AC200KNHPKH/EU | NS071LDXEA | AC035FBLDEH | AC090FBMDEH | NS125SDXEA | NS052LDXEA | NS052SDXEA | NS035LHXEA | NS071SDXEA | NS052LHXEA | AC200JNHPKH/EU | NS140SDXEA | AC100FBMDEH | AC250KNHPKH/EU | AC052FBLDEH | Samsung AC180JNHPKH/EU GAINABLE HSP - CHÂSSIS SEPARABLE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
AC200KNHPKH/EU | NS071LDXEA | AC035FBLDEH | AC090FBMDEH | NS125SDXEA | NS052LDXEA | NS052SDXEA | NS035LHXEA | NS071SDXEA | NS052LHXEA | AC200JNHPKH/EU | NS140SDXEA | AC100FBMDEH | AC250KNHPKH/EU | AC052FBLDEH | Samsung AC180JNHPKH/EU GAINABLE HSP - CHÂSSIS SEPARABLE  Manuel utilisateur | Fixfr
Caractéristiques
du nouveau climatiseur
AA
Un été au frais
En été, quand les jours sont étouffants et que les nuits sont longues et trop chaudes pour dormir, il n'y a rien de meilleur
que de fuir cette chaleur en étant confortablement au frais chez soi. Votre nouveau climatiseur met un terme à ces journées
torrides épuisantes et vous permet de dormir.
Cet été, surmontez la chaleur avec votre climatiseur.
Système rentable
Votre nouveau climatiseur ne vous permet pas seulement d'être au frais l'été, il est office un chauffage efficace pour les mois
d'hiver, grâce à son système de pompes à chaleur. Cette technologie peut être jusqu'à 300% plus efficace qu'un système de
chauffage électrique traditionnel, ce qui vous permet d'amortir encore plus son prix. Satisfaites désormais tous vos besoin
avec un seul climatiseur.
Installation flexible
Le climatiseur à conduit est conçu pour être plus petit et offrir diverses solutions pour des pièces de toute forme permettant
de répondre à des flux d’air spécifiques. Par ailleurs, l’entrée d’air peut être paramétrée par le dessous ou l’arrière de l’unité.
Ceci donne plus de flexibilité à l’installation.
Sommaire
Consignes de sécurité ........................................................................................................................................................................................................... 3
A vérifier avant de l'utiliser .................................................................................................................................................................................................. 9
Présentation des pièces .................................................................................................................................................................................................... 12
Nettoyage et entretien du climatiseur ....................................................................................................................................................................... 13
Annexe ...................................................................................................................................................................................................................................... 16
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires
spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
sustainability/environment/our-commitment/data/
2
Consignes de sécurité
Les consignes suivantes couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur
peuvent légèrement différer de celles décrites dans le présent manuel. Pour toute question,
contactez le centre clientèle le plus proche ou trouvez de l'aide en ligne en visitant le site
www.samsun.com.
Symboles et consignes de sécurité importantes :
ATTENTION
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner de sévères blessures
corporelles voire la mort.
AVERTISSEMENT
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures
corporelles légères ou des dommages matériels.
Suivez les instructions.
Ne PAS tenter.
Assurez-vous que la machine est reliée à la terre, afin d'éviter tout choc électrique.
Débranchez la prise de la prise murale.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
Utilisez le câble d'alimentation répondant aux critères d'alimentation du produit et
utilisez ce câble uniquement pour cet appareil; En outre, n'utilisez pas de rallonge.
 Utiliser une rallonge peut causer un choc électrique ou un incendie.
 N'utilisez pas de transformateur. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
 Une tension/fréquence/courant nominal différent peut provoquer un incendie.
L'installation de cet appareil électrique doit être réalisée par un technicien qualifié
ou un prestataire de services qualifié.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion, un
dysfonctionnement du produit ou des blessures.
Installez un commutateur et un disjoncteur uniques pour le climatiseur.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Fixez solidement l'unité extérieure de sorte que la partie électrique de l'unité
extérieure ne soit pas exposée.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
3
FRANÇAIS
Avant d'user votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le manuel afin de vous
assurer que vous savez comment utiliser efficacement et en toute sécurité toutes les
caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil).
Consignes de sécurité
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
N'installez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou de toute source
inflammable. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, huileux ou
poussiéreux ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau
(pluie). N'installez pas l'appareil dans un lieu où pourrait survenir une fuite de gaz.
 Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
N'installez jamais l'unité extérieure dans un endroit tel qu'un haut mur extérieur,
duquel elle pourrait tomber.
 La chute de l'unité extérieure peut provoquer des blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Cet appareil électrique doit être correctement relié à la terre. N'établissez pas de
la mise à la terre de l'appareil via un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou
une ligne de téléphonie fixe.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion ou un
dysfonctionnement du produit.
 Ne branchez jamais le cordon d'alimentation dans une prise qui n'est pas
correctement reliée à la terre. Assurez-vous également qu'il est conforme aux lois
locales et nationales.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Installez votre appareil sur un sol dur et plat pouvant supporter son poids.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer des vibrations anormales, du bruit ou un
dysfonctionnement du produit.
Installez correctement la buse de drainage de sorte que l'eau soit correctement
évacuée.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer une inondation ou des dommages
matériels.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, assurez-vous de connectez la buse de
drainage de sorte que l'évacuation de l'eau soit correctement réalisée.
 L'eau générée lors du chauffage de l'unité extérieure peut déborder et entraîner des
dommages matériels.
Si, notamment en hiver, un bloc de glace tombe, il peut entraîner des blessures, la
mort ou des dommages matériels.
4
POUR L'ALIMENTATION
ATTENTION
Ne tirez pas ou ne pliez pas de manière excessive le cordon d'alimentation. Ne
tordez pas ou ne serrez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon
d'alimentation à un objet en métal, ne placez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre deux objets et ne poussez
pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil électrique.
 Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Lorsque vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée ou
durant un orage, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Si l'appareil a été inondé, contactez le centre de service le plus proche.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Si l'appareil émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez
l'appareil immédiatement et contactez le centre de service le plus proche.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (comme de propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la
pièce et ne touchez pas le cordon d'alimentation.
Ne touchez pas l'appareil ni le cordon d'alimentation.
 N'utilisez pas de ventilateur.
 Cela peut causer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez le centre de service le plus proche.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un dysfonctionnement du produit, une
fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
 Il n'existe pas de service livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit ailleurs,
les coûts de construction et d'installation supplémentaires seront facturés.
 De plus, si vous souhaitez installer dans un endroit inhabituel, comme dans une zone
industrielle ou en bord de mer, où il sera exposé au sel, veuillez contacter le centre de
service le plus proche.
5
FRANÇAIS
Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de service le plus proche.
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées.
 Cela peut causer un choc électrique.
Ne heurtez pas et ne tirez pas sur le climatiseur de manière excessive.
 Cela peut entraîner un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement du produit.
Ne placez pas d'objets, à proximité de l'unité extérieure, qui permettraient aux
enfants de grimper la machine.
 Les enfants risqueraient de se blesser sévèrement.
N'éteignez pas le climatiseur avec le disjoncteur lorsque l'appareil fonctionne.
 Eteignez et rallumez le climatiseur à partir du disjoncteur, il peut y avoir une étincelle
pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les emballages hors de portée
des enfants, ces emballages pouvant présenter un danger pour les enfants.
 SI un enfant place un sac sur la tête, il risque de s'étouffer.
N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans la sortie d'air lorsque le
climatiseur fonctionne ou que le panneau avant est fermé.
 Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le
produit.
N'ouvrez pas le panneau avant avec les mains ou les doigts lors de l'opération de
chauffage.
 Cela peut causer un choc électrique ou des brûlures.
N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans l'entrée/sortie d'air du
climatiseur.
 Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le
produit.
N'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans un endroit mal
aéré ou à côté de personnes infirmes.
 Cela risque d'être dangereux en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre au
moins une fois toutes les heures.
6
FOR USING
WARNING
Ne tentez pas de réparer, de démonter ni de modifier l'appareil vous-même.
 N'utilisez pas de fusible autre (en cuivre, en acier, etc.) autre que le fusible standard.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, un
dysfonctionnement du produit ou des blessures.
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur l'unité intérieure.
 Les gouttes tombant de l'unité intérieure peut provoquer un incendie ou des dommages matériels.
Au moins une fois par an, vérifiez que le cadre d'installation de l'unité extérieure
n'est pas cassé.
 Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures, la mort, ou des dommages matériels.
Le courant maximal est calculé selon les normes IEC de sécurité et selon la norme
ISO pour la consommation énergétique.
Ne montez pas sur l'appareil et n'y placez d'objet (tels que du linge, des bougies allumées,
des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets en métal, etc.)
 Cela peut causer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement du produit
ou des blessures.
Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
 Cela peut causer un choc électrique.
Ne vaporisez pas de matière volatile comme un insecticide sur la surface de l'appareil.
 Outre le fait d'être nuisible pour les êtres humains, cela peut causer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement du produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
 L'eau peut être nuisibles pour la santé.
N'appliquez pas d'impact important sur la télécommande et ne démontez pas cette dernière.
Ne touchez pas aux tuyaux connectés avec le produit.
 Cela peut causer des brûlures ou des blessures.
7
FRANÇAIS
Si un corps étranger, telle que de l'eau, entre dans l'appareil, coupez l'alimentation en débranchant
la prise et en coupant le disjoncteur, puis contactez le centre de service le plus proche.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver du matériel de précision, des alimentes,
des animaux, des plantes, des cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle.
 Cela peut entraîner des dommages matériels.
Évitez d'exposer directement les êtres humains, les animaux et les plantes à l'air
sortant du climatiseur pendant de longues périodes.
 Cela peut être nuisible pour les êtres humains, les animaux et les plantes.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ayant un manque
d'expérience ou de savoir, à moins qu'elles ne soient surveillées ou conseillées quant
à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés de sorte qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute
sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
POUR LE NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez
pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
 Cela peut causer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc
électrique ou un incendie.
Avant de nettoyer ou d'entretenir le climatiseur, débranchez-le de la prise murale
et attendez que le ventilateur s'arrête.
 Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR LE NETTOYAGE
8
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous nettoyez la surface de l'échangeur de chaleur de
l'unité extérieure car elle possède des bords coupants.
 Afin de ne pas vous coupez les doigts, portez d'épais gants en coton lors du nettoyage.
Ne lavez pas l'intérieure du climatiseur vous-même.
 Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre de service le plus proche.
 Lorsque vous nettoyez le filtre interne, référez-vous aux descriptions dans "Nettoyage
et Entretien du climatiseur".
 Ne pas respecter cette consigne peut causer des dommages, un choc électrique ou un incendie.
A vérifier avant de l'utiliser
Fourchettes d'opération
MODE
REFROIDISSEMENT
TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
3,5kW
-10°C/14°F à 46°C/115°F
5,2kW
7,1~20,0kW
3,5kW
CHAUFFAGE
7,1~20,0kW
3,5kW
SECHAGE
7,1~20,0kW
18°C/64°F à 32°C/90°F
27°C/81°F ou moins
80% ou moins
-20°C/-4°F à 24°C/75°F
-10°C/14°F à 46°C/115°F
5,2kW
HUMIDITÉ INTÉRIEURE
-15°C/5°F à 50°C/122°F
-15°C/5°F à 24°C/75°F
5,2kW
TEMPÉRATURE INTÉRIEURE
FRANÇAIS
Le tableau suivant indique les fourchettes des températures et de l'humidité avec
lesquelles le climatiseur peut être utilisé.
Référez-vous au tableau pour une utilisation efficace.
18°C/64°F à 32°C/90°F
-15°C/5°F à 50°C/122°F
Modèle : AC052FBMSEH/ AC071FBMSEH
MODE
REFROIDISSEMENT
TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
-5°C/23°F à 43°C/110°F
TEMPÉRATURE INTÉRIEURE
18°C/64°F a 32°C/90°F
HUMIDITÉ INTÉRIEURE
80% ou moins
CHAUFFAGE
-15°C/5°F à 24°C/75°F
27°C/81°F ou moins
SECHAGE
-5°C/23°F à 43°C/110°F
18°C/64°F à 32°C/90°F
Modèle : AC200KNHPKH/ AC250KNHPKH
MODE
REFROIDISSEMENT
TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
-20°C à 50°C
TEMPÉRATURE INTÉRIEURE
18°C à 32°C
HUMIDITÉ INTÉRIEURE
CHAUFFAGE
-20°C à 24°C
30°C ou moins
80% ou moins
SECHAGE
-20°C à 50°C
18°C à 32°C
NOTE
AVERTISSEMENT
• L a température normalisée pour le chauffage est de 7°C/45˚F. Si la température extérieure chute à 0°C/32˚F ou en
dessous, la capacité de chauffage sera réduite, en fonction des conditions des températures.
Si l'opération de refroidissement est utilisée sous une température de plus de 32°C/90˚F (température intérieure),
l'unité ne refroidit pas au maximum de sa capacité.
• L ’utilisation du climatiseur sous une humidité supérieure à celle estimée (80%) peut
entraîner la formation de condensation et d’une fuite d’eau gouttant sur le sol.
Entretenir votre climatiseur
Protections internes via le système de commandes de l'unité
 Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur.
9
A vérifier avant de l'utiliser
Type
Description
Contre l'air froid
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur chauffera.
Cycle de dégivrage
(Cycle dégivrage)
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur
chauffera.
Protection de la batterie
interne
Le compresseur s'arrêtera pour protéger la batterie internet lorsque le climatiseur
fonctionnera en mode Refroidissement.
Protection du compresseur
NOTE
Le climatiseur ne démarre pas immédiatement afin de protéger le compresseur de l'unité
extérieure, après son démarrage.
• S i la pompe à chaleur fonctionne en mode Chauffage, le cycle de dégivrage se met en route pour éliminer le gel de
l'unité extérieure qui aurait pu se déposer sous de faibles températures.
Le ventilateur interne s'éteint automatiquement et ne redémarrage qu'une fois le cycle de dégivrage terminé.
Conseils quant à l'utilisation du climatiseur
Voici quelques conseils à suivre lorsque vous ferez fonctionner votre climatiseur.
SUJET
RECOMMANDATION
Refroidissement • Si les températures extérieures courantes sont bien plus supérieures
à la température intérieure sélectionnée, il peut prendre du temps
avant que la température intérieure n'atteigne la fraîcheur souhaitée.
• Evitez de trop baisser la température. Il s'agit d'une perte d'énergie et
la pièce ne refroidit pas plus vite.
Chauffage
• Le climatiseur chauffant la pièce en prenant de la chaleur de l'air
extérieur, la capacité de chauffage peut être amoindrie lorsque
la température extérieure est extrêmement basse. Si vous avez
l'impression que le climatiseur ne chauffe pas assez, l'utilisation d'un
chauffage d'appoint en plus du climatiseur est recommandée.
Gel et dégivrage • Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Chauffage, en raison de
la différence de températures entre l'unité et l'air extérieur, du givre
peut se former. Si cela arrive :
- Le climatiseur cesse de chauffer.
- Le climatiseur fonctionnera automatiquement en mode dégivrage
pendant 10 minutes.
- La vapeur produite dans l'unité extérieure, en mode Dégivrage, n'est
pas dangereuse.
Aucune intervention n'est nécessaire, après 10 minutes environ, le
climatiseur fonctionne de nouveau.
 L'unité ne fonctionnera pas lorsque le mode dégivrage sera lancé.
Ventilateur
• Le ventilateur peut ne pas fonctionner pendant les 3 à 5 premières
minutes afin d'éviter tout souffle froid alors que le climatiseur est en
train de chauffer.
10
Mécanisme de
protection
RECOMMANDATION
• Si la température de l'unité intérieure et de l'unité extérieure
est élevée et que le climatiseur fonctionne en mode Chaleur, le
ventilateur et le compresseur de l'unité extérieure peuvent s'arrêter.
Cela est normal ; attendez que le climatiseur se rallume.
• Si une panne de courant survient lors de l'opération du climatiseur,
ce dernier s'arrête et s'éteint. Lorsque le courant revient, le climatiseur
fonctionne de nouveau automatiquement.
• Si le climatiseur vient juste d'être allumé après avoir été éteint ou
branché, l'air chaud/froid ne sort qu'au bout de 3 minutes, afin de
protéger le compresseur de l'unité extérieure.
MODE DE RÉPONSE À LA DEMANDE (DRM 1, 2, 3)
(Modèle ACJNHFKH uniquement)
Ce climatiseur est muni d'une unité de Réponse à la demande qui répondra à un signal envoyé par l'installation électrique en
conditions d'urgence.
ffPendant un évènement de Réponse à la demande, les unités intérieure et extérieure fonctionneront selon le mode DRM
(DRM 1, 2, 3) et l'unité intérieure affichera " , , " à l'écran.
Away/MDS
MODES DE RÉPONSE À LA DEMANDE DU CLIMATISEUR
Instructions
Mode de
d'opération
réponse à la
(OI)
demande (DRM)*
OI 1
OI 2
OI 3
Description du fonctionnement dans ce mode
Obligatoire pour conformité
à cette norme (AS/NZS
4755.3.1)
DRM 1
Compresseur éteint
Oui
DRM 2
Le climatiseur continue à refroidir ou à chauffer pendant
l'évènement de réponse à la demande, mais l'énergie
électrique consommée par le climatiseur dans une
période d'une demie-heure n'est pas supérieure à 50 % de
l'énergie électrique totale qui aurait été consommée en
cas de fonctionnement à la capacité nominale dans une
période d'une demie-heure.
Non
DRM 3
Le climatiseur continue à refroidir ou à chauffer pendant
l'évènement de réponse à la demande, mais l'énergie
électrique consommée par le climatiseur dans une
période d'une demie-heure n'est pas supérieure à 75% de
l'énergie électrique totale qui aurait été consommée en
cas de fonctionnement à la capacité nominale dans une
période d'une demie-heure.
Non
11
FRANÇAIS
SUJET
Température
intérieure/
extérieure
élevée
Panne de
courant
Présentation des pièces
Nous vous félicitons d’avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre climatiseur
ainsi que de rester au frais ou au chaud avec une efficacité optimale.
Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière optimale.
Conduit mince
Filtre à air (côté air de retour)
Plafond
Entrée d’air
Sortie d’air
Conduit MA
Filtre à air (côté air de retour)
Plafond
Entrée d’air
Sortie d’air
TYPE GRAND CONDUIT
Plafond
Entrée d’air
Sortie d’air
NOTE
12
• V
otre climatiseur et l'affichage peuvent légèrement différés de l'illustration ci-dessous, en fonction de votre
modèle.
Nettoyage et entretien du climatiseur
NETTOYAGE DU FILTRE
•Seuls les produits de type Conduit fin/Conduit MA sont fournis avec le filtre.
NOTE
Conduit mince
1. Retirer le filtre à air en le faisant glisser vers la droite à partir du panneau arrière.
2. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire
sécher dans un endroit aéré.
•
Afin d’obtenir de meilleures conditions de fonctionnement, recommencer toutes les deux semaines.
•
Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent apparaître. Si cela se produit, le
re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré.
3. Réinsérer le filtre à air à sa place.
NOTE
• L'illustration ci-dessus peut différer de votre unité, en fonction du modèle que vous possédez.
• Après avoir nettoyé le filtre, appuyez sur le bouton "Filter Reset" (Réinitialisation Filtre) de la télécommande,
pendant 2 secondes pour réinitialiser la programmation du changement de filtre. L'indicateur du signe du filtre sera
allumé pour indiquer le moment de nettoyer le filtre.
13
FRANÇAIS
Pour une meilleure performance du climatiseur, le nettoyer périodiquement. Lors du nettoyage, pour des raisons de sécurité,
s’assurer d’avoir débranché l’unité.
Lors du nettoyage du filtre, s’assurer d’avoir débranché la prise de l’unité. Le filtre à air en mousse lavable capture de grandes
particules provenant de l’air. Le filtre peut être nettoyé à l’aide d’un aspirateur ou lavé à la main.
Nettoyage et entretien du climatiseur
Conduit MA
1. Retirer le filtre à air en le faisant glisser vers la droite à partir du panneau arrière.
2. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire
sécher dans un endroit aéré.
•
Afin d’obtenir de meilleures conditions de fonctionnement, recommencer toutes les deux semaines.
•
Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent apparaître. Si cela se produit, le
re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré.
3. Réinsérer le filtre à air à sa place.
NOTE
14
• L'illustration ci-dessus peut différer de votre unité, en fonction du modèle que vous possédez.
• Après avoir nettoyé le filtre, appuyez sur le bouton "Filter Reset" (Réinitialisation Filtre) de la télécommande,
pendant 2 secondes pour réinitialiser la programmation du changement de filtre. L'indicateur du signe du filtre sera
allumé pour indiquer le moment de nettoyer le filtre.
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, séchez-le et conservez dans des conditions optimales.
Vérification régulière
Référez-vous au tableau suivant pour bien entretenir votre climatiseur.
Type
Description
Nettoyez le filtre (1)
Unité
intérieure
Mensuel
Tous les 4
mois

Nettoyez le conduit d'évacuation de l'eau condensée (2)

Bien nettoyez l'échangeur de chaleur (2)

Nettoyez le tuyau d'évacuation de l'eau condensée (2)

Remplacez les piles de la télécommande (1)
Nettoyez l'échangeur de chaleur de l'extérieur de l'unité (2)
Unité
extérieure
Une fois par
an


Nettoyez l'échangeur de chaleur de l'intérieur de l'unité (2)

Nettoyez les composants électriques à l'aide d'air comprimé (2)

Vérifiez que tous les composants électriques sont bien fixés (2)

Nettoyez le ventilateur (2)

Vérifiez que l'ensemble Ventilateur est bien fixé (2)

Nettoyez le conduit d'évacuation de l'eau condensée (2)

: Cette marque indique que cela requiert une vérification régulière de l'unité intérieure/extérieure, comme indiqué, afin
de bien entretenir le climatiseur.
NOTE
AVERTISSEMENT
• Les opérations décrites doivent être réalisées plus souvent si l'unité est installée dans un endroit très poussiéreux.
• L es opérations doivent toujours être réalisées par une personne qualifiée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation du manuel.
15
FRANÇAIS
 Séchez bien le climatiseur en faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 ou 4
heures, puis débranchez la prise.
Il existe un risque d'endommagement de l'intérieur de l'unité si de l'humidité reste dans
les composants.
 Avant de réutiliser le climatiseur, séchez de nouveau les composants internes du
climatiseur en faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures. Cela aide à
retirer les mauvaises odeurs pouvant être générées par l'humidité.
Annexe
Dépannage
Référez-vous au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous
faire gagner du temps et de l'argent
PROBLEME
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement après
son démarrage.
Si le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
La température ne
change pas.
L'air froid (chaud)
ne sort pas du
climatiseur.
16
SOLUTION
• BEn raison du mécanisme de protection, l'unité ne fonctionne pas
immédiatement afin d'empêcher que l'unité ne soit surchargée.
Le climatiseur fonctionnera au bout de 3 minutes.
• V érifiez que la prise est bien branchée. Branchez bien la prise de la prise
murale.
• Vérifiez que le disjoncteur n'est pas éteint.
• Vérifiez qu'il n'y ait pas de coupure de courant.
• Vérifiez les fusibles Assurez-vous qu'ils ne soient pas grillés.
• Vérifiez si le mode Ventilateur fonctionne.
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) de la télécommande pour en
sélectionner un autre.
• Vérifiez que la température paramétrée est supérieure (inférieure)
à la température actuelle. Appuyez sur le bouton Temperature
(Température) de la télécommande pour obtenir la température
souhaitée. Appuyez sur le bouton Temperature (Température) de la
télécommande pour augmenter ou baisser la température.
• Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué par la poussière. Nettoyez le
filtre à air toutes les deux semaines.
• Vérifiez que le climatiseur ne vient pas juste d'être allumé. Si c'est le
cas, attendez 3 minutes. L'air froid ne sort pas immédiatement afin de
protéger le compresseur de l'unité extérieure, après son démarrage.
• Vérifiez que le climatiseur est installé dans un endroit qui n'est pas
exposé à la lumière directe du soleil. Accrochez les rideaux aux fenêtres
afin d'améliorer l'efficacité du refroidissement.
• Vérifiez que le cache ou qu'aucun obstacle ne se trouve à proximité de
l'unité extérieure.
• Vérifiez que le tuyau du réfrigérant n'est pas trop long.
• Vérifiez que le climatiseur n'est pas disponible uniquement en mode
Refroidissement.
• Verifiez que la télécommande n'est pas disponible uniquement avec le
modèle Refroidisseur.
• Vérifiez si la climatisation fonctionne en mode dégivrage. Lorsque de
la glace s’est formée en hiver ou si la température de l’extérieur est trop
basse, la climatisation fonctionne automatiquement en mode dégivrage.
En mode dégivrage, le ventilateur intérieur s’arrête et l’air chaud ne sort
pas.
De l'eau goutte des
pales à débit d'air.
La télécommande ne
fonctionne pas.
SOLUTION
• Vérifiez si le mode Auto ou Séchage a été sélectionné.
Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto
en mode Auto / Séchage.
• Vérifiez que vous n'avez pas appuyé sur le bouton Power (Alimentation)
de la télécommande pour obtenir la température souhaitée.
• Vérifiez que vous n'utilisez pas le produit dans un endroit enfumé ou si
l'odeur ne vient de l'extérieur. Faites fonctionner le climatiseur en mode
Ventilateur ou avec les fenêtres ouvertes pour aérer la pièce.
• Un bruit de bulles peut se produire lorsque le réfrigérant circule dans le
compresseur. Le climatiseur fonctionne dans le mode sélectionné
• Lorsque vous appuyez sur le bouton Power (Alimentation) de la
télécommande, un bruit peut se faire entendre de la pompe de drainage,
à l'intérieur du climatiseur.
• Vérifiez que le climatiseur n'est en mode Refroidissement depuis
une trop longue période avec les pales orientées vers le bas. De la
condensation peut se former en raison de la différence des températures.
• Vérifiez que les piles ne sont pas à plat.
• Assurez-vous que les piles sont bien installées.
• Assurez-vous que rien n'obstrue le capteur de la télécommande.
• Vérifiez qu'aucun appareil à forte luminosité ne se trouve à proximité du
climatiseur. Une forte lumière provenant d'ampoule fluorescente ou de
néons peut interrompre les ondes électriques.
• Vérifiez que la télécommande a été paramétrée pour une commande
groupée.
Le climatiseur ne
s'allume pas ou ne
s'éteint pas à l'aide
de la télécommande
filaire.
La télécommande
• Vérifiez que l'indicateur TEST s'affiche sur la télécommande filaire.
filaire ne fonctionne
Si c'est le cas, éteignez l'unité et le disjoncteur. Appelez le centre de
pas.
services le plus proche.
Les indicateurs de
• Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) de la télécommande pour
l'affichage numérique
éteindre l'unité et le disjoncteur. Puis, rallumez-le.
clignotent.
L'écran de l'unité
intérieure indiquera "
, , "
• Il n'y a pas de défaut. Si le climatiseur reçoit un signal de Réponse à la
demande provenant de l'installation électrique, le compresseur et les
ventilateurs fonctionneront donc selon le mode DRM (DRM 1, 2, 3).
L'écran de l'unité intérieure indiquera " , , ".
17
FRANÇAIS
PROBLEME
La vitesse du
ventilateur ne change
pas.
La fonction Minuterie
ne fonctionne pas.
Des odeurs se font
sentir dans la pièce
durant l'opération.
Le climatiseur fait un
bruit de bulles
Annexe
AA
Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions)
Poids Et Dimensions
Type
Groupe intérieur
18
Modèle
Dimension nette ((L×P×H) (mm)
Poids net (kg)
AC035FBLDEH
900*199*600
26,0
AC052FBLDEH
1100*199*600
31,0
AC071FBLDEH
1100*600*199
32,0
AC052FBMSEH
900*480*260
28,0
AC071FBMSEH
900*480*260
28,0
AC090FBMSEH
1150*480*260
34,0
AC100FBMSEH
1150*480*260
34,0
AC052FBMDEH
900*260*480
28,0
AC071FBMDEH
1150*480*260
31,5
AC090FBMDEH
1150*480*320
35,0
AC100FBMDEH
1150*480*320
35,0
NS125SDXEA
1200*650*360
55,0
NS140SDXEA
1200*650*360
55,0
AC160JNH✴KH
1350*910*450
78,5
AC180JNH✴KH
1350*910*450
82,5
AC200JNH✴KH
1350*910*450
82,5
AC200KNHPKH
1350*910*450
82,5
AC250KNHPKH
1350*910*450
82,5
FRANÇAIS
19

Manuels associés