▼
Scroll to page 2
of
26
FR KNX R1-B4 compact 16 A Actionneur de commutation Numéro d'article 70574 Installation et réglage 1 Table des matières 1. Description ........................................................................................... 3 1.0.1. Contenu de la livraison ................................................................................. 3 1.1. Données techniques ................................................................................................. 3 2. 2.1. 2.2. 2.3. Installation et mise en service ............................................................. Informations sur l’installation ................................................................................. Consignes de sécurité relatives aux fonctions automatisées ............................... Raccordement ........................................................................................................... 2.3.1. Exemple de raccordement de sortie ........................................................... 2.4. Informations concernant le montage et la mise en service .................................. 4 4 5 6 7 8 3. Adressage de l’appareil sur le bus ....................................................... 8 4. Elimination ........................................................................................... 8 5. Protocole de transmission ................................................................... 9 5.1. Liste de tous les objets de communication ............................................................ 9 6. 6.1. 6.2. 6.3. Réglage des paramètres ..................................................................... 11 Comportement en cas de panne de secteur/du retour de tension ..................... 11 Réglages généraux ................................................................................................. 11 Fonction de commutation ..................................................................................... 12 6.3.1. Relation Association – Temporisation – Blocage ..................................... 13 6.3.2. Association .................................................................................................. 13 6.3.3. Temporisation d'activation et de désactivation ....................................... 14 6.3.4. Minuterie d’escalier .................................................................................... 15 6.3.5. Fonction de blocage ................................................................................... 15 6.3.6. Scénarios ..................................................................................................... 16 6.4. Entrées .................................................................................................................... 16 6.4.1. Entrée comme poussoir bus ...................................................................... 16 6.4.2. Entrée comme bouton-poussoir actionneur ............................................. 20 6.4.3. Modes de commande pour le contrôle de l’entraînement ...................... 21 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • à partir de l'application 1.0 Version: 28.05.2020 • Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve d’erreurs. 2 Explication des symboles L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de page de la table des matières. Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle version du manuel est disponible. Explication des symboles contenus dans le présent manuel Consignes de sécurité. Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords électriques, composants, etc. DANGER ! ... signale la présence d’une situation dangereuse imminente pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages matériels. ETS Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux ETS. 3 1. Description Description La sortie du relais sans potentiel du Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A commute un appareil jusqu’à 16 Ampères. Dans l'application des appareils, il est possible de définir des fonctions temporelles, comme une temporisation d'activation et de désactivation ou une fonction de minuterie d’escalier. 4 entrées numériques sont disponibles pour le raccordement des contacts binaires. Il est par exemple possible de raccorder des boutons-poussoir. Fonctions : • • • • Sortie relais sans potentiel pour un appareil avec jusqu'à 16 A. Réalisation comme double bornier, afin que deux appareils puissent être raccordés facilement en groupe. Fonctions temporelles : Temporisation d’activation et/ou de désactivation, minuterie d’escalier avec préavis réglable (la lumière clignote avant la désactivation) Commande de scénarios pour un état de commutation avec 8 scénarios 4 entrées binaires La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS 5. Le fichier de produit est disponible au téléchargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». 1.0.1. Contenu de la livraison • • Actionneur Câble multiconducteur 1.1. Données techniques Boîtier Plastique Couleur Blanc Montage Encastré (Boîtier invisible) Type de protection IP 20 Dimensions Ø env. 52 mm, profondeur env. 24 mm Poids Env. 40 g Température ambiante Fonctionnement -20...+45 °C, stockage -30...+85 °C Humidité de l'air ambiant 5...80 % hum. rel., sans condensation Tension de service Tension de bus KNX Courant sur le bus Courant d’appel 20 mA En fonctionnement : 10 mA Charge maximale Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 16 A. Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 4 Installation et mise en service Sortie 1 × sortie sans potentiel, Alimentation U | 2× OUT A1 Capacité de charge du relais : • 16 A avec une tension alternative de 250 V AC • 5 A avec une tension continue de 30 V DC Bornier : • Homologation VDE : 16 A avec 250 V AC 5 A avec 30 V DC • Homologation UL : UseGroup B jusqu'à 15 A pour 250 V AC UseGroup D jusqu'à 10 A pour 250 V AC Section de câble : 0,5 à 1,5 mm² Entrées 4× numériques, sans potentiel, longueur maximale du câble 10 m Sortie de données Bornier enfichable de bus KNX +/- Type de BCU Microcontrôleur propre Type de PEI 0 Adresses de groupes max. 254 Associations max. 254 Objets de communication 45 Le produit est certifié conforme aux dispositions des directives européennes. 2. Installation et mise en service 2.1. Informations sur l’installation L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les dispositions VDE et nationales. • Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en marche accidentelle. • Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service. • Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin d’éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu’il n’est plus possible de garantir un fonctionnement sans danger. Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 5 Installation et mise en service L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions décrites dans le présent manuel. Pour toute modification non conforme ou non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse. Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur. L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 2.2. Consignes de sécurité relatives aux fonctions automatisées AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par des composants mobiles automatiques ! La commande automatique peut entraîner le démarrage des pièces de l’installation et la mise en danger de personnes. • Il faut s'assurer qu'aucune personne ne se trouve sur la trajectoire de déplacement de composants à commande motorisée en mouvement. • Respecter les normes sur la construction. • Vérifier qu’en cas de séjour en-dehors du bâtiment, le retour/l'accès n’est pas bloqué (risque de blocage à l’extérieur) • Mettre l’installation hors service de façon conforme pour les travaux de maintenance et les travaux de nettoyage. En cas de panne de courant, l’installation n’est pas fonctionnelle. Par conséquent, les dispositifs d’ombrage doivent par exemple être placés dans une position sécurisée au bon moment en cas de risque d’intempéries, si cela n’a pas déjà été effectué par la fonction automatique (protection du produit). En cas d'absence d'alimentation électrique, l’entraînement raccordé est désactivé. Une fois l’alimentation électrique rétablie, l'appareil reste désactivé jusqu'à ce qu'une nouvelle commande de déplacement soit reçue par l'actionneur. Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 6 Installation et mise en service 2.3. Raccordement 1 2 3 4 5 6 Fig. 1 1 Entrées numériques : Emplacement pour câble multiconducteur 2 LED de programmation (encastrée) 3 Bornier enfichable KNX +/4 Bouton de programmation (encastré) 5 Champ de marquage 6 Bornier de raccordement pour appareil (sans potentiel), UA1 : Tension (L), maximum 230 V AC 2 × OUT A1 : Commuter l’appareil Le Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A est installé dans un boîtier encastré. Le raccordement est effectué sur le bus de données KNX à l’aide d'un bornier de raccordement KNX. En outre, une alimentation électrique est nécessaire pour l’appareil raccordé (sortie sans potentiel). Lors de l’installation et de la pose du câble sur le raccordement KNX et les entrées, respecter les dispositions et les normes applicables aux circuits SELV ! L’adresse physique est attribuée via l’ETS. Un bouton-poussoir avec une LED de contrôle se trouve sur l’actionneur pour cela. Utilisez le câble de raccordement fourni pour raccorder les entrées numériques (fig. 1, n° 1). Les câbles pour les entrées peuvent être posés jusqu’à 10 mètres. Tous les raccords GND des entrées sont pontés en interne (câbles noirs). Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 7 Installation et mise en service Fig. 2 Câble de raccordement pour les entrées numériques : Entrée 1 : noir (GND) / blanc Entrée 2 : noir (GND) / jaune Entrée 3 : noir (GND) / lilas Entrée 4 : noir (GND) / bleu 2.3.1. Exemple de raccordement de sortie Un appareil : LED PRG Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 16 A. Secteur (230 V AC) KNX R1-B4 compact 16A UA1 OUT A1 Nr. 70574 L N PE PE N L Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 8 Adressage de l’appareil sur le bus Deux appareils en groupe : Les deux appareils sont commutés simultanément. LED PRG Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 16 A. Secteur (230 V AC) KNX R1-B4 compact 16A UA1 OUT A1 Nr. 70574 L N PE PE N L PE N L 2.4. Informations concernant le montage et la mise en service Les actionneurs ne doivent jamais être exposés à de l’eau (pluie) ou à de la poussière. Cela risquerait d’endommager le système électronique. Un taux d'humidité relative de l’air de 80 % ne doit pas être dépassé. Éviter la condensation. Après l'application de la tension auxiliaire, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. 3. Adressage de l’appareil sur le bus L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation. 4. Elimination Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ! Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 9 5. Protocole de transmission Protocole de transmission 5.1. Liste de tous les objets de communication Abréviations L Lecture E Écriture C Communication T Transmission N° Texte Fonction Balis es Type de DPT Taille 0 Version logicielle Lisible L-C- [217.1] DPT_Version 2 bits 1 Canal A1 - Commutation Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 2 Canal A1 - Retour Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit 3 Canal A1 - Statut Lisible L-C- [1.1] DPT_Switch 1 bit 4 Canal A1 - Objet de blocage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 5 Canal A1 - Fonction de minuterie d’escalier Marche Entrée -EC- [1.10] DPT_Start 1 bit 6 Canal A1 - Fonction de minuterie d’escalier Marche/Arrêt Entrée -EC- [1.10] DPT_Start 1 bit 7 Canal A1 - Association Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 bit 8 Canal A1 - Exécution / Enregistrement de scénarios Entrée LEC- [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 9 Entrée 1 - Long terme Entrée / Sortie LECT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 10 Entrée 1 - Court terme Sortie L-CT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 11 Entrée 1 - Commutation Entrée / Sortie LECT [1.1] DPT_Switch 1 bit 12 Entrée 1 - Variation relative Entrée / Sortie LECT [3.7] DPT_Control_ Dimming 4 bits 13 Entrée 1 - Transducteur 8 bits Sortie L-CT [5] 5.xxx 1 bit 14 Entrée 1 - Actionneur de température Sortie L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 bits 15 Entrée 1 - Actionneur de luminosité Sortie L-CT [9.4] DPT_Value_Lux 2 bits 16 Entrée 1 - Scénario Sortie L-CT [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 17 Entrée 1 - Objet de blocage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 18 Entrée 2 - Long terme Entrée / Sortie LECT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 19 Entrée 2 - Court terme Sortie L-CT [1.8] DPT_UpDown 1 bit Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 10 Protocole de transmission N° Texte Fonction Balis es Type de DPT Taille 20 Entrée 2 - Commutation Entrée / Sortie LECT [1.1] DPT_Switch 1 bit 21 Entrée 2 - Variation relative Entrée / Sortie LECT [3.7] DPT_Control_ Dimming 4 bits 22 Entrée 2 - Transducteur 8 bits Sortie L-CT [5] 5.xxx 1 bit 23 Entrée 2 - Actionneur de température Sortie L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 bits 24 Entrée 2 - Actionneur de luminosité Sortie L-CT [9.4] DPT_Value_Lux 2 bits 25 Entrée 2 - Scénario Sortie L-CT [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 26 Entrée 2 - Objet de blocage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 27 Entrée 3 - Long terme Entrée / Sortie LECT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 28 Entrée 3 - Court terme Sortie L-CT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 29 Entrée 3 - Commutation Entrée / Sortie LECT [1.1] DPT_Switch 1 bit 30 Entrée 3 - Variation relative Entrée / Sortie LECT [3.7] DPT_Control_ Dimming 4 bits 31 Entrée 3 - Transducteur 8 bits Sortie L-CT [5] 5.xxx 1 bit 32 Entrée 3 - Actionneur de température Sortie L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 bits 33 Entrée 3 - Actionneur de luminosité Sortie L-CT [9.4] DPT_Value_Lux 2 bits 34 Entrée 3 - Scénario Sortie L-CT [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 35 Entrée 3 - Objet de blocage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 36 Entrée 4 - Long terme Entrée / Sortie LECT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 37 Entrée 4 - Court terme Sortie L-CT [1.8] DPT_UpDown 1 bit 38 Entrée 4 - Commutation Entrée / Sortie LECT [1.1] DPT_Switch 1 bit 39 Entrée 4 - Variation relative Entrée / Sortie LECT [3.7] DPT_Control_ Dimming 4 bits 40 Entrée 4 - Transducteur 8 bits Sortie L-CT [5] 5.xxx 1 bit 41 Entrée 4 - Actionneur de température Sortie L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 bits Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 11 Réglage des paramètres N° Texte Fonction Balis es Type de DPT Taille 42 Entrée 4 - Actionneur de luminosité Sortie L-CT [9.4] DPT_Value_Lux 2 bits 43 Entrée 4 - Scénario Sortie L-CT [18.1] DPT_SceneControl 1 bit 44 Entrée 4 - Objet de blocage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit 6. Réglage des paramètres Les préréglages des paramètres sont indiqués par un soulignement. 6.1. Comportement en cas de panne de secteur/ du retour de tension Comportement en cas de panne d'alimentation du bus : L'appareil ne transmet rien. Comportement au retour de la tension de bus ou de la tension auxiliaire et suivant la programmation ou la réinitialisation : L'appareil transmet toutes les valeurs de sortie de commutation mesurées conformément au comportement de transmission configuré dans le bloc des paramètres avec les temporisations qui sont déterminées dans le bloc de paramètres « Réglages généraux ». 6.2. Réglages généraux Configurez d'abord ici les paramètres généraux pour la communication de bus (flux de signaux, temporisations d’envoi). En outre, vous pouvez indiquer si tous les paramètres ou seuls les paramètres modifiés doivent être communiqués au bus lors de la programmation de scénarios. Temporisation d’envoi des sorties de commutation et d'état après rétablissement de la tension 5s…2h En cas d’utilisation de scénarios : Reprise lors de la programmation Tous les paramètres • Paramètres modifiés uniquement Le marquage pour les objets est spécifié à l'avant sur Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A tous les objets de canaux et indique les associations dans l’ETS. Marquage pour les objets [Texte libre max. 20 caractères] Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 12 Réglage des paramètres Activez la fonction de commutation. Canal A Ne pas utiliser • Fonction de commutation L’entrée 1 peut être utilisée comme bouton-poussoir actionneur ou comme boutonpoussoir bus. Les entrées 2 à 4 sont des poussoirs bus. Mode de fonctionnement Utiliser l’entrée 1 • Non • Comme bouton-poussoir bus • Comme bouton-poussoir actionneur Utiliser l’entrée 2 (3 / 4) Non • Oui 6.3. Fonction de commutation Le marquage pour les objets de canaux est spécifié à l'avant sur tous les objets de canaux (fonction de commutation) et indique les associations dans l’ETS. Marquage pour les objets de canaux [Texte libre max. 20 caractères] Le menu Scénarios est activé ici. Utiliser des scénarios (Voir le chapitre Scénarios) Non • Oui Sélectionnez le Mode Relais en fonction de l'appareil connecté. Mode Relais Ferme-portes • Ouvre-portes Configurez le comportement en cas de chute de tension du bus et après une réinitialisation/un téléchargement. Comportement en cas de chute de tension • Pas de modification • Ouvert • Fermé Comportement après une réinitialisation et un téléchargement ETS. • Pas de modification • Ouvert • Fermé Si nécessaire, activez l’Objet de statut, qui indique l'état du relais. Utiliser l’objet de statut • Non • Comme objet de confirmation actif • Comme objet de statut passif Si nécessaire, activez le menu Association, qui permet une association avec ET ou OU. Utiliser la fonction d'association Non • Oui Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 13 Réglage des paramètres Activez la Fonction de temporisation requise. Ici, il est possible de temporiser l'activation et/ou la désactivation ou de configurer une commutation de la minuterie d’escalier. Utiliser la fonction de temporisation • Non • Comme temporisation d'activation • Comme temporisation de désactivation • Comme temporisation d'activation et de désactivation • Comme minuterie d’escalier Si nécessaire, activez le menu Fonction de blocage, dans lequel il est possible de définir un blocage. Utiliser un objet de blocage Non • Oui 6.3.1. Relation Association – Temporisation – Blocage Exemple d'application : Minuterie d’escalier, qui ne doit pouvoir être commutée qu’en cas d’obscurité/de nuit (association) et être activée en cas d'alarme incendie (blocage). 1 : Canal A1 Commutation Entrée Commutation Avec fonction de minuterie 5 : Canal A1 d’escalier Fonction de minuterie d’escalier Démarrage 7 : Canal A1 Association Entrée (du capteur crépusculaire) 4 : Canal A1 Objet de blocage Entrée (du détecteur de fumée) ET Association 2 Canal A1 Retour Sortie Fonction de blocage Relais En cas d'activation par l’objet de communication « Canal A1 - Commutation » (1), l’éclairage est activé ou désactivé normalement. En cas d'activation par l’objet « Canal A1 - Fonction de minuterie d’escalier Marche » (5), la fonction de minuterie d’escalier est activée. La fonction temporelle est prioritaire, ce qui signifie que le statut déclenché par la commutation normale est écrasé. 6.3.2. Association L’option de menu « Association » s'affiche uniquement si l’option « Utiliser la fonction d'association : Oui » est sélectionnée dans les réglages du canal de la fonction de commutation. Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 14 Réglage des paramètres Dans l'objet d'association « Canal X - Association »), il est possible d’associer différents objets de communication avec ET ou OU. Il est par exemple possible d'activer uniquement un éclairage lorsqu’une entrée de bouton-poussoir est active ET que la fonction de crépuscule est active. Type d'association ET • OU Valeur de l’objet d'association après rétablissement de la tension du bus 0•1 6.3.3. Temporisation d'activation et de désactivation L'option de menu s’affiche uniquement lorsqu’une temporisation d'activation ou de désactivation est sélectionnée dans les réglages du canal de la fonction de commutation. L'option de menu est nommée comme la fonction sélectionnée. Avec la temporisation d'activation et de désactivation, il est par exemple possible d'utiliser un interrupteur pour la ventilation et l'éclairage. Avec la temporisation d'activation, le ventilateur ne démarre cependant que si l'éclairage est déjà allumé depuis quelques minutes. La temporisation de désactivation entraîne la poursuite de fonctionnement du ventilateur lorsque l’interrupteur est actionné à nouveau et que l’éclairage est déjà éteint. Temporisation d'activation La temporisation d'activation est réglée avec une base temporelle et un facteur temps (par ex. 1 min × 4 correspond à 4 minutes). En outre, il faut définir si l’intervalle est prolongé en cas de nouvelle réception d'un signal d’activation (« redéclenchable », par ex. en appuyant à nouveau sur l’interrupteur) et ce qu'il se passe lorsqu’un signal de désactivation est reçu par le bus. Temporisation d'activation Base temporelle 0,1 s … 1 h ; 1 min Facteur temps 4 … 255 ; 10 La temporisation d'activation est non redéclenchable • redéclenchable Un signal d’arrêt pendant la temporisation d'activation déclenche • Rien • Annulation de la temporisation d'activation Temporisation de désactivation La temporisation de désactivation est réglée avec une base temporelle et un facteur temps (par ex. 1 min × 4 correspond à 4 minutes). En outre, il faut définir si l’intervalle est prolongé en cas de nouvelle réception d'un signal de désactivation (« redéclenchable », par ex. en appuyant à nouveau sur l’interrupteur) et ce qu'il se passe lorsqu’un signal d'activation est reçu par le bus. Temporisation de désactivation : Base temporelle 0,1 s … 1 h ; 1 min Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 15 Réglage des paramètres Facteur temps 4 … 255 ; 10 La temporisation de désactivation est non redéclenchable • redéclenchable Un signal de marche pendant la temporisation de désactivation déclenche • Rien • Annulation de la temporisation de désactivation 6.3.4. Minuterie d’escalier L'option de menu s’affiche uniquement si la fonction de minuterie d’escalier est sélectionnée dans les réglages pour le canal de la fonction de commutation. La fonction de minuterie d’escalier veille par exemple à ce que l’éclairage soit allumé pendant un certain temps puis s’éteigne de lui-même. Avec la minuterie d’escalier, une base temporelle et un facteur temps sont utilisés pour définir le temps d'allumage de l'éclairage (par ex. 1 s × 10 correspond à 10 secondes). En outre, il faut définir si l’intervalle est prolongé en cas de nouvelle réception d'un signal d’activation (« redéclenchable », par ex. en appuyant à nouveau sur l’interrupteur) et ce qu'il se passe lorsqu’un signal de désactivation est reçu par le bus. Base temporelle 0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h Facteur temps 4...255 ; 10 La minuterie d’escalier est non redéclenchable • redéclenchable Un signal d’arrêt pendant la minuterie d’escalier déclenche Rien • Désactivation directe Dans l'option Préavis de désactivation, vous pouvez configurer un « clignotement » qui commence juste avant la désactivation. Définissez le délai de préavis et le rythme d’activation et de désactivation. Préavis de désactivation inactif • actif Délai de préavis en secondes 4 … 255 ; 10 Arrêt en 0,1 secondes 1 … 31 ; 2 Marche en 0,1 secondes 1 … 31; 8 6.3.5. Fonction de blocage L’option de menu « Fonction de blocage » s'affiche uniquement si l’option « Utiliser l’objet de blocage : Oui » est sélectionnée dans les réglages du canal de la fonction de commutation. Le canal de sortie peut être bloqué par un signal de blocage. Les réglages permettant de définir ce qu’il se passe pendant le blocage, lors du rétablissement de la tension du bus et après le blocage, sont effectués ici. Le fonctionnement manuel n’est pas possible lorsque le blocage est actif. La fonction peut par exemple être utilisée pour un éclairage, qui peut être activé en appuyant sur un « bouton d’urgence » (= déclencheur de la fonction de blocage) et ne peut plus être désactivé; Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 16 Réglage des paramètres La fonction de blocage se bloque sur 0•1 Valeur de l'objet de blocage après rétablissement de la tension du bus 0•1 Réaction au blocage Pas de modification • Ouverture • Fermeture Réaction lors de la validation Suit la commande de commutation • Ouverture • Fermeture 6.3.6. Scénarios Pour le contrôle des scénarios, une adresse de groupe pour les scénarios doit être créée dans le système KNX. Avec cette adresse de groupe, l’objet d’entrée « Canal Exécution / Enregistrement des scénarios » de l'actionneur est associé. En cas d’exécution d’un scénario, le numéro de scénario est communiqué à l'actionneur. L'état enregistré pour ce numéro de scénario dans l’actionneur est commuté. En cas d’enregistrement de scénario, l'état de commutation actuel pour ce numéro de scénario est enregistré dans l’actionneur. L’option de menu « Scénarios » de l'actionneur s'affiche uniquement si l’option « Utiliser les scénarios : Oui » est sélectionnée dans les réglages du canal de la fonction de commutation. L’actionneur comporte 8 emplacements de scénarios pour les états de commutation. Activez un emplacement de scénario. Utiliser l’emplacement de scénario X non • oui Attribuez un numéro de scénario à l’emplacement de scénario. L'état de commutation enregistré dans l'actionneur est exécuté/enregistré à l'aide de ce numéro de scénario. Veillez à ce que chaque numéro de scénario ne soit attribué qu'une seule fois par canal d’entraînement. Numéro de scénario 0...127 Spécifiez un état de commutation. Si l’enregistrement des scénarios par le bus est autorisé, cet état n’est valable qu'après le téléchargement ETS jusqu’au premier enregistrement manuel. Le nouvel état de commutation enregistré dans l’actionneur s’applique ensuite. État de commutation 6.4. inactif • actif Entrées 6.4.1. Entrée comme poussoir bus L’entrée 1 peut être définie comme un poussoir bus ou à actionneur Les entrées 2 à 4 sont des poussoirs bus. Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 17 Réglage des paramètres Si l’entrée est utilisée comme poussoir bus libre, elle envoie une valeur prédéfinie au Bus lors de l'activation. Différents paramètres sont intégrés dans le fichier de programmation de l’actionneur pour les fonctions de bus utilisées le plus fréquemment. Les entrées peuvent ainsi être configurées très facilement comme interrupteur, commande d’entraînement, variateur, pour l’envoi de valeurs et pour l’exécution de scénarios. Fonction de bus • Interrupteur • Commutateur • Store • Volet roulant • Persienne • Fenêtre • Variateur • Transducteur 8 bits • Actionneur de température • Actionneur de luminosité • Scénarios Entrée comme interrupteur : Si l’entrée est associée à un bouton-poussoir avec fonction de commutation, sélectionnez la fonction de bus « Interrupteur » et définissez la valeur envoyée lorsque le bouton est enfoncé/relâché et quand la valeur doit être envoyée. Fonction Interrupteur Commande lorsque le bouton est enfoncé • 0 Envoyer • 1 Envoyer • Ne pas envoyer de télégramme Commande lorsque le bouton est relâché • 0 Envoyer • 1 Envoyer • Ne pas envoyer de télégramme Envoyer la valeur • En cas de modification • En cas de modification sur 1 • En cas de modification sur 0 • En cas de modification et cyclique • En cas de modification sur 1 et cyclique • En cas de modification sur 0 et cyclique Cycle (en cas d’envoi cyclique) 5 s • 10 s • 30 s • 1 min • 2 min • 5 min • 10 min • 20 min • 30 min • 1 h • 2 h L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Définissez ce qui doit être envoyé au bus lors de l’activation (/de la désactivation). Si le blocage est actif, il n’y a pas d’envoi cyclique. Utiliser un objet de blocage Non • Oui Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 18 Réglage des paramètres Une fois lors de l’activation du blocage • 0 Envoyer • 1 Envoyer • Ne pas envoyer de télégramme Une fois lors de la désactivation du blocage • 0 Envoyer • 1 Envoyer • Ne pas envoyer de télégramme • Envoyer l'état actuel Entrée comme commutateur : Si l’entrée est associée à un bouton-poussoir avec fonction de commutation, sélectionnez la fonction de bus « Commutateur » et définissez si la commutation est effectuée lorsque le bouton est enfoncé ou relâché. Fonction Commutateur Commande lorsque le bouton est enfoncé • Commutation • Ne pas envoyer de télégramme Commande lorsque le bouton est relâché • Commutation • Ne pas envoyer de télégramme L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Si le blocage est actif, il n’y a pas de communication bus. Utiliser un objet de blocage Non • Oui Entrée pour le contrôle d’un store, d’un volet roulant, d’une persienne ou d’une fenêtre : Si l’entrée de commande d'un entraînement via le bus est utilisée, sélectionnez la fonction de bus « Store », « Persienne », « Volet roulant » ou « Fenêtre » et définissez la fonction du bouton-poussoir et le mode de commande. Fonction Store / Volet roulant / Persienne / Fenêtre Commande (fonction du bouton-poussoir) Haut • Bas Haut • Bas • Haut/Bas Marche • Arrêt • Marche/Arrêt Ouverture • Fermeture • Ouverture/Fermeture Mode de commande* • Standard • Standard inversé • Mode confort • Commutation Homme mort (Store) (Volet roulant) (Persienne) (Fenêtre) *Vous trouverez une description détaillée des options de réglage pour les différents modes de commande au chapitre Modes de commande pour le contrôle de l’entraînement, page 21. Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 19 Réglage des paramètres L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Si le blocage est actif, il n’y a pas de communication bus. Utiliser un objet de blocage Non • Oui Entrée comme variateur : Si l’entrée est utilisée comme variateur, sélectionnez la fonction de bus « Variateur » et définissez la fonction du bouton-poussoir, l’intervalle (commutateur/variateur) et si vous le souhaitez, l’intervalle de répétition en cas de pression longue sur le boutonpoussoir. Fonction Variateur Commande (fonction du bouton-poussoir) Plus clair • Plus foncé • Plus clair/Plus foncé Temps entre la commutation et la variation (en 0,1 s) 1...50 ; 5 Répétition de la commande de variation Non • Oui Répétition de la commande de variation En cas d’appui long (si la commande de variation est répétée) Toutes les 0,1 s ... • Toutes les 2 s ; toutes les 1 s Variation de (si la commande de variation est répétée) 1,50 % • 3 % • 6 % • 12,50 % • 25 % • 50 % L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Si le blocage est actif, il n’y a pas de communication bus. Utiliser un objet de blocage Non • Oui Entrée comme transducteur 8 bits : Si l’entrée est utilisée comme transducteur 8 bits, sélectionnez la fonction de bus « Transducteur 8 bits » et définissez la valeur envoyée. Fonction Transducteur 8 bits Valeur 0...255 L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Si le blocage est actif, il n’y a pas de communication bus. Utiliser un objet de blocage Non • Oui Entrée comme actionneur de température : Si l’entrée est utilisée comme actionneur de température, sélectionnez la fonction de bus « Actionneur de température » et définissez la valeur envoyée dans une plage de -30 °C à +80 °C. Lors de l’envoi d'une valeur de température, il est par exemple possible de modifier la valeur de consigne de régulation de la température. Fonction Actionneur de température Température par pas de 0,1 °C -300...800 ; 200 Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 20 Réglage des paramètres L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Si le blocage est actif, il n’y a pas de communication bus. Utiliser un objet de blocage Non • Oui Entrée comme actionneur de luminosité Si l’entrée est utilisée comme actionneur de luminosité (valeur limite d'un capteur solaire par ex.), sélectionnez la fonction de bus « Actionneur de luminosité » et définissez la valeur envoyée. Fonction Actionneur de luminosité Luminosité en kLux 0...100 ; 20 L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Si le blocage est actif, il n’y a pas de communication bus. Utiliser un objet de blocage Non • Oui Entrée de contrôle des scénarios : Si des scénarios doivent être exécutés et enregistrés avec l’entrée, sélectionnez la fonction de bus « Scénarios » et définissez l’enregistrement, l’intervalle (exécution/enregistrement) et le numéro du scénario. Fonction Scénarios Actionnement du bouton-poussoir • Sans enregistrement • Avec enregistrement Temps entre l’exécution et l’enregistrement par pas de 0,1 secondes (si « Avec enregistrement » est sélectionné) 1...50 ; 20 Scénario n° 0...127 L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Si le blocage est actif, il n’y a pas de communication bus. Utiliser un objet de blocage Non • Oui 6.4.2. Entrée comme bouton-poussoir actionneur L’entrée 1 peut être définie comme un poussoir bus ou à actionneur Les entrées 2 à 4 sont des poussoirs bus. Entrée comme interrupteur : Si l’entrée est associée à un bouton-poussoir avec fonction de commutation, sélectionnez la fonction de bus « Interrupteur » et définissez la valeur envoyée lorsque le bouton est enfoncé/relâché et quand la valeur doit être envoyée. Fonction de bouton-poussoir Interrupteur Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 21 Réglage des paramètres Commande lorsque le bouton est enfoncé • Désactiver • Activer • Rien Commande lorsque le bouton est relâché • Désactiver • Activer • Rien L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Définissez ce qui doit être envoyé au bus lors de l’activation (/de la désactivation). Si le blocage est actif, il n’y a pas d’envoi cyclique et aucune commande n’est possible. Utiliser un objet de blocage Non • Oui Une fois lors de l’activation du blocage • 0 Envoyer • 1 Envoyer • Ne pas envoyer de télégramme Une fois lors de la désactivation du blocage • 0 Envoyer • 1 Envoyer • Ne pas envoyer de télégramme • Envoyer l'état actuel Entrée comme commutateur : Si l’entrée est associée à un bouton-poussoir avec fonction de commutation, sélectionnez la fonction de bus « Commutateur » et définissez si la commutation est effectuée lorsque le bouton est enfoncé ou relâché. Fonction de bouton-poussoir Commutateur Commande lorsque le bouton est enfoncé • Commutation • Rien Commande lorsque le bouton est relâché • Commutation • Rien L’entrée peut être bloquée avec un objet de blocage. Si le blocage est actif, il n’y a pas de communication bus et aucune commande n’est possible. Utiliser un objet de blocage Non • Oui 6.4.3. Modes de commande pour le contrôle de l’entraînement Si des entrées sont utilisées comme bouton-poussoir pour l’utilisation de systèmes d'ombrage ou de fenêtres, différents modes de réglage peuvent être configurés. Mode de commande • Standard • Standard inversé • Mode confort • Commutation Homme mort Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 22 Réglage des paramètres Standard : Si on appuie brièvement, le moteur bouge et s'arrête pas à pas. Si on appuie longtemps, le moteur se déplace jusqu'à sa position en bout de course. La différence de temps entre "brièvement" et "longtemps" se règle individuellement. Mode de commande Standard Comportement à l'appui de touche : court = stop/pas long = haut/bas Intervalle entre court et long en 0,1 s 1...50; 10 Standard inversé : Si vous appuyez brièvement, le moteur se déplace jusqu'en bout de course. Si on appuie longuement, le moteur se déplace pas à pas ou s'arrête. L'intervalle de temps entre "brièvement" et "longtemps" et l'intervalle de répétition se règlent individuellement. Mode de commande Standard inversé Comportement à l'appui de touche : court = haut/bas long = stop/pas Intervalle entre court et long en 0,1 s 1...50; 10 Répétition de la commande d'itération en cas d'appui prolongé de la touche toutes les 0,1 s • toutes les 2 s toutes les 0,5 s Mode confort : En mode confort, actionner brièvement, un peu plus longtemps et longtemps sur la touche provoque différentes réactions du moteur. Les intervalles de temps se règlent individuellement. Actionnement brève (inférieure au temps 1) : Le moteur est positionné pas à pas ou arrêté. Pression un peu plus longue (supérieure au temps 1 mais inférieure au temps 1+2) : Le moteur se déplace. Le moteur s'arrête dès qu'on relâche la touche. Pression longue (relâchement après expiration du temps 1+2) : Le moteur se déplace automatiquement jusqu'à la position de fin de course. On peut arrêter le déplacement en appuyant brièvement sur la touche. Abb. 3 Schéma des intervalles de temps en mode confort Instant 1 0 Instant 2 1 1+2 Instant 0 : Actionne de la touche, début du temps 1 Relâcher avant l'écoulement du temps 1 : Pas (ou arrêt pendant le déplacement du moteur) Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 23 Instant 1 : Réglage des paramètres Fin du temps 1, Début du temps 2, Commande de déplacement Relâchement à l'issue du temps 1 mais avant l'issue du temps 2 : Stop Relâcher avant l'écoulement du temps 1+2 : Déplacement en fin de course Mode de commande Mode confort Comportement à l'appui de touche : On appuie sur la touche et on relâche avant l'issue du temps 1 = stop/pas maintenu plus longtemps que 1 = haut ou bas relâché entre les temps 1 et 1+2 = arrêt relâché après le temps 1+2 = plus d'arrêt Instant 1 0,0 s ... • 2 s; 0,4 s Instant 2 0 s... • 3 s; 2 s Dispositif de l'homme mort : Le moteur se déplace dès qu'on actionne sur la touche et s'arrête quand on relâche la touche. Mode de commande Dispositif de l'homme mort Comportement à l'appui de touche : Appui sur la touche = Commande de montée ou de descente Relâchement de la touche = Commande d'arrêt Actionneur KNX R1-B4 compact 16 A • Version: 28.05.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 info@elsner-elektronik.de Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250