▼
Scroll to page 2
of
39
80289779 / 01 10 / 2020 Notice d’utilisation Détecteur de profil optoélectronique OPD100 FR Contenu 1 Remarques préliminaires�������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������4 1.2 Avertissements utilisés����������������������������������������������������������������������������������4 2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������4 3 Utilisation conforme���������������������������������������������������������������������������������������������5 3.1 Descriptif général�������������������������������������������������������������������������������������������5 3.1.1 Apprentissage et profil de hauteur��������������������������������������������������������6 3.1.2 Mode normal�����������������������������������������������������������������������������������������7 3.2 Interprétation de la valeur de correspondance����������������������������������������������8 3.2.1 Fluctuation de la valeur de correspondance�����������������������������������������8 3.3 Applications���������������������������������������������������������������������������������������������������9 4 Fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������10 4.1 Modes de fonctionnement���������������������������������������������������������������������������10 4.1.1 Mode commutation�����������������������������������������������������������������������������10 4.1.2 Fonctionnement avec maître IO-Link������������������������������������������������� 11 4.1.3 Exploitation avec logiciel de paramétrage Vision Assistant et maître IO-Link���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 5 Montage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 5.1 Conditions de montage��������������������������������������������������������������������������������12 5.2 Remarques sur le montage�������������������������������������������������������������������������12 5.2.1 inclinaison latérale������������������������������������������������������������������������������12 5.2.2 Inclinaison frontale������������������������������������������������������������������������������13 5.2.3 Saturation et perte de signal���������������������������������������������������������������13 5.2.4 Prévention des réflexions multiples����������������������������������������������������14 5.2.5 Prévention contre les souillures et la lumière ambiante���������������������14 6 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������������������������15 6.1 Fonctionnement avec maître IO-Link����������������������������������������������������������16 7 Éléments de service et de visualisation�������������������������������������������������������������16 8 Mise en service��������������������������������������������������������������������������������������������������17 8.1 Apprentissage guidé������������������������������������������������������������������������������������18 8.1.1 Sélectionner une langue���������������������������������������������������������������������19 8.1.2 Apprentissage de l’objet���������������������������������������������������������������������19 8.1.3 Définir la zone de recherche (ROI)�����������������������������������������������������19 2 8.1.4 Définir la position du profil de référence���������������������������������������������21 8.1.5 Seuil de commutation�������������������������������������������������������������������������22 8.1.6 Mode Run�������������������������������������������������������������������������������������������23 9 Menu������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 9.1 Fonctions de base���������������������������������������������������������������������������������������24 9.2 Fonctions étendues�������������������������������������������������������������������������������������25 10 Modes de fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������27 FR 10.1 Mode continu���������������������������������������������������������������������������������������������27 10.2 Mode déclenché����������������������������������������������������������������������������������������28 11 Paramétrage����������������������������������������������������������������������������������������������������29 11.1 Paramétrage des fonctions de base����������������������������������������������������������29 11.2 Paramétrage des fonctions étendues��������������������������������������������������������31 11.2.1 Sous-menu [Configuration]����������������������������������������������������������������������� 32 11.2.2 Sous-menu [Affichage]���������������������������������������������������������������������33 12 IO-Link�������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 12.1 Informations générales������������������������������������������������������������������������������34 12.2 Informations spécifiques à l’appareil���������������������������������������������������������34 12.3 Outils de paramétrage�������������������������������������������������������������������������������34 12.4 Fonctionnalité��������������������������������������������������������������������������������������������34 13 Correction des erreurs�������������������������������������������������������������������������������������35 13.1 Messages d’erreur sur l’afficheur���������������������������������������������������������������35 13.2 Messages d’erreur dans le logiciel « Vision Assistant »����������������������������35 13.3 Autres comportements erronés�����������������������������������������������������������������37 14 Entretien, réparation et élimination������������������������������������������������������������������38 15 Schéma d’encombrement��������������������������������������������������������������������������������38 16 Réglage usine��������������������������������������������������������������������������������������������������39 3 1 Remarques préliminaires 1.1 Symboles utilisés ► > […] → Action à effectuer Réaction, résultat Désignation d’une touche, d’un bouton ou d’un affichage Référence croisée Remarque importante Un non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire. 1.2 Avertissements utilisés AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves. Danger de mort ou de graves blessures irréversibles. 2 Consignes de sécurité • Lire cette notice avant la mise en service de l’appareil. S’assurer que le produit est approprié pour l’application concernée sans aucune restriction d’utilisation. • Un emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionnement de l’appareil ou à des effets non désirés dans votre application. C’est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l’installation. • Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l’appareil. Toute responsabilité et garantie est déclinée en cas de mauvaises manipulations et/ou en cas de modifications de l’appareil. Attention - L’utilisation des commandes ou réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans les présentes exigences peuvent causer une exposition à un rayonnement dangereux. 4 Lumière laser visible ; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1. EN/IEC 60825-1 : 2007 et EN/IEC 60825-1 : 2014 conforme à 21 CFR Part 1040 à l’exception des divergences correspondant à la Laser Notice No. 50, juin 2007. Emplacement de l’étiquette du produit Plaque indicatrice FR 3 Utilisation conforme 3.1 Descriptif général Ce détecteur projette une ligne laser sur l’objet et au moyen d’un procédé de triangulation le long de cette ligne détecte le profil de l’objet en hauteur. Pour cela, l’objet à détecter doit se trouver dans la plage de fonctionnement du détecteur. Le détecteur a une plage de fonctionnement trapézoïdale, définie comme suit : • Distance du détecteur à l’objet (direction Z) : 150…300mm • Longueur du profil (direction X) : - pour une distance à l’objet de 150mm : 45mm - pour une distance à l’objet de 300mm : 90mm 5 2 0 150 300 3 4 45 5 90 1 1: 2: 3: 4: 5: Axe X en [mm] Axe Z en [mm] Émetteur Récepteur Marqueur ROI Fig. 1 La ligne laser projetée est plus large que la plage de fonctionnement. L’objet à détecter doit être centré longitudinalement sur la ligne laser. Selon les réglages, la plage de fonctionnement est délimitée par deux marqueurs ROI verticaux projetés en vert. Les marqueurs ROI ne sont pas affichés lorsque le détecteur est commandé via le logiciel « Vision Assistant ». 3.1.1 Apprentissage et profil de hauteur Dans une première étape, le détecteur suit un apprentissage (opération d’apprentissage). Pour cela, l’ensemble du profil de hauteur identifié par la ligne laser est d’abord enregistré. L’utilisateur a ensuite la possibilité de définir plus en détail la zone de recherche (ROI) pertinente. - Le profil de hauteur de cette zone de recherche (ROI) est ensuite sauvegardé en tant que profil de référence appris. Dans l’étape suivante, le détecteur détecte continuellement les profils de hauteur, les compare avec le profil de référence appris et génère une valeur de correspondance. L’utilisateur a maintenant la possibilité de fixer un seuil de commutation (→ 3.2). 6 3 2 0 FR 4 150 ROI 300 1 1: 2: 3: 4: Axe X en [mm] Axe Z en [mm] Détecteur Profil de référence appris Fig. 2 3.1.2 Mode normal En mode normal, le détecteur détecte continuellement ou de manière déclenchée les profils de hauteur et les compare au profil de référence appris, pour générer une valeur de correspondance. En cas d’utilisation du logiciel « Vision Assistant », des images de profil haute résolution sont également transmises (→ 4.1.3). Les profils de hauteur se réfèrent pour cela à la distance de mesure max. = 300mm (hauteur de référence). Le point de référence pour la hauteur de référence est le point optique zéro de l’unité émettrice. Il se trouve à l’intérieur du détecteur. Exemple : Un objet est à environ 200mm du détecteur. Dans le logiciel « Vision Assistant », le profil de hauteur est affiché avec une hauteur de base d’environ 100mm - Les hauteurs de profil sont relatives à la hauteur de référence et leurs valeurs absolues sont donc positives. - Toutes les informations de la fiche technique se rapportent aux dimensions des profils d’objet et non à leurs distances absolues au détecteur. Les profils d’objet sont présentés indépendamment de leur position dans la plage de fonctionnement, avec les dimensions réelles (largeur / hauteur du profil de l’objet). 7 3.2 Interprétation de la valeur de correspondance Le profil de hauteur mesuré (ci-après également désigné « profil ») est comparé en interne avec un profil de référence appris. Le degré de correspondance est généré en tant que valeur mesurée interne (valeur de correspondance). La valeur mesurée déterminée par le détecteur représente ainsi le degré de correspondance du profil mesuré par rapport au profil de référence appris. Valeur de correspondance Description fournie en [%] 100 Le profil mesuré correspond à 100 % au profil de référence appris. 50 Le profil mesuré correspond à 50 % au profil de référence appris. La valeur de correspondance acceptable doit être définie par l’utilisateur pendant la mise en service et doit être utilisée comme seuil de commutation pour la différenciation suivante : • Pièces correctes • Pièces non correctes La transition entre les pièces correctes et non correctes est déterminée par mesure et utilisée comme seuil de commutation approprié Il n’y a pas de recommandation générale quant au seuil de commutation. Celui-ci doit être déterminé au cas par cas. 3.2.1 Fluctuation de la valeur de correspondance La valeur de correspondance mesurée comporte des fluctuations naturelles (bruits, dérive). Ces fluctuations de mesure mènent à ce que, même lors d’une nouvelle mesure d’objet appris, elle est généralement inférieure à 100 %. L’incertitude de mesure avec laquelle le détecteur enregistre les profils de hauteur est décrite avec les indicateurs suivants : Gz - Précision dans la direction Z (hauteur de profil) Gx - Précision dans la direction X (largeur de profil) 8 1 2 5 6 3 FR 4 1: 2: 3: 4: 5: Détecteur Incertitude de mesure Profil de l’objet Plage de fonctionnement Précision dans la direction Z (Gz) 6: Précision dans la direction X (Gx) Fig. 3 Par ailleurs, Gz / Gx définit ainsi directement : • la plus petite hauteur d’objet détectable avec fiabilité • la plus petite largeur d’objet détectable avec fiabilité Les profils de hauteur sont détectés en interne par le détecteur avec une plus haute résolution que Gz /Gx. Les modifications de la hauteur / largeur de l’objet peuvent ainsi être détectées à l’intérieur de l’incertitude de mesure. 3.3 Applications Ce détecteur optoélectronique convient essentiellement au contrôle de la qualité des process au sens d’une surveillance de la forme des pièces et de la détection d’erreurs. Exemples : - Surveillance de la qualité d’une opération, par ex. diamètres de perçage. - Surveillance d’une opération manquante sur une pièce, par ex. absence de perçages. 9 Pendant la mesure, la pièce doit être immobile. • Dans les situations statiques, il faut sélectionner le mode de mesure en continu. Le détecteur surveille en permanence la pièce et signale les variations par rapport au profil de référence appris (→ 10.1). • Dans les situations dynamiques, il faut sélectionner le mode de mesure déclenchée. Le système de commande du process décide quand a lieu la détection et assure ainsi que la pièce se trouve dans la zone de détection et y soit immobile (→ 10.2). 4 Fonctionnement Le détecteur optoélectronique détecte de manière continue ou déclenchée le profil de hauteur de l’objet dans la plage de fonctionnement selon le principe de triangulation. De plus, le détecteur optoélectronique dispose d’une interface IOLink. Le détecteur peut être exploité dans trois configurations différentes : • Mode commutation (→ 4.1.1) • Mode avec un maître IO-Link (→ 4.1.2) • Mode avec Vison Assistant via l’interface IO-Link (→ 4.1.3) 4.1 Modes de fonctionnement 4.1.1 Mode commutation Dans le mode commutation, le détecteur est directement relié au système de commande de process et transmet l’information Pièce correcte / Pièce non correcte via la sortie de commutation. Le dépassement ou la non-atteinte du seuil de commutation réglé est signalé par des signaux TOR sur la sortie de commutation 1 / 2. Les sorties de commutation ont un comportement antivalent (→ 6 Raccordement électrique). La prise de la mesure peut optionnellement être commandée par une unité de commande de process via une entrée trigger (broche 5). Le détecteur signale le démarrage réussi de la mesure et la fourniture de l’information de commutation via la sortie de commutation 2. L’unité supérieure de commande de process dispose pour cela de l’entière maîtrise de la durée de détection. (→ 10.2) 10 4.1.2 Fonctionnement avec maître IO-Link Si le détecteur est raccordé à un maître IO-Link, le paramétrage, le déclenchement et l’enregistrement des données peuvent entièrement être réalisés via IO-Link. Les données process cycliques comprennent la valeur de correspondance et l’information de commutation (Pièce correcte / Pièce non correcte). Des fonctionnalités étendues sont disponibles via IO-Link : - Détection du nombre de triggers - Identification de l’appareil FR Pour plus de détails → www.ifm.com → Fiche de données. 4.1.3 Exploitation avec logiciel de paramétrage Vision Assistant et maître IO-Link Les images du profil sont transmises continuellement en haute résolution par l’intermédiaire du protocole IO-Link. Les données d’une image d’un profil sont divisées en plusieurs paquets de données transmis successivement dans une trame de données IO-Link. La suite logicielle Vision Assistant d’ifm comprend un gestionnaire de protocole correspondant qui assemble les images de profil puis les visualise. Ce mode simplifie le processus d’apprentissage (apprentissage guidé), car sur la base des images du profil, la zone de détection du détecteur et l’évaluation des profils sont clairement visualisés. Conditions : - Maître IO-Link - Logiciel de paramétrage « ifm Vision Assistant » (E3D300) Avec la suite logicielle Vision Assistant, les fonctionnalités étendues suivantes sont disponibles : - Affichage de la zone de recherche (ROI) dans les images du profil haute résolution, pour rendre possible un réglage extrêmement précis. - Informations claires sur l’état des pixels, utiles dans les situations de mesures difficiles. 11 L’affichage du profil peut aussi être présenté au moyen d’un logiciel spécifique du client. Les informations nécessaires dans ce cas peuvent être trouvées dans l’IODD. Pour plus de détails → www.ifm.com → Vision Assistant. 5 Montage 5.1 Conditions de montage ► Monter l’appareil de sorte que l’objet à détecter se trouve dans la zone de détection du détecteur. ► Pour le montage direct, fixer l’appareil avec deux vis M4. Autres accessoires → www.ifm.com →fiche de données → Accessoires. 5.2 Remarques sur le montage 5.2.1 inclinaison latérale 1 1: Zone morte à cause de l’ombre Fig. 4 Le détecteur doit être placé le plus verticalement possible au-dessus de l’objet à détecter. En cas d’inclinaison latérale (→ Fig. 4) et d’arêtes verticales de l’objet, la ligne laser est partiellement interrompue. Le profil ne peut pas être détecté dans cette zone. Cela peut être évité en réduisant l’angle d’inclinaison. 12 5.2.2 Inclinaison frontale 1 FR 2 3 1: Émetteur 2: Récepteur 3: Ligne laser interrompue Fig. 5 En cas d’inclinaison du détecteur vers l’avant ou l’arrière, il faut s’assurer que la ligne laser réfléchie par l’objet puisse être détectée par le récepteur → Fig. 5. En réduisant l’angle d’inclinaison ou en tournant le détecteur de 180°, il est possible que le récepteur détecte mieux la ligne laser. L’utilisation du logiciel « Vision Assistant » facilite la détection de ces cas problématiques. 5.2.3 Saturation et perte de signal Le détecteur règle automatiquement le temps d’exposition pour l’enregistrement du profil de hauteur, de sorte à éviter un état de saturation. Les surfaces fortement réfléchissantes reflètent la lumière laser avec des contrastes extrêmes en direction du détecteur. Dans certains cas, cela mène à ce que certains pixels de la zone de recherche (ROI) ne peuvent plus être détectés. Les pertes de signal peuvent être évitées par un léger changement de position du détecteur. • inclinaison latérale ou frontale du détecteur • augmentation ou diminution de la distance à l’objet 13 5.2.4 Prévention des réflexions multiples 1 3 2 1: Détecteur 2: Objet 3: Réflexion multiple Fig. 6 ► Modifier légèrement la position du détecteur – par ex. inclinaison latérale ou frontale, réduction / augmentation de la distance à l’objet. 5.2.5 Prévention contre les souillures et la lumière ambiante De préférence, les détecteurs optoélectroniques doivent être orientés avec leur lentille optique vers le bas ou parallèle au sol. Raison : • Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles au rayonnement direct des sources lumineuses. Typiquement, les sources lumineuses courantes (éclairages, soleil) rayonnent depuis le haut. • Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles aux souillures, car celles-ci réduisent la capacité de réserve. Les dépôts de poussières peuvent être limités grâce à une installation vers le bas ou une installation latérale. De cette manière, les intervalles de nettoyage peuvent être prolongés. S’assurer que les détecteurs installés avec l’optique vers le haut ne sont pas orientés vers des lucarnes ou plafonniers. 14 6 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. ► Respecter les règlements nationaux et internationaux relatifs à l’installation de matériel électrique. ► Assurer une alimentation en tension selon EN 50178, SELV, PELV. OPD100 : cULus, Supply Class 2 ► Mettre l’installation hors tension. ► Raccorder l’appareil comme suit : FR OPD100 PNP/NPN 1 2 L+ 2 1 OUT2 4 5 3 OUT1 5 4 IN1 3 L Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm : 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir), 5 = GR (gris). Broche Mode continu (réglage usine) Mode déclenché 1 VDD VDD 2 OUT2 = sortie de commutation OUT2 = signal de disponibilité (sortie de commutation) 3 GND GND 4 OUT1 = sortie de commutation / IO-Link OUT1 = sortie de commutation / IO-Link 5 Entrée trigger de l’API Entrée trigger de l’API Dans le mode de fonctionnement « Mode continu », OUT1 et OUT2 sont configurées en tant que sorties de commutation antivalentes.(→ 10.1) Dans le mode de fonctionnement « Mode déclenché », OUT2 est configurée comme signal de disponibilité. (→ 10.2). 15 Les sorties antivalentes transmettent la même information du détecteur avec des niveaux logiques opposés. De cette manière, une sortie de commutation normalement fermée et une sortie de commutation normalement ouverte sont simultanément disponibles. OUT1 peut par ex. être utilisée pour la détection des pièces correctes, tandis que OUT2 signale la détection de pièces non correctes. 6.1 Fonctionnement avec maître IO-Link L’appareil est compatible avec le type de port maître IO-Link A (type A). Observer les remarques suivantes lors d’un fonctionnement avec le type de port maître B (type B) : Normalement, l’appareil n’est pas compatible avec le type de port maître B (type B). La broche 2 et la broche 5 sont utilisées pour des fonctions spécifiques au fabricant. Ainsi, la tension d’alimentation principale de l’appareil et la tension auxiliaire (type de port maître B sur la broche 2/5) ne peuvent pas être séparées galvaniquement. L’appareil peut être utilisé avec le type de port maître B avec la configuration suivante : • Connecter l’appareil et le maître IO-Link via 3 fils : Connecter les broches 1, 3 et 4 de l’appareil avec le maître IO-Link (ne pas connecter les broches 2 et 5). 7 Éléments de service et de visualisation 1 3 2 1: 2: 16 1x LED jaune 1x LED verte 5 4 État de commutation OUT1 LED allumée = Power 6 3: 4: 5: 6: Afficheur graphique Bouton de programmation [ENTER] Bouton de programmation [haut] Bouton de programmation [bas] Affichage de la valeur de correspondance mesurée. Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres. Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant plusieurs fois sur le bouton-poussoir). Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant plusieurs fois sur le bouton-poussoir). FR 8 Mise en service ► Après le montage, le raccordement électrique et la programmation, vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. > En cas de mise en service correcte, le détecteur démarre avec « Apprentissage guidé » (→ 8.1). Les réglages dernièrement réalisés sont sauvegardés en interne par le détecteur. Lors de la première mise sous tension après une réinitialisation, le détecteur démarre également avec « Apprentissage guidé », car lors d’une réinitialisation le profil de référence appris est supprimé. Durée de vie d’une diode laser : 50 000 heures Après la réussite de l’apprentissage, le détecteur ne doit plus être bougé. Tout changement de la position du détecteur mène à ce que le profil de référence appris n’est plus détecté avec fiabilité. Après chaque modification de position, le détecteur doit suivre un nouvel apprentissage. Le détecteur nécessite un temps de chauffe ≥ 10 min. Les paramètres de performance spécifiés dans la fiche technique ne sont valables qu’après l’écoulement de ce temps de chauffe. L’apprentissage des objets doit également être réalisé après le temps de chauffe. 17 8.1 Apprentissage guidé 1 Apprentissage guidé [Welcome, choose your language] [English] [Deutsch] [Français] [...] [Positionner l'objet et appuyer sur confirmer] [Confirmer] [Zone de recherche] [Définir la ROI] [Retour] [Confirmer] [Sauvegarder ce profil d'objet ?] [Retour] [Retour] [Variable] [Position profil de référence] 100% 90% [Fixe] [Retour] 100% 85% [Ajuster le seuil] [Mémoriser] RUN [Retour] 90% 85% = [ENTER] 18 = [haut] = [bas] 8.1.1 Sélectionner une langue ► Mettre le détecteur en service. > Les langues disponibles sont affichées sur l’écran. ► Sélectionner la langue souhaitée avec la touche [haut] / [bas] et la confirmer avec [ENTER]. 8.1.2 Apprentissage de l’objet Dans l’étape suivante, l’apprentissage du profil est réalisé. FR > L’écran affiche la demande [Positionner l’objet et confirmer]. > Le détecteur émet une ligne laser rouge avec deux marqueurs ROI verts verticaux. ► Placer le détecteur de manière à ce que la ligne laser traverse la zone à surveiller et que l’objet se trouve à l’intérieur de la plage de fonctionnement de 150...300mm → 3.1 → Fig. 1. ► Démarrer la procédure d’apprentissage avec [ENTER]. > Le détecteur mesure plusieurs fois le profil de l’objet / de l’arrière-plan. ► Sélectionner avec [haut] / [bas], [Confirmer] ou [Retour] et appuyer sur [ENTER]. - [Confirmer] : le profil appris est sauvegardé. - [Retour] : répéter l’apprentissage du profil. Pendant la mesure, l’objet ne doit pas être déplacé. En plus d’un affichage à l’écran, la fin de la mesure est signalée par deux clignotements de la ligne laser. Si l’objet à détecter est en dehors de la plage de fonctionnement (par ex. plus près que 150mm ou plus loin que 300mm), la procédure d’apprentissage est interrompue. Le message [Objet hors de l’étendue de mesure] apparaît pendant trois secondes. Une nouvelle procédure d’apprentissage est ensuite démarrée. 8.1.3 Définir la zone de recherche (ROI) Le détecteur offre la possibilité de sélectionner une zone de recherche (ROI) pertinente sur une partie du profil de hauteur appris. La partie du profil contenue dans cette zone de recherche (ROI) est sauvegardée comme profil de référence et est ensuite utilisée pour déterminer la valeur de correspondance. 19 Cette limitation permet de réduire l’évaluation du profil de hauteur au secteur pertinent. Les écarts à des endroits non pertinents ne sont pas pris en compte. Dans l’étape suivante, la zone de recherche (ROI) pertinente doit être définie. > L’écran affiche le choix [Définir la ROI] et [Retour]. ► Sélectionner avec [haut] / [bas], [Définir la ROI] ou [Retour] et appuyer sur [ENTER]. - [Définir la ROI] : définir la zone de recherche à partir du profil général appris. - [Retour] : répéter l’apprentissage du profil. > L’écran affiche la demande [Positionner le marqueur ROI gauche]. ► Déplacer la ligne de marqueur verte au moyen des touches [haut] / [bas]. > La ligne de marqueur gauche se déplace. ► Une fois que la position souhaitée est atteinte, confirmer avec [ENTER]. > La position de la ligne de marqueur gauche est définie. > La zone délimitée est à nouveau détectée (nouveau profil) > L’écran affiche la demande [Positionner le marqueur ROI droit]. ► Déplacer la ligne de marqueur verte au moyen des touches [haut] / [bas]. > La ligne de marqueur droite se déplace. ► Une fois que la position souhaitée est atteinte, confirmer avec [ENTER]. > La position de la ligne de marqueur droite est définie. > La zone délimitée est à nouveau détectée (nouveau profil) 20 Ligne rouge sur l’afficheur : symbolise la zone détectée par la ligne laser. Marqueur blanc : symbolise la ligne de marqueur fixe. Flèche verte : symbolise la ligne de marqueur à déplacer. Le réglage par défaut pour la zone de recherche (ROI) pertinente comprend la totalité de la largeur de la plage de fonctionnement. Si les marqueurs ne sont pas déplacés mais seulement confirmés, la totalité du profil appris est utilisée pour l’évaluation. 8.1.4 Définir la position du profil de référence FR Dans l’étape précédente, un profil de référence a été appris à partir d’une zone de recherche (ROI) pertinente. Dans l’étape suivante, il faut définir dans quel secteur doit être recherché le profil de hauteur mesuré. Pour cela il existe deux possibilités : Fixe : Le profil de référence est recherché dans la zone de recherche (ROI) définie dans le procédé d’apprentissage. Lors du fonctionnement, les objets à surveiller doivent être placés très précisément, comme dans le procédé d’apprentissage. Variable : En raison des tolérances de déplacement automatique ou manuel il n’est toutefois pas toujours possible de positionner correctement l’objet à surveiller. La sélection [variable] permet de contourner cette problématique. Le profil de référence appris est recherché sur la totalité du profil de hauteur détecté. Le profil de référence appris peut être détecté avec succès malgré une modification de position sur les axes X et Z. Fonction de marqueur : Lors du procédé d’apprentissage, la zone de recherche (ROI) pertinente est indiquée au moyen de deux lignes de marqueur (Marqueurs ROI) projetées en vert. Cela indique à l’utilisateur quel secteur de la ligne laser est défini comme ROI. Après l’achèvement du procédé d’apprentissage, les lignes de marqueur sont masquées. Elles peuvent toutefois être affichées manuellement (→ 11.1 Paramétrage des fonctions de base). Dans l’étape suivante, la position de la ROI doit être définie. > L’écran affiche les choix [fixe], [variable] et [retour]. ► Sélectionner avec [haut] / [bas] [fixe], [variable] ou [retour] et appuyer sur [ENTER]. - [Fixe] : le déplacement de l’objet n’est pas permis. - [Variable] : le déplacement de l’objet dans la direction X (le long de la ligne laser) et dans la direction Z est possible. - [Retour] : Retour à → 8.1.3 Définir la zone de recherche (ROI). 21 8.1.5 Seuil de commutation Dans l’étape suivante, un seuil de commutation doit être défini pour la sortie de commutation. Le réglage par défaut du seuil de commutation est à 90 %. 1 2 100% 90% 1: Valeur de correspondance 2: Seuil de commutation > Le détecteur enregistre continuellement les nouveaux profils de hauteur et les compare au profil de référence appris. > La valeur de correspondance est indiquée sur l’afficheur. Valeur de correspondance > seuil de commutation (standard = 90 %), l’indication de valeur mesurée s’affiche en vert → Pièce correcte. Valeur de correspondance < seuil de commutation (standard = 90 %), l’indication de valeur mesurée s’affiche en rouge → Pièce non correcte. La valeur de correspondance mesurée comporte les fluctuations naturelles (bruits, dérive). Ces fluctuations de mesure mènent à ce que, même lors d’une nouvelle mesure de l’objet appris, elle est généralement inférieure à 100 %. (→ 3.2.1) > L’écran affiche les choix [Ajuster le seuil], [Sauvegarder les réglages] et [retour]. ► Sélectionner avec [haut] / [bas] et appuyer sur [ENTER]. - [Régler le seuil] : ► Régler la valeur du nouveau seuil avec [haut] / [bas] et confirmer avec [ENTER]. - [Sauvegarder les réglages] : La première mise en service est terminée et le détecteur est mis en mode RUN. - [retour] : Retour à → 8.1.4 Définir la position du profil de référence. 22 En testant les pièces correctes / pièces non correctes avec différents seuils de commutation, il est possible de trouver un réglage optimisé pour l’application. L’évaluation Pièce correcte / Pièce non correcte est indiquée sur l’afficheur. Les fonctions étendues permettent de régler individuellement l’affectation des couleurs. Par défaut : valeur verte → Pièce correcte / valeur rouge → Pièce non correcte FR 8.1.6 Mode Run Après la mise en service au moyen de l’« Apprentissage guidé », le détecteur passe en mode Run. L’appareil est maintenant opérationnel. Il détecte continuellement les profils et les compare au profil de référence appris sur la base du seuil de commutation réglé. Le résultat (Pièce correcte / Pièce non correcte) est donné : • Visuellement sur l’afficheur : - Pièce correcte : La valeur de correspondance est allumée en vert, si la valeur de correspondance ≥ seuil de commutation - Pièce non correcte : La valeur de correspondance est allumée en rouge, si la valeur de correspondance < seuil de commutation • Visuellement via l’indication d’état de commutation : couleurs en fonction de la fonction réglée • Sortie de commutation : OUT1 est commutée ou non commutée selon la fonction réglée. 1 xxxyyyzzz 100% 90% 1: Ligne d’état Les états de mesure sont signalés sur la ligne d’état de l’afficheur : • Running : → fonctionnement sans perturbations • Alarmes / erreurs : → voir tableau des erreurs (→ 13 Correction des erreurs). 23 9 Menu 90% 85% Apprentissage guidé [Ajuster le seuil] [0...100%] [Marqueurs ROI] [OUI] [NON] [Nouveau profil] [OUI] 2 1 RUN 9.1 Fonctions de base [NON] [Fonctions étend.] [Retour] = [ENTER] 24 = [haut] = [bas] 9.2 Fonctions étendues Apprentissage guidé 1 [Réglages usine] [OUI] FR [NON] 2 [Informations OPD] [Numéro de série Version matériel Version logiciel FE Version logiciel BE Version logiciel COM Version IO-Link Heures de fonctionnement Démarrage compteur] [Configuration] CFG DIS [Affichage] [Retour] = [ENTER] = [haut] = [bas] 25 CFG [Configuration] [Mode trigger] [CONT] [TRIG] [Source trigger] [HW] [PDOUT] [Temporisation trigger] [0...5000 ms] [Step tps intégration] [AUTO...10] [Fonction de sortie] [High active] [Low active] [Logique de sortie] [PNP] [NPN] [Retour] = [ENTER] 26 = [haut] = [bas] DIS [Affichage] [Luminosité] [ON] [OFF] [Couleur] [G1ou], [r1ou] [White], [Red], [Green] [Langue] [EN, DE, FRA... ] FR [Retour] = [ENTER] = [haut] = [bas] 10 Modes de fonctionnement 10.1 Mode continu Le « Mode continu » est le réglage usine. Le détecteur mesure en continu et compare les profils mesurés au profil de référence appris, en tenant compte du seuil de commutation. 27 10.2 Mode déclenché Dans ce mode, le détecteur démarre la mesure après la réception d’un signal trigger externe. Le détecteur compare le profil unique enregistré avec le profil de référence appris, en tenant compte du seuil de commutation. Le signal trigger externe doit être donné par le système de commande de process (par ex. API) et il peut être transmis soit physiquement par la broche 5, soit via IO-Link. Le détecteur signale ensuite le démarrage réussi de la mesure, et un peu plus tard la fourniture de l’information de commutation au moyen de la sortie de commutation 2 (signal de disponibilité), ou par IO-Link. Le système de commande supérieure a pendant ce temps l’entière maîtrise du moment de l’évaluation (→ Fig. 7). 2 3 4 1 5 Fig. 7 1: 2: 3: 4: 28 Temps Signal trigger Signal de disponibilité Signal de commutation 6 7 5 6 7 5: Fronts trigger positifs / Signal de disponibilité réinitialisé 6: Information de commutation définie 7: L’information de commutation est disponible (mesure terminée) / Signal de disponibilité défini Ce mode de fonctionnement est recommandé en particulier pour les applications dynamiques. Le système de commande ne démarre une mesure que si l’objet à évaluer est immobile. La sortie de commutation correspond alors avec cet état précis de l’objet. La [Temporisation trigger] retarde le démarrage de la mesure (en relation avec le signal trigger externe). Le signal de disponibilité en provenance du détecteur n’est dans ce cas ni influencé, ni retardé. 11 Paramétrage Pendant le paramétrage l’appareil reste en mode de fonctionnement en interne. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu’à ce que la modification soit validée. Les réglages usine se trouvent à la fin de cette notice (→ 16 Réglage usine). 11.1 Paramétrage des fonctions de base Au niveau du paramétrage des fonctions de base, les paramètres suivants peuvent être sélectionnés : Paramètre Description [Ajuster le seuil] Régler le seuil de commutation ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et régler le seuil de commutation à la valeur souhaitée avec [haut] / [bas]. ► Confirmer la valeur avec [ENTER]. > La nouvelle valeur de seuil est confirmée. 29 FR [Marqueurs ROI] Activer / désactiver l’indication du marqueur ROI sur la ligne laser Si une position [fixe] du profil de référence a été choisie lors du procédé d’apprentissage, les marqueurs ROI indiquent alors la zone de recherche (ROI) définie pendant le procédé d’apprentissage. Si par contre une position [variable] a été choisie, les marqueurs ROI indiquent alors l’ensemble de la plage de fonctionnement (→ 8.1.4). ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des deux options [NON] / [OUI]. ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > Selon la sélection, les marqueurs ROI verts sont activés ou désactivés sur la ligne laser. Les lignes de marqueur ne sont pas affichées lorsque le détecteur est commandé via le logiciel « Vision Assistant ». [Nouveau profil] Apprentissage de nouveau profil ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des deux options [NON] / [OUI]. ► Sélectionner [OUI] et confirmer avec [ENTER]. > Le profil existant est supprimé. > Le détecteur passe à « Apprentissage guidé ». > L’écran affiche le message [Positionner l’objet et appuyer sur confirmer]. (→ 8 Mise en service) [Fonctions étend.] Passage au niveau de menu des fonctions étendues (→ 9.2 Fonctions étendues) [Retour] Terminer le paramétrage ► Confirmer le paramètre avec [ENTER]. > L’afficheur passe au mode Run. 30 11.2 Paramétrage des fonctions étendues Au niveau du paramétrage des fonctions étendues, les paramètres suivants peuvent être sélectionnés : Paramètre Description [Réglage usine] Remettre tous les paramètres au réglage usine. ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des deux options [NON] / [OUI]. FR ► Sélectionner [Oui] et confirmer avec [ENTER]. > Le détecteur remet tous les paramètres au réglage usine et passe à « Apprentissage guidé ». [Informations sur l’appareil] Informations sur le détecteur. ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et naviguer entre les lignes d’information avec [haut] / [bas]. [Configuration] Configuration du mode de fonctionnement et des sorties de commutation (→ 11.2.1) ► Confirmer le paramètre avec [ENTER]. > L’afficheur passe aux réglages de configuration. ► Choisir une des options ci-après avec [haut] / [bas]. 1. [Mode trigger] 2. [Source trigger] 3. [Temporisation trigger] 4. [Temps d’intégration] 5. [Fonction de sortie] 6. [Logique de sortie] 7. [retour] [Affichage] Configuration de l’affichage ► Confirmer le paramètre avec [ENTER]. > L’afficheur passe aux réglages de l’affichage. ► Choisir une des options ci-après avec [haut] / [bas]. 1. [Luminosité] 2. [Couleur] 3. [Langue] 4. [retour] [Retour] Terminer le paramétrage ► Confirmer le paramètre avec [ENTER]. > L’afficheur passe au niveau de menu 1. 31 11.2.1 Sous-menu [Configuration] [Mode trigger] Régler le mode de fonctionnement ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des deux options [CONT] / [TRIG]. ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > Le mode de fonctionnement est confirmé. [CONT] : mode continu → 10.1 [TRIG] : mode déclenché → 10.2 [Source trigger] Régler la source pour le signal trigger ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des deux options [HW] / [PDOUT]. ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > Le signal d’entrée est confirmé. HW : établir le signal d’entrée via la broche 5. Les niveaux logiques (npn / pnp) sont définis sous [Logique de sortie] PDOUT : le signal d’entrée est transmis via le maître IO-Link (mode IO-Link). [Temporisation trigger] Régler la durée de la temporisation du signal trigger jusqu’au démarrage de la mesure ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et sélectionner avec [haut] / [bas] la valeur souhaitée (0...5000 ms). ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > La temporisation est confirmée. [Step tps intégration] Régler le temps d’exposition ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des deux options [Auto] / [0...10 ms]. ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > Le temps d’exposition est confirmé Avec le réglage usine [AUTO], le temps d’exposition est automatiquement déterminé et réglé par le détecteur. Un réglage fixe du temps d’intégration peut être utile si une zone sombre pertinente à l’intérieur de surfaces réfléchissantes doit être évaluée avec fiabilité. 32 [Fonction de sortie] Réglage de la fonction de commutation pour OUT1 ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des deux options [High active] / [Low active]. ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > La fonction de sortie pour OUT1 est confirmée. High active : OUT1 est activée si valeur de correspondance > seuil de commutation. Low active : OUT1 est activée si valeur de correspondance < seuil de commutation. Dans le mode trigger [CONT], OUT2 est automatiquement réglée comme sortie de commutation antivalente par rapport à OUT1. [Logique de sortie] Régler la logique de sortie pour les entrées et sorties ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des deux options [PNP] / [NPN]. ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > La logique de sortie est confirmée. [Retour] Terminer le paramétrage ► Confirmer le paramètre avec [ENTER]. > L’afficheur passe à [Configuration]. FR 11.2.2 Sous-menu [Affichage] [Luminosité] Régler la luminosité de l’afficheur ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des deux options [ON] / [OFF]. ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > La luminosité de l’afficheur est confirmée. [Couleur] Régler la couleur d’affichage pour la valeur de correspondance ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et sélectionner avec [haut] / [bas] l’option souhaitée. ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > La couleur d’affichage pour la valeur de correspondance est confirmée. Options G1ou : vert = Pièce correcte r1ou : rouge = Pièce correcte White : Valeur de correspondance toujours en blanc Red : Valeur de correspondance toujours en rouge Green : Valeur de correspondance toujours en vert 33 [Langue] Sélectionner la langue du menu ► Confirmer le paramètre avec [ENTER] et choisir avec [haut] / [bas] une des options. ► Confirmer la sélection avec [ENTER]. > La langue du menu est confirmée [Retour] Terminer le paramétrage ► Confirmer le paramètre avec [ENTER]. > L’afficheur passe à [Affichage]. 12 IO-Link 12.1 Informations générales Cet appareil dispose d’une interface de communication IO-Link. Son fonctionnement nécessite l’utilisation d’un module compatible avec IO-Link (maître IO-Link). L’interface IO-Link permet l’accès direct aux paramètres et valeurs du détecteur et offre la possibilité de paramétrage de l’appareil pendant le fonctionnement. De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un câble adaptateur USB. Vous trouverez plus d’informations sur IO-Link sur www.ifm.com. 12.2 Informations spécifiques à l’appareil Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l’appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant les valeurs du détecteur, des informations de diagnostic et les paramètres sous forme de tableau sur www.ifm. com. 12.3 Outils de paramétrage Vous trouverez toutes les informations nécessaires sur le matériel et le logiciel IO-Link sur www.ifm.com. 12.4 Fonctionnalité Avec IO-Link toutes les fonctions et données mesurées sont disponibles et peuvent également être accédées via l’afficheur et les boutons-poussoirs sur l’appareil. Toutes les fonctions sont décrites en détail dans l’IODD. 34 13 Correction des erreurs 13.1 Messages d’erreur sur l’afficheur Affichage Cause possible Le détecteur est en mode de En fonctionnement normal. Aucune fonctionnement perturbation n’est présente. L’objet se trouve en dehors (trop loin / trop près) de la Objet hors de plage de fonctionnement. l’étendue de Le profil de hauteur et la valeur mesure de correspondance ne peuvent pas être déterminés. Court-circuit Court-circuit de la sortie de OU1 commutation 1 Court-circuit Court-circuit de la sortie de OU2 commutation 2 Solution Aucune action nécessaire FR Augmenter la distance à l’objet. Le profil détecté doit se trouver à une distance de 150…300mm. Vérifier le câblage. Vérifier le câblage. 13.2 Messages d’erreur dans le logiciel « Vision Assistant » Affichage Cause possible Low amplitude Les pixels de la ligne laser détectée présentent une très faible intensité. High amplitude Les pixels de la ligne laser détectée présentent une très forte intensité. Solution Tous les pixels (352) sont concernés : • L’objet se trouve hors de la plage de fonctionnement ou est extrêmement foncé. ► Vérifier la distance à l’objet. Peu de pixels concernés : • L’objet présente de grandes différences de luminosité. • En raison des caractéristiques de l’objet, certaines lignes laser reflétées peuvent ne pas atteindre le récepteur. ► Modifier la position du détecteur ou de l’objet. En cas de temps d’intégration fixe : ► Réduire le temps ou le régler sur [Auto]. En cas de grandes différences de luminosité : ► Modifier la position du détecteur ou de l’objet. 35 Affichage Cause possible La ligne laser est trop épaisse en raison de : - Surface translucide, par exemple peau, gomme - Propagations multiples sur des surfaces brillantes Multiple lines Le détecteur reçoit plusieurs réflexions en raison de : - objets semi-transparents, la ligne laser est reflétée sur deux plans - Surfaces brillantes sur des profils à arêtes vives Too near / far Pixels en dehors de la plage de fonctionnement dans la direction Z (< 150mm, > 300mm) Solution ► Augmenter la distance à l’objet. ► Modifier la position du détecteur ou de l’objet. ► Modifier l’angle d’incidence. Si possible assombrir l’arrière-plan. ► Modifier la position du détecteur ou de l’objet. ► Placer l’objet dans la plage de fonctionnement (150...300mm). Les images de profil détectées se composent de 352 points de données ou pixels. Les pixels erronés sont présentés dans « Vision Assistant » sous forme de ligne pointillée. Ces pixels ne sont pas utilisés pour déterminer la valeur de correspondance. Dans « Vision Assistant » les erreurs de pixels et le nombre de pixels affectés sont présentés pour le profil de hauteur actuellement mesuré. Par ex. Type d’erreur de pixel Low amplitude 36 Nombre de pixels concernés 5 13.3 Autres comportements erronés Situation L’objet ne peut pas être appris. Affichage du message « Objet hors de l’étendue de mesure » alors que l’objet se trouve dans la plage de fonctionnement de 150…300mm. Cause possible Solution En raison d’un décalage frontal du détecteur et ► Modifier légèrement la position des caractéristiques de du détecteur (inclinaison frontale, l’objet / de l’arrièreréduire / augmenter la distance à plan, certaines lignes l’objet). laser reflétées peuvent ► Si possible, tourner le détecteur ou FR ne pas atteindre le la pièce de 180°. récepteur (→ 5.2.2). Le détecteur a été déplacé après le procédé d’apprentissage. L’apprentissage du Info : après la détecteur a été réalisé réussite du procédé avec succès. d’apprentissage La valeur de ► Répéter l’apprentissage du [Apprentissage guidé], correspondance est détecteur. le détecteur ne doit toutefois très faible plus être bougé. Tout (même pour l’objet changement de position appris). mène à ce que le profil de référence appris n’est plus détecté avec fiabilité. ► Incliner légèrement le détecteur frontalement ou latéralement L’apprentissage du Les nouvelles pièces et procéder à un nouvel détecteur a été réalisé peuvent présenter des apprentissage. avec succès. caractéristiques de ► Ou bien vérifier si la largeur du En cas de pièces très surface légèrement profil de référence peut encore similaires, la valeur de différentes, par être réduite. Procéder ensuite à un correspondance est ex. des surfaces nouvel apprentissage du détecteur. nettement inférieure réfléchissantes. ► Ou adapter manuellement le à 90 %. [Temps d’intégration]. ► Ou réduire le seuil de commutation. 37 Situation Cause possible Le détecteur est en fonctionnement depuis un certain temps. Les pièces correctes sont évaluées comme pièces non correctes. La valeur de correspondance est sous le seuil de commutation défini. Solution Le détecteur a été ► Répéter l’apprentissage du bougé involontairement. détecteur. ► Nettoyer la face avant du détecteur. ► Le cas échéant, modifier l’orientation du détecteur pour prévenir les souillures et procéder à un nouvel apprentissage du détecteur La face avant du détecteur est sale. 14 Entretien, réparation et élimination Des détecteurs défectueux ne doivent être réparés que par le fabricant. ► Dégager de tout encrassement le panneau transparent situé devant la lentille. ► S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. ► Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier. Il ne s’y trouve aucun composant réparable par l’utilisateur. 15 Schéma d’encombrement 65 48 28,5 4 2 1 88 40 3 104 78 28 17 28,5 M12 x1 Dimensions en mm 1: Boutons de programmation 2: Afficheur couleur 38 3: Émetteur 4: Récepteur 16 Réglage usine Paramètre Plage de réglage Réglage usine Seuil de commutation [%] 0...100 90 Affichage des marqueurs ROI en mode Run Mode de fonctionnement (mode trigger) OUI / NON NON CONT (mesure continue) / TRIG (trigger externe) HW / PDOUT CONT 0 ; 10...5000 0 Auto ; 1 ; 2...10 Auto (réglé automatiquement par le détecteur) High active [Source trigger] Temporisation de trigger [ms] Temps d’intégration [étape] Fonction de sortie Logique de sortie Luminosité ON / OFF ON G1ou; r1ou; White; Red; Green EN; DE; FR; ... G1ou Langue FR HW High active Low active PNP / NPN Couleur Propre réglage PNP EN Données techniques et informations supplémentaires sur www.ifm.com 39