sera temps de la recharger pour 10 autres heures. 14 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) BIEN COMMENCER 4 Mise en marche de l’alarme vibrante Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes environ. Le voyant vert avec le triangle d’alarme s’allumera. Note : si le voyant clignote en vert puis en rouge, cela signifie : soit l’alarme vibrante n’est pas enregistrée, soit elle est hors de portée. Rapprochez-vous du téléphone PowerTel pour être à l’intérieur de sa portée. Si le voyant continue de clignoter, consultez les instructions d’enregistrement à la page 104. Pour éteindre l’alarme vibrante, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes environ. Le voyant vert s’éteindra. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 15 BIEN COMMENCER 5 Activer la fonction Moteur SOS Sur le téléphone, vous devez activer la fonction Moteur SOS pour que l’alarme vibrante de poignet vibre lorsque vous recevez un appel. 1 Sur la base du téléphone filaire, appuyez sur le bouton sur la gauche en dessous de l’afficheur . 2 Appuyez sur sur le grand bouton rond central pour faire défiler l’affichage jusqu’à Moteur SOS et appuyez de nouveau sur le bouton . 3 Utilisez les boutons ou pour faire défiler l’affichage jusqu’à On puis appuyez de nouveau sur le bouton . Mémorisé apparaît sur l’afficheur. Bracelet de l’alarme vibrante Le bracelet de l’alarme vibrante est livré déjà monté sur l’alarme, mais si vous devez le rattacher ou l’ajuster, suivez les instructions ci-dessous : Passez le bracelet à travers la fente sur un côté de l’alarme (du haut vers le bas), le long du fond du boîtier et ensuite à travers l’autre fente (du bas vers le haut), comme vous le feriez avec un bracelet de montre. Vous pouvez désormais porter l’alarme vibrante au poignet et la serrer pour un maximum de confort avec la fixation Velcro. Les téléphones et l’alarme vibrante sont maintenant prêts! 16 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) BIEN COMMENCER Icônes affichées sur la base du téléphone filaire Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur de la base du téléphone filaire pour indiquer : Mode Répertoire Sonnerie désactivée Mode Mains libres Appel en cours Extra volume du récepteur est activé (l’icône clignotera) Couper le microphone Vous avez reçu de nouveaux appels Appel interne en cours Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 17 BIEN COMMENCER Icônes affichées sur le combiné Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du combiné pour indiquer : Menu Confirmer / OK Retour Mode Répertoire Vous trouverez d’autres informations sur la gauche Vous trouverez d’autres informations sur la droite Etat des batteries Sonnerie désactivée Vous avez activé une alarme 18 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) BIEN COMMENCER Verrouillage du clavier activé Mode Mains libres Appel en cours Extra volume du récepteur est activé (l’icône clignotera) Couper le microphone du combiné Vous avez reçu de nouveaux appels Si l’icône est stable, cela indique que le combiné est dans la portée de la base du téléphone. Si l’icône clignote, le combiné est hors de la portée de la base du téléphone Appel interne en cours Le répondeur automatique est activé Le répondeur automatique est désactivé Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 19 BIEN COMMENCER Guide pour les menus du téléphone Utilisez cette section pour naviguer parmi les écrans de menu des deux téléphones. Comment utiliser les écrans de menu des téléphones Lorsque vous avez installé les téléphones et effectué tous les branchements, utilisez l’afficheur de menu pour effectuer de nombreuses opérations avec votre téléphone : depuis passer et recevoir des appels jusqu’à configurer des profils d’utilisateur et sauvegarder des numéros de téléphone. Guide de base Ouvrir le menu principal : appuyez sur biné sans fil). (téléphone filaire) ou (com- Parcourir les sous-menus : ouvrez le menu principal et appuyez sur ou . Sélectionner une commande dans un sous-menu : faire défiler les commandes avec ou jusqu’à ce que la commande que vous cherchez soit surlignée, puis appuyez sur (téléphone filaire) ou (combiné sans fil). Parcourir les fonctions : ouvrez le sous-menu et appuyez sur 20 ou Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) . BIEN COMMENCER Sélectionner une fonction : faire défiler l’affichage avec ou jusqu’à ce que la fonction que vous cherchez soit surlignée, puis appuyez sur (téléphone filaire) ou (combiné sans fil). Saisir des chiffres ou des lettres : utilisez le clavier. Confirmer ou sauvegarder une saisie ou une action : appuyez sur phone filaire) ou (combiné sans fil). Annuler et retour en veille : appuyez sur biné sans fil). (téléphone filaire) ou (télé- (com- Note : si vous n’entrez plus de commandes, le téléphone passera automatiquement en veille au bout de 30 secondes. Centraux privés : si votre téléphone est relié à un central privé (par exemple, si vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe, suivez les instructions en page 110). Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 21 BIEN COMMENCER 22 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Téléphoner Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 23 23 TÉLÉPHONER Téléphoner Faire un appel avec le téléphone filaire Chaque chiffre du numéro d’appel que vous tapez vous sera annoncé. Pour cela, il faut que vous ayez activé la fonction Lire le numéro, cf. page 46. 1. Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler sur le clavier de la base. 2. Si vous faites une erreur de frappe, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre. 3. Envoyez le numéro composé en décrochant le combiné ou en appuyant sur . 4. Terminez l’appel en raccrochant le combiné. Faire un appel avec le combiné sans fil 1. 2. 3. 4. Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler sur le clavier du combiné. Si vous faites une erreur de frappe, appuyez sur pour l’effacer. Passez l’appel en appuyant sur . Terminez l’appel en appuyant sur . Terminer un appel Raccrochez tout simplement le combiné sur son socle si vous utilisez le téléphone filaire ou appuyez sur sur le combiné sans fil. 24 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) TÉLÉPHONER Prendre un appel Téléphone filaire : Décrochez tout simplement le combiné ou appuyez sur . Combiné sans fil : Retirez le combiné de la socle chargeur (lorsque “Autotalk” est activé, voir page 67) et parlez dans le téléphone. Si le combiné ne repose pas sur la socle chargeur ( ou si “Autotalk” est éteint, voir page 67), appuyez sur la touche et parlez dans le téléphone. Rappeler un numéro avec la base du téléphone filaire Le téléphone filaire garde en mémoire les 5 derniers numéros que vous avez composés (24 chiffres au maximum pour chaque numéro). 1. Ouvrez la liste des rappels en appuyant sur . 2. Faites défiler la liste des rappels à l’aide des boutons ou jusqu’à ce que le numéro que vous souhaitez rappeler soit surligné. Rappelez le numéro surligné tout simplement en décrochant le combiné ou appuyez sur pour le rappeler en mode Mains libres. Note : lorsque vous faites défiler la liste des rappels, chaque numéro de téléphone de la liste sera annoncé à condition que la fonction Lire le numéro soit activée. Voir page 46, “Lire le numéro” pour obtenir de plus amples informations. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 25 TÉLÉPHONER Rappeler un numéro avec le combiné sans fil Le combiné garde en mémoire les 10 derniers numéros que vous avez composés (24 chiffres au maximum pour chaque numéro). 1. Ouvrez la liste des rappels en appuyant sur . 2. Faites défiler la liste des rappels à l’aide des boutons ou jusqu’à ce que le numéro que vous souhaitez rappeler soit surligné, puis appuyez sur pour rappeler ce numéro. Rappeler un appelant récent Le téléphone garde en mémoire les 30 derniers appels reçus. 1. Ouvrez la liste des appels reçus en appuyant sur (téléphone filaire) ou (combiné sans fil). 2. Avec ou , faites défiler la liste pour trouver le numéro que vous voulez rappeler, puis décrochez le combiné filaire ou appuyez sur . Note : lorsque vous faites défiler la liste des appels reçus, chaque numéro de téléphone de la liste sera annoncé à condition que la fonction Lire le numéro soit activée. Voir page 46, “Lire le numéro” pour obtenir de plus amples informations. 26 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) TÉLÉPHONER Composer un numéro à l’aide du répertoire Pour mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire, reportez-vous à la page 51 (téléphone filaire) ou à la page 77 (combiné sans fil). 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur (téléphone filaire) ou (combiné sans fil). 2. Avec ou , faites défiler le répertoire pour trouver le numéro, puis décrochez le combiné filaire ou appuyez sur sur le combiné sans fil. ou alors tapez les premières lettres de l’entrée avec les touches chiffres (par exemple « m » pour « Muller ». S’il se trouve plusieurs entrées qui commencent par la lettre « m », choisissez la bonne entrée au moyen de la touche , le cas échéant, la touche puis décrochez le combiné filaire ou appuyez sur sur le ombiné sans fil. Composer un numéro avec la numérotation rapide Pour assigner un numéro de téléphone à un bouton de numérotation rapide, reportez-vous à la page 54 (téléphone filaire) ou à la page 80 (combiné sans fil). 1. Choisissez le numéro de composition rapide en appuyant sur , ou sur le téléphone filaire, ou sur , ou sur le combiné sans fil. 2. Décrochez le combiné filaire ou appuyez sur sur le combiné sans fil pour appeler le numéro. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 27 TÉLÉPHONER Note : le numéro de composition rapide que vous avez choisi sera annoncé lorsque vous appuierez sur le bouton de numérotation rapide à condition que la fonction Lire le numéro soit activée. Voir page 46, “Lire le numéro” pour obtenir de plus amples informations. Régler le volume de l’écouteur du combiné Pendant une communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume avec les touches et sur la base ou avec les deux touches latérales ( / ) sur le combiné. Extra volume pour l’écouteur Pour augmenter le volume de l’écouteur du combiné pendant que vous faites un appel, appuyez sur la touche sur téléphone filaire ou en haut à gauche du combiné. Une icône d’une oreille clignotera sur l’écran pour indiquer que la fonction Extra volume est active. Régler la sonorité Pour régler la sonorité ou les fréquences pendant une communication, appuyez d’abord sur la touche de la base et régler ensuite la sonorité via la touche ou jusqu’à ce que le réglage vous convienne. Sur le combiné, appuyez simplement sur les touches ou pendant une communication. 28 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) TÉLÉPHONER Indication : le volume peut changer dans certaines circonstances, si les fréquences réglées avec le régleur de sonorité sont plus basses ou plus hautes que le réglage normal. Vous pouvez y remédier en réglant le volume. Fonctions Mains libres Utilisez le mode Mains libres pour converser avec votre correspondant sans prendre en main le combiné ou pour permettre à d’autres personnes présentes d’écouter la conversation. La fonction Mains libres avec le téléphone filaire 1. Appuyez tout simplement sur pour activer ou désactiver le mode Mains libres. 2. Appuyez sur ou (5 niveaux possibles) pour régler le volume. La fonction Mains libres avec le combiné sans fil 1. Activez le mode Mains libres en appuyant deux fois sur la touche . 2. Quittez le mode Mains libres en appuyant sur . 3. Afin de régler le volume sonore en mode mains-libres, appuyez sur les touches et situées sur la partie droite du combiné. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 29 TÉLÉPHONER Note: la fonction Extra volume n’est pas disponible lorsque vous utilisez le mode Mains libres. Voir la durée d’un appel Vous pouvez voir la durée d’un appel sur l’afficheur. Utiliser un casque-micro (non fourni) Il suffit de brancher le casque-micro dans la prise repérée par sur le côté droit du combiné ou téléphone filaire. Cette embase peut servir également avec le collier à boucle d’induction NL100 (non fourni). Désactiver le son Pendant un appel, vous pouvez couper le microphone afin que votre correspondant ne puisse pas vous entendre. Pour couper le son du microphone, il suffit d’appuyer sur ou (téléphone filaire) (combiné sans fil). Appuyez de nouveau sur (téléphone filaire) ou (combiné sans fil) pour réactiver le microphone. 30 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) TÉLÉPHONER Activer/désactiver la sonnerie, uniquement combiné Pour activer et désactiver la sonnerie, il suffit d’appuyer pendant quelques secondes sur . Verrouiller et déverrouiller le clavier du combiné Vous pouvez toujours répondre à des appels comme d’habitude lorsque le clavier est verrouillé. Pour verrouiller le clavier, appuyez pendant 3 secondes sur . L’icône apparaîtra sur l’écran. Appuyez afin de déverrouiller le clavier puis maintenir de nouveau la touche enfoncée durant 3 secondes. Faire un appel interne La base du téléphone filaire a le numéro d’appel interne CB0 et le combiné sans fil le numéro CB1. Vous pouvez faire des appels internes entre les deux combinés. Ces appels sont gratuits. 1. Appuyez brièvement sur la touche des sur la touche du combiné ou pendant env. 3 secon- de la base. Interne - (combiné) ou Combiné? (base) s’affi- che sur l’écran. Entrez le numéro interne du téléphone souhaité, par exemple 0 (pour la base) ou 1 (pour le combiné). 2. Pour prendre un appel sur le téléphone appelé, décrochez l’écouteur (base) ou appuyez sur (combiné). Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 31 TÉLÉPHONER 3. Terminez la communication en raccrochant simplement l'écouteur de la base et en appuyant sur la touche du combiné. Transférer un appel externe en interne 1. Pendant une communication avec un partenaire externe, appuyez sur la touche ou la touche du combiné. Si vous téléphonez avec la base, appuyez sur la touche pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip court. 2. Entrez alors le numéro interne du téléphone, auquel vous souhaitez transmettre l’appel, par exemple 0 (pour la base). 3. Pour prendre un appel sur le téléphone appelé, appuyez sur la touche du combiné ou décrochez l'écouteur de la base). 3. Vous pouvez maintenant communiquer au correspondant interne que vous lui transmettez un appel. Appuyez sur ou raccrocher l’écouteur pour transmettre la communication. Note : si personne ne prend l’appel que vous essayez de transférer, vous pouvez reprendre l’appel sur votre téléphone en appuyant sur ou . INT 32 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) TÉLÉPHONER Appels en conférence avec le téléphone filaire Il est facile d’organiser une conférence entre 1 appelant externe et 2 appelants internes. 1. Pendant un appel externe, appuyez sur jusqu’à ce qu’un bip court reten- tisse, puis tapez le numéro d’appel interne du combiné auquel vous voulez transférer l’appel, par ex. 1 (pour appeler le combiné sans fil 1). 2. Pour prendre l’appel sur le combiné appelé, appuyez sur . 3. Dès que l’appel a été reçu sur l’autre combiné dont vous avez composé le numéro, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour activer l’appel en conférence puis relâchez le bouton. 4. Vous pouvez mettre l’appel externe en attente en appuyant sur . 5. La conférence sera terminée lorsque vous raccrocherez le combiné sur la base. Appels en conférence avec le combiné sans fil 1. Appuyez durant une conversation avec un interlocuteur externe sur la touche ou la touche . Indiquez alors le numéro d’appel interne du téléphone que vous désirez composer, par exemple 0 (pour le téléphone filaire). Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 33 TÉLÉPHONER 2. Pour prendre un appel sur le téléphone appelé, décrochez l’écouteur de la base. 3. Dès que l’appel a été reçu sur l’autre combiné dont vous avez composé le numéro, appuyez sur pour activer la conférence. 4. La conférence sera terminée lorsque vous appuierez sur . Trouver le combiné Vous pouvez repérer un combiné manquant ou alerter l’utilisateur d’un combiné en envoyant une commande de bip depuis la base. 1. Appuyez sur sur la téléphone filaire et le ou les combinés émettront un bip. 2. Appuyez sur un bouton quelconque du ou des combinés pour arrêter le bip. 34 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) TÉLÉPHONER Panne de courant – Que faire ? En cas de panne secteur, vous pouvez encore utiliser le téléphone filaire pour téléphoner bien que le voyant des appels reçus ne s’allume pas, les coordonnées des personnes appelantes ne seront pas mémorisées et l’affichera montrera uniquement que vous décrochez le combiné. Vous avez toujours les possibilités suivantes : • Visualiser et composer des numéros à l’aide du répertoire ou des touches , et • Téléphoner • Régler le volume de l’écouteur • Couper le son du microphone Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 35 TÉLÉPHONER 36 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Utiliser le menu téléphone filaire Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 37 37 UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Utiliser le menu - téléphone filaire Les fonctions du répertoire sont expliquées à la page 50. Les fonctions du répondeur automatique sont expliquées à la page 86. Profils utilisateurs Vous pouvez enregistrer 3 profils utilisateurs différents, chaque profil ayant des réglages différents pour les fonctions ‘Volume’, ‘Extra volume’ et ‘Egaliseur’. Vous pouvez également personnaliser chaque profil en lui donnant un nom (10 lettres au maximum). Réglage prioritaire / par défaut Si vous êtes l’utilisateur principal du téléphone, vous pouvez modifier les réglages dans le menu pour les mettre à votre convenance. Ce réglages sont mémorisés automatiquement chaque fois que vous téléphonez. La fonction Profil utilisateur peut être utilisée par d’autres personnes du foyer dont les préférences pour le volume, l’extra volume et l’égaliseur seront également mémorisées et appliquées comme cela est indiqué ci-dessous. Changer le nom d’un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 38 . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) ou UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 2. Faites défiler l’écran avec ou surligné, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur 4. Appuyez sur jusqu’à ce que le profil souhaité soit . ou jusqu’à ce que Nom soit surligné, . pour supprimer le nom courant. 5. Saisissez un nouveau nom (10 lettres au maximum) et appuyez sur . Changer le volume du combiné pour un profil Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que le profil souhaité soit . ou jusqu’à ce que Volume soit surligné, . 4. Le volume actuel (par ex. 3) est affiché sur l’écran. 5. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) . 39 UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Changer le réglage d’extra volume pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ou surligné, puis appuyez sur . jusqu’à ce quele profil souhaité soit . 3. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur ou ou jusqu’à ce que Plus de vol soit surli- . 4. Le réglage actuel d’extra volume est affiché sur l’écran (c.-à-d. On ou Off). 5. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ou surligné, puis appuyez sur jusqu’à ce que le profil souhaité soit ou jusqu’à ce que Egaliseur soit surli- . 5. Changez le réglage à l’aide de 40 . . 3. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur ou ou , puis appuyez sur Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) . UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Note : lorsque vous avez terminé de modifier des réglages de profil, appuyez sur pour repasser le téléphone filaire en veille. Copier un profil Vous pouvez copier un profil sur un autre téléphone PowerTel déclaré et compatible. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce quele profil souhaité soit . ou jusqu’à ce que Copier soit surligné, ou jusqu’à ce que l’appareil (p. ex. 1, 2, . 4. Faites défiler l’écran avec 3 ou 4), sur lequel vous souhaitez copier le profil, soit surligné et appuyez sur . 5. Sur le combiné sur lequel vous avez copié le profil : appuyez sur confirmer la copie ou sur pour pour l'interrompre. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 41 UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Sélectionner le profil à utiliser Vous devez utiliser le combiné pour sélectionner le profil à utiliser pour un appel – vous ne pouvez pas sélectionner un profil en mode Mains libres. Avant de répondre à un appel, appuyez sur , ou pour sélectionner le profil que vous voulez utiliser. L’affichage confirmera le profil sélectionné. Lorsque vous voulez faire un appel et avant de composer le numéro, appuyez sur , ou pour sélectionner le profil que vous voulez utiliser. L’affichage confirmera le profil sélectionné. Note : Si vous ne composez pas le numéro d’appel dans les 30 secondes après avoir sélectionné un profil, le profil sélectionné ne sera plus valable et les réglages par défaut du téléphone seront utilisés pour l’appel. Changer la mélodie de la sonnerie Vous avez le choix entre 10 sonneries différentes (+ max. 5 personnelles) pour les appels externes et 9 sonneries différentes pour les appels internes. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Sonnerie soit surligné et appuyez sur ou . 2. Choisissez si vous souhaitez utiliser cette mélodie pour des appels externes ou internes en faisant défiler l’écran avec lodie ext. ou Mélodie int., puis appuyez sur 42 ou afin de repérer Mé- . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Faites défiler l’écran avec ou pour repérer la mélodie de sonnerie que vous voulez utiliser et appuyez sur . Enregistrer sa propre sonnerie Vous pouvez enregistrer vos propres sonneries et leur donner un nom. Ils apparaissent ensuite dans la liste des sonneries pour les appels externes. Vous pouvez enregistrer 5 sonneries. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Sonnerie soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec gné et appuyez sur . ou jusqu’à ce que Enr. Sonn. soit surli- ou jusqu’à ce que Enr. Nouv. soit surli- . 3. Faites défiler l’écran avec gné et appuyez sur ou . 4. Vous pouvez enregistrer une nouvelle sonnerie après le bip. 5. Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur . 6. Entrez un nom pour la nouvelle sonnerie et appuyez sur . Vous pouvez modifier le nom de vos propres mélodies et effacer un enregistrement individuel ou tous les enregistrements dans le menu « Enr. Sonn. ». Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 43 UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Changer le volume de la sonnerie Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume et Off (désactivé). 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Sonnerie soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Volume soit surligné, . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Extra volume en mémoire Si cette fonction est sur « marche », cette fonction d’amplification sera pour toujours en marche. Le symbole apparaît sur l’écran. En cas de communication, la touche d'amplification s’allume et le symbole clignote sur l’écran. Vous pouvez ensuite désactiver l’amplification de la communication actuelle avec la touche . Elle est réactivée lors de la communication suivante. Si l’amplification est désactivée, vous pouvez l’activer avec la touche . Elle est réactivée lors de la communication suivante. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 44 . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) ou UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 2. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que Extra vol. o soit surli- . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Bip activé ou désactivé pour les touches 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Ton touche soit surligné et appuyez sur ou . 2. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 3. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le contraste de l’affichage Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de contraste. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Afficheur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Contraste soit surli- . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) . 45 UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Changer la langue de l’écran Vous avez le choix entre 6 langues: Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien et Hollandaise. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Afficheur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Langue soit surligné, . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Lire le numéro Lorsque cette fonction est activée : à chaque fois que vous tapez un chiffre ou appuyez sur un bouton de numérotation rapide pour faire un appel, ou lorsque vous faites défiler les numéros dans le répertoire, la liste des rappels ou la liste des appels, les numéros de téléphone vous seront annoncés. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou . jusqu’à ce que Lire numéro soit sur- . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 46 ou Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer les caractères Sélectionnez des caractères (ABC = sans voyelles infléchies/ AÀÁÂÃÄÅ = avec voyelles infléchies / ABΓ = grec / AБBΓ = cyrillique). Ces caractères sont utilisés pour les entrées du répertoire. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Chang sgns soit sur- . 3. Le réglage actuel est marqué (par ex. ® ABC). 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le code NIP du système 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Systéme NIP soit . 3. Entrez l’ancien code NIP et appuyez sur . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 47 UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 4. Entrez le nouveau code NIP et appuyez sur . 5. Entrez le nouveau code NIP encore une fois et appuyez sur la touche . Conseil : si vous modifiez le code NIP, il convient de le noter quelque part, car certaines fonctions ne peuvent être executées qu'en indiquant ce code. Il n'est pas possible de réinitialiser le NIP dans l'état de livraison. Changer la date et l’heure 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Heure soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Heure&Jour soit sur- . 3. Entrez le jour, le mois et l’année et appuyez sur 4. Entrez l’heure et les minutes et appuyez sur . . Changer le format d’affichage de l’horloge 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Heure soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur 48 ou ou . jusqu’à ce que Format soit surligné, . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Pour de plus amples informations sur le mode de numérotation, cf. la page 110. Restaurer les réglages par défaut Note : Cette opération supprime le répertoire, la liste d’appels et la liste des rappels ainsi que les messages du répondeur automatique. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Reset soit surligné et appuyez sur 2. Entrez le code NIP encore une fois et appuyez sur ou . . Les réglages stan- dards sont rétablis sur la base. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 49 UTILISER LE RÉPERTOIRE – TÉLÉPHONE FILAIRE Utiliser le répertoire – téléphone filaire Vous pouvez stocker, par ordre alphabétique, 200 noms et les numéros de téléphone associés dans le répertoire. Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez tout simplement la première lettre du nom que vous avez stocké. Note : chaque entrée dans le répertoire peut comporter 16 lettres pour le nom et 24 chiffres pour le numéro de téléphone. Important : n’oubliez pas d’inscrire l’indicatif régional pour chaque numéro de téléphone que vous entrez dans le répertoire. Comment utiliser le clavier avec le répertoire Les touches du clavier possèdent non seulement des chiffres mais aussi des lettres. Si vous appuyez sur une touche un certain nombre de fois, la touche affichera tous les numéros et lettres qu’elle représente. Les touches suivantes sont pratiques lorsque vous entrez des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire : • appuyez sur pour créer un espace • appuyez sur ou • appuyez sur pour supprimer un numéro ou une lettre que vous avez saisi • Appuyez sur pour changer entre les majuscules (par ex. ABC) et les mi- pour obtenir certains caractères spéciaux nuscules (par ex. abc) 50 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE RÉPERTOIRE – TÉLÉPHONE FILAIRE Entrer un nom et un numéro dans le répertoire 1. Appuyez sur . 2. Si le téléphone est vide, Vide s’affiche. Si des entrées existent déjà, la première entrée s'affiche. Appuyez sur , faites défiler l’écran avec Nouveau soit surligné et appuyez sur ou . 3. Saisissez avec le clavier le nom, puis appuyez sur . 4. Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur 5. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que . pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Modifier une entrée du répertoire 1. Appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’entrée que vous vou- ou jusqu’à ce que Editer soit surligné, lez modifier et appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur . 4. Effacez les caractères avec vier et appuyez ensuite sur , entrez les nouveaux caractères avec le cla. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 51 UTILISER LE RÉPERTOIRE – TÉLÉPHONE FILAIRE 5. Effacez les chiffres avec appuyez ensuite sur , entrez les nouveaux chiffres avec le clavier et . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Effacer une ou toutes les entrées du répertoire 1. Appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec effacer et appuyez sur ou . 3. Faites défiler l’écran avec surligné et appuyez sur 4. Appuyez sur jusqu’à l’entrée que vous souhaitez ou jusqu’à Effacer ou Tous efface soit . pour confirmer l’effacement ou sur pour l’interrom- pre. Copie d’entrées du répertoire dans un autre téléphone Note : vous pouvez copier le répertoire dans un autre téléphone uniquement si ce téléphone est inscrit dans le système téléphonique. Voir page 106. 52 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE – TÉLÉPHONE FILAIRE Il est facile de copier : • une seule entrée (Copier) • des entrées pas encore présentes sur le combiné (Copier contenu) • toutes les entrées (Tous copier) Important : lorsque vous copiez toutes les entrées dans un téléphone, toutes les entrées déjà présentes dans le téléphone seront supprimées. 1. Appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec copier, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver la entrée que voulez ou pour sélectionner Copier, Copier . cont ou Tous copier et appuyez sur 4. Le cas échéant, sélectionnez avec . ou le téléphone sur lequel vous souhaitez copier les entrées (par ex. 2 pour combiné 2) et confirmez avec . 5. Décrochez le combiné sur lequel vous voulez copier les entrées et puis appuyez sur . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 53 UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE – TÉLÉPHONE FILAIRE Utiliser la mémoire de numérotation rapide – téléphone filaire Vous pouvez assigner un nom (max. 16 lettres) et un numéro de téléphone (max. 24 chiffres) à chacun des boutons de numérotation rapide , et . Affecter un nom et un numéro pour la numérotation rapide 1. Choisissez le bouton de numérotation rapide auquel vous voulez assigner un nom et un numéro en appuyant sur , ou 3. Au clavier, saisissez le nom et appuyez sur . 2. Appuyez deux fois sur . . 4. Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur 5. Faites défiler l’écran avec ou . pour choisir une mélodie de sonnerie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Modifier une entrée de numérotation rapide 1. Choisissez l’entrée que vous voulez modifier en appuyant sur 2. Appuyez sur 54 ou . 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur , ou jusqu’à ce que Editer soit surligné, . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) . UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE – TÉLÉPHONE FILAIRE 4. Effacez les caractères avec , entrez les nouveaux caractères avec le cla- vier et appuyez ensuite sur 5. Effacez les chiffres avec . , entrez les nouveaux chiffres avec le clavier et appuyez ensuite sur . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Supprimer une entrée de numérotation rapide 1. Choisissez l’entrée que vous voulez supprimer en appuyant sur , ou . 2. Appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou jusqu’à ce que Effacer soit surligné, . 4. Effacer? apparaît sur l’écran. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 55 UTILISER LA LISTE D’APPELS – TÉLÉPHONE FILAIRE Utiliser la liste d’appels – téléphone filaire Note : vous devez avoir souscrit un service d’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) auprès de votre opérateur téléphonique pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce service peut être payant. Le numéro de téléphone des appelants devrait apparaître dans la liste des appels. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom apparaîtra sur l’écran au lieu de son numéro. La liste des appels peut contenir au total 30 appels reçus (16 lettres par nom et 23 chiffres par numéro). Le numéro des nouveaux appels reçus sera affiché sur l’écran et l’icône clignotera. Si le numéro n’apparaît pas, la raison est en que l’identification du numéro de l’appelant a été refusée par l’appelant sur son téléphone. Vous pouvez ouvrir et voir la liste des appels en appuyant sur . Appuyez tout simplement sur ou pour faire défiler la liste. 56 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LA LISTE D’APPELS – TÉLÉPHONE FILAIRE Stocker des numéros de la liste d’appels dans le répertoire ou la mémoire de numérotation rapide (M1, M2, M3) Des numéros d’appel peuvent être facilement enregistrés dans le répertoire ou la liste de numérotation rapide. 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler la liste avec ou voulez enregistrer et appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec ou sous M1, M2 ou M3 et appuyez sur pour trouver le numéro que vous . jusqu’à ce que Enr.ss répe, Enreg . 4. Au clavier, saisissez un nom pour ce numéro enregistré, puis appuyez sur . 5. Modifiez le numéro pour ce nom, si nécessaire, puis appuyez sur 6. Faites défiler l’écran avec ou . pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Effacer un seul appel de la liste des appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 57 UTILISER LA LISTE D’APPELS – TÉLÉPHONE FILAIRE 2. Faites défiler la liste avec ou voulez effacer et appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur pour trouver le numéro que vous ou jusqu’à ce que Effacer soit surligné, . 4. Effacer? apparaît sur l’écran. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. Supprimer tous les appels de la liste des appels 1. Appuyez sur appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent et . 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que Tous effacer soit sur- . 3. Tous effacer? apparaît sur l’écran. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. 58 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Utiliser le menu Combiné sans fil Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 59 59 UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Utiliser le menu - Combiné sans fil Les fonctions du répertoire sont expliquées à la page 76. Les fonctions du répondeur automatique sont expliquées à la page 86. Profils utilisateurs Vous pouvez enregistrer 2 profils utilisateurs différents, chaque profil ayant des réglages différents pour les fonctions ‘Volume’, ‘Extra volume’ et ‘Egaliseur’. Vous pouvez également personnaliser chaque profil en lui donnant un nom (11 lettres au maximum). Réglage prioritaire / par défaut Si vous êtes l’utilisateur principal du téléphone, vous pouvez modifier les réglages dans le menu pour les mettre à votre convenance. Ce réglages sont mémorisés automatiquement chaque fois que vous téléphonez. La fonction Profil utilisateur peut être utilisée par d’autres personnes du foyer dont les préférences pour le volume, l’extra volume et l’égaliseur seront également mémorisées et appliquées comme cela est indiqué ci-dessous. Changer le nom d’un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur . 60 ou Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le profil souhaité soit surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Nom soit surligné, puis appuyez sur . 4. Appuyez sur pour supprimer le nom courant. 5. Saisissez un nouveau nom (11 lettres au maximum) et appuyez sur . Changer le volume du combiné pour un profil Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le profil souhaité soit surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Volume soit surligné, puis appuyez sur . 4. Le volume actuel (par ex. 1) est affiché sur l’écran. 5. Changez le niveau de volume à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le réglage d’Extra volume pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le profil souhaité oit Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 61 UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Plus de vol soit surligné, puis appuyez sur . 4. Le réglage actuel d’Extra volume est affiché sur l’écran (c.-à-d. On ou Off). 5. Changez le réglage d’Extra volume à l’aide de ou , puis appuyez sur Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le profil souhaité soit surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Egaliseur soit surligné, puis appuyez sur . 4. Le réglage actuel de la tonalité est affiché sur l’écran. 5. Changez le réglage de la tonalité à l’aide de ou , puis appuyez sur . Note : Appuyez sur pour remettre le combiné en veille. Copier un profil Vous pouvez facilement copier un profil dans un autre combiné PowerTel enregistré et compatible. 62 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) . UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le profil souhaité soit surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Copie soit surligné, puis appuyez sur . 4. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le téléphone (par ex. 0 = téléphone filaire, 2, 3, 4 ou 5) sur lequel vous voulez copier le profil soit surligné, puis appuyez sur . 5. Sur le combiné sur lequel vous avez copié le profil : appuyez sur (combiné) ou sur (base) pour confirmer la copie, ou sur (combiné) ou sur (base) pour l'interrompre. Sélectionner le profil à utiliser Si vous désirez utiliser des réglages de profil particuliers pour un appel, il vous faut, alors, utiliser le combiné comme écouteur- vous ne pouvez activer aucun profil en mode mains libres. Si un appel est entrant, choisissez avant de prendre l’appel le profil désiré en appuyant, le cas échéant, plusieurs fois sur la touche « réglage du profil » située sur le côté su combiné. Le profil sera affiché sur l’écran. S i vous voulez appeler quelqu’un, choisissez avant de composer le numéro le profil désiré en appuyant, le cas échéant, plusieurs fois sur la touche « réglage du profil » située sur le côté su combiné. Le profil sera affiché sur l’écran. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 63 UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Note : si vous ne composez pas le numéro d’appel dans les 30 secondes après avoir sélectionné un profil, le profil sélectionné ne sera plus valable et les réglages par défaut du téléphone seront utilisés pour l’appel. Changer la mélodie de la sonnerie du combiné Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies de sonnerie. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Sonnerie est surligné, appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Externe ou Interne soit surligné, puis appuyez sur . 4. L’option actuelle pour la mélodie (par ex. 7 [Externe], 9 [Interne]) est affichée sur l’écran. 5. Changez la mélodie à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume et Off (désactivé). 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Vol. sonnerie soit surligné, puis appuyez sur . 3. Le niveau actuel du volume (par ex. 5) est affiché sur l’écran. 64 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 4. Changez le volume de la sonnerie à l’aide de . ou , puis appuyez sur Changer le réglage de tonalité (‘égaliseur’) 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Egaliseur soit surligné, puis appuyez sur . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage de la tonalité à l’aide de ou , puis appuyez sur . Note : pour régler la tonalité tout en téléphonant, appuyez sur le bouton pour accéder au réglage de l’égaliseur. Puis appuyez sur le bouton ou pour modifier le réglage qui apparaît sous la forme d’une barre mobile sur l’écran du combiné. Quittez ce mode en appuyant sur l’interrupteur de volume sur le côté du téléphone. Extra volume en mémoire Si cette fonction est sur « marche », cette fonction d’amplification sera pour toujours en marche. La lampe LED située sur le côté gauche du téléphone est allumée lors d’une communication et le symbole de l’amplification est affiché sur l’écran. Vous pouvez éteindre la fonction d’amplification concernant la converAssistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 65 UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL sation en cours en appuyant sur la touche . Elle sera de vous en marche lors de la prochaine conversation. Lorsque la fonction d’amplification est éteinte, vous pouvez la mettre en marche en appuyant sur la touche . Lors de la prochaine conversation, elle sera de nouveau éteinte. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Extra vol.on soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour la mémoire d’extra volume (par ex. Off – désactivée) est affichée sur l’écran. 4. Changez l’option pour la mémoire d’extra volume à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le nom du combiné 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Nom combiné soit surligné, puis appuyez sur . 3. Appuyez sur pour supprimer le nom courant. 4. Saisissez un nouveau nom (10 lettres au maximum) et appuyez sur . 66 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Activer ou désactiver le bip des touches 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Bip touche soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour le clavier est affichée sur l’écran, c.-à-d. On ou Off. 4. Changez l’option pour le bip des touches à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le contraste Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de contraste qui vous permettent de régler l’affichage avec le contraste que vous trouverez le plus facile à lire. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Contraste soit surligné, puis appuyez sur . 3. Le niveau de contraste actuel (par ex. 3) est affiché sur l’écran. 4. Changez le niveau du contraste à l’aide de ou , puis appuyez sur . Activer ou désactiver la fonction Autotalk Si la fonction Autotalk est activée sur le combiné, vous pouvez répondre directement à l’appel lorsque vous décrochez le combiné de son socle chargeur. Il Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 67 UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL s’agit du réglage par défaut. Dans le cas contraire, vous devrez appuyer sur le bouton aux appels. pour répondre 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Autotalk soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour cette fonction, par ex. On, est affichée sur l’écran. 4. Changez l’option pour Autotalk à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le temps du rétroéclairage Vous pouvez choisir le nombre de secondes, à savoir 10, 20, 30 ou 40 secondes avant que le rétroéclairage ne s’éteigne. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Temps éclairage soit surligné, puis appuyez sur . 3. Le temps actuel du rétroéclairage (par ex. 10 s) est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage du temps de rétroéclairage à l’aide de ou , puis appuyez sur . 68 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Activer ou désactiver le bip de confirmation Il s’agit du bip qui retentit lorsque vous modifiez un réglage. Vous pouvez activer ou désactiver le bip. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Bip confirm. soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour cette fonction, par ex. On, est affichée sur l’écran. 4. Changez l’option du bip de confirmation à l’aide de puyez sur . ou , puis ap- Sélectionner la base Vous pouvez utiliser cette fonction si le combiné est enregistré sur plus d’une base. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Sélect. base soit surligné, puis appuyez sur . 3. Le réglage actuel de la base (par ex. Auto ou Manuel) est affiché sur l’écran. Lorsque Manuel est en marche, vous pouvez choisir une des 4 stations de base maximum, sur laquelle vous voulez faire fonctionner le combiné. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 69 UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 4. Changez l’option de la base à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer la langue Vous avez le choix entre 6 langues : Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien et Néerlandais. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Langue soit surligné, puis appuyez sur . 3. La langue actuelle (par ex. Français) est affichée sur l’écran. 4. Changez la langue à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer la date et l’heure 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou que Temps soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Jour & Heure soit surligné, puis appuyez sur . 3. Entrez le jour, le mois, l’année et l’heure (le combiné a une horloge de 24 heures) et appuyez sur . Changer le format d’affichage de l’horloge : 12 ou 24 heures 1. Ouvrez le menu en appuyant sur 70 , faites défiler l’écran avec ou Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL jusqu’à ce que Temps soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Format temps soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour le format de l’heure (par ex. 24 h) est affichée sur l’écran. 4. Changez le format de l’heure à l’aide de ou pour surligner 12 ou 24 heures, puis appuyez sur . Régler l’alarme 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Temps soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Régler alarme soit surligné (l’alarme utilise un format d’heures sur 24 heures) et appuyez sur . 3. Entrez la période à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche : Une fois, Quotidien, du Lundi à vendredi ou Off, puis appuyez sur . 4. Réglez l’heure et appuyez sur la touche . 5. Choisissez une mélodie pour l’alarme et appuyez sur . Afin de pouvoir désactiver une alarme, appuyez sur la touche . Au moyen de la touche , vous activerez la fonction snooze (fonction d’arrêt automatique). Cette fonction fera sonner 5 fois l’alarme à 5 minutes. Après ce temps, l’alarme sera coupée. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 71 UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Changer la mélodie de la sonnerie pour la base Vous pouvez choisir parmi 9 mélodies de sonnerie pour la base. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Sonnerie est surligné, appuyez sur . 3. La mélodie de la sonnerie (par ex. 8) est affichée sur l’écran. 4. Changez la mélodie de la sonnerie à l’aide de ou , puis appuyez sur Changer le volume de la sonnerie pour la base Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume et Off (désactivé). 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Vol. sonnerie soit surligné, puis appuyez sur . 3. Le niveau actuel du volume pour la sonnerie de la base (par ex. 5) est affiché sur l’écran. 4. Changez le volume de la sonnerie pour la base à l’aide de ou , puis appuyez sur . Pour de plus amples informations sur le mode de numérotation, cf. la page 110. Pour de plus amples informations sur le temps Flash, cf. la page 110. 72 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) . UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Changer le code NIP du système 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Système NIP soit surligné, puis appuyez sur . 3. Entrez l’ancien code NIP et appuyez sur . 4. Entrez le nouveau code NIP et appuyez sur . 5. Entrez le nouveau code NIP encore une fois et appuyez sur la touche . Indication : si vous souhaitez changer le code NIP, notez le nouveau code NIP par mesure de précaution. En cas d'oubli, vous ne pourrez plus exécuter certaines fonctions. Il n’est pas possible non plus de réinitialiser un code NIP « oublié ». Rendez-vous Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 rendez-vous aux quels votre téléphone vous rappellera 1. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche échéant de sur Outils et appuyez sur 2. Allez au moyen de sur , le cas échéant de , allez au moyen de , le cas . sur Rendezvous et appuyez . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 73 UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 3. Allez au moyen de sur , le cas échéant de sur 1, 2, 3, 4 ou 5 et appuyez . 4. Allez au moyen de , le cas échéant de 5. Effacez les signes au moyen de la touche sur Modifier et appuyez sur , donnez un nom au rendez- vous en utilisant le clavier et appuyez sur la touche . 6. Indiquez la date en utilisant le clavier et appuyez sur la touche . 7. Indiquez l’heure en utilisant le clavier et appuyez sur la touche . 8. Choisissez au moyen de la touche mélodie et appuyez sur la touche . , le cas échéant de la touche une . Afin de pouvoir transformer ou effacer un rendez-vous, sortez le du menu comme cela est décrit précédemment et entreprenez les modifications au moyen de l’option du menu Modifier ou effacez-le (option de menu : Effacer) Chronomètre Le chronomètre affiche des minutes et des secondes. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche échéant de 74 sur Outils et appuyez sur , allez au moyen de . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) , le cas UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 2. Allez au moyen de sur , le cas échéant de sur Chronomètre et appuyez . 3. Appuyez sur la touche pour démarrer le chronomètre. 4. Appuyez sur la touche pour arrêter le chronomètre. Si vous avez arrêté le chronomètre, appuyez sur [Démar.] pour le remettre en marche pu sur [RAZ] pour le remettre à zéro. Restaurer les réglages par défaut Important : si vous restaurez les réglages par défaut, le répertoire, la liste des appels et la liste de rappel sont pas effacés. 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur sur pendant 10 secondes. pour confirmer la restauration des réglages par défaut ou pour annuler. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 75 UTILISER LE RÉPERTOIRE - COMBINÉ SANS FIL Utiliser le répertoire Vous pouvez stocker, par ordre alphabétique, 200 noms et les numéros de téléphone associés dans le répertoire. Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez tout simplement la première lettre du nom que vous avez stocké. Note : chaque entrée dans le répertoire peut comporter 16 lettres pour le nom et 24 chiffres pour le numéro de téléphone. Important : n’oubliez pas d’inscrire l’indicatif du pays (si nécessaire) pour chaque numéro de téléphone que vous entrez dans le répertoire. Comment utiliser le clavier avec le répertoire Les touches du clavier possèdent non seulement des chiffres mais aussi des lettres. Si vous appuyez sur une touche un certain nombre de fois, la touche affichera successivement tous les numéros et lettres qu’elle représente. Les touches suivantes sont pratiques lorsque vous entrez des numéros de téléphone dans le répertoire : • appuyez sur pour créer un espace • Saisissez avec les signes de ponctuation ou les caractères spéciaux ou • appuyez sur pour supprimer un numéro ou une lettre que vous avez saisi • appuyez sur la touche pour passer de lettre majuscule (par ex. ABC) à lettre minuscule (par ex. abc) 76 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE RÉPERTOIRE - COMBINÉ SANS FIL Note : pour saisir deux fois la même lettre, saisissez simplement la lettre, puis attendez que le curseur se soit déplacé derrière la lettre que vous avez saisie avant de saisir de nouveau la lettre. Ajouter un nom et un numéro dans le répertoire 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Appuyez sur . L’afficheur montrera Ajouter entrée, appuyez de nouveau sur . 3. Saisissez le nom que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur . 4. Saisissez le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur . 5. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonnerie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Modifier une entrée du répertoire 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’entrée que vous voulez modifier, puis appuyez sur . 3. L’afficheur montrera Modifier entrée, appuyez de nouveau sur . 4. Supprimez des caractères avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 77 UTILISER LE RÉPERTOIRE - COMBINÉ SANS FIL 5. Supprimez des chiffres avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonnerie pour cette entrée, puis appuyez sur . Effacer une entrée ou toutes les entrées du répertoire 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’entrée que vous voulez effacer ou bien surlignez une entrée quelconque si vous voulez effacer toutes les entrées du répertoire. 3. Appuyez sur pour afficher soit Effacer entrée, soit Effacer tout puis appuyez sur . 4. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. Copie d’entrées du répertoire dans un autre téléphone Note : vous pouvez copier le répertoire dans un autre combiné uniquement si ce combiné est enregistré dans le système téléphonique. Voir page 106. Il est facile de copier : • une seule entrée (Copier) • des entrées pas encore présentes sur le combiné (Copie annexe) • toutes les entrées (Copie tout) 78 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE RÉPERTOIRE - COMBINÉ SANS FIL Important : lorsque vous copiez toutes les entrées dans un combiné, toutes les entrées déjà présentes dans le combiné seront supprimées. Pour éviter cela, vous pouvez utiliser la fonction Copie annexe. 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver la ou les entrées que voulez copier, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec pour sélectionner Copie entrée, Copie annexe ou Copie tout, puis appuyez sur . 4. Faites défiler l’écran av ou pour surligner le numéro du combiné vers lequel vous voulez effectuer la copie (par ex. 0 pour la téléphone filaire oder 2 pour le Combiné 2) puis appuyez sur pour confirmer. 5. Décrochez le combiné vers lequel vous voulez copier les entrées et appuyez sur . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 79 UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE - COMBINÉ SANS FIL Utiliser la mémoire de numérotation rapide Vous pouvez assigner un nom (max. 16 lettres) et un numéro de téléphone (max. 24 chiffres) à chaque bouton de numérotation rapide : , et . Assigner un nom et un numéro pour la numérotation rapide 1. Choisissez le bouton de numérotation rapide auquel vous voulez assigner un nom et un numéro en appuyant sur , ou . 2. Appuyez sur . L’afficheur montrera Ajouter entrée, appuyez de nouveau sur . 3. Au clavier, saisissez le nom que vous voulez assigner, puis appuyez sur . 4. Saisissez le numéro de téléphone que vous voulez assigner, puis appuyez sur . 5. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonnerie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Sur l’écran apparaîtra Mémorisé. Modifier une entrée de numérotation rapide 1. Choisissez l’entrée que vous voulez modifier en appuyant sur , ou . 2. Appuyez sur . L’afficheur montrera Modifier entrée, appuyez de nouveau sur . 80 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE - COMBINÉ SANS FIL 3. Supprimez des caractères avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . 4. Supprimez des chiffres avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . 5. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonnerie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Sur l’écran apparaîtra Mémorisé. Effacer une entrée de numérotation rapide 1. Choisissez l’entrée que vous voulez effacer en appuyant sur , ou . 2. Appuyez sur . Appuyez sur pour surligner Effacer entrée, puis appuyez sur . 3. L’afficheur montrera Effacer entrée? Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 81 UTILISER LA LISTE DES APPELS - COMBINÉ SANS FIL Utiliser la liste des appels Note : vous devez avoir souscrit un service d’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) auprès de votre opérateur téléphonique pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce service peut être payant. Vous obtiendrez d’autres informations auprès de votre opérateur téléphonique. Le numéro de téléphone des appelants devrait apparaître dans la liste des appels. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, c’est son nom qui apparaîtra sur l’écran au lieu de son numéro. La liste des appels peut contenir au total 30 appels reçus (16 lettres par nom et 23 chiffres par numéro). Le numéro des nouveaux appels reçus sera affiché sur l’écran et l’icône clignotera. Si un appelant a masqué son numéro de téléphone ou ne l’a pas transmis pour d’autres raisons, alors celui-ci ne peut pas être récupéré dans la liste d’appels. Vous ouvrez la liste des appels en appuyant sur le bouton . Appuyez tout simplement sur ou pour faire défiler la liste. Appuyez sur pour afficher plus d’informations comprenant la date et l’heure de l’appel. Enregistrer des numéros de la liste des appels dans le répertoire Il est facile d’enregistrer des numéros d’appel reçus dans le répertoire. 82 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LA LISTE DES APPELS - COMBINÉ SANS FIL 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’entrée que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur . 3. L’afficheur montrera Mémo.Nu, appuyez sur . 4. Au clavier, saisissez un nom pour ce numéro enregistré, puis appuyez sur . 5. Modifiez le numéro pour ce nom, si nécessaire, puis appuyez sur . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir la mélodie de sonnerie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Enregistrer des entrées de la liste d’appels sur la touche de composition rapide. Les numéros d’appels téléphoniques saisis dans la liste d’appels peuvent être directement enregistrés sur une touche de composition rapide. 1. Appuyez sur la touche , afin d’ouvrir la liste d’appels lors d’une nouvelle entrée. 2. Allez au moyen de la touche , le cas échéant de la touche sur l’entrée à enregistrer et appuyez sur la touche . 3. Allez au moyen de la touche sur Enreg. mém. 1 / 2 / 3 et appuyez sur la touche . 4. La démarche à poursuivre correspond à ce qui a été précédemment décrit Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 83 UTILISER LA LISTE DES APPELS - COMBINÉ SANS FIL sous le nom de „ Classez des entrées à partir de la liste d’appels dans le répertoire ». Effacer un seul appel de la liste des appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’appel que vous voulez effacer dans la liste, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Effacer soit surligné. 4. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. Supprimer tous les appels de la liste des appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent, puis appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Effacer Tout soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’afficheur montrera Effacer appels?. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. 84 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Utiliser le répondeur automatique Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 85 85 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Utiliser le répondeur automatique Après la configuration du système téléphonique, suivez ces étapes simples pour installer le répondeur automatique à l’aide de la téléphone filaire. Activer ou désactiver le répondeur automatique Il suffit d’appuyer sur sur la téléphone filaire pour activer ou désactiver le répondeur automatique. Le mode de réponse actuel sera annoncé. Quand de nouveaux messages arrivent, le voyant d’affichage clignote sur la base. En outre, le nombre de messages laissés s’affiche sur l’écran. Prendre la communication depuis le répondeur automatique Si le répondeur automatique a déjà réceptionné une communication et vous entendez le message de l’appelant, vous pouvez prendre la communication. Décrochez simplement l’écouteur de la base et parlez avec l’appelant. Sur le combiné, appuyez sur cation. et ensuite sur pour prendre la communi- Définir la langue pour le répondeur automatique ous avez le choix entre 6 langues disponibles avec le répondeur automatique : Anglais, Allemand, Français, Italienne, Espagnole et Hollandaise. 86 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Répondeur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Langue soit surligné, . 3. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Régler le volume du haut-parleur de la base Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur de la téléphone filaire à l’aide des boutons . Définir le mode de réponse Si vous avez activé le répondeur automatique, vous pouvez sélectionner entre « Répondre & Enregistrer » (message d’accueil 1) et « Répondre » (message d’accueil 2). Si vous choisissez seulement Répondre pour le mode de réponse, les appelants ne pourront pas laisser un message. 1. Activez le répondeur automatique en appuyant sur sur la téléphone filaire. 2. Pour changer le mode entre Répond & Enr ou Seul.répond, appuyez sur pendant quelques secondes. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 87 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 3. Vous pouvez désactiver le répondeur automatique en appuyant brièvement sur la touche de la base. Enregistrer votre message d’accueil Vous pouvez remplacer le message d’accueil par défaut par votre propre message. La durée de votre message d’accueil doit être inférieure à 2 minutes. 1. Appuyez sur sur la téléphone filaire pendant quelques secondes, puis enregistrez votre message après le bip. 2. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. Votre annonce est lue pour contrôle. Note : pour réactiver le message de réponse par défaut, il suffit d’appuyer sur et de le maintenir enfoncé pendant que votre message d’accueil est lu. 88 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Vérifier votre message d’accueil 1. Appuyez sur pour entendre votre message d’accueil courant. Définir le délai avant de répondre Vous pouvez choisir soit le nombre de sonneries avant que le répondeur automatique réponde à un appel entrant (2-15 sonneries), soit le mode Economie. Le mode Economie permet d’économiser le coût d’un appel lorsque vous appelez d’un autre téléphone pour écouter vos messages : si le répondeur automatique répond au bout de 2 sonneries, vous avez de nouveaux messages, s’il répond au bout de 5 sonneries, vous n’avez pas de nouveaux messages. Par conséquent, raccrochez après 3 sonneries puisque vous savez que vous n’avez pas de nouveaux messages et cet appel ne vous sera pas facturé. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Répondeur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Délai avtRp soit sur- . 3. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) . 89 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Enregistrer un mémo Vous pouvez enregistrer des messages mémos pour vous-mêmes ou d’autres personnes de votre foyer qui pourront les écouter comme des messages normaux. 1. Appuyez sur pendant quelques secondes. 2. Enregistrez votre mémo après le bip. 3. Appuyez sur pour mettre fin à l’enregistrement. Ecouter vos messages ou mémos avec les boutons de la téléphone filaire La lecture se fera dans l’ordre dans lequel les messages ou mémos ont été reçus. Les nouveaux messages seront lus avant les anciens. La date et l’heure de chaque message ou mémo sont annoncées avant chaque lecture. Voici quelques fonctions bien utiles du répondeur automatique : • lecture ou pause, appuyez sur • arrêt, appuyez sur • retour en arrière, appuyez sur • avance rapide, appuyez sur 90 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Effacer un seul message ou mémo avec la base 1. Appuyez sur pour écouter le message ou le mémo que vous voulez ef- facer. 2. Appuyez sur pendant quelques secondes durant la lecture du message ou mémo pour l’effacer. Effacer tous les anciennes messages et mémos avec la base 1. Appuyez sur pendant quelques secondes lorsqu’aucun message n’est lu. 2. Appuyez sur pour confirmer. Le compteur de messages affiche dL pour confirmer l’effacement. Ecouter des messages ou mémos avec le combiné 1. Ouvrez le menu du répondeur automatique avec . 2. Répondeur est affiché, appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou pour afficher soit Lire nouv.mess ou Lire ts mess., puis appuyez sur . 4. Appuyez sur pour remettre le combiné en veille. Mémoire pleine Le répondeur automatique annoncera lorsque sa mémoire est pleine, arrêtera auAssistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 91 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE tomatiquement d’enregistrer les messages et passera automatiquement en mode (seulement) Répondre. Vous devrez alors effacer des messages ou des mémos avant que le répondeur automatique puisse enregistrer de nouveaux messages. Accès à distance au répondeur automatique Lorsque vous n’êtes pas chez vous, vous pouvez appeler votre répondeur automatique pour écouter les messages à l’aide de la plupart des téléphones modernes, y compris des téléphones portables. Vous devez utiliser un code NIP pour avoir accès à votre répondeur automatique. Le code par défaut est 000, mais par souci de sécurité, il est recommandé de le changer. Changer le code NIP 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Répondeur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que NIP Répond soit sur- . 3. Entrez l’ancien code NIP et appuyez sur 4. Entrez le nouveau code NIP et appuyez sur . . 5. Entrez le nouveau code NIP encore une fois et appuyez sur la touche 92 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) . UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Indication : si vous avez oublié le NIP modifié de l’interrogation à distance, vous pouvez le réinitialiser dans l'état de livraison avec un « reset » des appareils (voir page 49). Ce faisant, tous les réglages sont réinitialisés. Appeler pour gérer vos messages Indication : si vous avez oublié d’activer votre répondeur automatique, vous pouvez le faire aussi à distance. Sélectionner votre propre numéro de téléphone et attendez jusqu’à ce que le répondeur automatique réponde après 20 sonneries avec l’annonce du mode « annonce seule ». Suivez ensuite les étapes décrites ci-après pour activer le répondeur automatique. 1. Composez votre propre numéro de téléphone sur le téléphone hors de chez vous et attendez jusqu’à ce que le répondeur automatique prenne l’appel. 2. Appuyez deux fois sur , puis tapez votre NIP à 3 chiffres après l’invite vocale. 3. Vous avez la possibilité de gérer vos messages à l’aide du clavier (cf. les commandes à distance ci-dessous). Note : si vous faites trois erreurs consécutives en entrant votre code NIP, le répondeur automatique raccrochera et vous devrez le rappeler et faire un nouvel essai. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 93 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Guide des commandes à distance Lorsque vous écoutez vos messages depuis un téléphone distant, vous pouvez effectuer les différentes actions suivantes en appuyant sur les chiffres indiqués : Revenir en arrière, appuyez sur 1. Lecture ou Pause, appuyez sur 2. Avance rapide, appuyez sur 3. Ecouter le message d’accueil (OGM), appuyez sur 4. Enregistrer le message d’accueil (OGM), appuyez sur 5. Pour mettre fin au message, appuyez sur 6. Arrêt, appuyez sur 6. Effacer le message courant, appuyez sur 7. Désactiver le répondeur automatique, appuyez sur 8. Activer le répondeur automatique pour enregistrer des messages, appuyez sur 9. Effacer tous les anciens messages, appuyez sur 0. Enregistrer un mémo, appuyez sur #. Pour mettre fin au mémo, appuyez sur 6. 94 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Utiliser votre alarme vibrante Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 95 95 UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Utiliser votre alarme vibrante Mise en service Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes environ. Le voyant vert avec le triangle s’allumera. Note : si le voyant clignote en vert puis en rouge, cela signifie : soit l’alarme vibrante n’est pas enregistrée, soit elle est hors de portée. Rapprochez-vous du téléphone PowerTel pour être à l’intérieur de sa portée. Si le voyant continue de clignoter, consultez les instructions d’enregistrement à la page 104. Mise hors service Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes environ. Le voyant vert s’éteindra. Bouton Marche/Arrêt 96 Voyant Enregistrement/ Hors de portée/ Batteries faibles Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE S’assurer que l’alarme vibrante n’est pas hors de portée Si l’alarme vibrante est hors de portée du téléphone, elle ne fonctionnera pas. Vous pouvez constater qu’elle est hors de portée lorsque le grand voyant clignote en vert et en rouge. Dans ce cas, vous devez vous rapprocher du téléphone PowerTel phone pour que votre alarme vibrante de poignet fonctionne. Batteries faibles Si les batteries sont faiblement chargées, le grand voyant s’allumera en rouge et clignotera. Vous devez alors placer l’alarme vibrante sur son socle chargeur pendant 10 heures pour recharger les batteries. Appels arrivants Lorsque vous recevez un appel, le voyant vert clignote et l’alarme vibrante se met à vibrer. Note : La fonction Moteur SOS doit être activée pour que l’alarme vibrante de poignet vibre. Voir les instructions en page 16. Vous pouvez répondre à l’appel en appuyant sur le grand bouton d’urgence in the au milieu de l’alarme vibrante. Pour faire cela, vous devrez vous assurer que vous êtes à l’intérieur de la portée du téléphone Powertel (voir ci-dessus ‘S’assurer que l’alarme vibrante n’est pas hors de portée’). L’alarme vibrante de poignet ne permet pas de communiquer avec la personne qui appelle. Dès que vous avez appuyé sur le bouton d’urgence sur l’alarme vibrante, le téléphone Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 97 UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE PowerTel passera en mode Mains libres et vous pourrez converser par le biais du téléphone PowerTel sans décrocher le combiné. Pour mettre fin à l’appel, il vous suffit de nouveau d’appuyer et de relâcher le bouton d’urgence . Appel d’urgence Vous pouvez programmer 3 numéros à composer en cas d’urgence à l’aide des boutons M1, M2 et M3 du téléphone. Important : en aucune circonstance, les numéros d’urgence 112 ou autres ne devraient être stockés en tant que numéros d’urgence personnels. Stockage des numéros d’urgence dans le téléphone 1. Appuyez sur bouton rouge , ou du téléphone pour lequel vous souhaitez stocker le numéro de téléphone d’urgence. Un numéro précédemment stocké ou M1 vide (ou M2, M3 selon le cas) est affiché. 2. Appuyez sur le bouton de menu Nouveau ou Editer est affiché. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton sur la gauche sous l’afficheur. . 4. Avec le clavier, entrez le nom pour ce numéro de téléphone (au maximum 16 caractères). 98 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Pour entrer un caractère pour un nom, appuyez plusieurs fois sur la touche montrant le caractère voulu, par ex. : pour la lettre B, vous devez appuyer deux fois sur le nombre 2. Si vous voulez entrer un espace, appuyez simplement sur la touche 1. Pour saisir deux fois la même lettre, appuyez sur la touche permettant de saisir la lettre, attendez que le curseur se soit déplacé d’une position en avant, puis appuyez de nouveau sur la touche permettant de saisir la lettre. 5. Appuyez sur le bouton pour sauvegarder le nom. 6. Avec le clavier, entrez le numéro de téléphone, y compris l’indicatif régional si nécessaire (maximum de 24 chiffres). Si vous faite une erreur, appuyez sur le bouton rouge sur la gauche pour chaque caractère ou chiffre que vous souhaitez supprimer. 7. Utilisez le bouton ou sur le bouton rond central pour sélectionner une mélodie de sonnerie pour la touche de numérotation rapide. 8. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 99 UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Message SOS Le téléphone PowerTel 980 met à votre disposition un message SOS préenregistré, mais vous avez également la possibilité d’enregistrer votre propre message d’urgence personnel. Le texte du message d’urgence pré-enregistré est : C’est un appel d’urgence, appuyez sur 0 pour l’accepter. Enregistrer un message SOS personnel Lorsque vous lancez un appel d’urgence, les numéros enregistrés pour les boutons M1, M2 et M3 sur le téléphone PowerTel 980 sont composés chacun à leur tour, plusieurs fois si nécessaire, jusqu’à ce qu’il soit répondu à un des numéros. Votre message d’urgence est ensuite communiqué. Il est très important que vous intégriez dans votre message d’urgence personnel : • votre nom, le fait qu’il s’agisse d’un appel d’urgence et que vous avez besoin d’aide • et que la personne doive appuyer sur 0 sur son téléphone pour accepter l’appel d’urgence 1. Appuyez sur le bouton Message SOS apparaisse. et ensuite sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton pour confirmer ce choix. 3. Faites défiler l’écran avec 100 jusqu’à ce que pour afficher Enregistrer. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE 4. Démarrez l’enregistrement de votre message en appuyant sur le bouton . Enreg. SOS est affiché. Pensez à parler lentement et distinctement en face du téléphone. 5. Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l’enregistrement. Le téléphone affichera Lecture SOS et lira automatiquement votre message d’urgence. Note : si vous voulez modifier votre message personnel, il vous suffit de recommencer les étapes 1 à 5 décrites ci-dessus. Ecouter votre message SOS personnel 1. Appuyez sur le bouton Message SOS apparaisse. et ensuite sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton pour confirmer ce choix. 3. Playback est affiché. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que pour confirmer ce choix. 4. Le téléphone affiche Lecture SOS et lit votre message. Supprimer votre message SOS personnel 1. Lorsque le téléphone lit votre message (comme à l’étape 4 de la page précédente), appuyez et maintenez enfoncé le bouton . Le téléphone utilisera désormais le message d’urgence pré-enregistré. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 101 UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Activer un appel d’urgence Lorsque vous activez un appel d’urgence au moyen de l’alarme vibrante de oignet, le téléphone PowerTel 980 passera en mode Mains libres et émettra des bips pendant 15 secondes. Vous entendrez alors que le téléphone compose automatiquement chaque numéro d’urgence que vous avez enregistré pour les boutons M1, M2 et M3 (cf. page 98), l’un après l’autre, à des intervalles d’environ 60 secondes. La personne qui prend l’appel d’urgence entend le message SOS. Dès qu’elle appuie sur la touche « 0 » de son clavier, elle peut parler avec vous pendant trois minutes via le mode mains-libres de votre PowerTel 980. La procédure d’appel d’urgence est interrompue et aucun autre appel n’est effectué. Si l’appel n’est pas réceptionné ou si la touche « 0 » n’est pas appuyée, le numéro de téléphone suivant est composé après 60 secondes. Durant les 10 dernières secondes de cet appel de 3 minutes, vous attendrez un bip vous avertissant que la communication sera bientôt interrompue. Si vous n’avez pas enregistré de numéro pour les boutons , ou du PowerTel 980, vous entendrez uniquement un son long continu pendant 15 secondes après le bip court et le téléphone ne composera pas de numéros. Si seulement 1 ou 2 numéros ont été enregistrés pour les boutons , ou , le téléphone composera le ou les numéros qui ont été enregistrés. 102 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Important : l’alarme vibrante doit être dans la portée du téléphone pour être en mesure de faire un appel d’urgence. Les batteries dans l’alarme vibrante de poignet doivent être chargées. Un appel d’urgence n’est pas possible si les batteries de l’alarme vibrante sont déchargées. Si le message d’urgence est délivré à un répondeur automatique ou à un service de messagerie vocale, la séquence de composition sera poursuivie avec le numéro suivant tant qu’un destinataire n’a pas accepté l’appel en appuyant sur le 0 de son téléphone. Activer un appel d’urgence 1. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le grand bouton d’urgence au milieu de l’alarme vibrante. Annuler un appel d’urgence 1. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le grand bouton d’urgence au milieu de l’alarme vibrante. Bouton d’urgence Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 103 UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Enregistrer votre alarme vibrante Important : Vous devez enregistrer votre l’alarme vibrante de poignet uniquement si elle n’est plus enregistrée auprès du téléphone ou si vous devez enregistrer une nouvelle l’alarme vibrante. Sur l’alarme vibrante : 1. Mettez en marche l’alarme vibrante en appuyant sur le bouton secondes environ. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton pendant 5 pendant 12 secondes environ jusqu’à ce que le voyant d’enregistrement clignote en vert rapidement. L’enregistrement effectif de l’alarme vibrante durera environ 1 minute. Sur la base du téléphone filaire : 3. Appuyez sur le bouton pendant au moins 10 secondes jusqu’à ce que Annoncer soit affiché. 4. Vous saurez que l’alarme vibrante est enregistrée et prête à être utilisée lorsque le voyant d’enregistrement s’allume en permanence en vert (c’estàdire, il ne clignote plus). Note : si le voyant clignote en vert et en rouge, cela signifie : soit l’alarme vibrante n’est pas enregistrée, soit elle est hors de portée. 104 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) Enregistrer / désinscrire un combiné Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 105 105 ENREGISTRER / DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Enregistrer / désinscrire un combiné Enregistrer un combiné Vous devez enregistrer (inscrire) un combiné uniquement si le combiné a été désinscrit de la base ou si vous avez acheté un combiné sans la base. Vous pouvez enregistrer un maximum de 5 combinés sur la station de base. Important : vérifiez que le combiné que vous allez inscrire est entièrement chargé avant de commencer son inscription. Sur le combiné sans fil : 1. Appuyez sur pendant environ 15 secondes jusqu’à ce que Maintenez Page à la Base soit affiché. Sur le téléphone filaire : 2. Appuyez sur touche page pendant au moins 10 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche Annoncer. 106 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) ENREGISTRER / DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Désinscrire un combiné Vous pouvez désinscrire un combiné si le combiné est défectueux et doit être remplacé. Pour désinscrire un combiné avec le téléphone filaire de la base 1. Ouvrez le menu en appuyant sur . 2. Défiler le menu avec ou jusqu’à ce que Suppr CB soit surligné et appuyez sur . 3. Entrez le code NIP et appuyez sur . 4. Entrez le numéro interne du combiné (par ex. 2) et appuyez sur . Pour désinscrire un combiné avec le combiné sans fil IMPORTANT : Vous pouvez seulement désinscrire les autres combinés, pas le combiné que vous utilisez pour cette opération. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler le menu avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Enregistrement soit surligné, puis appuyez sur . Puis appuyez sur pour surligner Désinscrire et appuyez sur . 3. Entrez le code NIP (NIP par défaut : 0000) et appuyez sur . 4. Entrez le numéro interne du combiné (par ex. 1) et appuyez sur pour confirmer. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 107 ENREGISTRER / DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ 108 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Utiliser un central privé Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 109 109 UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Utiliser un central privé Si le téléphone est connecté à un central (par ex. vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe), vous pouvez transférer des appels et utiliser le rétroappel à l’aide du bouton R. Vous devrez faire des essais avec le central pour trouver la temporisation nécessaire pour ce dernier. Vous pouvez choisir entre deux temporisations Flash : 100 ms (Court) et 300 ms (Long). Deux modes de numérotation sont disponibles : tonalités multifréquentielles et impulsions décimales. L’option par défaut est TON et correspond à l’option correcte pour l’Europe. Configurer le temps Flash sur téléphone filaire 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Flash soit surligné, . 3. Le réglage actuel est marqué (par ex. ® Court). 4. Choisissez le temps Flash que vous voulez (Court ou Long) avec , puis appuyez sur 110 . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) ou UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Configurer le temps Flash avec le combiné 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Flash soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour cette fonction, par ex. Court, est affichée. 4. Choisissez le temps Flash que vous voulez (Court ou Long) avec ou , puis appuyez sur . Insérer une pause de numérotation Si vous devez composer un numéro pour obtenir une ligne externe et que la connexion à cette ligne prend un certain temps, vous pouvez insérer une pause afin de ne pas devoir attendre la tonalité d’invitation à numéroter. Pour insérer une pause de numérotation avec le combiné sans fil, entrez tout simplement le numéro que vous composez habituellement pour obtenir la ligne externe et appuyez ensuite sur pendant 2 secondes. Un P sur l’afficheur indiquera que la pause de numérotation est active. Note : vous pouvez également insérer une pause de numérotation dans un numéro de téléphone dans votre répertoire. Utiliser des services complémentaires Votre téléphone prend en charge des services tels que la mise en attente d’apAssistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 111 UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ pels ou les appels en conférence. Veuillez contacter votre fournisseur de services téléphoniques pour obtenir de plus amples informations sur ces services. Configurer le mode de numérotation sur le téléphone filaire 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Mode sélect soit sur- . 3. Le réglage actuel est marqué (par ex. ® Ton). 4. Choisissez l’option pour le mode de numérotation (Ton ou Impulsion) avec ou , puis appuyez sur . Configurer le mode de numérotation sur le combiné 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Mode sélect. soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour le mode de numérotation, par ex. Ton, est affichée sur l’écran. 4. Choisissez l’option pour le mode de numérotation (Ton ou Impulsion) avec ou , puis appuyez sur . 112 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Aide et assistance Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 113 113 AIDE ET ASSISTANCE Aide et assistance Si vous avez des problèmes avec votre appareil, contrôlez d’abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez contacter notre ligne directe de service au numéro de tél. 0826 805 674. Si vous avez des droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Certains problèmes peuvent être résolus simplement en interrompant l’alimentation électrique du système téléphonique. Pour cela, il faut couper l’alimentation de la station de base principale et retirer les batteries dans le combiné sans fil pendant environ 20 minutes. Après ce temps, on peut remettre sous tension la base et réinsérer les batteries afin de déterminer si cette intervention a résolu le problème. Guide de résolution de problèmes Aucun n’appel n’est possible 1. Assurez-vous que le cordon téléphonique est correctement branché. Son branchement est correct, il peut y avoir un défaut. Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le téléphone. 2. Vérifiez si la fiche secteur est bien branchée et de plus à une prise secteur murale sous tension. 3. Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin du téléphone filaire (dans des conditions idéales, il devrait fonctionner jusqu’à une distance de 300 mètres à l’extérieur et de 50 mètres à l’intérieur). 4. Essayez la ligne téléphonique et la prise à l’aide d’un autre téléphone. 114 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) AIDE ET ASSISTANCE La liaison est interrompue quand j’appelle du combiné. 1. Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin du téléphone filaire (dans des conditions idéales, le combiné devrait fonctionner jusqu’à une distance de 300 mètres à l’extérieur et de 50 mètres à l’intérieur). 2. Le téléphone filaire peut ne pas être placé à une position idéale, envisagez de le déplacer. J’entends un bref double signal à intervalles réguliers depuis mon combiné. 1. Vérifiez que les accus sont chargés. 2. Un autre appareil électronique peut influer. Vérifiez que la base et le combiné se trouvent à une distance suffisante d’autres appareils électroniques. Le cas échéant, choisissez un autre emplacement. Le combiné s’éteint tout seul 1. Il se peut qu’il doive être rechargé. Pour que le combiné puisse se charger complètement, placez-le sur son socle chargeur pendant au moins 16 heures (assurez-vous que le socle est bien branché sur le secteur !). 2. Remplacez les batteries rechargeables. Les nouvelles batteries doivent être du même type que celles fournies avec le combiné. Quand on me demande d'appuyer sur les touches à chiffres lors de l'appel d'un service automatique (services en ligne/services bancaires par téléphone), c’est sans effet. Le mode de numérotation peut être réglé sur « Impulsion » au lieu de « Ton ». Veuillez vérifier le réglage, voir page 112. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 115 AIDE ET ASSISTANCE Le système téléphonique ne répond pas Restaurer les réglages par défaut. Voir la page 75. L’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) ne fonctionne pas 1. Vérifiez que vous disposez de ce service sur votre ligne téléphonique. Veuillez contactez votre fournisseur de services téléphoniques. 2. L’appelant a peut être refusé que son numéro de téléphone soit affiché. Le combiné ou la base ne sonne pas Vérifiez si la sonnerie est activée. Voir les pages 31, 64 et 72. Bruit de ronflement sur la radio, la TV ou l’ordinateur Nous vous recommandons de laisser une distance d’au moins un mètre entre un appareil électrique et les combinés sans fil. Il y a des perturbations dans l’écouteur et/ou la connexion à l’Internet est très lente lors de l’utilisation du téléphone Vous devez brancher le téléphone à la prise murale téléphonique par le biais d’un filtre séparateur ADSL si vous avez une ligne téléphonique large bande (ADSL). Le répondeur automatique n’enregistre pas de messages ou de mémos 1. Vérifiez que le répondeur automatique est activé. 2. Il se peut que la mémoire de messages soit pleine. Voir la page 91. 116 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) AIDE ET ASSISTANCE L’accès à distance ne fonctionne pas 1. Vérifiez que vous utilisez le bon code NIP. Voir la page 92. 2. Pour cette fonction, vous devez employer un téléphone à touches. Le voyant blanc sur le téléphone filaire clignote en permanence Le répondeur automatique contient un ou plusieurs nouveaux messages. Appuyez sur le bouton pour les écouter et le clignotement s’arrêtera. 1. Un appelant dit avoir laissé un message sur votre répondeur automatique, mais il n’existe aucun message. 2. Un appelant dit avoir reçu l’annonce « messagerie pleine » (ou une annonce similaire). Vérifiez si vous avez activé un répondeur automatique de réseau auprès de votre opérateur et demandez lui de le désactiver. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 117 AIDE ET ASSISTANCE 118 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Informations générales Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 119 119 INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations sur la sécurité Veuillez lire avec attention ce Mode d’emploi. Utilisation conforme Ce téléphone analogique est destiné à la connexion à un réseau public de communication ou à une installation autorisée de téléphonie privée. Tout autre utilisation est considérée comme un usage non conforme. Toute modification ou reconstruction non autorisée est interdite. Ne pas ouvrir l’appareil et ne pas essayer de le réparer par soi-même. Emplacement approprié pour le téléphone Assurez-vous que le téléphone : • est placé sur une surface sèche, plate et stable • ne présente pas un danger de trébucher à cause de son cordon secteur • n’est pas caché par un meuble • est placé à au moins 1 mètre d’autres appareils électriques • n’est pas exposé à des fumées, des poussières, des vibrations, des produits chimiques, à l’humidité, la chaleur et la lumière directe du soleil. 120 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) INFORMATIONS GÉNÉRALES Alimentation électrique Important : utiliser uniquement les adaptateurs secteur fourni avec le PowerTel 980. En cas de panne de courant, vous ne pouvez appeler qu’avec la base et avec des fonctions restreintes (voir page 35). Adaptateur secteur économiseur d’énergie Les adaptateurs secteur fourni avec le téléphone satisfait aux exigences en matière d’écoconception de l’Union Européenne (directive 2005/32/EG). Ainsi, sa consommation d’énergie est considérablement plus faible, aussi bien en mode de fonctionnement qu’en mode de non fonctionnement, en comparaison avec l’adaptateur secteur conçu précédemment. Equipement médical Ne pas utiliser le téléphone : • à proximité d’équipements médicaux d’urgence ou de soins intensifs • durant un orage électrique Si vous portez un stimulateur cardiaque, il est recommandé que vous consultiez un spécialiste médical ou votre médecin avant d’employer ce produit. Batteries rechargeables Ne jetez pas les batteries au feu ni dans de l’eau. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 121 INFORMATIONS GÉNÉRALES Compatibilité avec une aide auditive Ce téléphone fonctionne avec la plupart des aides auditives du commerce. Toutefois, étant donné la grande variété d’aides auditives disponibles, nous ne pouvons pas garantir que ce téléphone fonctionnera intégralement avec toute aide auditive. Important : ce téléphone peut produire des sons très forts lorsque Extra volume est activé. Veillez en tenir compte si le combiné est utilisé par d’autres personnes. Élimination des déchets Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l’élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont dans l’obligation de séparer les vieux appareils électriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de la santé et de l’environnement par les accumulateurs et les piles ! Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l’environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. Vous êtes dans l’obligation d’éliminer en toute sécurité les accumulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition. L’élimination des déchets est gra122 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) INFORMATIONS GÉNÉRALES tuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales. Caractéristiques techniques Norme Alimentation électrique (station de base) Portée Autonomie en veille Autonomie maxi en service Volume maximum Batteries rechargeables Mode de numérotation Temps flash (Rappel) Température ambiante optimale Humidité relative optimale DECT¹ GAP² entrée : 100-240V 50/60Hz sortie : 6VDC 800mA 300 m environ à l’extérieur 50 m environ à l’intérieur jusqu’à 100 heures jusqu’à 10 heures +40 décibels (Déformation < 1,5 %) AAA 1,2V 750mAh NiMH Tonalités (DTMF) / Impulsions décimales Court (100 ms) / Long ( 300 ms) 0° à 45° 20 % à 80 % ¹ DECT : Digital Enhanced Cordless Telecommunication = norme pour les téléphones sans fil. ² GAP : Generic Access Profile = norme pour l’intercompatibilité de combinés et de stations de base provenant de différents fabricants. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 123 INFORMATIONS GÉNÉRALES Réglages usine Pour restaurer les réglages usine ou par défaut, voir la page 75. Réglages par défaut du combiné sans fil Langue Français Nom du combiné POWERTEL Mélodies de sonnerie (externe/interne) 7/9 Volumes de sonnerie 5 Mélodies de sonnerie de la base 8 Volumes de sonnerie de la base 5 Bip des touches Activé Autotalk Activé Contraste 3 Durée du rétroéclairage 10 sec. Volume en mémoire désactivé Temps Flash (Rappel) Court (100 ms) Mode de numérotation Tonalités Code NIP 0000 Réglages par défaut du téléphone filaire Langue Mode de réponse Code NIP pour l’accès à distance Délai avant de répondre Format de l’heure Mélodies de sonnerie (externe/interne) Volumes de sonnerie 124 Français Répondre et enregistrer 000 3 24 Heures 8/9 5 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) INFORMATIONS GÉNÉRALES Bip des touches Contrast Extra volume Temps Flash (Rappel) Mode de numérotation Activé 4 désactivé Court (100 ms) Tonalités Entretien et Garantie Entretien • • Nettoyez les surfaces des appareils avec un chiffon doux, non pelucheux. N’employez jamais d’agents nettoyants ni de solvants. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés conformément aux techniques de production les plus récentes. La mise en oeuvre de matériaux choisis avec minutie et de technologies sophistiquées garantit un fonctionnement sans problème et une durée de vie prolongée. Les termes de la garantie ne s’appliquent pas lorsque la cause du dysfonctionnement de l’appareil est dû à l’opérateur du réseau téléphonique ou à tout système d’autocommutateur privé interposé. Les termes de la garantie ne s’appliquent pas aux batteries rechargeables ni aux blocs d’accumulateurs utilisés dans les produits. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d’achat. Tous les désagréments résultant de défauts des matériaux de fabrication se produisant pendant la période de garantie seront résolus gratuitement. Les droits de réclamation conformément aux termes de la garantie sont annulés après l’intervention par l’acheteur ou des tierces parties. Les dommages résultant d’un mauvais usage ou fonctionnement, d’un positionnement ou d’un Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 125 INFORMATIONS GÉNÉRALES stockage inappropriés, un branchement ou une installation déficients, les impondérables ou tout autre évènement extérieur ne sont pas couverts par les termes de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer les parties défectueuses ou de fournir un appareil de rechange. Les appareils ou les pièces de rechange sont de notre propriété. Les droits à une compensation en cas de dommage sont exclus en l’absence de preuve ou d’intention ou de négligence flagrante par le fabricant. Si votre appareil montre des signes de défaillance pendant la période de garantie, veuillez le renvoyer au point de vente dans lequel vous avez acheté l’appareil AMPLICOMMS accompagné du bon d’achat. Les droits de réclamation conformément à la garantie dans le cadre de cet accord doivent exclusivement être certifiés pour ce qui est du point de vente. Deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les réclamations dans la garantie ne peuvent plus être présentées. Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux spécifications stipulées dans la directive européenne : la directive 1999/5 EU sur les appareils radio et les équipements de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive susmentionnée est confirmée par le symbole CE figurant sur l’appareil. Pour lire la déclaration de conformité dans son intégralité, veuillez vous reporter au téléchargement gratuit sur notre site Internet www.amplicomms.com 126 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) xxx Index Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 127 127 INDEX A Accès à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Activer ou désactiver le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Activer/désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . 31 Aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Alarme vibrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 96 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . 121 Appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Appeler pour gérer vos messages . . . . . . . . 93 Appels en conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Autotalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 B Batteries rechargeables. . . . . . . . . . . . . . . . 121 Bien commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bip de confirmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Bip des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Bouton R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Brancher la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 123 Casque-micro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Central privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 128 Changer le code NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Charger le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Clip de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Code NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . 126 Délai avant de répondre . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Désactiver le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Désinscrire un combiné . . . . . . . . . . . . . . . 107 Durée d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 E Ecouter vos messages . . . . . . . . . . . . . . 90, 91 Effacer tous les anciennes messages . . . . . 91 Effacer un seul message . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Élimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . 122 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Enregistrer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . 106 Enregistrer un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Enregistrer votre alarme vibrante . . . . . . . 104 Enregistrer votre message d’accueil . . . . . . 88 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Equipement médical . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) INDEX Extra volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 65 F Faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Format d’affichage de l’horloge . . . . . . . . . . 70 G Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Guide de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Guide des commandes à distance. . . . . . . . 94 Message SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mise en marche de l’alarme vibrante . . . . . 15 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Mode de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Moteur SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 N Nom du combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 80 P I Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . 120 Installer les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Panne de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pause de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Profils utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 60 L R La date et l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 86 Les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 M Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . 64, 72 Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Message d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Rappeler un appelant récent . . . . . . . . . . . . 26 Rappeler un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 65 Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . 75, 124 Régler alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Rendez-vous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 76, 82 Répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . 114 Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 129 INDEX S S’assurer que l’alarme vibrante n’est pas hors de portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Sélectionner la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Stockage des numéros d’urgence dans le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 T Temps Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Transférer un appel externe . . . . . . . . . . . . . 32 Trouver le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V Verrouiller et déverrouiller le clavier . . . . . . 31 Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . 64, 72 Volume du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Volume du haut-parleur de la base . . . . . . . 87 130 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) Distribué par : Audioline GmbH, D-41460 Neuss 02 / 12 – Edition 1.0