IFM OPD101 profile sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
IFM OPD101 profile sensor Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Détecteur de profil
80297946 / 01 02 / 2021
OPD101
FR
OPD101
Contenu
1
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Avertissements utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3
Usage prévu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Descriptif général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1 Apprentissage et profil de hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.2 Mode de fonctionnement normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Interprétation de la valeur de correspondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Fluctuation de la valeur de correspondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Caractéristiques du profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
7
8
9
9
4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 Mode commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2 Fonctionnement avec maître IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.3 Exploitation avec logiciel de paramétrage « Vision Assistant » et maître IO-Link . . . .
10
10
10
10
11
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Remarques sur le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Inclinaison latérale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Inclinaison frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Saturation et perte de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.4 Prévention des réflexions multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.5 Conseil / souillure et lumière ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
12
13
13
14
14
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Fonctionnement avec maître IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7
Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Apprentissage guidé / Procédure d’apprentissage des profils de référence . . . . . . . . . . .
8.1.1 Sélectionner une langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.2 Apprentissage de l’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.3 Définir la zone de recherche (ROI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.4 Définir la position du profil de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.5 Seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.6 Sauvegarder le profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.7 Terminer l’apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.8 Mode Run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.1 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.2 Fonctions étendues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17
18
18
19
19
20
21
21
22
22
10 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.1 Mode continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.2 Mode déclenché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 Paramétrage des fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.1 [Ajuster le seuil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.2 [Marqueur ROI] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.3 [Caractéristiques du profil]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.4 [Gestionnaire de profil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.5 [Fonctions étendues] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.6 [Retour] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Paramétrage des fonctions étendues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.1 [Réglage usine] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.2 [Informations sur l’appareil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
OPD101
11.2.3 [Configuration] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.4 [Affichage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.5 [Retour] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Sous-menu [Configuration]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.1 [Mode déclenché] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.2 [Source trigger] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.3 [Mode de sortie]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.4 [Temporisation trigger]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.5 [Temps d’intégration] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.6 [Fonction de sortie] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.7 [Logique de sortie] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.8 [Source de la sélection du profil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.9 [Retour] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Sous-menu [Affichage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.1 [Luminosité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.2 [Couleur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.3 [Langue] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.4 [Retour] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5.2 Informations spécifiques à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5.3 Outils de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5.4 Fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
35
12 Correction de défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Messages d’erreur sur l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Messages d’erreur dans le logiciel « Vision Assistant » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Autres comportements erronés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
36
37
13 Entretien, réparation et élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14 Schéma d’encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
15 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
FR
OPD101
1
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
1.1
Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...]
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2
Avertissements utilisés
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels
w Danger de blessures légères, réversibles.
4
OPD101
2
•
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n’assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d’une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l’utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l’entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l’installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l’endommagement.
ATTENTION
Exposition au rayonnement
w Blessures dues à une exposition dangereuse au rayonnement
u Utiliser uniquement les éléments de service et de réglage indiqués dans la notice
d’utilisation.
ATTENTION
Lumière laser visible ; LASER DE CLASSE 1.
EN/CEI 60825-1 : 2007 et EN/CEI 60825-1 : 2014 Conforme à 21 CFR Part 1040.10 à
l’exception des déviations suivant Laser Notice No. 50, juin 2007.
Emplacement de l’étiquette du produit
Plaque indicatrice
LASER KLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL Á LASER CLASSE 1
5
FR
OPD101
3
Usage prévu
3.1
Descriptif général
Ce détecteur projette une ligne laser sur l’objet et au moyen d’un procédé de triangulation le long de
cette ligne détecte le profil de l’objet en hauteur.
Pour cela, l’objet à détecter doit se trouver dans la plage de fonctionnement du détecteur.
Le détecteur a une plage de fonctionnement trapézoïdale, définie comme suit :
•
Distance du détecteur à l’objet (direction Z) : 150…300mm
•
Longueur du profil (direction X) :
– pour une distance à l’objet de 150mm : 45mm
– pour une distance à l’objet de 300mm : 90mm
2
0
150
1:
2:
3:
4:
5:
3
Axe X en [mm]
Axe Z en [mm]
Emetteur
Récepteur
Marqueur ROI
4
45
5
300
90
1
Fig. 1: Représentation générale
La ligne laser projetée est plus large que la plage de fonctionnement. L’objet à détecter doit être
centré longitudinalement sur la ligne laser.
Pendant l’« apprentissage guidé », la plage de fonctionnement dans la direction X est indiquée
par deux marqueurs ROI verts projetés verticalement. Les marqueurs ROI peuvent aussi être
activés pendant le fonctionnement.
u L’objet est en dehors de la plage de fonctionnement.
w La ligne laser clignote et le message [Objet hors de l'étendue de mesure] apparaît sur
l’afficheur.
3.1.1
Apprentissage et profil de hauteur
Dans une première étape, le détecteur suit un apprentissage (opération d’apprentissage). Pour cela,
l’ensemble du profil de hauteur identifié par la ligne laser est d’abord enregistré. L’utilisateur a ensuite
la possibilité de définir plus en détail la zone de recherche (ROI) pertinente.
6
OPD101
•
Le profil de hauteur de cette zone de recherche (ROI) est ensuite sauvegardé en tant que profil de
référence appris.
•
Jusqu’à 10 profils de référence peuvent être appris et sauvegardés, incluant tous les paramètres
de réglage correspondants. Un profil de référence peut ensuite être activé à partir de la mémoire.
Dans l’étape suivante, le détecteur détecte continuellement les profils de hauteur, les compare avec le
profil de référence activé et génère une valeur de correspondance. L’utilisateur a maintenant la
possibilité de fixer un seuil de commutation. Interprétation de la valeur de correspondance (Ò / 7).
1:
2:
3:
4:
3
2
Axe X en [mm]
Axe Z en [mm]
Détecteur
Profil de référence appris
0
4
150
ROI
300
1
Fig. 2: Profil de hauteur
3.1.2
Mode de fonctionnement normal
En mode normal, le détecteur détecte continuellement ou de manière déclenchée les profils de
hauteur et les compare au profil de référence activé, pour générer une valeur de correspondance.
En cas d’utilisation du logiciel « Vision Assistant », des images de profil haute résolution sont
également transmises. Exploitation avec logiciel de paramétrage « Vision Assistant » et maître IO-Link
(Ò / 11). Les profils de hauteur se réfèrent pour cela à la distance de mesure max. = 300 mm
(hauteur de référence).
Le point de référence pour la hauteur de référence est le point optique zéro de l’unité émettrice. Il se
trouve à l’intérieur du détecteur.
Exemple : un objet est à environ 200 mm du détecteur. Dans le logiciel « Vision Assistant », le profil
de hauteur est affiché avec une hauteur de base d’environ 100 mm.
•
Les hauteurs de profil sont relatives à la hauteur de référence et leurs valeurs absolues sont donc
positives.
•
Toutes les informations de la fiche technique se rapportent aux dimensions des profils d’objet et
non à leurs distances absolues au détecteur. Les profils d’objet sont présentés indépendamment
de leur position dans la plage de fonctionnement, avec les dimensions réelles (largeur / hauteur du
profil de l’objet).
3.2
Interprétation de la valeur de correspondance
Le profil de hauteur mesuré (ci-après également désigné « profil ») est comparé en interne avec un
profil de référence activé. Le degré de correspondance est généré en tant que valeur mesurée interne
(valeur de correspondance).
7
FR
OPD101
La valeur mesurée déterminée par le détecteur représente ainsi le degré de correspondance du profil
mesuré par rapport au profil de référence activé.
Valeur de correspondance fournie en [%]
Description
100
Le profil mesuré correspond à 100 % au profil de référence
activé.
50
Le profil mesuré correspond à 50 % au profil de référence activé.
La valeur de correspondance acceptable doit être définie par l’utilisateur pendant la mise en
service et doit être utilisée comme seuil de commutation pour la différenciation suivante :
- pièces correctes
- pièces non correctes
La transition entre les pièces correctes et non correctes est déterminée par mesure et utilisée
comme seuil de commutation approprié.
Il n’y a pas de recommandation générale quant au seuil de commutation. Celui-ci doit être
déterminé au cas par cas.
3.2.1
Fluctuation de la valeur de correspondance
La valeur de correspondance mesurée comporte les fluctuations naturelles (bruits, dérive).
Ces fluctuations de mesure mènent à ce que, même lors d’une nouvelle mesure d’objet appris, elle
est généralement inférieure à 100 %.
L’incertitude de mesure avec laquelle le détecteur enregistre les profils de hauteur est décrite avec les
indicateurs suivants :
Gz - Précision dans la direction Z (Gz)
Gx - Précision dans la direction X (Gx)
1:
2:
3:
4:
5:
6:
1
2
3
5
4
6
Fig. 3: Précision
Par ailleurs, Gz / Gx définit ainsi directement :
•
la plus petite hauteur d’objet détectable avec fiabilité
•
la plus petite largeur d’objet détectable avec fiabilité
8
Détecteur
Incertitude de mesure
Profil de l’objet
Plage de fonctionnement
Précision dans la direction Z (Gz)
Précision dans la direction X (Gx)
OPD101
Les profils de hauteur sont détectés en interne par le détecteur avec une plus haute résolution
que Gz /Gx. Les modifications de la hauteur / largeur de l’objet peuvent ainsi être détectées à
l’intérieur de l’incertitude de mesure.
3.3
Caractéristiques du profil
FR
Le paramètre d’état [Caractéristiques du profil] indique la part relative de valeurs mesurées valides
dans le profil de hauteur. Il n’est tenu compte que de la zone de recherche sélectionnée par
l’utilisateur. Ce paramètre peut être utilisé comme indicateur de la qualité du profil pendant le
fonctionnement. Paramétrage des fonctions de base (Ò / 29).
Valeur de paramètre [%]
Description
50
50 % des pixels dans le profil de hauteur mesuré sont valides
et sont utilisés pour la détermination de la valeur de correspondance. Les valeurs invalides ne sont pas prises en
compte.
Dans l’idéal, le paramètre d’état [Caractéristiques du profil] devrait être enregistré et
sauvegardé avec l’objet appris (objet de référence) juste après l’apprentissage. Pendant le
fonctionnement, la qualité du profil peut être à tout moment vérifiée avec cet objet de référence.
Si la valeur a fortement diminué, par ex. en raison de changements de la position du détecteur,
un nouvel apprentissage de l’objet s’impose.
Le logiciel de paramétrage « Vision Assistant » permet de constamment surveiller le paramètre
d’état. Le paramètre d’état peut donc être aussi utilisé pour optimiser la position du détecteur
pendant l’apprentissage.
3.4
Applications
Ce détecteur optoélectronique convient essentiellement au contrôle de la qualité des process au sens
d’une surveillance de la forme des pièces et de la détection d’erreurs.
Exemples :
•
Surveillance de la qualité d’une opération, par ex. diamètres de perçage.
•
Surveillance d’une opération manquante sur une pièce, par ex. absence de perçages.
Pendant la mesure, la pièce doit être immobile.
Dans les situations statiques, il faut sélectionner le mode de mesure en continu. Le détecteur
surveille en permanence la pièce et signale les variations par rapport au profil de référence
activé. Mode continu (Ò / 27).
Dans les situations dynamiques, il faut sélectionner le mode de mesure déclenchée. Le
système de commande du process décide quand a lieu la détection et assure ainsi que la pièce
se trouve dans la zone de détection et y soit immobile. Mode déclenché (Ò / 27).
9
OPD101
4
Fonctionnement
Le détecteur optoélectronique détecte de manière continue ou déclenchée le profil de hauteur de
l’objet dans la plage de fonctionnement selon le principe de triangulation. De plus, le détecteur
optoélectronique dispose d’une interface IO-Link.
Le détecteur peut être exploité dans trois configurations différentes :
•
Mode commutation. Mode commutation (Ò / 10)
•
Mode avec un maître IO-Link. Fonctionnement avec maître IO-Link (Ò / 10)
•
Mode avec « Vison Assistant » via l’interface IO-Link. Exploitation avec logiciel de paramétrage
« Vision Assistant » et maître IO-Link (Ò / 11)
4.1
4.1.1
Modes de fonctionnement
Mode commutation
Dans le mode commutation, le détecteur est directement relié au système de commande de process
et transmet l’information Pièce correcte / Pièce non correcte via la sortie de commutation.
Le dépassement ou la non-atteinte du seuil de commutation réglé est signalé par des signaux
TOR sur la sortie de commutation 1 / 2. Les sorties de commutation ont un comportement
antivalent. Raccordement électrique (Ò / 15).
La prise de la mesure peut optionnellement être commandée par une unité de commande de process
via une entrée trigger (broche 5). Le détecteur signale le démarrage réussi de la mesure et la
fourniture de l’information de commutation via la sortie de commutation 2. L’unité supérieure de
commande de process dispose pour cela de l’entière maîtrise de la durée de détection. Mode
déclenché (Ò / 27).
4.1.2
Fonctionnement avec maître IO-Link
Si le détecteur est raccordé à un maître IO-Link, le paramétrage, le déclenchement et l’enregistrement
des données peuvent entièrement être réalisés via IO-Link. Les données process cycliques
comprennent la valeur de correspondance et l’information de commutation (Pièce correcte / Pièce non
correcte).
Des fonctionnalités étendues sont disponibles via IO-Link :
•
Détection du nombre de triggers
•
Identification de l’appareil
•
Deux zones de recherche (ROI), en cas d’activation des marqueurs ROI les deux ROI sont
indiquées par deux paires de marqueurs verts.
•
Désactivation du laser
•
Hauteurs de profil
•
Décalage de l’objet dans la direction X / Z
•
Evaluations statistiques
Plus de détails
www.ifm.com Ò Référence Ò Téléchargements Ò IODD
10
OPD101
4.1.3 Exploitation avec logiciel de paramétrage « Vision Assistant » et maître
IO-Link
Les images du profil sont transmises continuellement en haute résolution par l’intermédiaire du
protocole IO-Link. Les données d’une image d’un profil sont divisées en plusieurs paquets de données
transmis successivement dans une trame de données IO-Link.
La suite logicielle « Vision Assistant » d’ifm comprend un gestionnaire de protocole correspondant qui
assemble les images de profil puis les visualise.
Ce mode simplifie le processus d’apprentissage (apprentissage guidé), car sur la base des images du
profil, la zone de détection du détecteur et l’évaluation des profils sont clairement visualisés.
Condition préalable :
•
Maître IO-Link
•
Logiciel de paramétrage « ifm Vision Assistant »
(Ò www.ifm.com Ò Référence Ò Téléchargements Ò Autres logiciels)
L’utilisation du logiciel de paramétrage avec un maître IO-Link apporte la valeur ajoutée suivante :
•
Visualisation des profils de hauteur actuellement mesurés ainsi que des profils de référence
sauvegardés
•
Informations très détaillées sur l’état : Utile pour les apprentissages et dans les situations de
mesures difficiles
•
Interface utilisateur intuitive pour l’ensemble des possibilités de réglage disponibles via IO-Link
•
Les profils de hauteur peuvent être importés/exportés individuellement.
L’affichage du profil peut aussi être présenté au moyen d’un logiciel spécifique du client. Les
informations nécessaires à cette fin peuvent être tirées du document correspondant sur le site
web d’ifm.
www.ifm.com Ò Référence Ò Téléchargements
11
FR
OPD101
5
Montage
5.1
Conditions de montage
u Monter l’appareil de sorte que l’objet à détecter se trouve dans la zone de détection du détecteur.
u Pour le montage direct, fixer l’appareil avec deux vis M4.
Autres accessoires Ò www.ifm.com Ò Fiche de données Ò Accessoires.
5.2
5.2.1
Remarques sur le montage
Inclinaison latérale
1:
Zone morte à cause de l’ombre
1
Fig. 4: Inclinaison latérale
Le détecteur doit être placé le plus verticalement possible au-dessus de l’objet à détecter. En cas
d’inclinaison latérale et d’arêtes verticales de l’objet, la ligne laser est partiellement interrompue. Le
profil ne peut pas être détecté dans cette zone. Cela peut être évité en réduisant l’angle d’inclinaison.
12
OPD101
5.2.2
Inclinaison frontale
1:
2:
3:
Emetteur
Récepteur
Ligne laser interrompue
1
FR
2
3
Fig. 5: Inclinaison frontale
En cas d’inclinaison du détecteur vers l’avant ou l’arrière, il faut s’assurer que la ligne laser réfléchie
par l’objet puisse être détectée par le récepteur.
En réduisant l’angle d’inclinaison ou en tournant le détecteur de 180°, il est possible que le récepteur
détecte mieux la ligne laser.
L’utilisation du logiciel « Vision Assistant » facilite la détection de ces cas problématiques.
5.2.3
Saturation et perte de signal
Le détecteur règle automatiquement le temps d’exposition pour l’enregistrement du profil de hauteur,
de sorte à éviter un état de saturation.
Les surfaces fortement réfléchissantes reflètent la lumière laser avec des contrastes extrêmes en
direction du détecteur. Dans certains cas, cela mène à ce que certains pixels de la zone de recherche
(ROI) ne peuvent plus être détectés.
Les pertes de signal peuvent être évitées par un léger changement de position du détecteur.
•
inclinaison latérale ou frontale du détecteur
•
augmentation ou diminution de la distance à l’objet
13
OPD101
5.2.4
Prévention des réflexions multiples
1:
2:
3:
1
Détecteur
Objet
Réflexion multiple
3
2
Fig. 6: Réflexion multiple
u Modifier légèrement la position du détecteur – par ex. inclinaison latérale ou frontale, réduction /
augmentation de la distance à l’objet.
5.2.5
Conseil / souillure et lumière ambiante
De préférence, les détecteurs optoélectroniques doivent être orientés avec leur lentille optique vers le
bas ou parallèle au sol.
Raison :
•
Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles au rayonnement direct des sources lumineuses.
Typiquement, les sources lumineuses courantes (lampes, soleil) rayonnent depuis le haut.
•
Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles aux souillures, car celles-ci réduisent la capacité
de réserve.
Des dépôts de poussières peuvent être réduits par une installation vers le bas ou une
installation latérale. De cette manière, les intervalles de nettoyage peuvent être prolongés.
S’assurer que les détecteurs installés avec leur optique vers le haut ne sont pas orientés vers
des lucarnes ou plafonniers.
14
OPD101
6
Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
u Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l’installation de matériel électrique
doivent être respectés.
u Assurer une alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP.
OPD101 : cULus, Supply Class 2
FR
u Mettre l’installation hors tension.
u Raccorder l’appareil comme suit :
1
5
2
1
3
4
2
4
5
3
1=
2=
3=
4=
5=
L+
OUT2
OUT1
BN (brun)
WH (blanc)
BU (bleu)
BK (noir)
GR (gris)
IN1
L
Fig. 7: Schéma de branchement (couleurs selon DIN EN 60947-5-2)
Broche
Mode continu
(réglage usine)
Mode déclenché
1
VDD
VDD
2
OUT2 = sortie de commutation
OUT2 = signal de disponibilité (sortie de commutation)
3
GND
GND
4
OUT1 = sortie de commutation / IO-Link
OUT1 = sortie de commutation / IO-Link
5
Laser ON / OFF*
Entrée trigger SPS
*) La fonction est activée/désactivée via IO-Link ou au moyen du logiciel de paramétrage d’ifm.
Dans le mode de fonctionnement « Mode continu », OUT1 et OUT2 sont configurées en tant
que sorties de commutation antivalentes. Mode continu (Ò / 27).
Dans le mode de fonctionnement « Mode déclenché », OUT2 est configurée comme signal de
disponibilité. Mode déclenché (Ò / 27).
Les sorties antivalentes transmettent la même information du détecteur avec des niveaux
logiques opposés. De cette manière, une sortie de commutation normalement fermée et une
sortie de commutation normalement ouverte sont simultanément disponibles.
OUT1 peut par ex. être utilisée pour la détection des pièces correctes, tandis que OUT2 signale
la détection de pièces non correctes.
6.1
Fonctionnement avec maître IO-Link
L’appareil est compatible avec le type de port maître IO-Link A (type A).
Observer les remarques suivantes lors d’un fonctionnement avec le type de port maître B (type
B) :
Normalement, l’appareil n’est pas compatible avec le type de port maître B (type B). La broche
2 et la broche 5 sont utilisées pour des fonctions spécifiques au fabricant. Ainsi, la tension
d’alimentation principale de l’appareil et la tension auxiliaire (type de port maître B sur la broche
2/5) ne peuvent pas être séparées galvaniquement.
L’appareil peut être utilisé avec le type de port maître B avec la configuration suivante :
•
Connecter l’appareil et le maître IO-Link via 3 fils : Connecter les broches 1, 3 et 4 de l’appareil
avec le maître IO-Link (ne pas connecter les broches 2 et 5).
15
OPD101
7
Eléments de service et d’indication
1
3
2
4
5
6
1:
1x LED jaune
État de commutation OUT1
2:
1x LED verte
LED allumée = Power
3:
Afficheur graphique
Affichage de la valeur de correspondance mesurée.
4:
Bouton de programmation [●]
Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres.
5:
Bouton de programmation [▲]
Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs
fois).
6:
Bouton de programmation [▼]
Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs
fois).
Les boutons de programmation peuvent être bloqués et débloqués de la manière suivante :
Maintenir appuyé [▲] + [▼] pendant 10 s.
L’actionnement simultané de [▲] + [▼] permet un retour en arrière dans le menu.
16
OPD101
8
Mise en service
u Après le montage, le raccordement électrique et la programmation, vérifier le bon fonctionnement
de l’appareil.
w En cas de mise en service correcte, le détecteur démarre avec « Apprentissage guidé ».
Apprentissage guidé / Procédure d’apprentissage des profils de référence (Ò / 18). Les réglages
dernièrement réalisés sont sauvegardés en interne par le détecteur.
Lors de la première mise sous tension après une réinitialisation, le détecteur démarre
également avec « Apprentissage guidé », car lors d’une réinitialisation le profil de référence
appris est supprimé.
Durée de vie d’une diode laser : 50000 heures
Après la réussite de l’apprentissage, le détecteur ne doit plus être bougé. Tout changement de
la position du détecteur mène à ce que le profil de référence activé n’est plus détecté avec
fiabilité.
Après chaque modification de position, le détecteur doit suivre un nouvel apprentissage.
Le détecteur nécessite un temps de chauffe ≥ 10 min. Les paramètres de performance spécifiés
dans la fiche technique ne sont valables qu’après l’écoulement de ce temps de chauffe.
L’apprentissage des objets doit également être réalisé après le temps de chauffe.
17
FR
OPD101
8.1 Apprentissage guidé / Procédure d’apprentissage des profils
de référence
1
Apprentissage guidé
[Bienvenue,
sélectionnez votre
langue
[English]
[Deutsch]
[...]
[Positionner l'objet et
appuyer
sur confirmer]
[Sauvegarder ce profil
d'objet?]
[Zone de recherche
(ROI)]
[Confirmer]
[Confirmer]
[Définir la ROI]
[Retour]
[Retour]
[Retour]
100% 90%
100% 85%
[Position profil de
référence]
[variable]
[fixe]
[Sauvegarder les
réglages]
[Retour]
[Ajuster le seuil]
[Retour]
[Sélectionner
l’emplacement
pour le profil actuel]
[Ecraser profil?]
[Profil 1]
[Non]
[Profil 2]
[Oui]
[Profil ...]
[Sélectionner l'étape
suivante ]
[Passer en Runmode]
RUN
[Ajouter new profil]
8.1.1
90%
85%
Sélectionner une langue
u Mettre le détecteur en service.
w Les langues disponibles sont affichées sur l’écran.
u Sélectionner la langue souhaitée avec [▲] / [▼] et la confirmer avec [●]
18
OPD101
8.1.2
Apprentissage de l’objet
u Dans l’étape suivante, l’apprentissage du profil est réalisé.
w L’écran affiche la demande [Positionner l’objet et confirmer].
w Le détecteur émet une ligne laser rouge avec deux marqueurs ROI verts verticaux.
u Placer le détecteur de manière à ce que la ligne laser traverse la zone à surveiller et que l’objet se
trouve à l’intérieur de la plage de fonctionnement de 150...300mm. Représentation générale
(Ò / 6).
u Démarrer la procédure d’apprentissage avec [●].
w Le détecteur mesure plusieurs fois le profil de l’objet / de l’arrière-plan.
u Sélectionner [Confirmer] ou [Retour] avec [▲] / [▼] et appuyer sur [●].
•
[Confirmer] : le profil appris est sauvegardé.
•
[Retour] : répéter l’apprentissage du profil.
Pendant la mesure, l’objet ne doit pas être déplacé. En plus d’un affichage à l’écran, la fin de la
mesure est signalée par deux clignotements de la ligne laser.
Si l’objet à détecter est en dehors de la plage de fonctionnement (par ex. plus près que 150mm
ou plus loin que 300mm), la procédure d’apprentissage est interrompue. Le message [Objet
hors de l'étendue de mesure] s’affiche pendant trois secondes. Une nouvelle procédure
d’apprentissage est ensuite démarrée.
8.1.3
Définir la zone de recherche (ROI)
Le détecteur offre la possibilité de sélectionner une zone de recherche (ROI) pertinente sur une partie
du profil de hauteur appris. La partie du profil contenue dans cette zone de recherche (ROI) est
sauvegardée comme profil de référence et est ensuite utilisée pour déterminer la valeur de
correspondance.
Cette limitation permet de réduire l’évaluation du profil de hauteur au secteur pertinent. Les
écarts à des endroits non pertinents ne sont pas pris en compte.
En cas de fonctionnement avec le logiciel de paramétrage « Vision Assistant », il est possible
de définir jusqu’à deux profils (ROI).
u Dans l’étape suivante, la zone de recherche (ROI) pertinente doit être définie.
w L’écran affiche le choix [Définir la ROI ] et [Retour].
u Sélectionner [Définir la ROI] ou [Retour] avec [▲] / [▼] et appuyer sur [●].
•
[Définir la ROI] : définir la zone de recherche à partir du profil général appris.
•
[Retour] : répéter l’apprentissage du profil.
u Sélectionner [Définir la ROI] avec [● ].
w L’écran affiche la demande [Positionner le marqueur ROI gauche].
u Déplacer la ligne de marqueur verte au moyen de [▲] / [▼].
w La ligne de marqueur gauche se déplace.
u Une fois que la position souhaitée est atteinte, confirmer avec [●].
w La position de la ligne de marqueur gauche est définie.
w La zone délimitée est à nouveau détectée (nouveau profil)
19
FR
OPD101
w L’écran affiche la demande [Positionner le marqueur ROI droit].
u Déplacer la ligne de marqueur verte au moyen de [▲] / [▼].
w La ligne de marqueur gauche se déplace.
u Une fois que la position souhaitée est atteinte, confirmer avec [●].
w La position de la ligne de marqueur gauche est définie.
La zone délimitée est à nouveau détectée (nouveau profil)
Ligne rouge sur l’afficheur : symbolise la zone détectée par la ligne laser.
Marqueur blanc : symbolise la ligne de marqueur fixe.
Flèche verte : symbolise la ligne de marqueur à déplacer. Le réglage est facilité par deux
marqueurs ROI verts projetés verticalement sur la ligne laser.
Le réglage par défaut pour la zone de recherche (ROI) pertinente comprend la totalité de la
largeur de la plage de fonctionnement. Si les marqueurs ne sont pas déplacés mais seulement
confirmés, la totalité du profil appris est utilisée pour l’évaluation.
8.1.4
Définir la position du profil de référence
Dans l’étape précédente, un profil de référence a été appris à partir d’une zone de recherche (ROI)
pertinente. Dans l’étape suivante, il faut définir dans quel secteur doit être recherché le profil de
hauteur mesuré. Pour cela il existe deux possibilités :
Fixe :
Le profil de référence est recherché dans la zone de recherche (ROI) définie dans le procédé
d’apprentissage. Lors du fonctionnement, les objets à surveiller doivent être placés très précisément,
comme dans le procédé d’apprentissage.
Variable :
En raison des tolérances de déplacement automatique ou manuel il n’est toutefois pas toujours
possible de positionner correctement l’objet à surveiller.
La sélection [Variable] permet de contourner cette problématique. Le profil de référence appris est
recherché sur la totalité du profil de hauteur détecté. Le profil de référence appris peut être détecté
avec succès malgré une modification de position sur les axes X et Z.
Fonction de marqueur :
Lors du procédé d’apprentissage, la zone de recherche (ROI) pertinente est indiquée au moyen de
deux lignes de marqueur (marqueurs ROI) projetées en vert. Cela indique à l’utilisateur quel secteur
de la ligne laser est défini comme ROI. Après l’achèvement du procédé d’apprentissage, les lignes de
marqueur sont masquées. Elles peuvent toutefois être affichées manuellement. Paramétrage des
fonctions de base (Ò / 29).
u Dans l’étape suivante, la position de la ROI doit être définie.
w L’écran affiche les choix [Fixe], [Variable] et [Retour].
u Sélectionner [Fixe], [Variable] ou [Retour] avec [▲] / [▼] et appuyer sur [●].
•
[Fixe] : le déplacement de l’objet n’est pas permis.
•
[Variable] : le déplacement de l’objet dans la direction X (le long de la ligne laser) et dans la
direction Z est possible.
•
[Retour] : retour à : Définir la zone de recherche (ROI) (Ò / 19).
20
OPD101
8.1.5
Seuil de commutation
1
1:
2:
2
100%
Valeur de correspondance
Seuil de commutation
90%
FR
Fig. 8: Seuil de commutation
u Dans l’étape suivante, un seuil de commutation doit être défini pour la sortie de commutation. Le
réglage par défaut du seuil de commutation est à 90 %.
w Le détecteur enregistre continuellement les nouveaux profils de hauteur et les compare au profil de
référence appris.
w La valeur de correspondance est indiquée sur l’afficheur.
Valeur de correspondance > seuil de commutation (standard = 90 %), l’indication de valeur
mesurée s’affiche en vert → Pièce correcte.
Valeur de correspondance < seuil de commutation (standard = 90 %), l’indication de valeur
mesurée s’affiche en rouge → Pièce non correcte.
La valeur de correspondance mesurée comporte les fluctuations naturelles (bruits, dérive). Ces
fluctuations de mesure mènent à ce que, même lors d’une nouvelle mesure d’objet appris, elle
est généralement inférieure à 100 %. Fluctuation de la valeur de correspondance (Ò / 8).
w L’écran affiche les choix [Ajuster le seuil], [Sauvegarder les réglages] et [Retour].
u Faire une sélection avec [▲] / [▼] et appuyer sur [●].
•
[Sauvegarder les réglages] :
– Les réglages sont mémorisés.
•
[Ajuster le seuil] :
– Régler la valeur du nouveau seuil avec [▲] / [▼] et confirmer avec [●].
En testant les pièces correctes / pièces non correctes avec différents seuils de commutation, il
est possible de trouver un réglage optimisé pour l’application. L’évaluation Pièce correcte /
Pièce non correcte est indiquée sur l’afficheur.
Les fonctions étendues permettent de régler individuellement l’affectation des couleurs.
Par défaut : valeur verte Ò Pièce correcte / valeur rouge Ò Pièce non correcte
8.1.6
Sauvegarder le profil
u Dans l’étape suivante, le profil de référence appris, incluant tous les réglages effectués, doit être
sauvegardé dans un des 10 emplacements de mémoire disponibles.
Les emplacements de mémoire libres / occupés sont indiqués comme suit.
Emplacement de mémoire libre
Emplacement de mémoire occupé
○
•
●
[Sélectionner l’emplacement pour le profil actuel] :
u L’emplacement peut être modifié avec [▲] / [▼] et confirmé avec [●].
u [Réécrire profil X ?] :
Ne s’affiche que lorsque l’emplacement de mémoire sélectionné est déjà occupé.
w Le choix [Non] / [Oui] s’affiche sur l’écran.
21
OPD101
u Faire une sélection avec [▲] / [▼] et la confirmer avec [●].
w [Non] : retour à l’étape précédente.
w [Oui] : Le profil de hauteur est réécrit et le détecteur est mis en mode RUN.
8.1.7
Terminer l’apprentissage
u [Sélectionner l’étape suivante]
Cet étape ne s’affiche que lorsque l’emplacement de mémoire sélectionné est libre.
w Le choix [Passer en Runmode] / [Créer un nouveau profil] s’affiche à l’écran.
u Faire une sélection avec [▲] / [▼] et la confirmer avec [●].
•
[Passer en Runmode] : La première mise en service est terminée et le détecteur est mis en mode
RUN. Le nouveau profil appris est activé pour la détermination de la valeur de correspondance.
•
[Créer un nouveau profil] : Apprentissage d’un nouveau profil. Apprentissage guidé / Procédure
d’apprentissage des profils de référence (Ò / 18).
•
[Retour] : retour à : Définir la position du profil de référence (Ò / 20).
8.1.8
Mode Run
Après la mise en service au moyen de l’« Apprentissage guidé », le détecteur passe en mode Run.
L’appareil est maintenant opérationnel.
Il détecte continuellement les profils et les compare au profil de référence activé sur la base du seuil
de commutation réglé.
Le résultat (Pièce correcte / Pièce non correcte) est donné :
•
Visuellement sur l’afficheur :
– Pièce correcte : La valeur de correspondance est allumée en vert, si la valeur de
correspondance ≥ seuil de commutation
– Pièce non correcte : La valeur de correspondance est allumée en rouge, si la valeur de
correspondance < seuil de commutation
•
Visuellement via l’indication d’état de commutation : Couleurs en fonction de la fonction réglée
•
Sortie de commutation : OUT1 est commutée ou non commutée selon la fonction réglée.
1:
Ligne d’état
1
xxxyyyzzz
100%
90%
Fig. 9: Ligne d’état
Les états de mesure sont signalés sur la ligne d’état de l’afficheur :
- Profil X : Ò fonctionnement sans perturbations, mode continu, le profil activé est affiché
- Attendre : Ò fonctionnement sans perturbations, mode déclenché - attendre le signal trigger
- Déclenché : Ò fonctionnement sans perturbations, mode déclenché - le signal trigger est actif
- Alarmes / erreurs : Ò voir tableau des erreurs. Correction de défauts (Ò / 36).
En réglage usine, la valeur de correspondance est affichée en vert. La couleur d’affichage peut
être modifiée manuellement via le menu : Sous-menu [Affichage] (Ò / 33).
22
OPD101
Fonctions de base
RUN
9.1
Menu
90%
85%
Apprentissage guidé
[Ajuster le seuil]
[0...100%]
[Régler le
marqueur ROI]
[OUI]
[NON]
[Etat du profil]
A optimiser via le
Vision Assistant
Etat du profil X
[Gestionnaire de
profil ]
72%
FR
2
[Profil X]
[Sélection profil actif ]
[Ajouter new profil]
1
9
[Supprimer le profil]
[Retour]
[Profil X]
[Fonctions étend.]
[Retour]
23
OPD101
9.2
Fonctions étendues
Apprentissage guidé
1
[Réglages usine]
[OUI]
[NON]
2
[Informations OPD]
[Numéro de série
Version matériel
Version logiciel FE
Version logiciel BE
Version logiciel COM
Heures de fonctionnement
Démarrage compteur]
[Configuration]
[Affichage]
[Retour]
24
CFG
DIS
OPD101
CFG
[Configuration]
[Mode trigger]
[KONT]
[TRIG]
FR
[Source trigger]
[HW]
[PDOUT]
[Mode de sortie]
[no delay]
[On impulse]
[Temporisation trigger]
[0...5000 ms]
[Step tps intégration]
[AUTO...10]
[Fonction de sortie]
[High active]
[Low active]
[Logique de sortie]
[PNP]
[NPN]
[Sélection source
profil]
[local] / [PDOut]
[Retour]
25
OPD101
DIS
[Affichage]
[Luminosité]
[ON]
[OFF]
[Couleur]
[G1ou], [r1ou]
[White], [Red],
[Green]
[Langue]
[EN, DE, FRA... ]
[Retour]
26
OPD101
10
Modes de fonctionnement
10.1
Mode continu
Le « Mode continu » est le réglage usine.
Le détecteur mesure en continu et compare les profils mesurés au profil de référence activé, en tenant
compte du seuil de commutation.
10.2
Mode déclenché
Dans ce mode, le détecteur démarre la mesure après la réception d’un signal trigger externe.
Le détecteur compare le profil unique enregistré avec le profil de référence activé, en tenant compte
du seuil de commutation.
Le signal trigger externe doit être donné par le système de commande de process (par ex. API) et il
peut être transmis soit physiquement par la broche 5, soit via IO-Link.
Le détecteur signale ensuite le démarrage réussi ainsi que la fin de la mesure par le signal de
disponibilité (OUT2), ou par IO-Link. Le système de commande supérieure a pendant ce temps
l’entière maîtrise du moment de l’évaluation.
Le comportement de la sortie de commutation (OUT1) peut être réglé via le paramètre [Mode de
sortie]. Sous-menu [Configuration] (Ò / 31).
[Mode de sortie] = [no delay] : Le détecteur réagit avec un signal de commutation statique sur la sortie
de commutation OUT1.
[Mode de sortie] = [On impulse] : Le détecteur réagit avec un signal de commutation pulsé sur la sortie
de commutation OUT1.
Les séquences des signaux et les valeurs du signal illustrées ici s’appliquent au réglage :
[Fonction de sortie] = [High active] et
[Logique de sortie] = [PNP]. Sous-menu [Configuration] (Ò / 31)
4.1
4.2
Fig. 10: Exemple - trigger front positif
1:
Entrée trigger
Signal trigger
0 : aucune action
1 : front montant sur l’entrée trigger
2:
Sorties de com- Signal de disponibilité
mutation OUT2 0 : appareil en train de travailler, sortie OUT1 non valable
1 : appareil prêt pour le signal trigger, sortie OUT1 valable
27
FR
OPD101
3:
Sortie de commutation
OUT1, statique
Evaluation de l'objet à contrôler
0 : objet à contrôler défectueux
1 : objet à contrôler ok
Exemple 1 (ligne pointillée) :
dernier objet à contrôler ok, OUT1 = 1
prochain objet à contrôler défectueux, OUT1 « 1
→0»
prochain objet à contrôler ok, OUT1 « 0 → 1 »
4:
Sortie de commutation
OUT1, pulsée
Exemple 2 (ligne continue) :
dernier objet à contrôler défectueux, OUT1 = 0
prochain objet à contrôler ok, OUT1 « 0 → 1 »
prochain objet à contrôler ok, OUT1 = 1
Evaluation de l'objet à contrôler
0 : objet à contrôler défectueux
1 : objet à contrôler ok
Exemple 4,1 :
les deux objets à contrôler ok, OUT1 = 1
après l’écoulement de tB, OUT1 = 0
tB = 100ms
Exemple 4.2 :
premier objet à contrôler ok, OUT1 = 1
après l’écoulement de tB, OUT1 = 0
deuxième objet à contrôler défectueux, OUT1 = 0
tB = 100ms
Ce mode de fonctionnement est recommandé en particulier pour les applications dynamiques.
Le système de commande ne démarre une mesure que si l’objet à évaluer est immobile. La
sortie de commutation correspond alors avec cet état précis de l’objet.
La [Temporisation trigger] retarde le démarrage de la mesure (en relation avec le signal trigger
externe). Le signal de disponibilité en provenance du détecteur n’est dans ce cas ni influencé,
ni retardé.
28
OPD101
11
Paramétrage
Pendant le paramétrage l’appareil reste en mode de fonctionnement en interne. Il continue à exécuter
ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu’à ce que la modification soit
validée.
Les réglages usine se trouvent à la fin de cette notice. Réglage usine (Ò / 40).
FR
11.1
Paramétrage des fonctions de base
Au niveau du paramétrage des fonctions de base, les paramètres suivants peuvent être sélectionnés :
11.1.1 [Ajuster le seuil]
Régler le seuil de commutation
u Confirmer le paramètre avec [●] et régler le seuil de commutation à la valeur souhaitée avec [▲ /
▼].
u Confirmer la valeur avec [●].
w La nouvelle valeur de seuil est confirmée (→ 8.1.5 Seuil de commutation).
Seuil de commutation (Ò / 21)
11.1.2 [Marqueur ROI]
Activer / désactiver l’indication du marqueur ROI sur la ligne laser
Si une position [fixe] du profil de référence a été choisie lors du procédé d’apprentissage, les
marqueurs ROI indiquent alors la zone de recherche (ROI) définie pendant le procédé
d’apprentissage. Si par contre une position [variable] a été choisie, les marqueurs ROI indiquent
alors l’ensemble de la plage de fonctionnement. Définir la position du profil de référence
(Ò / 20).
u Confirmer le paramètre avec [●] et choisir avec [▲ / ▼] une des deux options [Non] / [Oui].
u Confirmer la sélection avec [●].
w Selon la sélection, les marqueurs ROI verts sont activés ou désactivés sur la ligne laser.
Les lignes de marqueur sont désactivées automatiquement après environ 10 min.
Pour les réactiver :
u remettre les paramètres à zéro.
11.1.3 [Caractéristiques du profil]
Lecture du paramètre d’état.
u Confirmer le paramètre avec [●].
w La valeur actuelle du paramètre d’état est affichée.
Caractéristiques du profil (Ò / 9)
11.1.4 [Gestionnaire de profil]
Commande des profils de référence
u Confirmer le paramètre avec [●] et sélectionner avec [▲ / ▼] une des trois options [Sélectionner le
profil actif], [Créer un nouveau profil] ou [Supprimer le profil].
[Sélectionner le profil actif] :
29
OPD101
u Confirmer le paramètre avec [●].
u Choisir avec [▲ / ▼] le profil à sélectionner.
u Confirmer la sélection avec [●].
w L’afficheur passe au mode Run.
[Créer un nouveau profil] :
u Confirmer le paramètre avec [●].
w Le détecteur passe à « Apprentissage guidé ».
w L’écran affiche le message [Positionner l’objet et appuyer sur confirmer]. Mise en service (Ò / 17).
[Supprimer le profil] :
u Confirmer le paramètre avec [●].
u Choisir avec [▲ / ▼] le profil à supprimer.
u Confirmer la sélection avec [●]
Lorsque le profil activé doit être supprimé, une demande de confirmation est affichée.
Lorsque le profil activé a été supprimé, il n’est plus possible de déterminer de valeur de
correspondance. En mode Run, une information correspondante apparaît sur l’afficheur.
Le point de menu [Gestionnaire de profil] est activé si [Source de la sélection du profil] = local.
Sous-menu [Configuration] (Ò / 31)
Le point de menu [Gestionnaire de profil]] est désactivé si [Source de la sélection du profil] =
PDout. Sous-menu [Configuration] (Ò / 31)
Dans ce dernier cas, les réglages peuvent être effectués uniquement via IO-Link ou au moyen
du logiciel de paramétrage d’ifm.
11.1.5 [Fonctions étendues]
Passage au niveau de menu des fonctions étendues.
Fonctions étendues (Ò / 24)
11.1.6 [Retour]
u Confirmer le paramètre avec [ENTER].
w L’afficheur passe au mode Run.
11.2
Paramétrage des fonctions étendues
Au niveau du paramétrage des fonctions étendues, les paramètres suivants peuvent être
sélectionnés :
11.2.1 [Réglage usine]
Remettre tous les paramètres au réglage usine.
u Confirmer le paramètre avec [●] et choisir avec [▲ / ▼] une des deux options [NON] / [OUI].
u Sélectionner [OUI] et confirmer avec [●].
w Le détecteur remet tous les paramètres au réglage usine et passe à « Apprentissage guidé ».
11.2.2 [Informations sur l’appareil]
Informations sur le détecteur.
30
OPD101
u Confirmer le paramètre avec [●] et naviguer entre les lignes d’information avec [▲ / ▼].
11.2.3 [Configuration]
Configuration du mode de fonctionnement et des sorties de commutation. Sous-menu [Configuration]
(Ò / 31)
FR
u Confirmer le paramètre avec [●].
w L’afficheur passe aux réglages de configuration.
u Choisir une des options ci-après avec [▲ / ▼].
1. [Mode déclenché]
2. [Source trigger]
3. [Temporisation trigger]
4. [Temps d’intégration]
5. [Fonction de sortie]
6. [Logique de sortie]
7. [Source de la sélection du profil]
8. [Retour]
11.2.4 [Affichage]
Configuration de l’affichage
u Confirmer le paramètre avec [●].
w L’afficheur passe aux réglages de l’affichage.
u Choisir une des options ci-après avec [▲ / ▼].
1. [Luminosité]
2. [Couleur]
3. [Langue]
4. [Retour]
11.2.5 [Retour]
Terminer le paramétrage
u Confirmer le paramètre avec [ENTER].
w L’afficheur passe au niveau de menu 1.
11.3
Sous-menu [Configuration]
11.3.1 [Mode déclenché]
Régler le mode de fonctionnement
u Confirmer le paramètre avec [●] et choisir avec [▲ / ▼] une des deux options [CONT] / [TRIG].
u Confirmer la sélection avec [●].
w Le mode de fonctionnement est confirmé.
•
[CONT] : Mode trigger continu. Mode continu (Ò / 27)
•
[TRIG] : Mode déclenché. Mode déclenché (Ò / 27)
31
OPD101
11.3.2 [Source trigger]
Régler la source pour le signal trigger
u Confirmer le paramètre avec [●] et choisir avec [▲ / ▼] une des deux options [HW] / [PDOUT].
u Confirmer la sélection avec [●].
w Le signal d’entrée est confirmé.
•
[HW] : établir le signal d’entrée via la broche 5. Les niveaux logiques (npn / pnp) sont définis sous
[Logique de sortie]
•
[PDOUT] : le signal d’entrée est transmis via le maître IO-Link (mode IO-Link).
Le point de menu est activé si [Mode déclenché] = [TRIG].
11.3.3 [Mode de sortie]
Régler le comportement du signal de commutation OUT1
u Confirmer le paramètre avec [●] et choisir avec [▲ / ▼] une des deux options [no delay] / [On
impulse].
u Confirmer la sélection avec [●].
w Le comportement de la sortie de commutation OUT1 est confirmé.
•
[no delay] : signal de commutation statique OUT1
•
[On impulse] : signal de commutation pulsé OUT1
Le point de menu est activé si [Mode déclenché] = [TRIG].
11.3.4 [Temporisation trigger]
Régler la durée de la temporisation du signal trigger jusqu’au démarrage de la mesure
u Confirmer le paramètre avec [●] et sélectionner avec [▲ / ▼] la valeur souhaitée (0...5000 ms).
u Confirmer la sélection avec [●].
w La temporisation est confirmée.
Le point de menu est activé si [Mode déclenché] = [TRIG].
11.3.5 [Temps d’intégration]
Régler le temps d’exposition
u Confirmer le paramètre avec [●] et choisir avec [▲ / ▼] une des deux options [Auto] / [0...10 ms].
u Confirmer la sélection avec [●].
w Le temps d’exposition est confirmé.
Avec le réglage usine [Auto], le temps d’exposition est automatiquement déterminé et réglé par
le détecteur. Un réglage fixe du temps d’intégration peut être utile si une zone sombre
pertinente à l’intérieur de surfaces réfléchissantes doit être évaluée avec fiabilité.
11.3.6 [Fonction de sortie]
Réglage de la fonction de commutation pour OUT1
u Confirmer le paramètre avec [●] et choisir avec [▲ / ▼] une des deux options [High active] / [Low
active].
32
OPD101
u Confirmer la sélection avec [●].
w La fonction de sortie pour OUT1 est confirmée.
•
[High active] : OUT1 est activée si valeur de correspondance > seuil de commutation.
•
[Low active] : OUT1 est activée si valeur de correspondance < seuil de commutation.
•
Dans le mode trigger [CONT], OUT2 est automatiquement réglée comme sortie de commutation
antivalente par rapport à OUT1.
FR
11.3.7 [Logique de sortie]
Régler la logique de sortie pour les entrées et sorties
u Confirmer le paramètre avec [●] et choisir avec [▲ / ▼] une des deux options [PNP] / [NPN].
u Confirmer la sélection avec [●].
w La logique de sortie est confirmée.
11.3.8 [Source de la sélection du profil]
Fourniture d’informations sur la source de la sélection du profil de référence
u Confirmer le paramètre avec [●].
•
[local] : Le profil de référence actif peut être déterminé via le menu de l’afficheur. Paramétrage des
fonctions de base (Ò / 29).
•
[PDOut] : Le profil de référence actif est déterminé via IO-Link ou dans le logiciel de paramétrage
d’ifm « Vision Assistant ».
La détermination de la source de la sélection [local] / [PDOut] est effectuée uniquement via IOLink ou au moyen du logiciel de paramétrage d’ifm « Vision Assistant ».
Réglage usine = [local]
11.3.9 [Retour]
Terminer le paramétrage
u Confirmer le paramètre avec [●].
w L’afficheur passe à [Configuration].
11.4
Sous-menu [Affichage]
11.4.1 [Luminosité]
Régler la luminosité de l’afficheur
u Confirmer le paramètre avec [●] et choisir avec [▲ / ▼] une des deux options [ON] / [OFF].
u Confirmer la sélection avec [●].
w La luminosité de l’afficheur est confirmée.
Avec [OFF], l’afficheur s’éteint 20 s après le dernier actionnement de touche. L’afficheur est
réactivé lorsqu’une touche est à nouveau actionnée.
11.4.2 [Couleur]
Régler la couleur d’affichage pour la valeur de correspondance
33
OPD101
u Confirmer le paramètre avec [●] et sélectionner avec [▲ / ▼] l’option souhaitée.
u Confirmer la sélection avec [●].
w La couleur d’affichage pour la valeur de correspondance est confirmée.
Options
•
[G1ou] : Vert = pièce correcte
•
[r1ou] : Rouge = pièce correcte
•
[Blanc] : Valeur de correspondance toujours en blanc
•
[Rouge] : Valeur de correspondance toujours en rouge
•
[Vert] : Valeur de correspondance toujours en vert
11.4.3 [Langue]
Sélectionner la langue du menu
u Confirmer le paramètre avec [●] et sélectionner avec [▲ / ▼] l’option souhaitée.
u Confirmer la sélection avec [●].
w La langue du menu est confirmée
11.4.4 [Retour]
Terminer le paramétrage
u Confirmer le paramètre avec [●].
w L’afficheur passe à [Affichage].
11.5
IO-Link
11.5.1 Informations générales
Cet appareil dispose d’une interface de communication IO-Link. Son fonctionnement nécessite
l’utilisation d’un module compatible avec IO-Link (maître IO-Link).
L’interface IO-Link permet l’accès direct aux paramètres et valeurs du détecteur et offre la possibilité
de paramétrage de l’appareil pendant le fonctionnement.
De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un câble adaptateur
USB.
Vous trouverez plus d’informations sur IO-Link sur www.ifm.com.
11.5.2 Informations spécifiques à l’appareil
Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l’appareil IO-Link ainsi que des
informations détaillées concernant les valeurs du détecteur, des informations de diagnostic et les
paramètres sous forme de tableau sur www.ifm.com.
11.5.3 Outils de paramétrage
Vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant le matériel et logiciel IO-Link sur
www.ifm.com Ò Référence Ò Téléchargements Ò Autres logiciels.
34
OPD101
11.5.4 Fonctionnalité
Avec IO-Link toutes les fonctions et données mesurées sont disponibles qui peuvent également être
accédées via l’afficheur et les boutons-poussoirs sur l’appareil.
Toutes les fonctions sont décrites en détail dans l’IODD.
FR
35
OPD101
12
Correction de défauts
12.1
Messages d’erreur sur l’afficheur
Affichage
Profil X
Objet hors de l’étendue de
mesure
Cause possible
Solution
Le détecteur est en mode de fonctionnement
normal. Aucune perturbation n’est présente.
Aucune action nécessaire
L’objet se trouve en dehors (trop loin / trop
près) de la plage de fonctionnement.
Augmenter la distance à l’objet. Le profil détecté doit se trouver à une distance de 150…
300mm.
Le profil de hauteur et la valeur de correspondance ne peuvent pas être déterminés.
Court-circuit sur OU1
Court-circuit de la sortie de commutation 1
Vérifier le câblage.
Court-circuit sur OU2
Court-circuit de la sortie de commutation 2
Vérifier le câblage.
Laser désactivé
Le laser a été désactivé par l'utilisateur.
Activer le laser
(broche 5/ IO-Link / iVA)
Aucun profil actif
Un emplacement de mémoire libre a été activé
via IO-Link.
Activer un emplacement de mémoire occupé
Pas de profil actif sélectionné
Activer un profil de référence. Paramétrage
des fonctions de base (Ò / 29)
---
Si [Source de la sélection du profil] = [PDout] :
activer un profil de référence via IO-Link ou au
moyen du logiciel de paramétrage d’ifm. Cela
est signalé par [Remote] sur l’afficheur.
12.2
Messages d’erreur dans le logiciel « Vision Assistant »
Affichage
Low amplitude
Cause possible
Solution
Les pixels de la ligne laser détectée présentent
une très faible intensité.
Tous les pixels (352) sont concernés :
• L’objet se trouve hors de la plage de
fonctionnement ou est extrêmement foncé.
u Vérifier la distance à l’objet.
Peu de pixels concernés :
• L’objet présente de grandes différences de
luminosité.
• En raison des caractéristiques de l’objet,
certaines lignes laser reflétées peuvent ne
pas atteindre le récepteur.
u Modifier la position du détecteur ou de l’objet
High amplitude
Les pixels de la ligne laser détectée présentent
une très forte intensité.
En cas de temps d’intégration fixe :
u Réduire le temps ou le régler sur [Auto].
En cas de grandes différences de luminosité :
u Modifier la position du détecteur ou de
l’objet.
Multiple lines
La ligne laser est trop épaisse en raison de :
• Surface translucide, par ex. peau, gomme
• Propagations multiples sur des surfaces
brillantes
Le détecteur reçoit plusieurs réflexions en raison de :
• Objets semi-transparents, la ligne laser est
reflétée sur deux plans
u Augmenter la distance à l’objet.
u Modifier la position du détecteur ou de
l’objet.
u Modifier l’angle d’incidence. Si possible
assombrir l’arrière-plan.
u Modifier la position du détecteur ou de
l’objet.
• Surfaces brillantes sur des profils à arêtes
vives
Too near / far
36
Pixels en dehors de la plage de fonctionnement
dans la direction Z (< 150mm, > 300mm)
u Placer l’objet dans la plage de
fonctionnement (150...300mm).
OPD101
Les images de profil détectées se composent de 352 points de données ou pixels. Les pixels
erronés sont présentés dans « Vision Assistant » sous forme de ligne pointillée. Ces pixels ne
sont pas utilisés pour déterminer la valeur de correspondance.
Dans « Vision Assistant » les erreurs de pixels et le nombre de pixels affectés sont présentés pour le
profil de hauteur actuellement mesuré.
Exemple :
FR
Type d’erreur de pixel
Nombre de pixels concernés
Low amplitude
5
12.3
Autres comportements erronés
Situation
Cause possible
Solution
L’objet ne peut pas être appris.
En raison d’un décalage frontal du détecteur et des caractéristiques de l’objet / de l’arrière-plan, certaines lignes laser reflétées peuvent ne pas atteindre le
récepteur.
u Modifier légèrement la position du
détecteur (inclinaison frontale,
réduire / augmenter la distance à
l’objet).
u Si possible, tourner le détecteur ou la
pièce de 180°.
Affichage du message « Objet hors de
l’étendue de mesure » alors que l’objet
se trouve dans la plage de fonctionnement de 150…300mm.
Inclinaison frontale (Ò / 13)
L’apprentissage du détecteur a été réali- Le détecteur a été déplacé après le prosé avec succès.
cédé d’apprentissage.
La valeur de correspondance est toutefois très faible (même pour l’objet appris).
u Répéter l’apprentissage du détecteur.
Info : après la réussite du procédé d’apprentissage « Apprentissage guidé », le
détecteur ne doit plus être bougé. Tout
changement de position mène à ce que
le profil de référence appris n’est plus
détecté avec fiabilité.
L’apprentissage du détecteur a été réali- Les nouvelles pièces peuvent présenter
sé avec succès.
des caractéristiques de surface légèrement différentes, par ex. des surfaces
En cas de pièces très similaires, la varéfléchissantes.
leur de correspondance est nettement
inférieure à 90 %.
u Incliner légèrement le détecteur
frontalement ou latéralement et
procéder à un nouvel apprentissage.
u Ou bien vérifier si la largeur du profil
de référence peut encore être
réduite. Procéder ensuite à un nouvel
apprentissage du détecteur.
u Ou adapter manuellement le [Temps
d’intégration].
u Ou réduire le seuil de commutation.
Le détecteur est en fonctionnement depuis un certain temps.
Le détecteur a été bougé involontairement.
u Répéter l’apprentissage du détecteur.
Les pièces correctes sont évaluées
comme pièces non correctes. La valeur
de correspondance est sous le seuil de
commutation défini.
La face avant du détecteur est sale.
u Nettoyer la face avant du détecteur.
u Le cas échéant, modifier l’orientation
du détecteur pour prévenir les
souillures et procéder à un nouvel
apprentissage du détecteur
37
OPD101
13
Entretien, réparation et élimination
Des détecteurs défectueux ne doivent être réparés que par le fabricant.
u Dégager le panneau transparent situé devant la lentille de tout encrassement.
u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements
nationaux en vigueur.
u Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier du module. Il ne s’y trouve aucun composant réparable par
l’utilisateur.
38
OPD101
Schéma d’encombrement
4
28,5
2
M12 x1
88
3
1:
2:
3:
4:
5:
6:
Boutons de programmation
Afficheur couleur
Emetteur
Récepteur
Ouverture du laser
α = 90°
FR
1
40
78
28
17
28,5
65
48
104
14
5
6
Fig. 11: Schéma d'encombrement - dimensions en [mm]
39
OPD101
15
Réglage usine
Paramètre
Plage de réglage
Réglage usine
0...100
90
OUI / NON
NON
CONT (mesure continue) /
TRIG (trigger externe)
CONT
Source trigger
HW / PDOUT
HW
Temporisation trigger [ms]
0 ; 10...5000
0
Auto ; 1 ; 2...10
Auto (réglé automatiquement
par le détecteur)
Fonction de sortie
High active
Low active
High active
Logique de sortie
PNP / NPN
PNP
ON / OFF
ON
G1ou ; r1ou ;
G1ou
Seuil de commutation [%]
Affichage des marqueurs ROI
en mode Run
Mode de fonctionnement
(mode trigger)
Temps d’intégration
Luminosité
Couleur
Blanc ; Rouge ; Vert
Langue
Source de la sélection du profil (réglable uniquement via
IO-Link)
40
EN ; DE ; FR ; ...
EN
local / PDOut
local
Propre réglage

Manuels associés