AUDAC MMP40 SourceCon™ media player & recorder module Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AUDAC MMP40 SourceCon™ media player & recorder module  Manuel utilisateur | Fixfr
MMP40
Mode d’emploi
www.audac.eu
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin et est aussi complet que possible
à la date de publication. Toutefois, des mises à jour des caractéristiques techniques,
des fonctionnalités ou du logiciel peuvent avoir eu lieu depuis la publication. Pour
obtenir la dernière version du mode d’emploi et du logiciel, veuillez visiter le site web
d'Audac (www.audac.eu).
2
Sommaire
Introduction
4
Précautions
5
Chapitre 1 : Brochages et connecteurs
8
Chapitre 2 : Présentation du MMP40
9
Consignes de sécurité
Attention – Réparations
Déclaration de conformité CE
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Normes de connexion
5
7
7
7
8
Chapitre 3 : Utilisation du MMP40
10
Chapitre 4 : Installation du MMP40
16
Chapitre 5 : Informations supplémentaires
18
Écran du module
Mode lecteur multimédia
Paramètres du lecteur multimédia
Mode enregistreur multimédia
Paramètres de l’enregistreur multimédia
Caractéristiques techniques
Notes
10
11
12
13
14
18
19
3
Introduction
Module lecteur/enregistreur multimédia
SourceCon™
Le MMP40 est un lecteur/enregistreur multimédia professionnel à technologie modulaire
SourceCon™. Cette technologie unique assure une mise en œuvre véritablement plug and
play dans n’importe quel appareil compatible. Une fois inséré dans un slot compatible,
le module est instantanément installé, détecté et prêt à l’emploi sans qu’aucun câblage
interne ou configuration complexe supplémentaire ne soient nécessaires.
Le MMP40 lit et/ou enregistre des fichiers sur supports de stockage USB, dans une grande
variété de formats audio compressés et sans perte. Le support USB doit être inséré dans
le port correspondant de l'unité centrale de contrôle. Les fichiers de type MP3, OGG, AAC,
FLAC, WMA et WAV peuvent être lus, et les enregistrements peuvent être faits dans des
fichiers de type MP3, OGG et WAV.
Toutes les informations multimédias telles que titre, artiste, mode de lecture, .... y compris
les vignettes des pochettes d'albums, peuvent être récupérées par le MMP40 pour leur
affichage sur l’appareil de contrôle ou l'interface logicielle. La lecture peut se faire
en mode simple ou continu, et divers modes de lecture en boucle et aléatoire sont
disponibles.
Son panneau comprend une sortie ligne stéréo symétrique (lecture) et une entrée ligne
stéréo symétrique (enregistrement) sur deux barrettes à 3 broches.
4
Précautions
LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ
•
CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
NE LES JETEZ JAMAIS.
•
MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN.
•
TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
•
ÉVITEZ LES DÉCHARGES D’ÉLECTRICITÉ STATIQUE EN TOUCHANT UN
POINT MIS À LA TERRE AVANT DE SORTIR LES MODULES DE LEUR ÉTUI DE
PROTECTION.
•
ÉVITEZ DE TOUCHER DIRECTEMENT LES COMPOSANTS DU CIRCUIT IMPRIMÉ.
•
N'EXPOSEZ JAMAIS CETTE UNITÉ À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À TOUT
RUISSELLEMENT OU ÉCLABOUSSURE DE LIQUIDE. NE PLACEZ JAMAIS D'OBJET
REMPLI DE LIQUIDE SUR CETTE UNITÉ.
•
N'INSTALLEZ PAS CETTE UNITÉ À PROXIMITÉ D'UNE QUELCONQUE SOURCE DE
CHALEUR TELLE QUE DES RADIATEURS OU AUTRES APPAREILS DÉGAGEANT DE
LA CHALEUR.
•
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS SOUMIS À DE
HAUTS NIVEAUX DE POUSSIÈRE, CHALEUR, HUMIDITÉ OU VIBRATIONS.
•
CETTE UNITÉ N'EST CONÇUE QUE POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. NE
L'UTILISEZ PAS EN EXTÉRIEUR.
•
N'UTILISEZ QUE LES OPTIONS ET ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
•
DÉBRANCHEZ CETTE UNITÉ PENDANT LES ORAGES OU SI ELLE DOIT RESTER
INUTILISÉE DE FAÇON PROLONGÉE.
•
VÉRIFIEZ SOIGNEUSEMENT L'ÉTAT DE L'UNITÉ APRÈS DÉBALLAGE.
SI LA BOÎTE EN CARTON OU L'UNITÉ ELLE-MÊME EST ENDOMMAGÉE,
INFORMEZ-EN IMMÉDIATEMENT VOTRE REVENDEUR.
•
NE BRANCHEZ CETTE UNITÉ QU'À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
•
L'INSTALLATION, LE RACCORDEMENT ET LA CONFIGURATION DE L'UNITÉ
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
5
EXIGENCES RELATIVES À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET À SON CORDON
Exigences de mise à la terre d’une alimentation électrique de classe I :
Pour la protection contre les courants de défaut, l'appareil doit
être connecté à une borne de mise à la terre. Branchez le cordon
d'alimentation du système à une prise secteur dotée de la terre. Tous
les cordons d’alimentation de rechange ne fournissent pas une protection
adéquate contre les courants de défaut. Utilisez uniquement le cordon
d'alimentation fourni avec ce produit ou un cordon équivalent/agréé.
ATTENTION
Le fusible (T500 mAL/250 V) assure la protection de l'appareil. Lors
du remplacement du fusible, veillez à ce que la valeur du fusible de
rechange corresponde à celle du modèle d'origine. L'identification d'un
composant de remplacement ou d'un substitut approprié doit être confiée
à des techniciens qualifiés.
6
ATTENTION – RÉPARATIONS
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Confiez toute réparation à un service après-vente qualifié.
N'effectuez aucune réparation (à moins d'être qualifié pour cela).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et
autres caractéristiques pertinentes décrites dans les directives
suivantes : 2014/30/UE (EMC) et 2014/35/UE (LVD)
DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)
Le marquage DEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets domestiques ordinaires au terme de sa durée
de vie. Cette réglementation a été créée pour protéger à la fois
l'environnement et la santé humaine.
Ce produit est développé et fabriqué avec des matériaux et
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou
réutilisés. Veuillez rapporter ce produit à votre point de collecte
ou centre de recyclage local pour les déchets électriques et
électroniques. Faites-le afin d’assurer son recyclage de matière
respectueuse pour l'environnement et de contribuer à protéger
l'environnement dans lequel nous vivons tous.
AVERTISSEMENT
Les symboles affichés sont des symboles internationalement reconnus avertissant des
risques potentiels des produits électriques. L'éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral indique que l'unité contient des tensions dangereuses. Le point d'exclamation
dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se référer au mode d'emploi.
Ces symboles indiquent qu'il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'unité.
N'ouvrez pas l'unité. N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez toute
réparation à du personnel qualifié. L'ouverture du châssis, quelle qu'en soit la raison,
invalidera la garantie du fabricant. Ne laissez pas l'unité à l'humidité. Si du liquide
est renversé sur l'unité, éteignez-la immédiatement et ramenez-la au revendeur pour
révision. Débranchez l'unité durant les orages pour lui éviter des dommages.
7
Chapitre 1
Brochages et connecteurs
NORMES DE CONNEXION
Les connexions d'entrée et de sortie des équipements audio AUDAC sont faites
conformément aux normes de câblage internationales des équipements audio
professionnels.
Barrette à 3 broches :
Pour les connexions symétriques d'entrée et de sortie :
Gauche : Signal − (broche 3, XLR)
Centre : Signal + (broche 2, XLR)
Droite : Masse (broche 1, XLR)
Pour les connexions symétriques de sortie ligne (lecture) :
Masse
Rouge
Blanc
Pour les connexions symétriques d'entrée ligne (enregistrement) :
Masse
Rouge
Blanc
Pour les connexions asymétriques d'entrée et de sortie ligne :
Masse
Rouge
8
Manchon
Pointe
Chapitre 2
Présentation du MMP40
Le MMP40 est un module compatible SourceCon™ doté d'un connecteur (interne) en
bordure de carte qui véhicule tous les signaux permettant sa connexion à n'importe
quelle unité centrale qui l’héberge.
Toutes les connexions d'entrée et de sortie externes doivent être effectuées à l'aide des
connecteurs disponibles sur le panneau.
1) Sortie ligne stéréo symétrique :
La sortie ligne stéréo symétrique se fait sur deux barrettes à 3 broches. Le signal audio
disponible sur ces connecteurs peut servir de source à n'importe quel amplificateur ou
préamplificateur.
2) Entrée d’enregistrement stéréo symétrique :
L’entrée ligne stéréo symétrique (entrée d’enregistrement) se fait sur deux barrettes à
3 broches. Le signal audio de niveau ligne venant de la source audio ou du préamplificateur
doit parvenir à ce connecteur pour être enregistré.
9
Chapitre 3
Utilisation du MMP40
Comme le MMP40 est un module SourceCon™, il peut être hébergé par diverses unités
centrales. L’interface de fonctionnement et de configuration peut varier en fonction de
l’unité dans laquelle il est installé, toutefois les fonctionnalités offertes restent les mêmes.
Certains appareils permettent le contrôle et la configuration sur un écran à l’aide d'une
interface de contrôle graphique en façade, tandis que d'autres acceptent également le
contrôle par le web.
Ce mode d’emploi décrit les possibilités de configuration et de contrôle depuis la face
avant. Pour des applications dans lesquelles il y a plus de possibilités de contrôle,
consultez le mode d’emploi de l’unité centrale utilisée pour plus d'informations.
Écran du module
L'écran du module quand celui-ci est un
Media Player
MMP40 donne une vue d'ensemble du mode
Track name
de fonctionnement actuel et peut alterner entre
mode lecteur multimédia et mode enregistreur
multimédia. En mode lecteur multimédia, cet
écran affiche la position de la piste, son nom
1:59
0:30
et (le cas échéant) une vignette représentant
la couverture de l'album. En mode enregistreur
multimédia, la taille du fichier enregistré et la durée de l’enregistrement sont affichées.
La partie gauche de l'écran du module comprend 4 boutons que l’on contrôle à l’aide
des touches situées sur la gauche de l'écran.
Pour alterner entre le mode d’enregistrement et le mode de lecture, tournez la molette
et sélectionnez l'icône (passer au lecteur multimédia) ou (passer à l'enregistreur
multimédia).
10
Mode lecteur multimédia
Sélection de piste :
La piste lue peut être sélectionnée en pressant
les boutons
(piste précédente) et
(piste
suivante). Après sélection, la première piste
prise en charge sera sélectionnée et sa lecture
commencera. En utilisant cette fonction, il est
possible de parcourir les pistes présentes sur
la totalité du support inséré, y compris dans les
sous-dossiers.
Navigation dans les pistes :
La navigation dans les dossiers du support
inséré peut se faire à l'aide de la molette et
la sélection à l’aide de l'icône
(Naviguer).
Le menu de navigation du lecteur multimédia
s'affichera et tourner la molette permettra de
parcourir les fichiers. Le fichier actuellement
surligné peut être sélectionné en pressant la
molette.
Media Player
Track name
1:59
0:30
Media
Player
Select file
from SD
DINGDONG.MP3
ALARM.MP3
ADVERTISEMENT.MP3
TRACK1.MP3
TRACK2.MP3
Lecture/pause :
On alterne entre pause et lecture en activant le bouton lecture/pause, qui porte les
symboles (lecture) ou (pause). Selon le mode actuel, le symbole affiché sur l'icône
alternera.
Accueil (Home) :
Le bouton (accueil ou Home) vous ramène à l'écran principal de l'unité dans laquelle
est installé le MMP40.
Paramètres (Settings) :
Le bouton (Paramètres) peut être sélectionné en tournant la molette jusqu'à ce que
l'icône soit surlignée, puis en pressant la molette. Ce bouton vous permet d'accéder au
menu des paramètres du lecteur multimédia du MMP40, dans lequel se font toutes les
configurations (il comprend également divers paramètres d'enregistrement, auxquels on
ne peut accéder qu'en passant en mode enregistreur).
11
Paramètres du lecteur multimédia
Le menu des paramètres du lecteur du MMP40 s’ouvre quand on appuie sur le bouton
(Paramètres) en mode lecteur.
Output gain (Gain de sortie) :
Le gain peut se régler dans une plage de
+8 dB à −92 dB, afin d'optimiser le niveau
de sortie en fonction de la sensibilité d'entrée
de l'amplificateur ou du préamplificateur
connecté. Pour régler le gain de sortie, tournez
la molette de façon à surligner « Output Gain »
et pressez-la pour accéder au réglage. Le niveau
se règle en tournant la molette dans le sens
horaire (augmentation du volume) ou antihoraire
(diminution du volume). Pressez la molette pour
valider le niveau de sortie réglé.
MMP40 SETTINGS
Output gain
Shuffle
Repeat mode
0dB
Play mode
Back
Shuffle (Lecture aléatoire) :
Le mode de lecture aléatoire (Shuffle) peut être activé ou désactivé. Quand il est activé
(On), toutes les pistes sont lues en ordre aléatoire. Le MMP40 choisira parmi toutes les
pistes disponibles sur le support inséré, y compris dans les sous-dossiers.
Basculez en mode aléatoire en surlignant « Shuffle » (par navigation avec la molette) et
en pressant la molette.
Repeat mode (Mode de répétition) :
Le mode de répétition peut être réglé sur « Off » (Désactivé), « Repeat all » (Tout répéter),
« Repeat one » (Répéter un titre) ou « Repeat folder » (Répéter un dossier). Quand
l'option « Repeat all » est activée, toutes les pistes du support inséré sont lues par
ordre séquentiel et une fois la dernière piste lue, la lecture reprend automatiquement
par la première piste. Quand l'option « Repeat One » est choisie, la piste actuellement
sélectionnée est lue continuellement en boucle. Lorsque l’option « Repeat folder » est
sélectionnée, toutes les pistes appartenant au même dossier que la piste actuellement
lue sont elles-mêmes lues en ordre séquentiel et lorsque la dernière piste de ce dossier
a été lue, la lecture reprend par la première piste du dossier.
Changez de mode de répétition en surlignant « Repeat mode » (par navigation avec la
molette) et en pressant la molette.
Play mode (Mode de lecture) :
Le mode de lecture peut être réglé sur « Single play » (lecture unique) ou « Continuous
play » (Lecture continue). En mode « Continuous play », quand une piste est terminée, la
12
lecture de la suivante commence automatiquement. En mode « Single play », le lecteur
s'arrête une fois la piste terminée, attendant une commande de lecture (pression du
bouton lecture) pour lancer la lecture de la piste suivante.
Dans les applications où l'appareil sert à la lecture de musique d’ambiance, le mode
« Continuous play » sera généralement utilisé, alors que dans d'autres situations comme
l’enseignement, les lieux de culte ou les salles de sport, le mode « Single play » peut être
plus pratique pour l’utilisateur.
Mode enregistreur multimédia
Lancer l'enregistrement :
L'enregistrement de pistes audio peut être lancé
en pressant le bouton . L'écran indique la taille
du fichier (en kB ou kilo-octets) et la durée (en
minutes et secondes) de l'enregistrement actuel.
Media Recorder
Track
224 kBname
recorded
Pendant l'enregistrement, le bouton du haut
0:30
se transforme en (Pause), pour permettre de
mettre en pause l'enregistrement en cours. Lors
de la reprise de l'enregistrement après une pause (en pressant à nouveau le bouton
d'enregistrement ), l'enregistrement se poursuit sur la même piste.
Arrêter l'enregistrement :
L'enregistrement peut être arrêté en pressant le bouton (Stop). Quand on le presse,
l'enregistrement s’arrête et le fichier se ferme, interdisant la reprise de l'enregistrement
dans le même fichier.
Si on relance l’enregistrement après un tel arrêt, l'enregistrement audio se fait dans un
nouveau fichier. Si l’on ne change pas de nom de fichier quand on change d’enregistrement
(ce qui se fait dans le menu des paramètres d'enregistrement), les enregistrements
suivants sont différenciés par un numéro (par exemple Enregistrement(2).mp3) dans le
nom du fichier enregistré.
Supprimer l'enregistrement :
Pendant l'enregistrement, l'enregistrement en cours peut être supprimé en pressant le
bouton (Supprimer). Notez que les fichiers supprimés le sont de façon définitive et ne
peuvent plus être récupérés.
Pré-écoute de l'enregistrement :
Une fois l'enregistrement arrêté, le bouton
écoute du dernier enregistrement fait.
(Lecture) devient disponible pour une pré-
13
Paramètres de l’enregistreur
multimédia
Le menu des paramètres d’enregistreur du MMP40 s’ouvre quand on appuie sur le bouton
(Paramètres) en mode enregistreur.
Filename (Nom de fichier) :
Le nom donné au fichier correspondant aux pistes
MMP40 RECORDER SETTINGS
enregistrées peut être choisi dans cet écran.
Sélectionner cette option ouvre un écran avec Filename
une représentation de clavier permettant de saisir Filetype
le nom du fichier à l'aide de la molette. Une fois le Mono/stereo
nom saisi, sélectionnez « OK » pour valider le nom MP3
saisi. « Delete » supprime le dernier caractère OGG Vorbis
saisi, tandis que « Cancel » annule toute saisie
et vous ramène à l'écran de présentation des paramètres.
Si plusieurs enregistrements sont effectués à la suite, chacun sera conservé sous forme
d’un fichier individuel (se terminant au moment où l'enregistrement a été stoppé). Si l’on
ne change pas de nom de fichier quand on change d’enregistrement, les enregistrements
suivants sont différenciés par un numéro (par exemple Enregistrement(2).mp3) dans le
nom du fichier enregistré.
Filetype (Type de fichier) :
Le type de fichier d’enregistrement peut être choisi entre MP3, OGG Vorbis et Wav.
Changez de type de fichier d’enregistrement en surlignant « File type » (par navigation
avec la molette) et en pressant la molette.
Mono/stereo (Mono/stéréo) :
L'enregistrement au format MP3 peut se faire selon différents types de mode mono/
stéréo : « Joint Stereo », « Dual Stereo », « Mono (left input) » et « Mono mix ». Faites
votre choix parmi les divers modes d’enregistrement en surlignant « Mono/stereo » et
en tournant la molette avant de la presser une fois votre sélection faite.
En mode « Joint Stereo », similitudes et différences entre les canaux gauche et droit
sont encodées individuellement. Cela améliore l'efficacité de la compression aux dépens
d’une légère perte de séparation.
Avec « Dual stereo », les canaux gauche et droit sont encodés individuellement comme
des signaux complètement indépendants. Chaque canal utilise la moitié du débit binaire
disponible, ainsi, par exemple, chaque canal utilisera 64 kbit/s pour un enregistrement
en 128 kbit/s.
14
Avec « Mono (left input) », seul le signal reçu par l'entrée d'enregistrement gauche sera
enregistré sous forme d’un signal audio simple (mono).
Avec « Mono mix », les signaux entrant par les canaux gauche et droit seront additionnés
en un signal mono, qui sera enregistré comme un seul signal audio (mono).
MP3 :
L'enregistrement MP3 peut se faire en mode « Variable bitrate » ou « Constant bitrate ».
En mode « Constant bitrate », un débit binaire fixe est utilisé pour la totalité de la piste, ce
qui donne un fichier de taille constante et prévisible. En mode « Variable bitrate », le débit
binaire fluctue en fonction de la complexité du signal audio. Dans les passages simples,
le système abaisse automatiquement le débit binaire, ce qui permet d'économiser de
précieux bits de données tout en préservant la qualité audio. Lors des passages plus
complexes, le système augmente automatiquement le débit binaire, utilisant plus de bits
de données pour maintenir le même niveau de qualité audio. En général, le débit binaire
variable donne de meilleurs résultats en termes de qualité audio, tandis que le débit
constant est préférable pour la compatibilité (principalement avec les anciens systèmes).
Le débit binaire de l'enregistrement audio peut se choisir entre 64 kbit/s, 96 kbit/s,
128 kbit/s, 192 kbit/s, 256 kbit/s et 320 kbit/s. Un débit binaire de 192 kbit/s est
généralement considéré comme donnant une bonne qualité, tandis qu'un enregistrement
en 256 kbit/s correspond à une qualité CD. Pour des enregistrements en mode « Constant
bitrate », le débit binaire sélectionné est constant pour toute la piste, tandis qu’en mode
« Variable bitrate », un débit binaire nominal est défini, et il est ensuite influencé par la
complexité et les détails du signal audio.
OGG Vorbis :
Pour les enregistrements avec compression OGG Vorbis, le réglage de qualité se fait à
l’aide d’un nombre compris entre « 0 » et « 9 », « 0 » correspondant à un débit binaire
nominal de 64 kbit/s et « 9 » à un débit binaire nominal de 320 kbit/s. À partir de « 6 »
(192 kbit/s), l’enregistrement est généralement considéré comme étant de bonne qualité,
tandis que « 8 » (256 kbit/s) correspond à une qualité CD. Un enregistrement avec
compression OGG donne la même qualité qu’un enregistrement au format MP3 mais
une taille de fichier inférieure.
WAV :
Pour les enregistrements WAV, la fréquence d'échantillonnage peut être choisie entre
8 kHz, 16 kHz, 24 kHz, 32 kHz et 48 kHz avec une résolution fixe de 16 bits par échantillon.
Selon l'application, la fréquence d'échantillonnage appropriée peut être sélectionnée.
Pour des enregistrements musicaux de haute qualité, il est recommandé de toujours
sélectionner la fréquence d'échantillonnage de 48 kHz, tandis que pour des annonces
vocales ou autres enregistrements de messages parlés, des fréquences d'échantillonnage
inférieures peuvent suffire.
15
Chapitre 4
Installation du MMP40
AVERTISSEMENT
Avant d'installer le MMP40 dans un appareil compatible SourceCon™,
assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée. Sinon, des
dysfonctionnements voire des chocs électriques peuvent survenir.
Étape 1 :
Assurez-vous que le slot dans lequel le module doit être installé est libre et prêt pour
l’installation. Certaines unités centrales peuvent être livrées avec leurs slots de module
occultés par des panneaux. Les panneaux des slots à utiliser doivent être retirés en ôtant
les vis qu’ils portent des deux côtés.
Étape 2 :
Avant de sortir les modules de leur étui de protection, nous vous recommandons de
toucher un châssis métallique mis à la terre (ou tout autre point mis à la terre) pour vous
décharger de toute électricité statique qui risquerait d’affecter les délicats composants
électroniques. Il est recommandé de toujours tenir le module par son panneau de
connexion métallique et d'éviter de toucher directement les composants du circuit
imprimé.
Étape 3 :
Alignez les deux bords du module avec les rails de guidage dans le slot et insérez
délicatement le module. Il doit coulisser dans le slot sans résistance importante s’il est
bien positionné dans les rails de guidage.
16
Étape 4 :
Une certaine résistance peut être ressentie lorsque le connecteur en bord de carte du
module touche son homologue sur la carte mère. Poussez doucement le module à fond
dans le slot pour assurer une bonne insertion des contacts. Le module est bien en place
lorsque son panneau de connexion touche le châssis métallique de l'appareil dans lequel
il est inséré.
Étape 5 :
Fixez le module dans le slot à l'aide des vis fournies. Sachez qu’une mauvaise fixation
du module peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements.
Étape 6 :
Quand le module est correctement installé, le système peut être mis sous tension et les
fonctionnalités du module seront automatiquement détectées.
17
Chapitre 5
Caractéristiques techniques
Connexion
Entrée
Slot pour carte à interface SourceCon™
Entrée ligne stéréo symétrique
(2 barrettes à 3 broches ~ 3,81 mm)
Sortie
Sortie ligne stéréo symétrique
(2 barrettes à 3 broches ~ 3,81 mm)
Niveau de sortie
+8 dB ~ –91 dB
(Configurable par logiciel)
18
Types de fichiers lus
MP3 V1.0, V2.0, V2.5
OGG Vorbis
MPEG4/2 AAC-LC+PNS
HE-AAC v2 (niveau 3), SBR+PS
WMA 4.0/4.1/7/7/8/9
WAV (PCM + IMA ADPCM)
Supports de lecture compatibles
Systèmes de fichiers compatibles
Capacité de support prise en charge
Clé USB/disque dur (externe)
FAT16/FAT32
Max. 8 To (FAT32)
Rapport signal/bruit
DHT+B
Réponse en fréquence
Diaphonie
94 dB
< 0,07 %
20 Hz - 20 kHz
80 dB
Consommation électrique
1,0 watt
Dimensions (L x H x P)
Poids
87 x 34,5 x 114 mm
0,075 kg
Emballage
Poids et volume d’expédition
Boîte en carton
1,08 kg, 0,028 m3
Appareils compatibles
Système audio modulaire XMP44
Notes
19
Notes
20

Manuels associés