elero BoxControl Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
elero BoxControl Mode d'emploi | Fixfr
BoxControl
DE/GB/FR
FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 25
BoxControl
La commande modulaire de moteur pour portes
sectionnelles, rideaux et grilles roulantes
DIN EN ISO 4001: 2000
Zertifikat: 2045 1905
Emplacement pour :
BoxCard basic
BoxCard plus
BoxCard premium
FR
Module de
programmateur
Module radio
Couvercle transparent
Câble de réseau
Câble de moteur
Câble de commande
Pour la sécurité des personnes, il est important de bien suivre les présentes instructions.
Conserver ces instructions.
Attention !
GÜNTHER
GRUPPE
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 26
Caractéristiques techniques + montage
Caractéristiques techniques :
Tension d'alimentation
3 x 400 V / N / PE 3 x 400 V / PE 3 x 230 V / N / PE 3 x 230 V / PE
Fréquence
50/60 Hz
Fusible (à prévoir)
10 A tripolaire (Fiche 16A de forme CEE champ tournant à droite, protection par max. 10A)
Tension de commande
24 V CC
Fusible pour appareils externes
2 AT
Alimentation max. d'appareils externes
24 V CC/250 mA
Pouvoir de coupure
400 V 4 kΩ/230 V 2,2 kΩ
Contacteur
verrouillé mécaniquement
Voyant de fonctionnement du contacteur LED « OUVRIR » et « FERMER »
Relais de frein intégré
Oui
Classe de protection
IP 65 (bornes de raccordement montées verticalement et tournées
vers le bas)
Certification VDE
DIN EN 50 178; DIN EN 60 204-1; DIN EN 12 453
Dimensions du boîtier
H 275 x l 190 x P 110 (H 310 avec raccords filetés)
Instructions importantes pour un montage sûr
1. Fixer le boîtier de commande (BoxControl) fermé à proximité
du rideau.
(Ouvertures pour les bornes de raccordement montées
verticalement et tournées vers le bas, hauteur minimale 1,5 m)
2. Raccorder les câbles du moteur et de fins de courses sur le
moteur.
3. Fermer le bornier du moteur avec le couvercle du boîtier.
4. Raccorder les câbles du moteur, des fins de courses et
d'alimentation dans le BoxControl et brancher le conducteur
de protection des câbles du moteur et de l'alimentation aux
bornes de protection (terre).
5. Enficher la BoxCard sur la platine de base.
Enficher les touches à membrane (attention au codage).
6. Enficher la prise CEE ou enclencher l’interrupteur principal !
La LED verte (power) s'allume.
Attention !
7. Contrôle du sens de rotation : Appuyer sur la touche
« OUVRIR ».
Le moteur tourne dans la direction « OUVRIR » et la LED
« OUVRIR » s'allume..
➞ Si ce n'est pas le cas, déconnecter la commande du
secteur et inverser les phases L1 et L2.
8. Connecter à nouveau la commande au réseau et contrôler
encore une fois le sens de rotation.
9. Monter le rideau.
10. Régler les fins de courses. ➞ Voir « Notice d'utilisation des
moteurs pour rideaux avec fins de courses mécaniques ».
11. Connecter les appareils de commande en étant hors tension
et fermer le boîtier de commande.
Danger de blessure par électrocution !
• Les connexions au secteur doivent être effectuées par un spécialiste autorisé.
• Lors de la connexion ou de l’échange de la BoxCard, l’alimentation de la commande doit être déconnectée.
• Le dispositif séparateur doit être protégé contre un redémarrage accidentel et non autorisé. Il doit toujours
être accessible.
• Les appareils externes doivent être conformes au moins aux exigences de l’isolement de base pour 230 V.
Les anciennes commandes BoxControl n° d’art. 24 119.0003 peuvent également être exploitées avec les
composants BoxCard plus et BoxCard premium..
Pour le raccordement et les fonctions des nouveaux BoxCard, voir les présentes instructions.
Remarque
pour les pièces
de rechange :
2
BoxCard-mono
-plus
-pro
-comfort
-safe
Les BoxCard ci-dessous ont été remplacés :
ANCIEN
NOUVEAU
N° art. :
BoxCardN° art. :
24 140.0001
-plus
24 144.0002
24 144.0001
24 138.0001
24 139.0001
-premium
24 176.0001
24 173.0001
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 27
Instructions de montage
128
l 6,3
Cotes de perçage pour les appareils de commande.
Ces cotes doivent impérativement être respectées en raison du
degré de protection IP 65 !
3,2
Clavier à
membrane
Options
Interrupteur
d’arrêt d’urgence
275
Interrupteur à levier
1/2 ouverture
de rideau
24,1
22,4
293,5
FR
Interrupteur à clé
(MARCHE / ARRÊT)
190
110
Les appareils de commande illustrés ci-dessus peuvent être montés ultérieurement sur ces emplacements.
Ces emplacements sont également repris sur la face intérieure du couvercle. Veuillez respecter les cotes de perçage.
Montage du couvercle de boîtier
Le couvercle du boîtier est retenu par deux charnières sur le côté gauche.
Si nécessaire, les charnières du couvercle peuvent par après être installées à droite, voir instructions ci-dessous.
Avant de mettre le boîtier en place, ouvrir le couvercle du boîtier afin d’assembler la charnière de
l’autre côté.
Enlever les vis de fixation du couvercle.
Presser le crochet des charnières en introduisant un tournevis de l’extérieur dans les perçages, la
charnière peut alors être aisément retirée.
Cette technique peut également être appliquée en dessous à l’arrière du boîtier.
Introduire légèrement les charnières dans le couvercle jusqu’à ce qu’elles se clipsent dans le crochet.
Ensuite, insérer les charnières avec le couvercle dans les perçages du boîtier et les verrouiller.
3
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 28
Schéma d’installation
BoxControl D 400 basic/plus/premium
Horloge
Message ou feu de signalisation
Rideau FERMÉ - ROUGE
Fermeture automatique
Possibilités de connexions pour BoxCard
Rideau OUVERT - VERT
4
2
Lumière
Arrêt d’urgence
3
Touche
Ouvrir—Stop—Fermer
+
Barrière photoélectrique
* 5
* 5
Interrupteur de sécurité
Barrières photoélectrique – unité de
test pour protection d’enroulement
ou
2
2
Message d’erreur /
de défaut
2
** barre palpeuse
7
4
Interrupteur de
1/2-ouverture de rideau
-basic
-plus
-premium
+
+
2
3
Interrupteur à tirette
ou télécommande radio
ou
* 5
2
** Barre palpeuse
8,2 kOhm
M
3ZY/V
(1Z)
Moteur
5
Câble de moteur 8x1,0
Câble de commande
Moto-réducteurs
à arbre creux
DFM/DKM
DFM/DKM...ZE
Câble de
moteur
8 x 1,0
8 x 1,0
Moteurs Boxline
D.M.../W.M...
D.M...Z2/W.M...Z2
Remarque :
* Veiller à la tension d’alimentation
indiquée par le fabricant
** Possibilité de connecter une barre palpeuse
opto-électronique ou un rail à résistance 8,2 kOhm
Observer les recommandations du fabricant
6x0,5
Câble de
Câble de
commande raccordement
6 x 0,5
12 x 0,5
Dispositif séparateur
ou prise CEE 16A
Connexion selon champ tournant à droite
Protection par fusible 10A tripolaire max.
10 x 0,75
16 x 0,75
• Ne pas utiliser les câbles de moteur et de commande à l’extérieur !
• Monter les barrières photoélectriques unidirectionnelles extérieure / intérieure de manière que le faisceau
extérieur n’influence pas le récepteur intérieur et vice-versa.
4
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 29
Synoptique
BoxCard
Description pour BoxCard basic, BoxCard plus et BoxCard premium
Recommandations pour rideaux avec
– Commande sans mode maintenu
– Commande par impulsions avec ou sans vue sur le rideau
– Commande automatique avec feu
basic
(mode homme mort)
(mode maintenu)
(fermeture automatique)
plus
premium
x
x
x
Possibilités de connexion et fonctions
ou d’un rail à résistance 8,2 kOhm
L Test du passage des signaux de la barre palpeuse
L Possibilité de connexion d’une barrière lumineuse « FERMER »
L Possibilité de connexion d’une fin de course supplémentaire « BAS »
L Possibilité de connexion d’un interrupteur MARCHE / ARRÊT pour la fermeture automatique
L Possibilité de connexion d’une horloge
L Possibilité de connexion d’un interrupteur à clé de secours OUVRIR / FERMER
L Emplacement pour programmateur annuel REX 2000
L Emplacement pour récepteur radio 868 MHz ou 433 MHz
L Possibilité de connexion de feu ROUGE
ou message rideau fermé
L Possibilité de connexion de feu VERT
L ou message rideau ouvert
L Possibilité de connexion d‘éclairage de garage 1 s, 180 s ou le temps que le rideau reste ouvert
L Connexion « Unité de test de barrière photoélectrique, protection de rétraction pour
2 barrières unidirectionnelles » ou « Barrière photoélectrique unidirectionnelle »
ou connexion d’un indicateur de défaut et d‘erreur
L Compteur de cycles de rideau – affichage par LED
L Compteur d’intervalles de maintenance
Remarque :
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
FR
L Commande sans mode maintenu (mode homme mort)
L En cas de mode maintenu, possibilité de raccordement de systèmes de protection externes
L Connexion d’une barre palpeuse opto-électronique OSE
x
x
x
x
x
x
x
x
L La programmation de l'émetteur manuel est indiquée dans le mode d'emploi joint au module radio.
L Avant la mise en service, il faut contrôler le fonctionnement correct des dispositifs existants de sécurité
(p.ex. la barre palpeuse).
Fonction de barre palpeuse
La BoxCard plus/-premium est équipée d’un dispositif intégré
d’évaluation pour une barre palpeuse opto-électronique (OSE)
ou un rail à résistance de 8,2 kOhm. Le jumper sur la BoxCard
doit être affecté au système raccordé. Dès que l’on atteint la fin
de course limite OUVRIR, la barre palpeuse est testée ; la LED
ROUGE s’allume alors deux fois brièvement. Si la barre
palpeuse est défectueuse, la LED ROUGE reste allumée et le
rideau ne peut plus être fermé que par le biais de l’interrupteur
à clé de secours ou en mode homme mort via le clavier à
membrane, l’interrupteur DIP 1 positionné sur ON.
Si la barre palpeuse est actionnée lors d’une fermeture, le
moteur se commute en ouverture. L’installation s’arrête si la
barre palpeuse est actionnée ou la fin de course supplémentaire commutée. Si le moteur est arrêté par la barre palpeuse
trois fois de suite lors d’une fermeture, la commande commute
sur défaut.
Le feu VERT s’allume et l’indicateur de défaut est activé.
Le feu ROUGE s’allume et l’indicateur de défaut est activé.
Le défaut peut être désactivé par une commande FERMER.
Fonction de barrière photoélectrique
Si le faisceau lumineux est interrompu lors d’une fermeture, le
moteur s’arrête et se commute en ouverture jusqu’à atteindre
la fin de course limite OUVRIR. Avec fermeture automatique
activée, le temps de maintien en position Ouvert est ensuite à
nouveau activé.
DIP 8 ON ➱ La barrière photoélectrique démarre l’ouverture du
tablier à partir d’une position intermédiaire.
DIP 8 OFF ➱ La barrière photoélectrique est hors service dans
une position intermédiaire du tablier.
En cas de barrière photoélectrique actionnée ou défectueuse, le
rideau peut encore être fermé à l’aide du clavier à membrane et
de l’interrupteur à clé de secours placé sur le mode homme mort.
Fonction de l’interrupteur à clé de secours
L’interrupteur à clé de secours doit être installé de telle sorte que
la personne autorisée qui commande le rideau puisse avoir sous
les yeux le rideau complet et ses environs lors de ses mouvements et de sorte qu’il ne se trouve pas en situation de danger.
Le fonctionnement de l’interrupteur à clé de secours n’est
possible que si aucun arrêt d’urgence ni interrupteur de sécurité
n’est actionné.
Fonction de protection d’enroulement (BoxCard premium)
Réglage : DIP 3 OFF
Quand la fin de course FERMER est activée, les barrières
photoélectriques de la protection de rétraction sont
automatiquement vérifiées.
Si les barrières photoélectriques fonctionnent correctement, le
contact normalement fermé de la chaîne de sécurité se ferme et
le moteur peut être mis en marche dans le sens Ouverture.
5
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 30
Exemples de raccordement pour les moteurs
DFM/DKM 170–750 et WFM/WKM 170
Arrêt d’urgence
Commande BoxControl
Occupation des bornes - Exemples de connexion
28
–
28
– 24VCC
27
+ 250mA
27
+
30
31
26
Interrupteur de sécurité
25
Interrupteur de sécurité
24
Interrupteur de sécurité
23
26
22
Interrupteur de sécurité
25
21
20
Interrupteur à tirette ou
télécommande radio
19
18
Touche FERMER
17
Interrupteur de sécurité
24
23
16
Touche Stop
15
X1
14
Touche OUVRIR
Interrupteur de sécurité (p. ex. portillon incorporé)
13
Emplacement pour BoxCard
Bornes supplémentaires
de moteurs ZE
22
21
X1
12 11 10 9
8
7
*X2
Interrupteur à tirette
ou télécommande radio
31 30
230V
L1
400V
6
5
4
3
2
1
12
11 10
9
8
7
ARRÊT
D’URGENCE
20
TH/NHK
BR
M
3~
U
V
1
2
3
W
3
5
4
6
7
4
19
Légende :
BR: Frein
TH: Limiteur de température
NHK: Manivelle de secours
6
Boîtier à trois touches
18
5
FERMER
17
16
F1 2 AT
seulement pour
raccordement
3N ~ 400V
230V~
L3
L2
N
L1
1
2
STOP
15
OUVRIR
14
13
Raccordement réseau
fusible, max. 10 A
3N~400V/AC
3~400V/AC
3
2
1
3
2
1
4
PE
Boîtier à 3 touches / Interrupteur à clé
gn/ge
PE
PE
18
Les ponts
doivent être
raccordés a
ux boutonpoussoirs
qui n’en
possèdent
pas.
FERMER
17
Remarque : La commande délivre une tension de 400 V c.a. pour le raccordement du frein, prière de
s’assurer que les conducteurs 6 + 7 sont bien raccordés sur les bornes 10 et 12 du moteur.
16
STOP
15
1
2
3
6
7
4
1 2
5
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
14
13
2
3
4
5
6
7
OUVRIR
Fin de course Fin de course
de sécurité
limite
M
8
FERMÈR
20
1
OUVERT / FERMÉ
19
8
TH
400
~
-
7
NHK
~
230
L1
10 11 12
23
18
16
6
+
5
4
22
3
W1 bleu 17
14
2
V1 rouge 15
U1 blanc 13
1
9
10
11
12
OUVRIR
13
STOP
ZE OUVERT
OUVERT /
FERMÉ
ZE FERMÈ
Fin de course dépassable,
uniquement sur la version ZE
3~
Unité de fin de course
1/2 ouverture du rideau
Débrancher le brin sw4 de la barrette à bornes X1/10 et
le connecter à la barrette à bornes X2/brin sw8.
Connecter la borne X2/ brin sw7 à la barrette à bornes
X1/10.
Exemple de connexion 3~230V/N/PE et 3~230V/PE
Moteur
sw7
15
5
4
17
6
18
10 11 12
~
22
+
~
-
Moteur
*X2
5
4
7
Interrupteur
de 1/2-ouverture
de rideau
La porte est
complètement
ouverte avec
l’interrupteur
fermé
8
19
20
NHK
3
2
7
6
TH
13
N
3
400
1
2
L1
1
9 10 11
*X2
ZE OUVERT
M
1~
Si vous raccordez d’autres moteurs, veuillez respecter les schémas de
connexion de ces moteurs.
6
X1
sw8
20
NHK
400
8
19
230
L1
22
+
~
-
5
7
TH
W1 bleu
~
3~
L
Wichtig!
Bremsanschluss Ader 7 von Klemme 12
nach Klemme 11 umklemmen.
4
230
230V
L1
400V
17 18
7
10 11 12
M
Modification de connexion
du transformateur en 230V
L3 L2 L1 N
N
15
6
23
Exemple de connexion ~230V/N/PE WFK/WKM 170
13
6
5
4
V2 rouge
Important !
Modifier la connexion du moteur en circuit triangle.
Modifier la connexion de frein du brin
noir 7 de la borne 12 à la borne 11.
3
3
U2 blanc
V1 rouge
L3 L2 L1 N
2
W2 bleu
U1 blanc
230V
L1
400V
Modification de connexion
du transformateur en 230V
L3 L2 L1 N
1
23
2
1
sw4
Moteur
*X2 X2 Bornes de connexion supplémentaires des moteurs ….ZE
avec interrupteurs de fin de course dépassables.
Possibilité de raccordement pour :
– 1/2 ouverture du portail
– Interrupteur de fin de course préliminaire pour barre palpeuse
– Fonctions de message
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 31
Schémas de connexions
BoxControl D 400 basic/plus/premium
Dispositif
de sécurité
externe OUVRIR
Sortie
Impulsion
d'essai
Unité de test de barrière photoélectrique
protection de rétraction
N° art. 17 700.5401
Réseau
Dispositif
de sécurité
externe FERMER
Barrière lumineuse unidirectionnelle 1
Barrière lumineuse unidirectionnelle 2
L
SH-BAS
SH-HAUT
X1.1
N
SH-BAS SH-HAUT
X1 21 22
BoxCard basic
DIP 3 ON
DIP 3 OFF
X1.1 REL.4 REL.3 REL.2 REL.1
Protection de rétraction
X1.1 REL.4 REL.3 REL.2 REL.1
ou
Messages de défaut / d’erreur
barrières photoélectriques raccordées.
FR
Remarque ! La protection de rétraction ne fonctionne qu’avec barre palpeuse et unité de test de
Respecter les instructions de l’unité de test Li !
Quand le faisceau de lumière
est interrompu,
le contact s’ouvre
PE
PE
N
N
L
L
C
VERT
Barrière photoélectrique
FERMER
– + 0
Principe NO ou
Principe NF
diode barre palpeuse
Barre palpeuse
Barre palpeuse OSE
X1.1
N
L
8 7
X1.1
X1.1
Horloge
ARRÊT / MARCHE
6 5
OSE ou
8,2 kOhms
REL.4 REL.3 REL.2
Interrupteur à clé
de secours
OSE
C
REL.1
Éclairage via
minuterie d’escalier
REL.4 REL.3 REL.2 REL.1
Jumper
BoxCard plus
Remarque !
Barrière
photoélectrique
8 7 6 5 4 3 2 1 - + 0 X1.1
Jumper
OSE
C
Fin de course
supplémentaire FERMER
Marche de fermeture
automatique
Horloge
OSE ou
8,2 kOhms
Barrière
photoélectrique
Fin de course
supplémentaire Fermer
4 3 2 1 - + 0 X1.1
X1.1
Fermeture automatique
ARRÊT / MARCHE
8,2 kOhm
OSE
REL.1
commande d'éclairage
Feu VERT / ROUGE
Message rideau OUVERT / FERMÉ
Jumper en position
Jumper en position
REL.4 REL.3 REL.2
Feu ROUGE
ou
– + 0
REL.1
Lumière
X1.1
REL.4 REL.3 REL.2
Feu VERT
- + 0
X1.1
Message de défaut ou
impulsion de test protection
d’enroulement
X1.1
2 1
Charge 8,2 kΩ
Fin de course
supplémentaire FERMER
blanc
brun
vert
blanc
brun
vert
Interrupteur à clé
de secours
X1.1
4 3
Charge 8,2 kΩ
X1.1
ROUGE
Relais :
max. Z 250V 2A
sans potentiel
BoxCard premium
Interrupteur à clé
de secours
Emplacement
de module d’horloge
La commande à impulsion et automatique ne fonctionne qu’avec une barre palpeuse raccordée.
En cas de raccordement d’appareil d’évaluation de barre palpeuse, il convient de raccorder une
résistance 8,2 kΩ en parallèle au contact de commutation.
*1 En cas d’utilisation du fin de course préliminaire pour la barre palpeuse, il faut le régler de manière à ce qu’il déconnecte l’inversion
au maximum 50 mm avant d’atteindre la position finale inférieure.
7
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 32
Exemples de raccordement pour les moteurs BoxLine
–
28
Commande BoxControl
Occupation des bornes - Exemples de connexion
28
– 24VDC
27
+ 250mA
27
+
Arrêt d’urgence
30
26
Interrupteur de sécurité
31
25
24
Interrupteur de sécurité
Interrupteur de sécurité
23
22
Interrupteur de sécurité
21
26
25
20
Interrupteur à tirette ou
télécommande radio
19
18
Interrupteur de sécurité
Touche FERMER
17
16
Touche Stop
23
15
X1
24
14
Touche OUVRIR
13
Emplacement pour BoxCard
Interrupteur de sécurité (p. ex. portillon incorporé)
additional terminals
of the Z2-drives
22
X1 12 11 10 9 8 7 X2
21
31 30
230V
L1
400V
9
8
7
6
5
4
15
14
13
12
11
Interrupteur à tirette
ou télécommande radio
10
ARRÊT
D’URGENCE
3~
U
20
Légende :
TH/NHK BR: Frein
BR
M
19
TH: Limiteur de température
NHK: Manivelle de secours
V
3
W
5
4
6
Boîtier à trois touches
1
2
18
3
FERMER
17
F1 2AT
230V~
L3
L2
N
L1
16
seulement pour
raccordement
3N ~ 400V
1
STOP
15
OUVRIR
14
2
13
Raccordement réseau
fusible, max. 10 A
3N~400V/AC
3
3~400V/AC
2
3
1
2
4
Boîtier à 3 touches / Interrupteur à clé
PE
gn/ge
PE
1
18
PE
Les ponts
doivent être
raccordés a
ux boutonpoussoirs
qui n’en
possèdent
pas.
FERMER
17
16
STOP
15
gn/ge
1
2
3
4
5
8
9
6
7
15
14
13
11
12
14
10
13
PE
L1 L2
L3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
S0
18
3~
S5
S1
S4
19
Ouvrir
Fermér
Z2 Ouvert
Z2 Fermé
STOP
F0
20
OUVERT /
FERMÉ
21
Z3 Ouvert/Fermé
Limiteur de
température
22
23
Fin de course Fin de course
de sécurité
limite
Fin de course dépassable,
uniquement sur la version ZE
Exemple de connexion 3~230V/N/PE et 3~230V/PE
1/2 ouverture du portail
gr/ge
230V
L1
L3 L2 L1 N
L3 L2 L1 N
2
1
PE
Modification de connexion
du transformateur en 230V
400V
S6
L1
3
L2
L3
U2
W2
V2
U1
Important !
Modifier la connexion
du moteur en circuit triangle.
Débrancher le brin sw7 de la barrette à bornes X1/10
et le connecter à la barrette à bornes X2/brin sw11.
Connecter la borne X2/ brin sw10 à la barrette
à bornes X1/10.
V1
X1 9 10 11
W1
M
X2
3~
sw11
M
S3
OUVERT / FERMÉ
S2
OUVRIR
Fin de course
de sécurité
17
sw7
N
Modification de connexion
du transformateur en 230V
N
L
230V
L1
400V
L3 L2 L1 N
gr/ge
1
PE
L1
2
L2
3
L3
La porte est
complètement
ouverte avec
l’interrupteur
fermé
X2
N
M
1~
Si vous raccordez d’autres moteurs, veuillez respecter les schémas de
connexion de ces moteurs.
8
sw10
Z2 Ouvert
Exemple de connexion 1~230V/N/PE
Interrupteur
de 1/2-ouverture
de rideau
*X2 X2 Bornes de connexion supplémentaires des moteurs ….ZE
avec interrupteurs de fin de course dépassables.
Possibilité de raccordement pour :
– 1/2 ouverture du portail
– Interrupteur de fin de course préliminaire pour barre palpeuse
– Fonctions de message
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 33
Schémas de connexions
BoxControl D 400 basic/plus/premium
Dispositif
de sécurité
externe OUVRIR
Sortie
Impulsion
d'essai
Unité de test de barrière photoélectrique
protection de rétraction
N° art. 17 700.5401
Réseau
Dispositif
de sécurité
externe FERMER
Barrière lumineuse unidirectionnelle 1
Barrière lumineuse unidirectionnelle 2
L
SH-BAS
SH-HAUT
X1.1
N
SH-BAS SH-HAUT
X1 21 22
BoxCard basic
DIP 3 ON
DIP 3 OFF
X1.1 REL.4 REL.3 REL.2 REL.1
Protection de rétraction
X1.1 REL.4 REL.3 REL.2 REL.1
ou
Messages de défaut / d’erreur
barrières photoélectriques raccordées.
FR
Remarque ! La protection de rétraction ne fonctionne qu’avec barre palpeuse et unité de test de
Respecter les instructions de l’unité de test Li !
Quand le faisceau de lumière
est interrompu,
le contact s’ouvre
PE
PE
N
N
L
L
C
VERT
Barrière photoélectrique
FERMER
– + 0
Principe NO ou
Principe NF
diode barre palpeuse
Barre palpeuse
Barre palpeuse OSE
X1.1
N
L
8 7
X1.1
X1.1
Horloge
ARRÊT / MARCHE
6 5
OSE ou
8,2 kOhms
REL.4 REL.3 REL.2
Interrupteur à clé
de secours
OSE
C
REL.1
Éclairage via
minuterie d’escalier
REL.4 REL.3 REL.2 REL.1
Jumper
BoxCard plus
Remarque !
Barrière
photoélectrique
8 7 6 5 4 3 2 1 - + 0 X1.1
Jumper
OSE
C
Fin de course
supplémentaire FERMER
Marche de fermeture
automatique
Horloge
OSE ou
8,2 kOhms
Barrière
photoélectrique
Fin de course
supplémentaire Fermer
4 3 2 1 - + 0 X1.1
X1.1
Fermeture automatique
ARRÊT / MARCHE
8,2 kOhm
OSE
REL.1
commande d'éclairage
Feu VERT / ROUGE
Message rideau OUVERT / FERMÉ
Jumper en position
Jumper en position
REL.4 REL.3 REL.2
Feu ROUGE
ou
– + 0
REL.1
Lumière
X1.1
REL.4 REL.3 REL.2
Feu VERT
- + 0
X1.1
Message de défaut ou
impulsion de test protection
d’enroulement
X1.1
2 1
Charge 8,2 kΩ
Fin de course
supplémentaire FERMER
blanc
brun
vert
blanc
brun
vert
Interrupteur à clé
de secours
X1.1
4 3
Charge 8,2 kΩ
X1.1
ROUGE
Relais :
max. Z 250V 2A
sans potentiel
BoxCard premium
Interrupteur à clé
de secours
Emplacement
de module d’horloge
La commande à impulsion et automatique ne fonctionne qu’avec une barre palpeuse raccordée.
En cas de raccordement d’appareil d’évaluation de barre palpeuse, il convient de raccorder une
résistance 8,2 kΩ en parallèle au contact de commutation.
*1 En cas d’utilisation du fin de course préliminaire pour la barre palpeuse, il faut le régler de manière à ce qu’il déconnecte l’inversion
au maximum 50 mm avant d’atteindre la position finale inférieure.
9
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 34
BoxControl D 400 plus/premium
BoxCard premium
BoxCard plus
pour barre palpeuse
pour barre palpeuse
Jumper
Jumper
LED jaunes /
rouges / vertes
pour
module radio
Commutateur
rotatif
pour clavier
à effleurement
LED verte
Power
pour interrupteur à clé de secours
LED jaunes /
rouges / vertes
pour
module radio
Commutateur DIP
Modes de fonctionnement pour BoxCard plus et premium
Les modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés au moyen
du commutateur rotatif.
L Fonctionnement en mode
d’inspection
= position de commutateur rotatif 0
L Mode maintenu
= position de commutateur rotatif 1
L Fermeture automatique = position de commutateur rotatif 2-9
seulement sur le premium
Fonctionnement en mode d’inspection
= position de commutateur rotatif 0.
Le moteur peut être commandé (ouverture et fermeture) en mode
homme mort grâce aux touches OUVRIR / FERMER et au clavier à
membrane. Les entrées interrupteur à tirette et radio n’ont pas de
fonction. La barre palpeuse et la boucle de sécurité sont activées.
La barrière photoélectrique ne fonctionne pas. Si le commutateur
DIP1 est en position ON, l’installation peut être fermée à l’aide
du clavier à membrane en cas de barre palpeuse activée ou
défectueuse. Le compteur de cycles est inactif.
Mode maintenu = position de commutateur rotatif 1
Les commandes OUVRIR / FERMER sont exécutées en mode
maintenu.
Le récepteur radio enfichable peut être programmé via la touche
d'apprentissage. Le signal radio est réalisé selon une commande
séquentielle (OUVRIR-STOP-FERMER-STOP-OUVRIR. Il est en outre
possible de raccorder un récepteur externe ou un interrupteur à
tirette.
Commutateur
rotatif
pour module de
programmateur
pour clavier
à effleurement
LED verte
Power
pour interrupteur à clé de secours
Commutateur DIP
Fermeture automatique = position de commutateur rotatif 2 à 9 et
(premium)
commutateur de fermeture automatique sur
marche, ou avec pontage des bornes n° 5 – 6.
Le rideau est ouvert par le biais d’une touche OUVRIR ou d’une
télécommande radio. Dès que le temps réglé pour le maintien en
position Ouvert est écoulé, la commande active une durée
d’avertissement puis entame un déplacement vers le bas.
Si la barrière photoélectrique est activée lors du temps de maintien en
position haut ou du temps d’avertissement, le temps de maintien est
redémarré.
Commutateur rotatif en position 2
Commutateur rotatif en position 3
Commutateur rotatif en position 4
Commutateur rotatif en position 5
Commutateur rotatif en position 6
Commutateur rotatif en position 7
Commutateur rotatif en position 8
Commutateur rotatif en position 9
Fonctions des LED :
Temps de maintien en position ouverte 5 s
Temps de maintien en position ouverte 10 s
Temps de maintien en position ouverte 20 s
Temps de maintien en position ouverte 30 s
Temps de maintien en position ouverte 45 s
Temps de maintien en position ouverte 60 s
Temps de maintien en position ouverte 90 s
A la suite du passage au travers de la barrière
photoélectrique, le rideau se ferme après 5 s ;
si la barrière photoélectrique n’est pas interrompue, le rideau se ferme après 120 s.
LED supérieurs
VERT
allumé
Fermeture automatique ON ou borne 6-7
avec pontage
ROUGE impulsions / clignotant Message de texte ou d’erreur
JAUNE Clignotant
Intervalle de maintenance / compteur de cycles
LED inférieure
VERT
allumé
Power
DIP-OFF
Pas de fermeture vie clavier à membrane avec barre palpeuse
défectueuse ou activée
Avant la fin de course supplémentaire FERMER,
inversion d'1 s si barre palpeuse activée
Impulsion de test pour unité de test de barrière photoélectrique REL. 4
Commande éclairage 180 s REL. 2
Avec système automatique activé, jusqu’à ce que le rideau soit fermé
Message rideau ouvert / fermé REL 3/REL. 1
Temporisation de démarrage arrêt
Intervalle de maintenance affiché uniquement
via LED JAUNE clignotante
Barrière photoélectrique n’enclenche pas
l’ouverture à partir de position intermédiaire du tablier.
*Jumper 2 à partir de la version « H »
10
Réglage
d’usine
Fonctions supplémentaires possibles via commutateur DIP (-plus DIP 1, 2, 8; -premium DIP 1–8)
Commutateur
DIP
BoxControl
1
ON
2
ON
3
4
ON
ON
5
6
ON
OFF
7
OFF
8
OFF
DIP-ON
Fermeture via clavier à membrane en cas de
barre palpeuse défectueuse
Avant la fin de course supplémentaire FERMER,
inversion complète si barre palpeuse activée
Message de défaut ou d’erreur REL. 4
Commande éclairage 1 s REL. 2 pour minuterie
d’éclairage etc.
Commande feu rouge / vert
Temporisation de démarrage marche
Feu rouge REL. 1 clignote/s’allume 3 s avant et
pendant chaque déplacement du portail
*Jumper 2: pas enfiché = le feu rouge clignote
*Jumper 2: enfiché = le feu rouge s’allume
Intervalle de maintenance indiqué par feu ROUGE
REL. 1
Barrière photoélectrique active également
l’ouverture à partir de position intermédiaire du tablier.
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 35
BoxControl D 400 plus/premium
Intervalle de maintenance
Réglage d’usine : tous les 5000 cycles,
– Le comptage est effectif si la fin de course « rideau OUVERT » est
atteinte
– La LED JAUNE procède à l’affichage par son clignotement si le
commutateur DIP 7 est sur ON et en même temps par le biais du
relais 1 cyclique.
(Feu ROUGE)
Messages d’erreur
La LED ROUGE procède à l’affichage par son clignotement lorsque
la position de commutateur rotatif est comprise entre 1 et 9.
Mise à zéro de l’intervalle de maintenance
La fin de course FERMER doit être activée, le commutateur rotatif
doit être sur la position 8 et les touches à effleurement STOP et
FERMER doivent également être enfoncées environ 5 s.
Modification de l’intervalle de maintenance
La fin de course FERMER doit être activée
– Commutateur rotatif en position 1 :
réglé
date
1 000 cycles
– Commutateur rotatif en position 2 :
3 000 cycles
– Commutateur rotatif en position 3 :
5 000 cycles
– Commutateur rotatif en position 4 :
8 000 cycles
– Commutateur rotatif en position 25 : 12 000 cycles
Appuyer simultanément sur les touches à effleurement STOP et
FERMER pendant env. 5 s, la valeur enregistrée est affichée par le
clignotement de la LED JAUNE.
1 clignotement correspond à 1 000 cycles,
3 clignotements à 3 000 cycles etc.
Fréquence de clignotement 1 Hz ; avec le commutateur DIP 3 en
position ON, les messages de défaut et d’erreur sont affichés par
le biais du relais 4.
Effet :
« Fin de course supplémentaire FERMER » défec- Pas d’inversion, rideau FERMÉ uniquement homme mort
tueuse avec rideau ouvert et lorsque le contact
de fin de course supplémentaire est ouvert
Rétablissement de la tension
Uniquement affichage, pas d’effet sur le fonctionnement du rideau
Contrôle temps de fonctionnement
Homme mort HAUT et BAS jusqu’à atteindre la fin de
course suivante, puis à nouveau mode maintenu
Barre palpeuse actionnée
Inversion jusque position finale OUVRIR ou STOP lors de la fermeture,
selon le réglage du commutateur Dip 2.
ou défectueuse
Homme mort lors de fermeture à l’aide de touche à effleurement, selon
réglage du commutateur DIP 1, cela jusqu’à ce que l’erreur soit supprimée
• Erreur test barre palpeuse
Homme mort lors de fermeture via touche à effleurement
• Barre palpeuse actionnée plus
ou interrupteur à clé de secours, jusqu’à ce que l’erreur soit supprimée
de 2 minutes si rideau pas fermé
• Barrière photoélectrique interrompue
Homme mort lors de fermeture jusqu’à ce que l’erreur soit
Barrière photoélectrique interrompue
supprimée et inversion jusque position finale OUVERT
plus de 2 minutes
lors de fermeture
Chaîne d’arrêt d’urgence
Commande de rideau impossible jusqu’à ce que le défaut soit supprimé
Voir schéma de connexion « Chaîne de fin de course de sécurité »
Protection d’enroulement – unité de test
DIP 3 OFF ; unité de test pas raccordée ou défectueuse
pour barrière photoélectrique
Barre palpeuse actionnée 3x avant que la
Pas de fermeture automatique
position finale inférieure ne soit atteinte
Chaîne de fin de course de sécurité BoxControl :
Message d’erreur LED ROUGE
1 clignotement 2 s pause
2 clignotement 2 s pause
3 clignotement 2 s pause
4 clignotement 2 s pause
Allumage permanent
5 clignotement 2 s pause
6 clignotement 2 s pause
7 clignotement 2 s pause
8 clignotements 2 s pause
28
27
26
Afin que la commande fonctionne, toutes les bornes de la
chaîne de sécurité, de l’arrêt d’urgence, de la manivelle de
sécurité / du thermostat, des fins de course de sécurité et
de Stop doivent être raccordées ou pontées.
– 24 V CC max. 250 mA
+
Interrupteur de sécurité
25
24
Interrupteur de sécurité
23
22
vers
BoxCard
Interrupteur de sécurité
21
20
19
Veuillez respecter les schémas de connexion !
18
17
16
vers
BoxCard
Touche STOP
15
de la
BoxCard
14
13
12
Fin de course limite
11
10
Fin de course limite
9
8
7
31
F1
2AT
Fin de course de sécurité
ARRÊT D’URGENCE
30
L1
Manivelle de sécurité Thermostat
L3
+ 24VCC
5
6
11
FR
Compteur de cycles
Si la fin de course FERMER ou la fin de course supplémentaire
FERMER (borne 3 – 4 non pontée) est activée et si la touche à
effleurement FERMER est enfoncée 5 s, l’état du compteur est affiché
par le clignotement de la LED JAUNE. L’état du compteur s’affiche par
pas de 10, 100, 1 000, 10 000 et de 100 000. L’affichage de l’état du
compteur débute avec les dizaines.
La LED jaune s’éteint chaque fois 2 s entre les dizaines / centaines etc.
Dès que la dernière valeur enregistrée a été affichée, la LED jaune
s’allume pendant 5 s indiquant que l’affichage de l’état du compteur
est terminé.
BoxControl
DE/GB/FR
13.05.2008
10:01 Uhr
Seite 36
Attestation du fabricant
AT T E S TAT I O N D U FA B R I C A N T
conformément à la Directive relative aux machines 98/37/CE
et ses modifications (Article 4, par. 2)
Par la présente, nous déclarons que le/les produit(s) mentionné(s) ci-dessous correspond(ent)
aux directives de la Communauté Européenne.
Dénomination du/des produit(s) : BoxControl
x BoxControl D 400 basic/plus/premium
Description :
Commande pour le fonctionnement automatique de portes
Par la présente, nous déclarons que le/les produit(s) mentionné(s) ci-dessous correspond(ent)
aux directives de la Communauté Européenne.
x Directive CEM 2004/108/CE
x Directive basse tension 2006/95/CE
x Directive RoHS 2002/95/CE
x
x
x
x
DIN EN 50 178
DIN EN 60 204-1
DIN EN 12 453
DIN EN 12 445
La mise en service de ce(s) produit(s) est interdite jusqu’à ce que l’on ait constaté que la machine
dans laquelle il(s) est(sont) installé(s) est conforme aux prescriptions des directives ou aux
normes nationales en vigueur.
Beuren, 10. 05. 2006
elero GmbH
Antriebstechnik
Linsenhofer Str. 59-63
D-72660 Beuren
Ulrich Seeker
Délégué CE
elero France
2,
rue René Couzinet
20
95240 Cormeilles-en-Parisis
Tel. (33) 1/34 50 97 97
Fax (33) 1/34 50 99 67
mail@elero.fr
www.elero.fr
elero GmbH
Antriebstechnik
Linsenhofer Straße 59–63
D-72660 Beuren
Telefon (0 70 25) 13-01
Telefax (0 70 25) 13-212
Telefon (0 70 25) 13-01
Telefax (0 70 25) 13-212
info@elero.de
www.elero.com
14 808.5005
Sous réserve de modifications techniques
05/08

Manuels associés