Elsner Sewi KNX AQS et AQS/TH-D à partir de SW 0.2.17, SN 29092101 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Elsner Sewi KNX AQS et AQS/TH-D à partir de SW 0.2.17, SN 29092101 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Capteurs Sewi KNX AQS et Sewi KNX AQS/TH-D
Adresses de groupe
Sewi KNX AQS et
Sewi KNX AQS/TH-D
Capteurs de qualité de l'air
Données techniques et indications d'installation
Numéros d‘article
Sewi KNX AQS: 70394 (blanc), 70694 (noir foncé)
Sewi KNX AQS/TH-D: 70397 (blanc), 70697 (noir foncé)
1
max. 2000
Attributions
max. 2000
Objets de communication
Sewi KNX AQS/TH-D : 363
Sewi KNX AQS : 210
Tension nominale KNX
30 V
Consommation de courant KNX
max. 20 mA
SELV
Raccordement
Bornes enfichables KNX
Durée après rétablissement de la tension de bus
jusqu’à ce que les données soient reçues
env. 5 secondes
Capteurs :
Capteur de CO2 :
Plage de mesure
400...10.000 ppm
Résolution
1 ppm
Capteur de température (seulement Sewi KNX AQS/TH-D) :
Plage de mesure
0°C…+50°C
Résolution
0,1°C
Capteur d'humidité (seulement Sewi KNX AQS/TH-D) :
Plage de mesure
0% HR … 85% HR
Résolution
0,1% HR
Capteur de pression (seulement Sewi KNX AQS/TH-D) :
1.
Description
Plage de mesure
300 mbar… 1100 mbar
Résolution
0,1 mbar
Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E.
Les Capteurs Sewi KNX AQS et Sewi KNX AQS/TH-D pour le système de bus KNX mesurent
la concentration de CO2 dans la pièce.
Le Sewi KNX AQS/TH-D additionnellement mesure la température, l'hygrométrie et la pression
de l'air et calcule le point de rosée. Le capteur peut émettre un avertissement au bus, dès que la
zone de confort selon DIN 1946 est quittée.
Via le bus, les capteurs intérieur peuvent recevoir des valeurs externes et les transformer avec ses
propres données en des valeurs globales (valeurs mixtes, par ex. moyenne de la pièce).
Toutes les valeurs de mesure peuvent être utilisées pour la commande des sorties de commutation
dépendant des valeurs limites. Via les portes logiques ET et les portes logiques OU, les états
peuvent être reliés. Les modules multifonctions modifient les données d'entrée si besoin par
calculs, interrogation d'une condition ou conversion du type de point de donnée. En outre, un comparateur de valeurs de commande peut comparer et afficher les valeurs reçues via des objets de
communication.
1.1.1. Précision de la mesure
Les variations de valeur mesurée dues à des sources d'interférence (voir chapitre Lieu de montage)
doivent être corrigées dans le logiciel ETS, pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage).
Après avoir appliqué la tension de service, il peut s'écouler jusqu'à 15 minutes avant que la valeur
de mesure du CO2 soit correctement délivrée.
Lors de la mesure de la température, l'échauffement propre de l'appareil est pris en compte par
l'électronique. Il est compensé par le logiciel qui baisse la température mesurée de 1,0°C, température correspondant à l'échauffement propre de l'appareil.
2.
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont
strictement réservés aux électriciens agréés.
Un régulateur PI intégré commande une ventilation (selon l'hygrométrie ou la concentration de
CO2) et un chauffage/refroidissement (selon la température).
Fonctions :
•
•
•
•
•
•
Mesure de la concentration de CO2 de l'air avec calcul de la valeur mixte. La part de
valeur de mesure interne et de mesure externe est réglable en pourcentage
Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de communication
Régulateur PI pour ventilation selon la concentration en CO2 : Ventilation/aération (à une
phase) ou ventilation (à une ou deux phases)
8 portes logiques ET et 8 portes logiques OU avec chacune 4 entrées. Comme entrées
pour les portes logiques, tous les événements de commutation ainsi que 16 entrées
logiques sous forme d'objets de communication peuvent être utilisés. La sortie de chaque
porte logique peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bits
8 modules multifonctions (calculateur) pour la modification des données d'entrée par
calculs, par interrogation d'une condition ou par conversion du type de donnée
4 comparateurs de valeurs de commande pour émission de valeurs minimales,
maximales et moyennes. Respectivement 5 entrées pour les valeurs reçues par les objets de
communication
Fonctions additionelles Sewi KNX AQS/TH-D :
•
•
•
•
•
•
Mesure de la température et de l'hygrométrie (relative, absolue), respectivement avec
calcul de la valeur mixte. La part de valeur de mesure interne et de mesure externe est
réglable en pourcentage
Message du bus si les valeurs de température et d'hygrométrie se situent à l'intérieur de la
zone de confort (DIN 1946). Calcul du point de rosée
Mesure de la pression de l'air. Émission de la valeur comme pression normale et en
option comme pression barométrique
Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement (à une ou
deux phases) selon la température. Régulation selon des valeurs de consigne distinctes ou
une température de consigne de base
Régulateur PI pour ventilation selon l'humidité : Ventilation/aération (à une phase) ou
ventilation (à une ou deux phases)
Compensation d'été pour refroidissements. Une température de consigne dans la pièce
est adaptée à la température extérieure et la valeur minimale et maximale de la température
de consigne est déterminée via une caractéristique linéaire
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.0.1. Contenu de la livraison
•
Capteur
1.1. Caractéristiques techniques
Consignes de sécurité et d’utilisation
ATTENTION !
Tension électrique !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Ne mettre
en service que des appareils non endommagés.
• Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau local en matière
d'installation électrique.
• Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisez-le afin d'éviter
toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus garanti.
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil ou le non-respect du mode
d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie.
N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état monté et après
l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des
normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
3.
Installation
3.1. Emplacement de montage et préparation
Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs !
Éviter la condensation.
Le capteur est installé apparent sur le mur ou au plafond.
Lors de la sélection du lieu du montage, veiller autant que faire se peut à ce que les résultats de
mesure de température, humidité et CO2 soient faussés aussi peu que possible par des influences externes. Sources d'interférence éventuelles:
• Exposition solaire directe
• Les courants d'air provenant des fenêtres et des portes
• Les courants d'air provenant des tuyaux qui conduisent au capteur à partir d'autres locaux
ou de l'extérieur
• Réchauffement ou refroidissement de la structure sur laquelle est monté le capteur, en
raison, par exemple, du rayonnement solaire, des conduites de chauffage ou d'eau froide
• conduites de raccordement et tuyaux vides reliant une zone plus froide ou plus chaude au
capteur
Les variations de valeur mesurée dues à ces sources de perturbation doivent être corrigées dans le
logiciel ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage).
Généralités :
Boîtier
Matière plastique
Couleurs
•
•
Blanc similaire à blanc de sécurité RAL 9003
(socle)/ blanc gris RAL 9002 (couvercle)
Noir foncé RAL 9005
Montage
Apparent, montage mural ou au plafond
Dimensions Ø x hauteur
env. 105 mm x env. 32 mm
Indice de protection
IP 30
Poids
env. 50 g
3.2. Raccordement
Lors de l’installation et de la pose des câbles sur le raccordement KNX, les
directives et normes applicables pour les circuits SELV doivent être
respectées!
Les Capteurs Sewi KNX AQS et Sewi KNX AQS/TH-D sont monté en saillie, mais ils peuvent
également être vissé sur un boîtier encastré.
Température ambiante
0…+50°C
Hygrométrie ambiante
5...85% HR, sans condensation
Température de stockage
-30…+70°C
Si les Capteurs Sewi KNX AQS et Sewi KNX AQS/TH-D sont installé sur un boîtier encastré, il
ne doit pas y avoir de câblage avec 230 V dessus.
Bus KNX :
Fluide KNX
TP1-256
Mode de configuration
Mode S
Capteurs Sewi KNX AQS et Sewi KNX AQS/TH-D • Version: 29.09.2021 • à partir de la version 0.2.17 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Capteurs Sewi KNX AQS et Sewi KNX AQS/TH-D
2
4.1. Configurer l’adresse de l’appareil
3.2.1. Montage de la platine
L'adresse individuelle est attribuée via le ETS. Pour cela, il y a un bouton avec une LED de contrôle
sur l'appareil (Fig. 1, n° 4+5).
L'appareil est livré avec l'adresse de bus 15.15.255. Une adresse différente peut être programmée
en utilisant le ETS.
1a
5.
3
4
5
A
6
2
7
Maintenance
En général, il suffit d’essuyer l’appareil deux fois par an avec un chiffon doux et sec si nécessaire.
6.
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas
avec les ordures ménagères !
1b
Fig. 1
1 a+b Trous oblongs pour fixation (espacement des trous 60 mm)
2 Capteurs de température, hygrométrie, pression (seulement Sewi KNX AQS/TH-D)
3 Capteur de CO2
4 Bouton-poussoir de programmation
5 LED de programmation
6 Borne KNX BUS +/7 Passage du câble
A
Marquage pour aligner le couvercle
3.2.2. Montage
A
Fig. 2 Boîtier extérieur
A Évidement pour l'ouverture du boîtier
Fig. 3
Ouvrez le boîtier. Pour ce faire, enlevez avec
précaution le couvercle du socle. Posez sur
l'évidement, par ex. avec un tournevis plat.
Fig. 4
Faites passer le câble de bus à travers le passage de câble dans le socle.
60 mm
Fig. 5
Vissez le socle au mur ou au plafond.
Espacement des trous 60 mm.
Fig. 6
Raccordez le bus KNX à la borne KNX.
Fig. 7
Fermez le boîtier en appliquant le couvercle
et en l'enclenchant. Pour ce faire, alignez
l'évidement du couvercle au marquage du
socle (le détecteur de présence doit dépasser
de l’ouverture dans le couvercle).
4.
Mise en service
Les fentes d'aération latérales ne doivent pas être encrassés, peints ou couverts.
Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant environ 5 secondes dans la
phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le
bus.
Capteurs Sewi KNX AQS et Sewi KNX AQS/TH-D • Version: 29.09.2021 • à partir de la version 0.2.17 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250

Manuels associés