janitza UMG 96S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
janitza UMG 96S Manuel utilisateur | Fixfr
Centrale de mesure universelle
UMG 96S
Instructions d’utilisation
Instructions d’utilisation, voir au dos
Doc n° 2.028.003.p
www.janitza.de
A partir du firmware rel. 1.09
Valeur maxi, HT/
consommation
Valeur
moyenne
Mode de
programmation
Mesure par totalisation
Conducteur extérieur conducteur intérieur
Mot de passe
Transformateur
de tension
Transformateur
d’intensité
Sortie 1
Sortie 2
Alimentation
Valeur
minimale,
NT/Production
Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Assistance tél. +49 6441 9642-22
Fax +49 6441 9642-30
E-Mail : info@janitza.de
Internet : http://www.janitza.de
Touche 1 Touche 2
Table des matières
Signification des symboles
4
Consignes d’utilisation
Contrôle d’entrée
4
4
Contenu de la livraison
Accessoires livrables
5
5
Consignes de maintenance
Réparation et calibrage
Face avant transparente
Pile
Mise au rebut
Service
Description du produit
Utilisation conforme
Principe de fonctionnement
Variantes de tension
Variantes d’appareil
Consignes d’installation
Lieu de montage
Tension de mesure et d’exploitation
Mesure du courant
Mesure du courant total
Interfaces série
Entrées et sorties
Variantes de raccordement
Mise en service
Monter l’appareil
Appliquer la tension de mesure et
d’exploitation
Appliquer le courant de mesure
Vérifier l’affectation des phases
Vérifier la direction du courant
Vérifier la mesure
Vérifier les puissances individuelles
Vérifier les puissances totales
Procédure en cas de défaut
Messages d’erreur
6
6
6
6
6
6
7
7
8
9
10
18
18
18
19
19
20
20
22
24
24
24
25
25
25
25
25
25
26
28
Avertissements
29
Erreurs graves
29
Dépassement de la gamme de mesure 29
Commande et affichage
30
Mode d’affichage
Mode de programmation
30
30
Page 2
Fonctions des touches
31
Paramètres et valeurs mesurées 32
Affichage des paramètres
sur l’UMG96S
32
Affichage des valeurs mesurées sur
l’UMG96S
32
Programmer les paramètres
33
Valeurs moyennes
34
Temps de calcul des moyennes du
courant (adr. 057)
34
Temps de calcul des moyennes de la
puissance (adr. 058)
34
Temps de calcul des moyennes de la
tension (adr. 073)
34
Valeurs mini et maxi
34
Fréquence du réseau (adr. 063)
35
Compteur d’énergie
35
Convertisseur d’intensité (adr. 600)
36
Convertisseur de tension (adr. 602)
37
Oscillations harmoniques (adr. 221)
38
Retransmission des valeurs mesurées 39
Affichage des valeurs mesurées
42
Profil d’affichage (adr. 060)
42
Profil d’affichage des valeurs mesurées
(adr. 604)
43
Mot de passe d’utilisateur (adr. 011)
44
Supprimer l’énergie (adr. 009)
44
Direction du champ tournant (adr. 277) 45
Contraste de l’écran LCD (adr. 012)
45
Mesure du temps
46
Numéro de série (adr. 911)
46
Numéro de version (adr. 913)
47
Extension du matériel (adr. 914)
47
Interfaces série
48
Choix des interfaces (adr. 062)
48
Fonctionnement avec modem (adr. 070) 48
MODBUS RTU
49
Fonctions réalisées
49
Interface RS232
50
Interface RS485
52
Résistances terminales
52
Profibus DP
54
Profils Profibus
56
Entrées et sorties
60
Sortie d’impulsions
62
Valeur des impulsions
63
Sortie numérique
66
Surveillance des valeurs limites
Sortie analogique
Entrée numérique
Mémoire
Mémoire de données
Enregistrement de données (056)
Tableaux
Liste de paramètres
Liste des valeurs mesurées
Affichage des valeurs mesurées,
aperçu
Zones d’affichage et précision
Déclaration de conformité
Dispositions de sécurité
Exigences en matière de CEM
Données techniques
Conditions environnementales
Conducteurs connectables
Entrées et sorties
Mesure
Interfaces série
Croquis cotés
Exemples de raccordement
Brèves instructions
68
70
72
74
74
74
76
77
80
86
90
91
91
91
92
92
92
92
93
93
94
95
96
Modifier le rapport de transformation 96
Sélectionner les valeurs mesurées
96
Tous droits réservés. Aucune partie de ce
manuel ne doit être reproduit ou dupliqué sans
l’autorisation écrite de l’auteur. Toute infraction
peut être sanctionnée et fera l’objet de
poursuites par tous les moyens légaux.
Nous ne pouvons malheureusement apporter
aucune garantie de l’absence d’erreurs dans ce
manuel et assumer aucune responsabilité pour
des dégâts qui pourraient résulter de l’utilisation
de ce manuel. Etant donné que les erreurs
malgré tous les efforts possibles ne peuvent
jamais être totalement évitées, nous vous
remercions de toute remarque que vous
voudrez bien faire. Nous nous efforcerons de
corriger le plus rapidement possible les erreurs
que vous nous aurez signalées. Les
descriptions de logiciel et de matériel
informatique mentionnées dans ce manuel sont
dans la plupart des cas également des marques
déposées et sont soumises en tant que telles
aux dispositions légales. Toutes les marques
déposées sont la propriété de leurs sociétés
respectives et nous les reconnaissons comme
telles.
Page 3
Signification des symboles
Contrôle d’entrée
Les symboles utilisés dans la présente notice
d’utilisation ont la signification suivante :
L’utilisation impeccable et sûre de cet appareil
présuppose un transport approprié, un
entrepose, une installation et une mise en place
adéquates, ainsi qu’un maniement et un
entretien soigneux. Lorsqu’on peut s’attendre à
ce qu’un fonctionnement sans danger n’est
plus possible, il faudra mettre immédiatement
l’appareil hors service et le protéger contre des
remises en marche indésirables.
Le déballage et le remballage doivent être faits
avec le soin habituel, sans exercer de force, et
en utilisant uniquement un outil approprié. Il
faut s’assurer par un contrôle visuel que les
appareils sont dans un état mécanique
impeccable.
Il faut supposer qu’un fonctionnement sans
danger n’est plus possible si l’appareil
• présente par exemple des dégâts visibles,
• ne fonctionne plus, bien qu’étant raccordé au
secteur,
• a été exposé pendant un certain temps à des
circonstances
défavorables
(par
ex.
entreposage hors des limites climatiques
admissibles sans adaptation au climat intérieur,
rosée, etc.) ou à des sollicitations pendant le
transport (par ex. chute d’une grande hauteur,
même sans dégâts visibles significatifs, etc.)
c
Mise en garde contre une tension
électrique dangereuse.
m
Ce symbole dot vous mettre en garde
contre des dangers éventuels qui
peuvent se manifester lors du montage,
de la mise en service et de l’utilisation.
Consignes d’utilisation
Cet appareil doit être exclusivement mis en
œuvre et utilisé par un personnel qualifié,
conformément aux dispositions et aux
consignes de sécurité. Pendant l’utilisation de
l’appareil, il faudra respecter par ailleurs les
prescriptions légales et les consignes de
sécurité nécessaires pour chaque cas
d’utilisation. Les personnels qualifiés sont les
personnes qui sont familiarisées avec
l’installation, le montage, la mise en service et
le fonctionnement du produit et qui disposent
des qualifications correspon-dantes à leur
activité, par ex.
- formation, instruction ou habilitation pour
mettre en marche et arrêter, connecter, mettre à
la terre et identifier des circuits et des appareils.
- formation ou instruction conformément aux
normes de la technique de sécurité dans
l’entretien et l’utilisation d’équipements de
sécurité adéquats.
Attention !
l’appareil n’est pas utilisé
conformément au mode d’emploi, la
protection n’est plus garantie et
l’appareil risque d’être une source de
danger.
m Si
Page 4
Veuillez vérifier que toute la livraison est
complète avant de commencer à installer
l’appareil.
Périmètre de livraison
1)
Nombre
N° d’article
1
1
1
52 13 xxx1)
33 03 044
52 07 103
Désignation
UMG96S
Mode d’emploi, français.
2 Clips de fixation.
Numéro d’article, voir le bordereau de livraison.
Accessoires livrables
N° d’article
29 01 907
08 01 501
Désignation
Joint, 96x96
Câble PC pour l'interface RS232, 2 m
d’utilisation décrit également
m Ladesnotice
options qui n’ont pas été livrées et
qui ne font donc pas partie du périmètre
de livraison.
les options et variantes
m Toutes
d’exécution livrées sont décrites sur le
bordereau de livraison.
Page 5
Consignes de maintenance
Service
Avant la livraison, l’appareil fait l’objet de
différents contrôles de sécurité et il est identifié
par un sceau. Si un appareil est ouvert, les
contrôles de sécurité doivent être répétés.
Aucune garantie ne peut être accordée pour les
appareils qui n’ont pas été ouverts dans l’usine
du fabricant.
Si vous avez des questions auxquelles ce
manuel ne répond pas, veuillez vous adresser
directement à nous.
Pour nous permettre de répondre à vos
questions, veuillez nous fournir obligatoirement
les indications suivantes :
- désignation de l’appareil (voir plaque
signalétique),
- numéro de série (voir plaque signalétique),
- Version du logiciel,
- tension de mesure et de service et
- description précise de l’erreur.
Réparation et calibrage
Les travaux de réparation et de calibrage ne
peuvent être effectués que par le fabricant.
Face avant transparente
La face avant transparente peut être nettoyée
avec un chiffon doux et des produits de
nettoyage ménagers courants. Il est interdit
d’utiliser pour le nettoyage des acides ou des
produits contenant des acides.
Pile
Une batterie au lithium est placée sur la platine
supplémentaire 1 (en option). La longévité minimale de la pile est de 5 ans à une température
d’entreposage de +45 °C. La longévité typique
de la pile est de 8 à 10 ans.
Après un rétablissement du courant, si la
tension de la pile est trop faible, l’avertissement
„Err 320“ vous est affiché sur l’écran.
Pour des raisons de sécurité, cette pile peut
uniquement être remplacée à l’usine du
fabricant.
Mise au rebut
L’UMG96S peut fait l’objet d’un recyclage
comme déchet électronique selon les
dispositions légales applicables. Il convient de
noter que la pile au lithium installée sur la
platine supplémentaire 1 (en option) doit être
mise au rebut à part.
Page 6
Vous pouvez nous joindre :
Du lundi au jeudi
15:00:00
Vendredi
12h00
de 07:00:00 à
de
Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 1
D-35633 Lahnau
Assistance : Tél. (0 64 41) 9642-22
Fax (0 64 41) 9642-30
E-mail : info@janitza.de
Internet : http://www.janitza.de
7h00
à
Description du produit
Utilisation conforme
L’UMG96S convient pour le montage dans des
panneaux de commande fixes et protégés
contre les intempéries et pour la mesure de
grandeurs électriques telles que la tension,
l’intensité, la puissance, etc. dans des
installations de distribution à basse tension. La
mesure est adaptée aux systèmes triphasés
avec conducteur neutre (réseaux TN et TT).
L’UMG96S tire sa tension de service de la
tension de mesure et il est livrable dans les
variantes de tension de service de 150 V et 300
V. Dans la version standard à 300 V, des
tensions de mesure et de service (50 Hz/60 Hz)
peuvent être raccordés jusqu’à 300 V c.a.
contre la terre et de 520 V c.a. conducteur
extérieur contre conducteur extérieur, et dans la
version spéciale de 150 V,des tensions de
mesure et de service (50 Hz/60 Hz) jusqu’à 150
V c.a. contre la terre et de 240 V c.a. conducteur
extérieur contre conducteur extérieur peuvent
être directement raccordées.
Les tensions de mesure et de service doivent
être connectées à l’UMG96S dans l’installation
du bâtiment par le biais d’un dispositif de
séparation (commutateur ou sectionneur de
puissance) et d’un dispositif de protection
contre les surintensités (2-10 A). Le dispositif de
séparation (commutateur ou sectionneur de
puissance) doit se trouver à proximité de
l’UMG96S et doit être facilement accessible.
La connexion des tensions de mesure et de
service s’effectue à l’arrière de l’UMG96S par
des bornes avec ressort de maintien protégées.
Aux entrées de mesure de l’intensité, il est
possible de connecter au choix des
transformateurs d’intensité ../5A et ../1A.
Attention !
e
du conducteur neutr
neutre
m NLeestraccordement
absolument indispensable.
!
m Attention
La mesure
m
sur des systèmes à
commande par paquets n’est possible
que dans certains cas, car on ne
procède pas à un échantillonnage en
continu des signaux de mesure.
Attention !
Les entrées et les sorties, ainsi que les
interfaces série doivent être réalisées
sous une forme blindée
blindée.
Page 7
Principe de fonctionnement
Page 8
L1
L2
L3
N
4M
4M
4M
4M
PE
Mesure du courant
Production de
tension de service
UMG96S
Fig. Acquisition de la tension de service à partir
de la tension de mesure, 300 V en version
standard.
L1
L2
L3
N
4M
4M
4M
PE
4M
Le système de mesure électronique triphasé
saisit et numérise les valeurs effectives des
tensions alternatives et des courants alternatifs
en réseaux de 50Hz/60Hz.
La tension de service pour l’utilisation de
l’UMG96S est fournie par les tensions de
mesure L1-N, L2-N et L3-N. Pour les appareils
de mesure sur des réseaux 230 V/400 V, au
moins une phase doit se trouver dans la
gamme de tensions nominales. Pour les
appareils de mesure sur des réseaux 58 V/100
V ou 63 V/110 V, au moins deux phases doivent
se trouver dans la gamme de tensions nominales.
Aux entrées de mesure de l’intensité, il est
possible de connecter au choix des
transformateurs d’intensité ../5A et ../1A. Dans
les réseaux avec des tensions allant jusqu’à 150
V c.a. à la terre, des intensités jusqu’’à 5 A
peuvent aussi être directement connectées à
l’UMG96S.
Une mesure d’échantillonnage est effectuée
toutes les secondes sur toutes les entrées de
mesure d’intensité et de tension. Les
interruptions de signaux de mesure qui sont
supérieures à une seconde sont reconnues à
coup sûr. 6 périodes sont mesurées sur chaque
échantillon. Le microprocesseur incorporé
calcule les grandeurs électriques à partir des
valeurs d’échantillonnage. Les valeurs de
mesure peuvent être indiquées dans les
affichages de valeurs de mesure. L’énergie et
les valeurs minimum et maximum sont
sauvegardées toutes les 5 minutes dans une
mémoire non volatile (EEPROM), qui sert
également à la sauvegarde instantanée des
données de programmation.
La fréquence de balayage pour toutes les
entrées de mesure est calculée à partir de la
fréquence de réseau de la phase L1. Avec une
fréquence de réseau de 50 Hz la fréquence
d’échantillonnage s’élève à 2,5 kHz, et avec une
fréquence de réseau de 60 Hz la fréquence
d’échantillonnage s’élève à 3,0 kHz. Si la
tension dans la phase L1 est inférieure à 50 V,
l’UMG96S utilise la dernière fréquence de
réseau mesurée pour le calcul de la fréquence
d’échantillonnage.
Mesure du courant
Production de
tension de
service
UMG96S
Fig. Acquisition de la tension de service à partir
de la tension de mesure, 150 V en version
spéciale.
Variantes de tension
L’UMG96S tire sa tension de service de la
tension de mesure et il est livrable dans les
variantes de tension de service de 150 V et 300
V. La variante livrée est indiquée sur la plaque
signalétique
de
l’UMG96S.
Avant
le
raccordement de l’UMG96S, il convient de
s’assurer que les conditions du réseau local
concordent avec les indications figurant sur la
plaque signalétique.
Version standard 300 V
d 300 V peut être mesurée
La version standar
standard
avec l’UMG96S dans les réseaux où des
tensions allant jusqu’à 300 V c.a. à la terre
peuvent se produire. Au moins une phase (L) et
le conducteur neutre N doivent être connectées
à l’UMG96S et la tension appliquée doit se
situer dans la gamme de mesure et de tension
de service.
Les gammes de mesure et de tension de
service pour les appareils sans platine
supplémentaire et pour les appareils avec
platine supplémentaire 1 (sortie analogique)
sont :
Plage de mesure L-N
: 50 .. 300V c.a.
Plage de mesure L-L
: 87 .. 520V c.a.
Gamme de tensions de mesure L-N
: 85 ..
300V c.a.
Les gammes de mesure et de tension de
service pour les appareils avec platine
supplémentaire 2 (Profibus) sont :
Plage de mesure L-N
: 50 .. 300V c.a.
Plage de mesure L-L
: 87 .. 520V c.a.
Gamme de tensions de mesure L-N
:140..
300V c.a.
Version spéciale 150 V
La version spéciale 150 V peut être mesurée
avec l’UMG96S dans les réseaux où des
tensions allant jusqu’à 150V c.a. à la terre
peuvent se produire. Sur l’UMG96S, au moins
2 phases (L) doivent être raccordées et la
tension appliquée doit se situer dans les
gammes de mesure et de tension de service.
Plage de mesure L-N
: 25 .. 150V c.a.
Plage de mesure L-L
: 40 .. 260V c.a.
Gamme de tensions de service L-L
: 85 ..
260V c.a.
m
La tension de service pour l’appareil est
tirée des conducteurs extérieurs.
m
Les tensions qui dépassent la gamme de
tensions admissibles risquent de
détruire l’appareil.
Page 9
RS485
I/O
3
2
1
4
Tension de
mesure et de
service :
N° d’article
52.13.001
52.13.002
52.13.003
52.13.004
9
10
7
8
Mesure de l’intensité
5
6
L’UMG96S est disponible en différentes
versions. On peut d’ailleurs attribuer aux
bornes 11, 12 et 13 sur l’UMG96S une fonction
à spécifier par le client.
Version 1
La version 1 contient les groupes de fonctions
suivants :
RS485 (MODBUS RTU)
Entrée/sortie
- Sortie d’impulsions 1
(Wp = énergie active)
- Sortie d’impulsions 2
(Wq = énergie réactive)
- Sortie numérique 1
- Sortie numérique 2
15
14
13
12
11
Versions
UMG96S
Groupe de comparateurs 2
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Entrée/sortie 1 (002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Entrée/sortie 2 (003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Interface série
RXD
Page 10
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
TXD
14
15
I/O
3
2
1
4
15
14
13
12
11
RS232
RS485
Version 2
La version 2 contient les groupes de fonctions
suivants :
RS232 (MODBUS RTU)
RS485 (MODBUS RTU)
Entrée/sortie
- Sortie d’impulsions 1
(Wp = énergie active)
- Sortie d’impulsions 2
(Wq = énergie réactive)
- Sortie numérique 1
- Sortie numérique 2
Tension de
mesure et de
service :
N° d’article
52.13.005
52.13.006
52.13.007
52.13.008
9
10
7
8
5
6
Mesure de l’intensité
UMG96S
Entrée/sortie 1 (002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
Sortie analogique (002 = 2)
12
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Entrée/sortie 2 (003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Interface série
RXD
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
TXD
14
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
RXD
GND
RJ11
Douille
Groupe de comparateurs 2
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Page 11
3
2
1
4
15
14
13
12
11
RS232
N° d’article
52.13.009
52.13.010
52.13.011
52.13.012
9
10
7
8
Mesure de l’intensité
5
6
Mémoire
Tension de
mesure et de
service :
Platine
supplémentaire 1
Version 3
La version 3 contient les groupes de fonctions
suivants :
RS232 (MODBUS RTU)
RS485 (MODBUS RTU)
Entrée/sortie
- Sortie d’impulsions 1
(Wp = énergie active)
- Sortie d’impulsions 2
(Wq = énergie réactive)
- Sortie numérique 1
- Sortie numérique 2
Horloge avec pile
Mémoire de données
UMG96S
Page 12
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Entrée/sortie 2 (003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
RXD
Interface série
Horloge avec pile
Mémoire de
données
Entrée/sortie 1 (002)
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
TXD
14
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
RXD
GND
RJ11
Douille
Groupe de comparateurs 2
Platine
supplémentair
e 1
supplémentaire
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
3
2
1
4
15
14
13
12
11
RS232
N° d’article
52.13.013
52.13.014
52.13.015
52.13.016
9
10
7
8
Mesure de l’intensité
5
6
Sorties analogiques
Tension de
mesure et de
service :
Platine
supplémentaire 1
Version 4
La version 4 contient les groupes de fonctions
suivants :
RS232 (MODBUS RTU)
RS485 (MODBUS RTU)
Entrée/sortie
- Sortie d’impulsions 1
(Wp = énergie active)
- Sortie d’impulsions 2
(Wq = énergie réactive)
- Sortie numérique 1
- Sortie numérique 2
- Sortie analogique 1
- Sortie analogique 2
UMG96S
Entrée/sortie 1 (002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Entrée/sortie 2 (003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
RXD
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
TXD
14
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
RXD
GND
RJ11
Douille
Sortie analogique 2
Groupe de comparateurs 2
Sortie analogique 1
Interface série
Platine
supplémentair
e1
supplémentaire
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Page 13
3
2
1
4
15
14
13
12
11
RS232
N° d’article
52.13.017
52.13.018
52.13.019
52.13.020
9
10
7
8
Mesure de l’intensité
5
6
Sorties analogiques
Horloge avec pile
Mémoire de données
Tension de
mesure et de
service :
Platine
supplémentaire 1
Version 5
La version 5 contient les groupes de fonctions
suivants :
RS232 (MODBUS RTU)
RS485 (MODBUS RTU)
Entrée/sortie
- Sortie d’impulsions 1
(Wp = énergie active)
- Sortie d’impulsions 2
(Wq = énergie réactive)
- Sortie numérique 1
- Sortie numérique 2
- Sortie analogique 1
- Sortie analogique 2
Horloge avec pile
Mémoire de données
UMG96S
Sortie analogique 2
Entrée/sortie 1
(002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Entrée/sortie 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
Sortie analogique (003 = 2)
13
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
RXD
Mémoire de
données
Page 14
Interface série
Horloge avec pile
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
TXD
14
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
RXD
GND
RJ11
Douille
Sortie analogique 1
Groupe de comparateurs 2
Platine
supplémentair
e1
supplémentaire
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
3
2
1
4
15
14
13
12
11
RS232
N° d’article
52.13.021
52.13.022
52.13.023
52.13.024
9
10
7
8
Mesure de l’intensité
5
6
Entrées de commutation
Tension de
mesure et de
service :
Platine
supplémentaire 2
Version 6
La version 6 contient les groupes de fonctions
suivants :
RS232 (MODBUS RTU)
RS485 (MODBUS RTU)
Entrée/sortie
- Sortie d’impulsions 1
(Wp = énergie active)
- Sortie d’impulsions 2
(Wq = énergie réactive)
- Sortie numérique 1
- Sortie numérique 2
- Entrée numérique 1
- Entrée numérique 2
UMG96S
Entrée/sortie 1
(002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Entrée/sortie 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
Sortie analogique (003 = 2)
13
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
RXD
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
TXD
14
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
RXD
GND
RJ11
Douille
Entrée numérique 2
Groupe de comparateurs 2
Entrée numérique 1
Interface série
Platine
supplémentair
e 2
supplémentaire
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Page 15
3
2
1
4
15
14
13
12
11
Tension de
mesure et de
service :
N° d’article
52.13.025
52.13.026
52.13.027
52.13.028
9
10
Mesure de l’intensité
7
8
Profibus
DP
5
6
Profibus DP
Entrée numérique
RS232
Platine
supplémentaire 2
Version 7
La version 7 contient les groupes de fonctions
suivants :
RS232 (MODBUS RTU)
RS485 (MODBUS RTU)
Profibus DP
Entrée/sortie
- Sortie d’impulsions 1
(Wp = énergie active)
- Sortie d’impulsions 2
(Wq = énergie réactive)
- Sortie numérique 1
- Sortie numérique 2
- Entrée numérique 1
- Entrée numérique 2
UMG96S
Entrée numérique 2
Entrée/sortie 1 (002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Entrée/sortie 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Profibus DP
(Option)
5
Page 16
A
B
+
8 3 6
DSUB 9
Interface série
RXD
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
TXD
14
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
RXD
GND
RJ11
Douille
Entrée numérique 1
Groupe de comparateurs 2
Platine
supplémentair
e 2
supplémentaire
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Page 17
Consignes d’installation
Lieu de montage
L’UMG96S est conçu pour l’intégration fixe
dans des installations de basse et moyenne
tension. Il peut être installé n’importe où.
Tension de mesure et
d’exploitation
L’UMG96S tire sa tension de service de la
tension de mesure. La mesure est adaptée aux
systèmes triphasés avec conducteur neutre
(réseaux TN et TT). Les tensions de mesure et
de service doivent être connectées à l’UMG96L
dans l’installation du bâtiment par le biais d’un
dispositif de séparation (commutateur ou
sectionneur de puissance) et d’un dispositif de
protection contre les surintensités (2-10 A). La
connexion des tensions de mesure et de service s’effectue à l’arrière de l’UMG96S par des
bornes avec ressort de maintien protégées.
- Les lignes de câblage pour la tension de
service doivent être appropriées pour des
tensions nominales allant jusqu’à 300 V a.c. à
la terre.
- La tension de mesure et de service doit être
protégée par un fusible. Le fusible doit se situer
dans la zone de 2A à 10A .
- Dans l’installation du bâtiment, il faut prévoir
un commutateur ou un sectionneur de
puissance pour la tension de service.
oximité de
- Ce commutateur doit être fixé à pr
proximité
l’appareil et aisément accessible pour
l’utilisateur.
- le commutateur doit être identifié comme
dispositif de sectionnement pour cet appareil
.
Version standard 300 V
Il faut qu’au moins une phase (L) et le
conducteur neutre N soient raccordés, et que
la tension appliquée se trouve dans la plage de
tension de mesure et de service.
Les gammes de mesure et de tension de service pour les appareils sans platine
supplémentaire et pour les appareils avec
platine supplémentaire 1 (sortie analogique)
sont :
L-N 85 .. 300V
L-L 148 .. 520V
Les gammes de mesure et de tension de service pour les appareils avec platine
supplémentaire 2 (Profibus) sont :
L-N 140 .. 300V
L-L 242 .. 520V
Version spéciale 150 V
Il faut qu’au moins 2 phases (L) et le conducteur
neutre N soient raccordés, et que la tension
appliquée se trouve dans la plage de tension de
mesure et de service.
Les plages de tension de mesure et de service
sont :
L-N 50 .. 150V
L-L 85 .. 260V
Page 18
m
Attention !
Les valeurs limites mentionnées dans
les données techniques ne doivent pas
être dépassées, même pendant la phase
d’essai et la mise en service de
l’UMG96S.
m
Attention !
Avant de mettre l’appareil sous tension
la première fois, il doit avoir séjourné au
moins 2 heures dans les locaux de
service afin de créer un équilibre des
températures et éviter l’humidité et la
rosée.
Mesure de l’intensité
Mesure du courant total
La mesure de l’intensité s’effectue au choix par
le biais du transformateur de courant ../5A ou
../1A. Si en plus d’être mesuré avec l’UMG96S,
le courant doit aussi être mesuré avec un
ampèremètre, ce dernier doit être monté en
série avec l’UMG96S.
Dans les réseaux avec des tensions allant
jusqu’à 150 V c.a. à la terre, des intensités
juqu’à 5 A peuvent aussi être directement
connectées à l’UMG96S et mesurées.
Si la mesure du courant s’effectue par deux
transformateurs d’intensité, le rapport de
réduction totale du transformateur d’intensité
doit être programmé dans l’UMG96S.
Consommateur
l
L
l
UMG96S
K
k
A
k
Alimentation
Exemple : Transformateur de courant
sommateur
Une mesure de courant s’effectue par le biais
d’un transformateur de courant ayant un
rapport de réduction de 1000/5 A et un
transformateur de courant ayant un rapport de
réduction de 1000/5 A. La mesure totale est
effectuée à l’aide d’un transformateur de
courant sommateur 5+5/5 A.
L’UMG96S doit alors être réglé comme suit :
Courant primaire : 1000A + 1000A = 2000A
5A
Courant secondaire :
Consommateur 1
Consommateur 1
L
l
K
k
L
l
K
k
AK AL BK Bl
K
l
k
l
Alimentation 1 UMG96S
Alimentation 1
!
m Attention
Les raccordements
secondaires des
transformateurs d’intensité doivent y être
court-circuités avant que les conducteurs
d’alimentation électrique de l’appareil ne
soient coupés.
En présence d’un commutateur d’essai
qui court-circuite automatiquement le
conducteur secondaire du transformateur
d’intensité, il suffit de l’amener en
position „test“ si le court-circuiteur a été
vérifié au préalable.
Page 19
Interfaces série
Entrées et sorties
L’UMG96S a jusqu’à trois interfaces série dans
ses différentes variantes de réalisation. Les
interfaces série ne sont pas séparées les unes
des autres de manière galvanique.
La RS232 et la RS485 ne peuvent pas être
exploitées simultanément !
Si les deux interfaces sont raccordées,
lUMG96S reconnaît aux niveaux des signaux si
un appareil est raccordé à la RS232. La transmission des données s’effectue alors
uniquement par l’intermédiaire de l’interface
RS232.
Si aucun appareil n’est reconnu sur l’interface
RS232, la transmission des données s’effectue
par l’intermédiaire de l’interface RS485.
Dans ses différentes variantes de réalisation
(options), l’UMG96S a la possibilité d’attribuer
aux sorties différentes fonctions.
On peut par exemple affecter à la borne 12 la
fonction d’entrée des impulsions, et à la borne
13 la fonction d’entrée numérique. Il faudra
noter à ce propos que les deux circuits
électriques ont une alimentation commune par
la borne 11 (+24 V).
On ne peut toujours affecter à la borne 12 et à
la borne 13 qu’une seule fonction.
m
m
Le conducteur pour la transmission de
données série doit être réalisé de
manière blindée si la longueur du
conducteur est supérieure à 30 m ou si
le conducteur quitte le bâtiment.
Attention !
L’énergie active Wp est affectée à demeur
e à la sortie d’impulsions 1.
eure
L’énergie réactive Wq est affectée à
demeur
e à la sortie d’impulsions 2.
demeure
Entrée/sortie 1
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
11
Sortie numérique (002 = 1)
Sortie analogique (002 = 2)
12
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus-Remote (003 = 4)
Entrée/sortie 2
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
Sortie analogique (003 = 2)
13
Entrée numérique (003 = 3,5)
230V c.a.
Externe
Tension auxiliaire
24V DC
+
11
Sortie
analogique
2
13
Sortie
numérique
1
12
UMG96S
Page 20
-
+
maxi 360 Ohms
+24V=
Profibus-Remote (003 = 4)
+
1,5k
Exemple de raccordement : L’UMG96S avec
une sortie analogique et la sortie numérique 1
en tant que sortie d’impulsions pour l’énergie
active.
230 V c.a.
230 V c.a.
24V CC
+
11
5k
12
-
Externe
Tensions auxiliaires
24V CC
+
-
S1
Entrée
numérique 1
Sortie
numérique 2
13
Fig.: Exemple de raccordement
pour une entrée numérique et une
sortie numérique.
K1
UMG96S
230 V c.a.
230 V c.a.
24V CC
+
11
5k
13
-
Externe
Tensions auxiliaires
24V CC
+
-
S1
Entrée
numérique 2
Sortie
numérique 1
1,5k
12
Fig.: Exemple de raccordement pour une
entrée numérique et la sortie numérique 1 en
tant que sortie d’impulsions pour l’énergie
active.
UMG96S
230 V c.a.
Externe
Tension auxiliaire
24V CC
0V
5k
+
11
12
S1
13
S2
-
Entrée
numérique 1
5k
Entrée
numérique 2
UMG96S
Fig.: Exemple de raccordement pour des
entrées numériques.
Page 21
Variantes de connexion
UMG96S
UMG96S
Mesure de la tension Mesure de
voir plaque
l’intensité
signalétique
0,005 .. 5A
L1 L2 L3 N
Fig.: Exemple de raccordement 1
Mesure 4 fils avec trois transformateurs
d’intensité.
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
L1 L2 L3 N
k
l
l
../5(1) k
l
A ../5(1) k
A ../5(1)
A
Fig.: Exemple de raccordement 3
Mesure avec trois transformateurs de tension
et trois transformateurs d’intensité.
Page 22
k
l
../5(1)
A
Fig.: Exemple de raccordement 2
Mesure 4 fils avec deux transformateurs
d’intensité.
1k 1l 2k 2l 3k 3l
Consommateur
L1
L2
L3
PEN
l
../5(1)
A
Mesure de la tension Mesure de
voir plaque
l’intensité
signalétique
0,005 .. 5A
Mesure de la tension Mesure de
voir plaque
l’intensité
signalétique
0,005 .. 5A
1 2 3 4
k
L1
L2
L3
PEN
UMG96S
UMG96S
L1 L2 L3 N
5 6 7 8 9 10
1k 1l 2k 2l 3k 3l
Consommateur
k
l
l
../5(1) k
l
A ../5(1) k
A ../5(1)
A
L1
L2
L3
PEN
1 2 3 4
1k 1l 2k 2l 3k 3l
L1
L2
L3
PEN
5 6 7 8 9 10
1k 1l 2k 2l 3k 3l
k
../5(1)
A
l
k
../5(1)
A
l
Consommateur
L1 L2 L3 N
5 6 7 8 9 10
Consommateur
1 2 3 4
Mesure de la tension Mesure de
l’intensité
voir plaque
0,005 .. 5A
signalétique
Fig.: Exemple de raccordement 4
Mesure avec trois transformateurs de tension et
deux transformateurs d’intensité.
UMG96S
UMG96S
Mesure de la tension Mesure de
voir plaque
l’intensité
signalétique
0,005 .. 5A
Mesure de la tension Mesure de
voir plaque
l’intensité
signalétique
0,005 .. 5A
1 2 3 4
L1 L2 L3 N
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
L1 L2 L3 N
1k 1l 2k 2l 3k 3l
5 6 7 8 9 10
1k 1l 2k 2l 3k 3l
u u u
l
../5(1)
A
U U U
L1
L2
L3
k
l
../5(1)
A
k
l
../5(1)
A
Fig.: Exemple de raccordement 6
Mesure
tension
moyenne
avec
transformateurs
de
tension
et
transformateurs d’intensité.
Fig.: Exemple de raccordement 5
Mesure monophasée.
UMG96S
UMG96S
Mesure de la tension Mesure de
voir plaque
l’intensité
signalétique
0,005 .. 5A
Mesure de la tension Mesure de
voir plaque
l’intensité
signalétique
0,005 .. 5A
1 2 3 4
L1 L2 L3 N
5 6 7 8 9 10
1 2 3 4
1k 1l 2k 2l 3k 3l
L1 L2 L3 N
Consommateur
k
L1
L2
L3
PEN
Consommateur
x x x
X X X
trois
deux
5 6 7 8 9 10
1k 1l 2k 2l 3k 3l
u u u
k
l
l
../5(1) k
l
A ../5(1) k
A ../5(1)
A
L1
L2
L3
PE
U U U
k
l
l
../5(1) k
l
A ../5(1) k
A ../5(1)
A
Consommateur
L1
L2
L3
N
Consommateur
x x x
X X X
PE
Fig.: Exemple de raccordement 7
Mesure dans le réseau IT par le biais de trois
transformateurs d’intensité.
Fig.: Exemple de raccordement 8
Mesure dans le réseau IT
transformateurs
de
tension
transformateurs d’intensité.
avec
et
trois
trois
Page 23
Mise en service
La mise en service de l’UMG96S doit être
effectuée comme suit :
Monter l’appareil
L’UMG96S est conçu pour l’intégration dans
des distributions à basse tension dans
lesquelles des surtensions de la catégorie de
surtension III au maximum se produisent.
Il peut être installé n’importe où. Les équerres
de fixation contenues dans la livraison doivent
être utilisées pour l’intégration dans les platines
avant ou les portes de l’armoire électrique.
Equerre de fixation
c
RJ11
2,5
1234
Panneau de
1234
commande
1234
1234 max. 6
1234
1234
1234
1234
1234
1234
Appliquer la tension de mesure et de service
La valeur de la tension de mesure et de service
pour l’UMG96S est indiquée sur la plaque
signalétique.
Les tensions de mesure et de service
qui ne correspondent pas à l’indication
de la plaque signalétique peuvent
provoquer un dysfonctionnement, voire
la destruction de l’appareil.
Les conducteurs de câblage pour les tensions
de mesure vers l’UMG96S doivent être conçus
pour des tensions maxi de 300 V à la terre et de
520 V conducteur à conducteur.
Après la connexion de la tension de mesure et
de service indiquée sur la plaque signalétique
de l’UMG96S, tous les segments apparaissent
sur l’affichage. Environ deux secondes plus
tard, l’UMG96S passe au premier affichage de
valeur mesurée.
Si aucun affichage n’apparaît, vérifiez si la
tension de service se situe dans la plage des
tensions nominales.
RS 232
15 14 13 12 11
RS 485
I/O
3
N
L3 L2 L1
2
1
Mesure de la tension
Voltage Measurement
96
90
4
k
l
Mesure de l’intensité/Current
L1
L2
L3
Measurement
k
k
l
l
5
6
7 8
9 10
DSUB-9
UMG 96 S
45-65 Hz 3 VA
Made in Germany
S V J M A D E
P
Profibus
42
49
6
Cotes de coupe : 92+0,8 x 92+0,8 mm.
Page 24
Programmer le transformateur d’intensité et
de tension
Un transformateur d’intensité est réglé en usine
sur 5/5 A.
Le rapport de transformateur de tension
préprogrammé doit uniquement être modifié si
un transformateur de tension est raccordé.
Si des transformateurs de tension sont
raccordés, il faut respecter la tension de mesure
et la tension de service indiquées sur la plaque
de l’UMG 96S !
Appliquer la tension de mesure
L’UMG96S est conçu pour le raccordement de
transformateurs d’intensité de ../1 A et ../5A.
Vous pouvez mesurer des courants alternatifs,
mais pas de courants continus.
Les bornes des transformateurs
d’intensité doivent être mises à la terre
sur le côté secondaire.
Les transformateurs de courant qui ne
sont pas sollicités du côté secondaire
peuvent conduire des tensions dangereuses en
cas de contact et doivent donc être courtcircuités.
Raccorder les différentes entrées de l’intensité
et comparer l’intensité affichée par l’UMG96S
avec l’intensité appliquée. Il faudra ici tenir
compte du fait que le rapport de transformateur
d’intensité est réglé en usine à 5/5 A et qu’il doit
être adapté le cas échéant au transformateur
d’intensité utilisé.
Si le transformateur d’intensité est courtcircuité sur le côté secondaire, l’UMG96S doit
afficher 0 Ampère sur le conducteur extérieur
correspondant.
L’intensité affichée par l’UMG96S doit
correspondre à l’intensité d’entrée, en tenant
compte du transformateur d’intensité.
c
RS 232
15 14 13 12 11
RS 485
I/O
4
3
N
L3 L2 L1
2
1
Mesure de la tension
Voltage Measurement
UMG 96 S
45-65 Hz 3 VA
Made in Germany
S V J M A D E
P
Profibus
k
l
Mesure de l’intensité/Current
L1
L2
L3
Measurement
k
k
l
l
5
6
7 8
9 10
Contrôler l’affectation des phases
L’affectation des conducteurs extérieurs au
transformateur
d’intensité
est
correcte
lorsqu’on court-circuite un transformateur de
tension du côté secondaire et que l’intensité
affichée par l’UMG96S baisse à 0 A dans la
phase correspondante.
Vérifier la direction du courant
Court-circuiter deux transformateurs d’intensité
du côté secondaire. La puissance active
affichée dans la phase résiduelle de l’UMG96S
doit maintenant :
être positive (+) lors de consommation de
puissance active et
être négative (-) lors de la livraison
(fonctionnement avec générateur) de puissance
active.
Si aucune puissance active n’est affichée,
l’affectation des tensions aux intensités peut
être erronée.
Vérifier la mesure
Si toutes les entrées de mesure de tension et
d’intensité son correctement raccordées, les
puissances individuelles et totales sont
également correctement calculées et affichées.
Vérification des puissances individuelles
Si un transformateur d’intensité est affecté au
conducteur extérieur erroné, la puissance
correspondante est également mal mesurée et
affichée. L’affectation du conducteur extérieur
au transformateur d’intensité sur l’UMG96S est
correcte lorsqu’aucune tension n’est appliquée
entre le conducteur extérieur et le transformateur d’intensité correspondant (primaire).
Pour garantir qu’un conducteur extérieur est
affecté au transformateur d’intensité correct à
l’entrée de mesure de tension, on peut courtcircuiter le transformateur d’intensité sur le côté
secondaire. La puissance apparente affichée
par l’UMG96S doit alors être de zéro dans cette
phase.
Si la puissance apparente est correctement
affichée, mais si la puissance active est
précédée d’un signe „-“, les bornes du
transformateur d’intensité sont inversées ou
une puissance est fournie à l’entreprise
d’alimentation en énergie.
Contrôle des sommations de puissance
Si toutes les tensions, intensités et puissances
sont correctement affichées pour le conducteur
extérieur respectif, les sommations de
puissance mesurées par l’UMG96S doivent
aussi être correctes. Pour la confirmation, les
sommations de puissance mesurées par
l’UMG96S doivent être comparées avec les
travaux des compteurs de puissances actives
et réactives installés sur l’alimentation.
Page 25
Procédure à suivre en cas de défaut
Possibilité d’erreur
Cause
Remède
Affichage sombre
Le préfusible s’est déclenché.
Appareil défectueux.
Insérer le fusible.
Renvoyer l’appareil au constructeur pour
réparation.
L’affichage des
valeurs de mesure
est impossible.
L’affichage de la valeur
mesurée a été effacé du choix
de la valeur mesurée.
Ajouter l’affichage de valeur mesurée au
choix de valeurs mesurées.
Aucun affichage de
courant
La tension de mesure
correspondante n’est pas
raccordée.
Raccorder la tension de mesure
correspondante.
Intensité trop faible
Mesure de l’intensité dans la
mauvaise phase.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
Intensité incorrecte
Mesure de l’intensité dans la
mauvaise phase.
Le transformateur d’intensité
est mal programmé.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
Relever et programmer le rapport de
réduction du transformateur d’intensité
sur ce transformateur
Montez un transformateur d’intensité
avec un rapport de réduction de
transformateur plus grand.
Dépassement de la plage de
mesure
La valeur de crête du courant
à l’entrée de mesure a été
dépassée par les oscillations
harmoniques.
L’intensité minimale à l’entrée
de mesure a été dépassée.
Montez un transformateur d’intensité
avec un rapport de réduction de
transformateur plus grand.
Attention ! Il faut s’assurer que les
entrées de mesure ne sont pas
sollicitées à l’excès.
Montez un transformateur d’intensité
avec un rapport de réduction de
transformateur plus petit.
Tension L-N
incorrecte
Mesure effectuée dans la
mauvaise phase.
Le transformateur d’intensité
est mal programmé.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
Relever et programmer le rapport de
réduction du transformateur de tension
sur ce transformateur
Tension L-L trop
faible / trop forte
Le conducteur extérieur est
inversé.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
N n’est pas raccordé.
Attention ! Il faut s’assurer que les
entrées de mesure ne sont pas
sollicitées à l’excès.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
Page 26
Possibilité d’erreur
Cause
Remède
Décalage de phases
ind/cap.
Le trajet du courant est
affecté à un trajet de tension
erroné.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
Les données de
programmation sont
perdues.
L’appareil a été exposé à des
perturbations
électromagnétiques qui sont
supérieures à celles indiquées
dans les caractéristiques
techniques.
Améliorer les mesures de protection externes telles que blindage, filtrage, mise
à la terre et séparation dans l’espace.
Puissance active
trop faible ou trop
grande.
Le rapport de conversion pour
le transformateur de courant a
été mal programmé.
Le trajet d’intensité est
attribué à un trajet de tension
erroné.
Relever et programmer le transformateur
d’intensité.
La puissance active
„consommation/
alimentation“ est
inversée.
Au moins une connexion de
transformateur d’intensité est
inversée.
Le trajet du courant est
affecté à un trajet de tension
erroné.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
Une sortie ne réagit
pas.
La sortie a été programmée
de manière erronée.
La sortie a été raccordée de
manière erronée.
Vérifiez la programmation et corrigez-la
au besoin.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
„EEE
EEE“ sur l’écran
EEE
Voir les messages d’erreur.
Malgré la mesure
susmentionnée,
l’appareil ne
fonctionne pas.
Appareil défectueux.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
Vérifiez la connexion et corrigez-la au
besoin.
Envoyez l’appareil pour vérification au
constructeur avec une description
précise du défaut.
Page 27
Messages d’erreur
L’UMG96S affiche sur son écran trois messages
d’erreur différents :
de
- mises en gar
garde
de,
eurs graves et
- err
erreurs
e.
mesure
- dépassements de la plage de mesur
Exemple : Numéro d’erreur 911
L’UMG96S affiche le numéro d’erreur 911.
L1
En cas de mises en garde et d’erreurs graves,
le message d’erreur est représenté par le
EEE
symbole „EEE
EEE“ pour un message d’erreur et un
numéro d’erreur.
Symbole d’un message d’erreur
L2
L3
numéro d’erreur
Le numéro d’erreur à trois chiffres se compose
de la description de l’erreur et - si elle peut être
déterminée par l’UMG96S - d’une ou de
plusieurs causes de l’erreur.
Symbole d’un message d’erreur
L1
L2
L3
Page 28
L3
Le numéro d’erreur est constitué par l’erreur
1.
grave 910 et la cause d’erreur interne 0x01
Dans cet exemple, une erreur est survenue lors
de la lecture du calibrage de l’EEPROM.
L’appareil doit être renvoyé au fabricant pour
vérification.
L1
Cause de l’erreur
L2
Description de
l’erreur
Mises en garde
Les mises en garde sont des erreurs moins
graves et peuvent être acquittées par la touche
1 ou 2. La détection et l’affichage des valeurs
mesurées se poursuit. Cette erreur est affichée
à nouveau après chaque rétablissement de
l’alimentation électrique. L’appareil doit être
renvoyé au fabricant pour vérification.
Erreur Description de l’erreur
100
110
120
220
230
300
310
320
400
500
Erreur lors de l’écriture des données
de programmation.
Erreur lors de l’écriture des
compteurs.
Erreur lors de l’écriture des valeurs
maxi.
Erreur lors du relevé des compteurs.
Erreur lors de la lecture des valeurs
maxi.
Heure hors de la plage.
Mémoire de données non trouvée.
Pile épuisée ou heure pas encore
réglée.
Profibus non trouvé.
La fréquence du réseau n’a pas pu
être déterminée. La tension sur L1
est inférieure à 50 V. La fréquence de
base ne se situe pas dans la plage
de 45 à 65 Hz.
Causes d’erreur internes
Dans certains cas, l’UMG96S peut déterminer
la cause d’une erreur interne, puis la signaler
par le code d’erreur suivant. L’appareil doit être
renvoyé au fabricant pour vérification.
Erreur Cause du défaut
0x01
0x02
0x04
0x08
L’EEPROM ne répond pas.
Dépassement de la plage d’adresses.
Erreur de total de contrôle.
Erreur dans le bus I2C interne.
Dépassement de la plage de
mesure
Les dépassements de la plage de mesure sont
affichés aussi longtemps qu’ils existent et ne
peuvent pas être acquittés. Il y a dépassement
de la plage de mesure lorsqu’au moins l’une
des droits entrées de mesure de tension ou
d’intensité se situe hors de sa plage de mesure
spécifiée.
La phase dans laquelle le dépassement de la
plage de mesure s’est produit est marquée par
les flèches “vers le haut”. Les symboles „V“ et
„A“ indiquent si le dépassement de la plage de
mesure s’est produit sur le trajet de l’intensité
ou de la tension.
A = trajet d’intensité
V = trajet de tension
Erreur grave
L’appareil doit être renvoyé au fabricant pour
vérification.
L1
VA
Erreur Description de l’erreur
Hz
L2
800
810
900
910
Erreur lors de l’écriture d’un bloc.
Erreur lors de l’écriture de
l’étalonnage.
Erreur lors de la lecture d’un bloc.
Une erreur est survenue lors de
la lecture du calibrage.
L3
Dépassement de la plage de
mesure
dans la phase L1/L2/L3
m
Attention !
Les tensions et les intensités qui sont
hors de la plage de mesure admissible
peuvent détruire l’appareil.
Page 29
Commande et affichage
L’UMG96S est commandé par les touches 1 et
2. Les valeurs mesurées et les données de
programmation sont affichées sur un écran à
cristaux liquides. Il y a le mode d’affichage et
le mode de programmation.
La saisie d’un mot de passe permet
d’empêcher une modification indésirable des
données de programmation.
Mode d’affichage
En mode d’affichage, on peut feuilleter par les
touches 1 et 2 entre les affichages de valeurs
mesurées programmés. Tous les affichages de
valeurs mesurées mentionnées dans le profil
peuvent être affichées à l’usine. Jusqu’à trois
valeurs mesurées sont affichées par affichage
de valeurs mesurées. La retransmission de
valeurs mesurées permet de représenter les
valeurs sélectionnées alternativement après un
délai de changement réglable.
Mode de programmation
En mode de programmation, les réglages
nécessaires pour le fonctionnement de
l’UMG96S peuvent être affichés et modifiés. Si
l’on appuie pendant environ 1 seconde
simultanément sur les touches 1 et 2, on
accède par l’interrogation du mot de passe au
mode de programmation. Si aucun mot de
passe d’utilisateur n’a été programmé, on
accède directement au premier menu du
programme. Le Mode de programmation est
PRG
identifié dans l’affichage par le texte “PRG
PRG”.
Avec la touche 2, on peut commuter entre les
deux menus de programmation suivants :
- transformateur d’intensité,
- transformateur de tension,
- liste des paramètres.
Si l’on se trouve en mode de programmation et
aucune touche n’est activée pendant environ 60
secondes, ou si on actionne simultanément les
touches 1 et 2 pendant environ 1 seconde,
l’UMG96S revient sur le mode d’affichage.
Page 30
Mode de
programmation
cap
L1 cos ϕ
ind
cap
L2 cos ϕ
ind
ϕ
cap
L3 cos
ind
PRG
MkWh
MkVArh
Hz
S
L-L
CT VT
K1
K2
1
Touche 1
2
Touche 2
Fonctions des touches
Mode de programmation
Mot de
passe
Mode d’affichage
simultané
Changer de mode
1
simultané
Valeurs
mesurées
Menu
programmation
2
Menu
programmation
Valeurs
mesurées
long
long
2
Valeurs
mesurées
2
Valeurs
mesurées
1
court
long
1
court
Naviguer
2
Menu
programmation
court
Programmation
Menu
programmation
1
Confirmer la
sélection
2
court
long
chiffre +1
chiffre -1
2
court
Valeur *10
(virgule vers la droite)
2
clignote
long
Valeur/10
(virgule vers la gauche)
Page 31
Paramètres et valeurs
mesurées
Tous les paramètres nécessaires pour
l’exploitation de l’UMG96S, comme par
exemple les données des transformateurs
d’intensité, et toutes les valeurs mesurées, sont
sauvegardés sur une liste. Chaque paramètre et
chaque valeur mesurée ont une adresse en 3
parties. On peut accéder au contenu de la
plupart des adresses par les interfaces série et
par les touches de l’UMG96S.
Les valeurs mesurées sélectionnées sont
regroupées en profils de valeurs mesurées et
peuvent être affichées en mode d’affichage par
les touches 1 et 2.
On peut accéder à la plupart des paramètres en
mode de programmation. Une partie des
paramètres, comme par ex. la version du
logiciel, peut uniquement être lue. Le profil
d’affichage de valeurs mesurées actuel, le profil
de changement d’affichage actuel, et la date et
l’heure, peuvent uniquement être lus et modifiés
par l’interface RS232 ou RS485.
Transformateur d’intensité et de tension
Les valeurs primaires et secondaires pour les
transformateurs d’intensité et de tension ne
peuvent pas être directement saisies sur la liste
de paramètres.
Les transformateurs d’intensité et de tension
sont programmés de la manière décrite dans les
instructions abrégées sur la dernière page des
instructions
d’utilisation.
Les
valeurs
programmes sont alors marquées sur la liste
des paramètres et peuvent être lues.
m
Attention !
Les paramètres réglables ne font l’objet
d’aucun contrôle de plausibilité.
Page 32
Affichage des paramètres surl’UMG96S
Dans cet exemple, la valeur „001' est affiché sur
l’écran de l’UMG96S en tant que contenu de
l’adresse „000“. L’UMG96S a ici l’adresse
d’appareil 1.
Valeur
Adresse
PRG
L1
L2
L3
Affichage des valeurs mesurées sur l’UMG96S
Dans cet exemple, les tensions L contre N sont
affichées comme ayant chacune 230 V sur
l’écran de l’UMG96S. Les sorties de transistor
K1 et K2 sont conducteurs, et un courant peut
s’écouler.
L1
V
L2
L3
K1
K2
Programmer les paramètres
Restez appuyé simultanément pendant environ
1 seconde sur les 2 touches.
Si un mot de passe d’utilisateur a été
programmé, la demande du mot de passe
apparaît avec „000“.
Le premier chiffre du mot de passe d’utilisateur
clignote et peut être modifié par la touche 2. Si
on appuie sur la touche 2, le chiffre suivant est
sélectionné et clignote.
Si la bonne combinaison de chiffres est saisie,
ou si aucun mot de passe d’utilisateur n’a été
programmé,
on
accède
au
mode
„Programmation“.
L1
L2
L3
PRG
L1
Dans le mode de programmation, le menu de
programmation apparaît en premier pour le
transformateur d’intensité.
Avec la touche 3, on passe ensuite au menu de
programmation pour le transformateur de
tension, et ensuite on feuillette dans la liste de
paramètres.
Les paramètres pour les valeurs de
transformateur d’intensité et de tension sur
l’UMG96S peuvent uniquement être lus.
k A
L2
CT
L3
PRG
L1
V
L2
L-L
VT
L3
Modifier des paramètres sur la liste des
paramètres.
Confirmez la saisie avec la touche 1.
La dernière adresse choisie avec la valeur
correspondante est affichée.
Le premier chiffre de l’adresse clignote.
Choisir l’adresse.
Choisir un chiffre de l’adresse par la touche 1,
et la modifier par la touche 2.
Adresse
PRG
L1
L2
L3
Valeur
Modifier la valeur.
L’adresse souhaitée est réglée.
Choisir un chiffre de la valeur par la touche 1, et
la modifier par la touche 2.
PRG
L1
L2
Quitter la programmation
Restez appuyé simultanément pendant environ
1 seconde sur les 2 touches.
L3
Page 33
Valeurs moyennes
Des moyennes ont été établies sur une période
réglable pour les valeurs d’intensité, de tension
et de puissance mesurées. Ces moyennes sont
identifiées par un trait oblique au-dessus de la
valeur mesurée.
Le temps de calcul de la moyenne peut être
choisi dans une liste de 7 temps de calcul fixes.
Temps de calcul des moyennes de
l’intensité (adr. 057)
Temps de calcul des moyennes de la
puissance (adr. 058)
Temps de calcul des moyennes de la
tension (adr. 073)
Numéro
0
1
2
3
4
5
6
Temps de calcul des
moyennes par seconde
5
10
30
60
300
480
900 (préréglage d’usine)
Procédure de calcul des moyennes
La procédure de calcul exponentiel des
moyennes utilisée atteint après le temps de
calcul des moyennes réglé au moins 95 % de
la valeur mesurée.
Moyenne = moyenne - 1 + (mesure - moyenne - 1) / N
Moyenne = valeur moyenne affichée
Mesure = valeur mesurée
n
= Numéros d’ordre des
valeurs mesurées
N
= Nombre des valeurs
mesurées sur lesquelles
la moyenne doit être calculée.
Page 34
Valeurs mini et maxi
Toutes les valeurs mesurées sont mesurées et
calculées une fois par seconde. Des valeurs
mini et maxi sont calculées pour la plupart des
valeurs mesurées.
La valeur mini est la plus petite valeur mesurée
qui a été déterminée depuis la dernière
suppression. La valeur maxi est la plus grande
valeur mesurée qui a été déterminée depuis la
dernière suppression. Toutes les valeurs mini et
maxi sont comparées aux valeurs mesurées
correspondantes, et écrasées en cas de
dépassement par le bas ou par le haut.
Les valeurs mini et maxi sont sauvegardées
toutes les 5 minutes dans une EEPROM, sans
date ni heure. De ce fait, une panne de courant
peut seulement faire perdre les valeurs mini et
maxi des 5 dernières minutes.
Effacer les valeurs mini et maxi (adr. 008)
Si un „001“ est marqué sur l’adresse 008,
toutes les valeurs mini et maxi sont supprimées
en même temps.
Seule exception : la valeur maxi de la moyenne
des intensités. La valeur maxi de la moyenne
des intensités peut aussi être supprimée
directement dans le menu d’affichage par une
pression prolongée sur la touche 2.
Avant la mise en service de tout contenu du
compteur d‘énergie lié à la production, les
valeurs min / max et les enregistrements
doivent être supprimés !
Fréquence du secteur (adr. 063)
La fréquence du secteur est déterminée sur
l’UMG96S à partir de la tension de mesure de
la phase L1. A partir de la fréquence du réseau,
on calcule alors la fréquence d’échantillonnage
pour les entrées d’intensité et de tension.
Lors de mesures faites avec des tensions très
distordues, la fréquence de l’oscillation de base
de la tension ne peut plus être déterminée avec
une précision suffisante. Les distorsions de
tension se manifestent par exemple en cas de
mesures sur des consommateurs qui ont été
exploités avec une commande par coupe.
Pour les tensions de mesure qui présentent de
fortes distorsions, la fréquence correspondante
du réseau doit être clairement prescrite. Les
distorsions du courant n’influent pas sur la
détermination de la fréquence.
Si la tension de mesure manque, aucune
fréquence de réseau ne peut être déterminée,
et aucune fréquence d’échantillonnage
calculée. Le message d’erreur „500“ est affiché
et peut être acquitté. La tension, l’intensité et
toutes les autres valeurs qui en résultent ne
sont pas calculées et sont affichées comme
étant 0.
Si le courant doit aussi être mesuré sans
tension de mesure, la fréquence du réseau doit
être présélectionnée sur l’UMG96S en tant que
fréquence fixe.
La détermination de la fréquence du réseau
peut être faite soit automatiquement, soit
programmé de manière fixe. Les réglages
suivants peuvent être choisis pour la
détermination de la fréquence du réseau :
0 - détermination automatique de la fréquence
1 - prescription fixe de la fréquence de 50Hz
2 - prescription fixe de la fréquence de 60 Hz
Compteur d’énergie
L’UMG96S a 7 compteurs d’énergie. Trois
compteurs d’énergie active, 3 compteurs
d’énergie réactive et un compteur d’énergie
apparente.
Adr. Désignation
416 Total de l’énergie active, sans blocage
anti-retour
418 Total de l’énergie réactive, inductive
422 Total de l’énergie active, consommation
ou HT
424 Total de l’énergie active, alimentation
ou NT
426 Total de l’énergie réactive, cap./HT (ind.)
428 Total de l’énergie réactive, ind./NT (ind.)
430 Total de l’énergie apparente
La commutation HT/NT est faite par les entrées
numériques (en option).
Chiffres après la virgule
Les chiffres affichés après la virgule pour
l’énergie dépendent du rapport de conversion
du convertisseur.
Rapport de réduction du transformateur :
v = vi x vu
Format d’affichage
transformateur
v > 100
v > 10 .. 100
v <= 10
de la réduction du
### ### ###
### ### ##.#
### ### #.##
Relevé de l’énergie active
Total de
l’énergie
active
L1
kWh
L2
L3
K1
K2
L’énergie active indiquée dans cet exemple est
de : 12 345 678 KWh
Total de
l’énergie
active
HT/
consommation
L1
kWh
L2
L3
K1
K2
L’énergie active indiquée dans cet exemple est
de : 134 192 KWh
Page 35
Transformateur d’intensité (adr. 600)
Des convertisseurs d’intensité ayant une
intensité secondaire de 1 A ou 5 A au choix
peuvent être connectés à l’UMG96S.
Un transformateur d’intensité de 5A/5 A est
programmé en usine. En mode de
programmation, le réglage du transformateur
CT
d’intensité est caractérisé par le symbole „CT
CT“.
Exemple : Transformateur de courant
sommateur
Une mesure de courant s’effectue par le biais
d’un transformateur de courant ayant un
rapport de réduction de 1000/5 A et un
transformateur de courant ayant un rapport de
réduction de 1000/5 A. La mesure totale est
effectuée à l’aide d’un transformateur de
courant sommateur 5+5/5 A.
L’UMG96S doit alors être programmé avec les
valeurs suivantes :
Courant primaire : 1000 A + 1000 A = 2000 A
5A
Courant secondaire :
Programmation
Avec la touche 2, défiler dans le mode de
programmation
jusqu’au
réglage
du
transformateur d’intensité. Confirmer la
sélection avec la touche 1.
Le premier chiffre du courant primaire clignote
et peut être modifié par la touche 2. Si on
appuie sur la touche 1, le chiffre suivant est
sélectionné et clignote.
Si tout le chiffre clignote, la virgule peut être
décalée.
Appuyer brièvement sur la touche 2 - La virgule
se déplace vers la droite.
Appuyer longuement sur la touche 2 - La virgule
se déplace vers la gauche.
Si plus aucun chiffre ne clignote, on peut passer
avec la touche 2 à l’affichage du transformateur
de tension.
Convertisseur d’intensité, Courant primaire
en kA
primaire (600)
PRG
L1
k A
L2
CT
L3
Convertisseur
d’intensité,
secondaire (601)
Page 36
Symbole pour
le rapport de
transformateur
d’intensité
Transformateur de tension (adr. 062)
Dans l’affichage de l’UMG96S la tension
conducteur extérieur contr
e conducteur
contre
extérieur (L-L) est indiquée comme tension
secondaire et primaire. Le rapport de
conversion est calculé à partir des tensions
primaires et secondaires programmables.
Un rapport de conversion de 1 est réglé en
usine.
Version standard 300 V :
400V/400V (1480,520V)
Version spéciale 150 V :
100V/100V (85.0.260V)
Dans la version standard de 300 V, on peut
raccorder des transformateurs de tension avec
e dans la plage de 148 V
la tension secondair
secondaire
à 520 V.
En mode de programmation, le réglage du
transformateur de tension est caractérisé par le
symbole VT
VT“.
Programmation
Avec la touche 2, défiler dans le mode de
programmation
jusqu’au
réglage
du
transformateur de tension. Confirmer la
sélection avec la touche 1.
Le premier chiffre de la tension primaire clignote
et peut être modifié par la touche 2. Si on
appuie sur la touche 1, le chiffre suivant est
sélectionné et clignote.
Si tout le nombre clignote, la virgule peut être
déplacée.
Si plus aucun chiffre ne clignote, on peut passer
avec la touche 2 à l’affichage et à la
programmation des sorties.
Tension primaire en kV
PRG
L1
kV
Transformateur de tension, primaire (adr. 602)
L2
L-L
VT
PRG
L3
L1
V
Tension secondaire en V
L2
L-L
VT
L3
Transformateur de
tension, secondaire
(adr. 603)
Conducteur extérieur conducteur intérieur
Symbole du rapport du
transformateur de tension
Page 37
Oscillations harmoniques (adr. 221)
Les oscillations harmoniques sont le multiple
entier d’une fondamentale. L’UMG96S mesure
l’oscillation fondamentale de la tension dans la
plage de 45 à 65 Hz. Les oscillations
harmoniques calculées des tensions et des
intensités se rapportent à cette fondamentale.
En cas de tensions fortement distordues,
l’oscillation harmonique ne peut pas être
déterminée avec une précision suffisante. Pour
pouvoir calculer malgré tout les oscillations
harmoniques, on peut sélectionner une
fréquence d’oscillation fondamentale fixe de 50
ou 60 Hz. Voir aussi à ce propos le chapitre
„fréquence d’échantillonnage“.
L’UMG96S calcule les oscillations harmoniques
jusqu’à 15 fois l’oscillation fondamentale.
Part d’oscillations partielles (adr. 221)
Dans la description ultérieure, nous désigneront
les différentes oscillations harmoniques par
„oscillations partielles“.
Ces oscillations partielles des courants sont
indiquées en Ampères, et les oscillations partielles des tensions en Volts.
Numéro de
l’oscillation
harmonique
Phase L3
Facteur harmonique THD (adr. 269)
Le facteur harmonique calculé dans l’UMG96S
pour l’intensité et la tension indique le rapport
entre la valeur effective de la grandeur de
distorsion et la valeur effective de la grandeur
alternative. La teneur en oscillations
harmoniques est indiquée en pourcentage dans
l’UMG96S.
Facteur harmonique total du courant THDI :
2
THD =
I
2
I - I x 100%
I
1
Facteur harmonique total de la tension THDU :
2
THD
Tension,
phase L3-N
U
=
L1
2
U - U x 100%
U
1
PRG
MkWh
MkVArh
L2
Oscillations
harmoniques
du courant
L1
PRG
MkWh
k A
MkVArh
L3
L2
Valeur
Dans cet exemple, le facteur de distorsion THD
de la tension est affiché sur la base de la phase
L3.
L3
Valeur de l’oscillation
harmonique
Dans cet exemple, la 15e oscillation
harmonique du courant est affichée dans la
phase L3.
Page 38
Retransmission de la valeur mesurée
Une fois par seconde, toutes les valeurs
mesurées sont calculées et peuvent être
consultées sur les affichages de valeurs
mesurées. Deux méthodes sont disponibles
pour obtenir l’affichage des valeurs mesurées :
- La présentation automatique alternée
d’affichages
de
valeurs
mesurées
sélectionnées, désignée ici par “retransmission
de valeurs mesurées”.
- Le choix d’un affichage de valeurs mesurées
par les touches 1 et 2 au sein d’un profil
d’affichage sélectionné.
Ces deux méthodes sont disponibles en même
temps. La retransmission des valeurs mesurées
est activée si au moins un affichage de valeurs
mesurées est programmé avec un délai
d’alternance supérieure à 0 s.
Si une touche est confirmée, vous pouvez
feuilleter dans les affichages de valeurs
mesurées du profil d’affichage sélectionné. Si
vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60
s environ, la retransmission des valeurs
mesurées est activée, et les valeurs mesurées
des affichages de valeurs mesurées du profil
d’affichage sélectionné sont successivement
affichées.
Délai de changement (adr. 059)
Plage de réglage : 0 .. 60 seconde
En cas de réglage sur 0 s, aucune alternance
ne se produit entre les affichages de valeurs
mesurées choisies pour le retransmission des
valeurs mesurées.
Le temps d’alternance s’applique à tous les
profils d’alternance des affichages.
Profil d’alternance d’affichages (adr. 061)
Plage de réglage : 0 .. 3
0 - Profil d’alternance d’affichages n° 0,
préaffecté.
1 - Profil d’alternance d’affichages n° 1,
préaffecté.
2 - Profil d’alternance d’affichages n° 2,
préaffecté.
3 - Profil d’alternance des affichages 3,
spécifique au client. La programmation
n’est possible que par GridVis.
Profil d’alternance d’affichages n° 0
(Voir également pages 86 à 89)
A
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
B
C
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
E
F
G
H
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Page 39
Dans l’aperçu des affichages de
valeurs
mesurées,
„A01“
correspond aux valeurs mesurées
des tensions L-N.
Profil d’alternance d’affichages n° 1
(Voir également pages 86 à 89)
A
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Page 40
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
B
C
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
E
F
G
Profil d’alternance d’affichages n° 2
(Voir également pages 86 à 89)
H
A
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
B
C
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
E
F
G
H
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Profil d’alternance d’affichage n° 3 (adr. 605)
Le profil d’alternance d’affichage n° 3
spécifique au client peut uniquement être
is et pas
configuré par le logiciel PC GridV
GridVis
directement sur l’UMG96S. A cet effet, une
liaison est nécessaire entre l’UMG96S et le PC
à l’aide d’une interface série (RS232 ou RS485).
Profil d’alternance d’affichages n° 3
(spécifique au client, uniquement réglable par
l’intermédiaire du PC !)
A
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
B
C
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
E
F
G
H
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Format
Format du profil d’alternance d’affichage :
STRING
Octet 1 = ligne 1,
Bit 1 = 1er tableau de valeurs
de mesure,
Bit 2 = 2ième tableau de valeurs
de mesure,
...
Bit 8 = 8e tableau de valeurs
de mesure.
Octet 2 = ligne 2,
Bit 1 = 1er tableau de valeurs
de mesure,
Bit 2 = 2ième tableau de valeurs
de mesure,
...
Bit 8 = 8e tableau de valeurs
de mesure.
...
Octet 32 = ligne 32,
Bit 1 = 1er tableau de valeurs
de mesure,
Bit 2 = 2ième tableau de valeurs
de mesure,
....
Bit 8 = 8e tableau de valeurs
de mesure.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Page 41
Affichage des valeurs mesurées
Après le rétablissement de l’alimentation
électrique, l’UMG96S affiche le premier tableau
de valeurs mesurées à partir du profil
d’affichage actuel. Pour préserver la clarté de
la sélection des valeurs mesurées à afficher,
seule une partie des valeurs mesurées disponible est préprogrammée à l’usine pour être
affichée sur l’affichage des valeurs mesurées. Si
d’autres valeurs mesurées sont souhaitées sur
l’affichage de l’UMG96S, on peut choisir un
autre profil d’affichage.
Profil d’affichage (adr.060)
Plage de réglage : 0 .. 3
0 - Profil d’affichage 0, déjà préaffecté.
1 - Profil d’affichage 1, déjà préaffecté.
2 - Profil d’affichage 2, déjà préaffecté.
3 - Profil d’affichage 3, spécifique au client.
L’UMG96S est livré avec le profil d’affichages
1 réglé en usine. Le profil d’affichage n° 3
spécifique au client peut uniquement être
is .
programmé par le logiciel PC GridV
GridVis
Dans l’aperçu des affichages de
valeurs
mesurées,
„A01“
correspond aux valeurs mesurées
des tensions L-N.
Profil d’affichage n° 0
(Voir également pages 86 à 89)
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Page 42
A
B
C
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
E
F
Profil d’affichage n° 1
(Voir également pages 86 à 89)
G
H
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
A
B
C
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
E
F
G
H
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Profil de valeurs mesurées (adr. 604)
Le profil d’alternance d’affichage n° 3
spécifique au client peut uniquement être
is et pas
configuré par le logiciel PC GridV
GridVis
directement sur l’UMG96S. A cet effet, une
liaison est nécessaire entre l’UMG96S et le PC
à l’aide d’une interface série (RS232 ou RS485).
Format du profil d’affichages de valeurs
mesurées :
STRING
Octet 1 = ligne 1,
Bit 1 = 1er tableau de valeurs
de mesure,
Bit 2 = 2ième tableau de valeurs
de mesure,
....
Bit 8 = 8e tableau de valeurs
de mesure.
Octet 2 = ligne 2,
Bit 1 = 1er tableau de valeurs
de mesure,
Bit 2 = 2ième tableau de valeurs
de mesure,
....
Bit 8 = 8e tableau de valeurs
de mesure.
....
Octet 32 = ligne 2,
Bit 1 = 1er tableau de valeurs
de mesure,
Bit 2 = 2ième tableau de valeurs
de mesure,
....
Bit 8 = 8e tableau de valeurs
de mesure.
Profil d’affichage n° 2
(Voir également pages 86 à 89)
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
A
B
C
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
E
F
G
H
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Page 43
Mot de passe de l’utilisateur (adr. 011)
Pour compliquer toute modification non
intentionnelle des données de programmation,
vous pouvez programmer un mot de passe
d’utilisateur. C’est seulement après la saisie du
mot de passe d’utilisateur correct qu’on peut
accéder aux menus de programmation
suivants.
Aucun mot de passe d’utilisateur n’est préréglé
en usine. Dans ce cas, le menu des mots de
passe est sauté et on accède directement au
menu du transformateur d’intensité.
Si un mot de passe d’utilisateur a été
programmé, le menu des mots de passe
apparaît avec l’indication „000“.
Le premier chiffre du mot de passe d’utilisateur
clignote et peut être modifié par la touche 2. Si
on appuie sur la touche 1, le chiffre suivant est
sélectionné et clignote.
C’est seulement lorsque la bonne combinaison
de chiffres a été saisie qu’on accède au menu
de
programmation
du
transformateur
d’intensité.
Si un mot de passe utilisateur modifié est
oublié, l’appareil doit être renvoyé à l’usine du
constructeur.
Page 44
Supprimer l’énergie (adr. 009)
L’UMG96S comporte quatre compteurs
d’énergie. Trois compteurs d’énergie active et
un compteur d’énergie réactive.
Adr. Désignation
416 Total d’énergie active
(sans blocage anti-retour)
418 Total d’énergie réactive (inductive)
422 Total d’énergie active
(consommation ou HT)
424 Total de l’énergie active
(alimentation ou NT)
Les compteurs d’énergie peuvent uniquement
être effacés tous ensemble.
Pour supprimer le contenu du compteur
d’énergie, „001“ doit être écrit dans l’adresse
009.
Direction du champ magnétique rotatif
(adr. 277)
Le champ magnétique rotatif des tensions et la
fréquence de la phase L1 sont présentés sur un
affichage.
Le champ magnétique rotatif indique l’ordre des
phases dans les réseaux de courant alternatif.
Habituellement, c’est un „champ magnétique
rotatif droit“.
Sur l’UMG 96S, l’ordre des phases est vérifié et
affiché sur les entrées de mesure de tension. Un
mouvement de la chaîne de caractères dans le
sens horaire signifie un „champ magnétique
rotatif droit“, et un mouvement en sens inverse
un „champ magnétique rotatif gauche“.
La direction du champ rotatif est uniquement
déterminée si les entrées de tension de mesure
et de service sont entièrement raccordées. Si
une phase manque, ou si deux phases
identiques sont raccordées, la direction du
champ rotatif n’est pas déterminée et la chaîne
de caractères est affichée sur l’affichage.
Contraste LCD (adr. 012)
La direction de visualisation préférée pour
l’écran LCD est „par le bas“. Le contraste LCD
de l’écran LCD peut être adapté par l’utilisateur.
Ce contraste peut être réglé dans la plage de 0
à 7 par pas de 1. A l’usine, le contraste est réglé
sur 3.
0 = caractères très sombres
7 = caractères très lumineux
Pour obtenir un contraste optimal, y compris
sur l’ensemble de la plage de températures de
e intérieur
e
service, on mesure la températur
température
intérieure
de l’appareil et on corrige automatiquement le
contraste. Cette correction n’est pas affichée
dans le réglage du contraste .
Fréquence de réseau
L1
Hz
L2
L3
K1
K2
Affichage de la direction du
champ magnétique rotatif
Fréquence de réseau
L1
Hz
L2
L3
K1
K2
Aucune direction du champ
magnétique rotatif ne peut être
déterminée
Page 45
Chronométrage
L’UMG96S saisit les heures de fonctionnement
de l’UMG96S et le temps de marche total de
chaque comparateur. Le temps est mesuré
avec une résolution de 0,1 h et affiché en
heures.
Pour l’interrogation par les affichages de valeurs
mesurées, les temps sont indiqués par les
chiffres 0 à 6 :
0 = Compteur d’heures de marche (adr.394)
1 = temps de marche total,
comparateur 1A (adr.396)
2 = temps de marche total,
comparateur 2A (adr.398)
3 = temps de marche total,
comparateur 1A (adr.400)
4 = temps de marche total,
comparateur 2A (adr.402)
5 = temps de marche total,
comparateur 1A (adr.404)
6 = temps de marche total,
comparateur 2A (adr.406)
Sur l’affichage des valeurs mesurées, 99 999,9
h (= 11,4 années) peuvent être affichées au
maximum.
Compteur d’heures de marche (adr. 394)
Le compteur d’heures de marche mesure le
temps pendant lequel l’UMG96S saisit et
affiche des valeurs mesurées. Le compteur
d’heures de marche ne peut pas être réinitialisé.
Temps de marche total du comparateur
Le temps de marche total d’un comparateur est
le total de tous les temps pour lesquels une
infraction aux valeurs limites était marquée
dans le résultat du comparateur. Le temps de
marche total de chaque comparateur peut être
réinilialisé individuellement.
Numéro de série (adr. 911)
Le numéro de série affiché par l’UMG96S
comporte 6 chiffres et il fait partie du numéro
de série affiché sur la plaque signalétique.
Ce numéro de série ne peut pas être modifié.
L1
PRG
PRG
MkWh
MkVArh
L2
L3
Compteur d’heures de service
Numéro de série affiché
L1
h
XX00-0000
L2
L3
Exemple :
Affichage des valeurs mesurées, compteur
d’heures de marche
L’UMG96S affiche sur le compteur d’heures de
march le chiffre 140,8h . Cela correspond à 140
heures et 80 minutes industrielles.
100 minutes industrielles correspondent à 60
minutes.
Dans cet exemple, les 80 minutes industrielles
correspondent alors à 48 minutes.
Page 46
Numéro de série sur la plaque
signalétique
Version du logiciel (adr. 913)
Le logiciel pour l’UMG96S est perfectionné et
élargi en permanence. L’état du logiciel dans
l’appareil est identifié par un numéro à 3
chiffres, la version du logiciel. La version du
logiciel ne peut pas être modifiée par
l’utilisateur.
Extension du matériel (adr. 914)
Les options disponibles sur l’UMG96S peuvent
être interrogées par l’adresse 914. Un bit est
défini pour chaque option présente. Il en résulte
une valeur binaire qui est affichée par
l’UMG96S avec des décimales.
Option
Hex
Binaire
0x01
0x02
0x04
0x08
0000 0001
0000 0010
0000 0100
0000 1000
0x10
0x20
0x40
0x80
0001 0000
0010 0000
0100 0000
1000 0000
Désignation
Mémoire (EEPROM)
Horloge
Sortie analogique 1/2
Sortie numérique ou
sortie d’impulsions 1/2
Entrée numérique 1/2
Profibus
RS232
RS485
Exemple 1
L’UMG96S affiche à l’adresse 914 la valeur
décimale 96 .
96 = 0x60 = 0110 0000
Option Profibus
Option RS232
Adresse = 914 L1
Valeur = 96
L2
L3
Exemple 2
L’UMG96S affiche à l’adresse 914 la valeur
décimale 248 .
248 = 0xf8 = 1111 1000
Sortie numérique 1/2
Entrée numérique 1/
2
Profibus
RS232
RS485
Page 47
Interfaces série
RS232/Modbus
RTU
RJ11
Douille
RS485/ Modbus RTU
15
14
L’UMG96S a dans les différentes variantes de
réalisation jusqu’à trois interfaces série.
Profibus DP
RS232
RS485
Les interfaces série ne sont pas séparées les
unes des autres de manière galvanique. Les
interfaces RS232 et RS485 ne peuvent pas être
utilisées en même temps.
L’interface Profibus peut fonctionner en même
temps que l’interface RS232 ou l’interface
RS485.
Identification . automatique de l’interface
Si les deux interfaces sont raccordées,
lUMG96S reconnaît aux niveaux des signaux si
un appareil est raccordé à la RS232. La
transmission des données s’effectue alors
uniquement par l’intermédiaire de l’interface
RS232.
Si aucun appareil n’est reconnu sur l’interface
RS232, la transmission des données s’effectue
par l’intermédiaire de l’interface RS485.
Choix de l’interface (adr. 062)
Le choix des interfaces RS232 et RS485 est
effectué par l’adresse 062 :
0 = Identification automatique de
l’interface
1 = RS232
2 = RS485
Fonctionnement par modem (adr. 070)
Un modem analogique peut être raccordé à
l’UMG96S par l’interface RS232 ou RS485.
Pour que l’UMG96S puisse transmettre des
données par modem analogique, l’adresse 070
doit être complétée par la valeur 1.
Adresse 070 = 0 => fonctionnement modem =
Non
Adresse 070 = 1 => fonctionnement modem =
Oui
La liaison entre l’interface RS232 et le modem
analogique s’effectue à l’aide d’un câble
modem (option). Le câble du modem portant le
n° d’art. 08.01.503 ne fait pas partie du
périmètre de livraison de l’interface RS232 (en
option).
Page 48
DSUB-9
Douille
Profibus DP
Fig. Côté arrière de l’UMG96C.
Adresse de l’appareil (adr. 000)
Si plusieurs appareils sont raccordés ensemble
par l’interface RS485 ou Profibus, un appareil
maître (PC, SPS) peut uniquement différencier
entre ces appareils sur la base de leur adresse
d’appareil. C’est pourquoi chaque UMG96S
doit avoir une adresse d’appareil différente
dans le réseau.
Ces adresses d’appareil peuvent être réglées
entre 0 et 255.
Vitesse de transmission (adr. 001)
Une vitesse de transmission commune peut
être réglée pour les interfaces RS232 et RS485.
Vitesse de transmission en bauds :
0 - 9,6 kBit/s
1 - 19,2 kBit/s
2 - 38,4 kBit/s
Réglé à demeure :
Bits de données
:8
Parité
: aucune
Bits d’arrêt (UMG96S) : 2
Bits d’arrêt (externes) : 1 ou 2
MODBUS RTU
On peut accéder aux données de la liste de
paramètres et de valeurs mesurées par le biais
du protocole MODBUS RTU.
Paramètres de transmission
Mode RTU avec contrôle CRC.
Fonctions réalisées
Read Holding Register, Function 03
Preset Multiple Registers, Function 16
L’ordre des octets est high-byte avant low-byte.
m
Attention !
On ne peut lire au maximum que 120
octets dans un bloc !
Exemple : Relevé de la tension L1-N
La tension L1-N est sauvegardée sous l’adresse
200 dans la liste de valeurs mesurées. La
tension L1-N est sauvegardée au format INT.
L’adresse d’appareil théorique de l’UMG96S est
l’adresse = 01.
Le „Query Message“ (message d’interrogation)
se présente alors comme suit :
Désignation
Hex
Remarque
Adresse
d’appareil
01
UMG96S, adresse = 1
Fonction
03
„Read Holding Reg.“
Adresse
initiale Hi
00
0200dez = 00C8hex
Adresse
initiale Lo
C8
Qté valeurs Hi 00
2dez = 0002hex
Qté valeurs Lo 02
Contrôle
d’erreurs
La „Response“ de l’UMG96S peut alors se
présenter comme suit :
Désignation
Hex
Remarque
Adresse
d’appareil
01
UMG96S, adresse = 1
Fonction
03
Compteur
d’octets
06
00
Données
00
00hex = 00déc.
E6
Données
E6
E6hex = 230déc.
Contrôle
d’erreurs (CRC) La tension L1-N réimportée par l’adresse 0200
est de 230 V.
Page 49
Interface RS232
La distance qu’on peut atteindre entre deux
appareils RS232 dépend du câble utilisé et de
la vitesse de transmission. Comme valeur
indicative, on estime qu’à une vitesse de
transmission de 9600 Bauds, une distance de
15 à 30 m ne devrait pas être dépassée.
La charge ohmique supplémentaire doit être
supérieure à 3 kOhms et la charge capacitive
occasionnée par le câble de transmission doit
être inférieure à 2500 pF.
Avec le câble de PC pour l'interface RS232 (2m)
(en option) des données ayant la vitesse de
transmission maximale réglable de 38,4 kBit/s
peuvent être transmises.
UMG96S
Input/Output 1
(002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus remote (002 = 4)
Input/Output 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus remote (003 = 4)
Interface série
B
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
Page 50
A
14
RXD
Masse
RJ11
Douille
Groupe de comparateurs 2
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Exemples de raccordement
GridVis
Convertisseur
d’interface
RS485/RS232
UMG96S
UMG96S
RS232
RS485
RS232
RS485
Fig. Relier un UMG96S à un PC par un convertisseur d’interface.
GridVis
UMG96S
Câble PC (2 m)
Numéro d’article 08.01.501
RS232/DSUB-9
RS232/RJ11
Fig. Relier l’UMG96S à un PC par un câble de PC.
GridVis
Câble de modem (2 m)
Numéro d’article 08.01.503
UMG96S
Modem
RxD TxD
Modem
RxD TxD
RS232/RJ11
Fig. Relier l’UMG96S à un PC par un modem.
Câble de PC
RJ11
Pin 4
Pin 3
Pin 2
Pin 1
Câble de modem
DSUB-9
Connecteur/mâle
TxD
TxD
RxD
RxD
Masse
Masse
Pin 9
Pin 3
Pin 2
Pin 5
Pin 7
Pin 8
Pin 1
Pin 6
Pin 4
Fig. Câble de PC, n° d’art. 08.01.501 (2 m)
DSUB-9
Douille/femelle
RJ11
Pin 4
Pin 3
Pin 2
Pin 1
TxD
RxD
RxD
TxD
Masse
Masse
Pin 9
Pin 3
Pin 2
Pin 5
Pin 7
Pin 8
Pin 1
Pin 6
Pin 4
Fig. Câble de modem, n° d’art. 08.01.503 (2 m)
Page 51
Interface RS485
Correct
Résistances de terminaison
Tous les appareils sont raccordés en une
structure de bus (ligne). Jusqu’à 32 participants
peuvent être raccordés ensemble dans un
segment. Au début et à la fin d’un segment, le
câble est terminé par des résistances.
S’il y a plus de 32 participants, il faut utiliser des
répéteurs (amplificateurs de ligne) pour relier
ensemble les différents segments.
Incorrect
Borne plate dans l’armoire de commande.
Appareil avec interface RS485.
(sans résistance terminale)
Appareil avec interface RS485.
(avec résistance de terminaison sur
l’appareil)
UMG96S
Input/Output 1
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus remote (002 = 4)
Input/Output 2
Groupe de comparateurs 2
(002)
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus remote (003 = 4)
Interface série
B
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
Page 52
A
14
RXD
Masse
RJ11
Douille
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Blindage
Pour les connexions par l’interface RS485, il
faut prévoir un câble torsadé et blindé. Pour
obtenir un effet de blindage suffisant, le
blindage doit être relié sur toute la surface des
deux extrémités du câble à des éléments de
boîtier ou d’armoire.
Type de câble
Types de câbles recommandés :
Unitronic Li2YCY(TP) 2x2x0,22 (câble Lapp)
Unitronic BUS L2/FIP 1x2x0,64 (câble Lapp)
Longueur du câble
1 200 m à un débit en bauds de 38,4 k.
Armoire de
commande
UMG96S
14
15
14
15
B
A
B
A
UMG96S
Câble de bus
12345678
12345678
12345678
12345678
Blindage
12345678
12345678
12345678
12345678
Brins isolés
1234567
1234567
1234567
1234567
120 Ohms 1/4 W
Résistance terminale
Borne de terre
d’utiliser des câbles
m IlCATn’estpourpaslepossible
câblage de la connexion en
Modbus. Veuillez utiliser les câbles
recommandés.
Page 53
Profibus DP
L’UMG96S a une douille SubD à 9 pôles sur son
panneau arrière. Sur le connecteur est raccordé
une interface RS485 qui est exploitée avec le
protocole DP Profibus. Jusqu’à 32 participants
peuvent être raccordés à l’interface RS485
dans la structure de bus. Pour raccorder
davantage de participants, un répéteur doit être
installé entre eux.
La vitesse de transmission entre les abonnés du
bus est déterminée automatiquement et ne doit
pas être réglée sur l’UMG96S.
Fichier de base d’appareil
Le fichier de base de l’appareil pour l’UMG96S
porte le nom de „U96S0781.GSD“.
Attention !
!
m Attention
L’interface RS232/RS485 et l’interface
Profibus ne sont pas séparées l’une de
l’autre de manière galvanique.
UMG96S
Entrée numérique 2
Input/Output 1
(002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus remote (002 = 4)
Input/Output 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus remote (003 = 4)
Profibus DP
5
Page 54
A
B
+
8 3 6
DSUB9
Interface série
B
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
A
14
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
RXD
Masse
RJ11
Douille
Entrée numérique 1
(Option)
Groupe de comparateurs 2
Platine
complémentair
e 2
complémentaire
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Longueur des conducteurs
La longueur maximale admissible du conducteur dépend de son type et du niveau de la vitesse de
transmission. La longueur du conducteur est mesurée entre le pilote de bus du premiers appareil et
le pilote de bus du dernier appareil.
Nous recommandons d’utiliser uniquement des conducteurs blindés qui sont conformes à la norme EN50170-2, de type de conducteur A. Ce type de conducteur est proposé par tous les
principaux fabricants de conducteurs.
Longueurs de conducteurs admissibles quand on utilise le type de conducteur A.
Vitesse de transmission [en kBit/s]
9,6
45,45
93,75
187,5
500
1500
Longueur de conducteur [m]
1200 1200 1200
1200
1000
400
200
Résistances de terminaison
Chaque segment du bus doit être terminé à son
extrémité par des résistances terminales. Les
résistances terminales sont déjà contenues
dans les connecteurs de nombreux fabricants
et peuvent être activées au choix.
19,2
Connecteur DSUB-9
Le blindage n’est pas
raccordé à l’UMG96S.
B
UMG96S
B (rouge)
Option Profibus
A (vert)
DGND
VP
A
390 Ohms
1/4 W
120 Ohms
1/4 W
390 Ohms
1/4 W
Masse
+5V
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7
Pin 8
Pin 9
Fig. Raccordement par bus pour le Profibus DP
Attention !
la tension d’alimentation pour les
résistances terminales provient de
l’UMG96S, le Profibus est court-circuité si
l’UMG96S ne reçoit plus suffisamment de
tension d’alimentation.
La communication sur le Profibus cesse.
Pour l’éviter, +5V und GND doivent être
fournis aux résistances terminales
indépendamment de l’appareil.
m Si
Page 55
Profils de Profibus
Un très grand nombre de valeurs mesurées
sont disponibles dans l’UMG96S pour un
traitement ultérieur. Pour réduire le nombre de
données à transmettre par le Profibus, seule
une sélection de valeurs mesurées possibles
est transmise par l’UMG96S. Les valeurs
mesurées sélectionnées sont rassemblées en
16 profils différents. La programmation de
profils spécifiques aux clients n’est pas
possible. Ces profils ont les désignations de
numéros de profil 1 à 16.
Si un certain profil est demandé par le Profibus
maître, on écrit les numéros de profils souhaités
dans le premier octet de la zone de sortie du
SPS. L’UMG96S fournit dans la zone de saisie
du SPS, dans les 2 premiers octets, le numéro
de profil actuel et les états des trois
comparateurs. Puis vient le contenu du profil.
Si toutes les valeurs mesurées d’un profil ne
sont pas nécessaires, on peut également
prendre uniquement les premières valeurs
mesurées dans un profil.
Les deux sorties de l’UMG96S peuvent être
appliquées par le 2e octet de la zone de sortie
du SPS. En l’occurrence :
Sortie 1 = Entrée/sortie 1 = Borne 12
Sortie 2 = Entrée/sortie 2 = Borne 13
Formats de profils
Les valeurs mesurées dans les 16 profils
peuvent être consultées au format de chiffres
entiers et au format de virgules flottantes. En
outre, les formats peuvent être fournis avec
„high avant low byte“ ou „low avant high byte“.
Les valeurs mesurées au format de nombre
entier (2 ou 4 octets) ne contiennent aucun
rapport de transformateurs de courant et de
tension. Les valeurs mesurées adoptant le
format de nombre entier (4 octets) contiennent
déjà les rapports de transformateurs de courant
et de tension.
N° de profil
de Profibus
1..16
1..16 + 31
Format
Format de nombre entier
Formats flottants (4 octets)
Tableau : Valeurs mesurées „octet low avant
high“
N° de profil
de Profibus
Format
1..16 + 128
Format de nombre entier
1..16 + 31 + 128 Formats flottants (4 octets)
Tableau : Valeurs mesurées „high avant low
byte“
Plage de sortie de la SPS
1. octet
2. Octet
Bit 0
Bit 1
SPS
numéro de profil.
Appliquer la sortie 1.
Appliquer la sortie 2.
0 = éteint = le transistor bloque.
1 = allumé = le transistor est
conducteur.
Plage de saisie de la SPS
Fig. Transfert de données
SPS - UMG96S.
Page 56
1. octet Feed-back du numéro de profil
2. Etat d’octets des comparateurs
Format :
2 x 3 états des comparateurs.
Etat des entrées numériques.
3. Contenu en octets du profil choisi.
4. octet ..
..
..
124. octet
UMG96S
Listes „Profils Profibus“, format de chiffres entiers
Profil Profibus n° 1
Valeur
Octets
mesurée
Q1
2
Q2
2
Q3
2
S1
2
S2
2
S3
2
Fréquence
2
Uln L1
2
Uln L2
2
Uln L2
2
UL1-L2
2
UL2-L3
2
UL1-L3
2
IL1
2
IL2
2
IL3
2
P1
2
P2
2
P3
2
Cos-phi L1
2
Cos-phi L2
2
Cos-phi L3
2
thd_u_L1
2
thd_u_L2
2
thd_u_L3
2
tdh_i_L1
2
thd_i_L2
2
thd_i_L3
2
56
Total
56octets
Valeur mesurée
Intensité
Tension
Puissance active
Puissance apparente
Puissance réactive
Energie
CosPhi
THD I
THD U
Fréquence
m
Profil Profibus n° 2
Valeur
Octets
mesurée
Uln L1
2
Uln L2
2
Uln L3
2
UL1-L2
2
UL2-L3
2
UL1-L3
2
IL1
2
IL2
2
IL3
2
P1
2
P2
2
P3
2
Cos-phi L1
2
Cos-phi L2
2
Cos-phi L3
2
Fréquence
2
Total_P
2
Total_Q
2
Total_S
2
Total_Cos_phi_
2
I_total sur N
2)
Energie active
(adr. 416)
4
Energie réactive
ind. (adr. 418)
4
thd_u_L1
2
thd_u_L2
2
thd_u_L3
2
tdh_i_L1
2
thd_i_L2
2
thd_i_L3
2
62 octets
Total
Profil Profibus n° 3
Valeur
Octets
mesurée
Compteur d’heures de
marche 4
Comp_timer_1
4
Comp_timer_2
4
Comp_timer_3
4
Comp_timer_4
4
Comp_timer_5
4
Comp_timer_6
4
28 octets
Total
Profil Profibus n° 5
Valeur
Octets
mesurée
Total_P
2
Total_Q
2
Total_S
2
Total_Cos_phi_
2
I_total sur N
2
Energie active
(adr. 422)
4
Energie active
2(adr. 424)
4
Energie réactive
ind. (adr. 418)
4
Energie active2)
(adr. 416)
Energie
apparente1)
Total 30 octets
4
4
1) A partir du firmeware rel.1.09
2) Energie active sans blocage
anti-retour.
Format
Nombres entiers
Flottant
Résolution
Unité
Résolution
Phase Total
Phase
Total
1
1
mA
0,01
0,01
0,1
V
0,1
0,1
1
W
0,1
1(x10)
0,1
1
VA
0,1
1(x10)
0,1
1
var
0,1
1(x10)
1
Wh/varh
0,01(x10)
0,01
0,01
-cap/+ind
0,01
0,01
0,1
0,1
%
0,1
0,1
0,1
0,1
%
0,1
0,1
0,01
0,01
Hz
0,1
0,1
Unité
A
V
W
VA
var
kWh/kvarh
-cap/+ind
%
%
Hz
Les valeurs mesurées au format de chiffres entiers ne prennent pas en compte les
facteurs du convertisseur.
Les valeurs mesurées au format flottant contiennent les facteurs du convertisseur.
(Valeur à l’affichage d’UMG96S = rapport du convertisseur x valeur SPS x résolution)
Dans les profils Profibus n° 33, 35, 36, 38, 43 et 47, les valeurs mesurées d’énergie active,
d’énergie réactive, Ptotal, Qtotal et Stotal sont transmises de manière réduite d’un facteur
de 10.
On ne peut pas regrouper de profils spécifiques à l’utilisateur .
Profil Profibus n° 4
Valeur
Octets
mesurée
I_avec_L1
2
I_avec_L2
2
I_avec_L3
2
P_avec_L1
2
P_avec_L2
2
P_avec_L3
2
Q_avec_L1
2
Q_avec_L2
2
Q_avec_L3
2
S_avec_L1
2
S_avec_L2
2
S_avec_L3
2
P_total_avec
2
Q_total_avec
2
I_total_avec
2
S_total_avec
2
phi_total_avec
2
34 octets
Total
Profil Profibus n° 6
Valeur
Octets
mesurée
ct_prim
2
ct_sec
2
vt_prim
2
vt_sec
2
champ
magnétique rotatif 2
Compteur d’heures
de marche
4
Comp_timer_1
4
Comp_timer_2
4
Comp_timer_3
4
Comp_timer_4
4
Comp_timer_5
4
Comp_timer_6
4
38 octets
Total
Profil Profibus n° 7
Valeur mesurée Octets
Energie active
(adr. 422)
4
Energie active
(adr. 424)
4
Energie réactive ind.
(adr. 418)
4
Compteur d’heures
de marche
4
Energie active2)
(adr. 416)
4
Energie
apparente1)
4
24 octets
Total
Page 57
Profil Profibus 8
Profil Profibus 9
Profil Profibus 10
Profil Profibus 11
Valeur
mesurée
Valeur
mesurée
Valeur
mesurée
Valeur
mesurée
Octets
thd_i_L1
thd_i_L2
thd_i_L3
dft_i_1_L1
dft_i_1_L2
dft_i_1_L3
dft_i_3_L1
dft_i_3_L2
dft_i_3_L3
dft_i_5_L1
dft_i_5_L2
dft_i_5_L3
dft_i_7_L1
dft_i_7_L2
dft_i_7_L3
dft_i_9_L1
dft_i_9_L2
dft_i_9_L3
dft_i_11_L1
dft_i_11_L2
dft_i_11_L3
dft_i_13_L1
dft_i_13_L2
dft_i_13_L3
dft_i_15_L1
dft_i_15_L2
dft_i_15_L3
Total 54 octets
Page 58
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Octets
thd_u_L1
thd_u_L2
thd_u_L3
dft_u_1_L1
dft_u_1_L2
dft_u_1_L3
dft_u_3_L1
dft_u_3_L2
dft_u_3_L3
dft_u_5_L1
dft_u_5_L2
dft_u_5_L3
dft_u_7_L1
dft_u_7_L2
dft_u_7_L3
dft_u_9_L1
dft_u_9_L2
dft_u_9_L3
dft_u_11_L1
dft_u_11_L2
dft_u_11_L3
dft_u_13_L1
dft_u_13_L2
dft_u_13_L3
dft_u_15_L1
dft_u_15_L2
dft_u_15_L3
Total 54 octets
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Octets
tdh_i_L1
thd_i_L2
thd_i_L3
thd_u_L1
thd_u_L2
thd_u_L3
dft_i_3_L1
dft_i_3_L2
dft_i_3_L3
dft_u_3_L1
dft_u_3_L2
dft_u_3_L3
dft_i_5_L1
dft_i_5_L2
dft_i_5_L3
dft_u_5_L1
dft_u_5_L2
dft_u_5_L3
dft_i_7_L1
dft_i_7_L2
dft_i_7_L3
dft_u_7_L1
dft_u_7_L2
dft_u_7_L3
Total 48 octets
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Octets
dft_i_9_L1
dft_i_9_L2
dft_i_9_L3
dft_u_9_L1
dft_u_9_L2
dft_u_9_L3
dft_i_11_L1
dft_i_11_L2
dft_i_11_L3
dft_u_11_L1
dft_u_11_L2
dft_u_11_L3
dft_i_13_L1
dft_i_13_L2
dft_i_13_L3
dft_u_13_L1
dft_u_13_L2
dft_u_13_L3
dft_i_15_L1
dft_i_15_L2
dft_i_15_L3
dft_u_15_L1
dft_u_15_L2
dft_u_15_L3
Total 48 octets
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Profil Profibus 12
Profil Profibus 13
Profil Profibus 14
Profil Profibus 15
Valeur
mesurée
Valeur
mesurée
Valeur
mesurée
Valeur
mesurée
Octets
Ptotal_max
Ptotal_max_mit
Itotal_max
Itotal_max_mit
phitotal_max
Stotal_max
Qtotal_max
UL1-N_max
UL2-N_max
UL3-N_max
UL1-N_min
UL2-N_min
UL3-N_min
UL1-L2_max
UL2-L3_max
UL1-L3_max
UL1-L2_min
UL2-L3_min
UL1-L3_min
IL1_max
IL2_max
IL3_max
P1_max
P2_max
P3_max
Q1_max
Q2_max
Q3_max
S1_max
S2_max
S3_max
Total 62 octets
1)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Octets
thd_i_L1_max
thd_i_L2_max
thd_i_L3_max
dft_i_1_L1_max
dft_i_1_L2_max
dft_i_1_L3_max
dft_i_3_L1_ma
dft_i_3_L2_ma
dft_i_3_L3_ma
dft_i_5_L1_ma
dft_i_5_L2_ma
dft_i_5_L3_ma
dft_i_7_L1_ma
dft_i_7_L2_ma
dft_i_7_L3_ma
dft_i_9_L1_max
dft_i_9_L2_max
dft_i_9_L3_max
dft_i_11_L1_max
dft_i_11_L2_max
dft_i_11_L3_max
dft_i_13_L1_max
dft_i_13_L2_max
dft_i_13_L3_max
dft_i_15_L1_max
dft_i_15_L2_max
dft_i_15_L3_max
Total 54 octets
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Octets
thd_u_L1_max
thd_u_L2_max
thd_u_L3_max
dft_u_1_L1_max
dft_u_1_L2_max
dft_u_1_L3_max
dft_u_3_L1_max
dft_u_3_L2_max
dft_u_3_L3_max
dft_u_5_L1_max
dft_u_5_L2_max
dft_u_5_L3_max
dft_u_7_L1_max
dft_u_7_L2_max
dft_u_7_L3_max
dft_u_9_L1_max
dft_u_9_L2_max
dft_u_9_L3_max
dft_u_11_L1_max
dft_u_11_L2_max
dft_u_11_L3_max
dft_u_13_L1_max
dft_u_13_L2_max
dft_u_13_L3_max
dft_u_15_L1_max
dft_u_15_L2_max
dft_u_15_L3_max
Total 54 octets
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Octets
IL1 Valeur mesurée
IL1 Valeur moyenne
Psum Valeur mes.
CosPhisum Valeur mes.
IN Valeur mesurée
IL2 Valeur mesurée
IL3 Valeur mesurée
UL1-L2 Valeur mes.
Total 16 octets
2
2
2
2
2
2
2
2
Profil Profibus 161)
Valeur
mesurée
Octets
UL1-N Valeur moyenne
UL2-N Valeur moyenne
UL3-N Valeur moyenne
UL1-L2 Valeur moyenne
UL2-L3 Valeur moyenne
UL3-L1 Valeur moyenne
PL1 Valeur moyenne
PL2 Valeur moyenne
PL3 Valeur moyenne
IL1 Valeur moyenne
IL2 Valeur moyenne
IL3 Valeur moyenne
QL1 Valeur moyenne
QL2 Valeur moyenne
QL3 Valeur moyenne
SL1 Valeur moyenne
SL2 Valeur moyenne
SL3 Valeur moyenne
Psum Valeur moyenne
Qsum Valeur moyenne
IN Valeur moyenne
Total 46 octets
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
A partir du firmeware rel.1.09
Page 59
(002)
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
+
11
Sortie numérique (002 = 1)
Sortie analogique (002 = 2)
12
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus remote (002 = 4)
Input/Output 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus remote (003 = 4)
Page 60
3
2
1
4
Tension de
mesure et de
service
9
10
7
8
Mesure de l’intensité
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément
différentes fonctions sur une même borne.
L’utilisation simultanée de différentes fonctions
sur différentes bornes est possible. Notez à ce
propos que la référence commune pour les
bornes 12 et 13 se trouve sur la borne 11(+) .
UMG96S
Input/Output 1
I/O
5
6
La fonction souhaitée (0..6) est écrite dans
l’adresse 002 correspondant à la borne 12 ou
l’adresse 003 correspondant à la borne 13.
RS485
On peut affecter aux bornes 12 et 13 de
l’UMG96S les fonctions suivantes, au choix :
0 = Sortie d’impulsions,
1 = Sortie numérique,
2 = Sortie analogique (option)
3 = entrée numérique (option)
4 = Sortie Profibus Remote (option),
5 = HT/NT Commutation par une
entrée numérique (option)
6 = Synchronisation d’une sauvegarde de
profil de sauvegarde 1 par une
entrée numérique (option).
15
14
13
12
11
Entrées et sorties
13
Possibilités de combinaison des entrées et des
sorties :
a) 2 sorties numériques,
b) 2 entrées numériques,
c) 2 sorties numériques,
d) 1 sortie numérique et 1 sortie analogique,
e) 1 sortie numérique et 1 entrée numérique.
Affichage d’état
L’état des entrées de commutation et des
sorties de commutation est représenté par des
symboles de cercles sur l’affichage de
l’UMG96S.
L1
L2
L3
K1
K2
Etat sur la borne 12
Etat sur la borne 13
Etats sur l’entrée numérique :
Une tension maximale de 2 V est
appliquée.
Une tension supérieure à 20 V est
appliquée.
Pour des tensions dans la plage de 2 V à 20 V,
l’état des entrées numériques n’est pas défini.
Etats d’une sortie numérique :
Une intensité < 1 mA peut s’écouler.
Une intensité maximale de 5 mA peut
s’écouler.
Page 61
Sortie d’impulsions
Chaque sortie numérique peut être utilisée
comme sortie d’impulsions. La sortie
d’impulsions 1 peut uniquement émettre
l’éner
gie active Wp et la sortie d’impulsions 2
l’énergie
gie réactive
peut uniquement émettre l’éner
l’énergie
Wq .
Pour les deux sorties d’impulsions, la valeur
des impulsions peut être réglée séparément
par les adresses de paramètres 004 et 006.
La longueur minimale des impulsions est
valable pour les deux sorties d’impulsions et
peut être réglée par l’adresse de paramètres
010.
Les impulsions recueillies en l’espace d’une
seconde sont émises avec la longueur
d’impulsions programmée et à une fréquence
maximale de 10 Hz.
Si l’énergie mesurée dépasse le poids des
impulsions réglé, si bien que la fréquence maximale pour la sortie d’impulsion est dépassée,
les impulsions restantes sont mises en mémoire
temporaire et émises plus tard. Les impulsions
mises en mémoire temporaire sont perdues en
cas de panne de secteur.
UMG96S
Input/Output 1
(002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus remote (002 = 4)
Input/Output 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus remote (003 = 4)
Interface série
B
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
Page 62
A
14
RXD
Masse
RJ11
Douille
Groupe de comparateurs 2
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Longueur minimale des impulsions (adr. 010)
La longueur minimale des impulsions peut être
réglée par pas de 10 ms dans une plage de 50
à 1 000 ms. La pause d’impulsions la plus
courte correspond à la longueur minimale
d’impulsion programmée.
Pour une longueur minimale d’impulsions de 50
ms, la fréquence maximale d’impulsions s’élève
à 10 Hz. Si un nombre moindre d’impulsions
doit être émis, la pause d’impulsions s’allonge
en conséquence. La longueur minimale
d’impulsions préprogrammée de 50 ms par
exemple reste constante.
Longueur minimale
des impulsions
Impulsion
50 ms
Pause
d’impulsion
50 ms
100 ms => 10 Hz
Fig. Fréquence maximale des impulsions avec
une longueur d’impulsions minimale de 50 ms.
Longueur minimale
des impulsions
Impulsion
0,05 s
Valeur des impulsions
La valeur des impulsions indique à quelle
énergie (Wh ou kvarh) correspond une
impulsion.
Valeur
Temps de fonctionnement
de l’impulsion = Fréquence d’impulsion max x 3600s
Valeur de l’impulsion en Wh/impulsion
Temps de fonctionnement en Wh
Fréquence d’impulsion max. en Hz
La valeur des impulsions ne doit pas être
confondue avec la constante du compteur. La
constante de compteur est
Constante du compteur = rrotations
otations par kWh
Le rapport entre poids des impulsions et
constante de compteur peut être vu dans les
relations suivantes:
Constante du compteur =
1 / valeur des impulsions
Valeur des impulsions =
1 / constante du compteur
Pause
d’impulsion
Fig. Fréquence des impulsions < 10 Hz avec
une longueur minimale des impulsions de 50
ms.
apparente ne peut pas être
m L’énergie
émise sur une sortie d’impulsions.
m
Attention !
Les intervalles entre les impulsions ne
sont pas proportionnels à la puissance.
!
m Attention
Etant donné que le compteur d’énergie
réactive fonctionne avec un blocage
etour
anti-retour
etour, des impulsions ne sont
anti-r
émises qu’en cas d’alimentation en
énergie électrique.
Etant donné que le compteur d’énergie
réactive fonctionne avec un blocage
anti-r
etour
anti-retour
etour, des impulsions ne sont
émises qu’en cas de charge inductive.
Page 63
Exemple : Programmer la sortie d’impulsions
L’UMG96S doit mesurer l’énergie active sur un
panneau secondaire et la transmettre par la
sortie d’impulsions à un collecteur de données.
Ce panneau secondaire alimente les
consommateurs qui ont besoin au total d’une
énergie active maximale de 400 kW. Le
collecteur de données peut détecter des
fréquences d’impulsions maximales de 50 Hz.
1.) Choisir la sortie d’impulsions
Affecter à la borne 12 la fonction de sortie
d’impulsions.
Input/Output 1 adr. 002=0
UMG96S
Input/Output 1
La sortie d’impulsions
d’impulsions, la longueur minimale
des impulsions
impulsionset la valeur des impulsions
doivent être programmées sur l’UMG96S.
(002)
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
+24 V=
11
230 V c.a.
11
Sortie numérique (002 = 1)
Sortie analogique (002 = 2)
Externe
Tension de
service
+
12
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus remote (002 = 4)
24 V c.c.
+
-
Input/Output 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Collecteur
de données
12
Sortie numérique (003 = 1)
Sortie analogique (003 = 2)
1,5k
13
UMG96S
Sorties de commutation
et d’impulsions
Fig.: Exemple de raccordement pour la
connexion des bornes 11 à 13 comme sortie
d’impulsions.
13
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus remote (003 = 4)
2.) Déteminer la longueur minimale des
impulsions
L’UMG96S peut émettre des impulsions de
comptage à une fréquence pouvant atteindre
10 Hz.
Longueur minimale
des impulsions
Impulsion
50 ms
Pause
d’impulsion
50 ms
100 ms => 10 Hz
Fig. Fréquence maximale des impulsions avec
une longueur d’impulsions minimale de 50 ms.
Dans cet exemple, le collecteur de données
peut saisir des impulsions de comptage à des
fréquences allant jusqu’à 50 Hz. La longueur
minimale des impulsions de l’UMG96S est
réglée sur 50 ms.
Longueur minimale des impulsions
adr. 010 = 005
Page 64
3.) Déterminer la valeur des impulsions
L’énergie maximale qui peut être tirée pendant
une heure est :
Energie = énergie active * temps
Energie = 400 kW *1 h
Ener
gie = 400 kWh
Energie
Si l’on règle un poids d’impulsions de 400 kWh
par impulsion, l’UMG96S fournit une impulsion
à pleine charge. Cela correspond à une
fréquence d’impulsions de
= 1 impulsion/h
= 1 impulsion/3600 s.
= 1/3600 Hz
= 0,00028 Hz
Avec ce poids d’impulsions, il arrive seulement
très peu d’impulsions. Une observation de
l’énergie dans la plage des minutes n’est pas
possible.
Mais l’UMG96S peut fournir jusqu’à 10
impulsions par seconde (10 Hz) et le collecteur
de données peut même saisir 50 impulsions par
seconde (50 Hz). Une solution possible est que
l’UMG96S à 400 kW - ou par sécurité
seulement à 500 kW - ne fournisse des
impulsions qu’à une fréquence de 10 Hz.
= 500 kWh
Energie en une heure
= 500 kWh / 3600
= 0,14 kWh
= 140 Wh
Energie en une seconde
= 140 Wh / 10
= 14 Wh
Energie en 1/10e de seconde
Autrement dit, lorsque 10 impulsions par
seconde sont émises par l’UMG96S avec une
valeur d’impulsions de 14 Wh, cela correspond
à une énergie de 500 kW par heure.
Valeur
Temps de fonctionnement
de l’impulsion = Fréquence d’impulsion max x 3600s
Valeur de l’impulsion en Wh/impulsion
Temps de fonctionnement en Wh
Fréquence d’impulsion max. en Hz
Valeur
500000Wh
de l’impulsion = 10 Hz x 3600s
Valeur
de l’impulsion = 14Wh/Impuls
Valeur d’impulsions adr. 004 = 14
Page 65
Sortie numérique
On peut affecter aux bornes 12 et 13 de
l’UMG96S deux sorties numériques. Pour la
sortie numérique 1, il faut marquer un 001 à
l’adresse de paramètres 002, et pour la sortie
numérique 2 il faut marquer un 001 à l’adresse
de paramètres 003.
Le résultat d’une surveillance de valeur limite
(388,392) est alors émis sur la sortie numérique
correspondante.
UMG96S
Input/Output 1
(002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus remote (002 = 4)
Input/Output 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
13
Sortie analogique (003 = 2)
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus remote (003 = 4)
Interface série
B
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
Page 66
A
14
RXD
Masse
RJ11
Douille
Groupe de comparateurs 2
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Exemple : Surveillance de l’intensité dans le N
Si l’intensité dans N est supérieure à 100 A
pendant 60 secondes, la sortie numérique 1
doit être commutée pendant au moins 2
minutes.
Externe
Tension de
service
+24 V=
11
Les programmations suivantes doivent être
effectuées :
230 V c.a.
24 V c.c.
+
-
Sortie
numérique 1
1. Comparateur
Pour la surveillance des valeurs limites, nous
choisissons le groupe de comparateurs 1, car
lui seul exerce son action sur la sortie
numérique 1. Puisqu’une seule valeur limite est
surveillée, nous choisissons le comparateur A
et nous le programmons comme suit :
12
K1
13
UMG96S
L’adresse de la valeur mesurée à surveiller du
comparateur A.
Adr. 015 = 278 (intensité dans N)
Les valeurs mesurées pour les comparateurs B
et C sont 0.
Adr. 020 = 0 (Le comparateur est inactif)
Adr. 025 = 0 (Le comparateur est inactif)
La valeur limite à respecter.
Adr. 013 = 100 (100A)
Pour un temps de mise en marche minimal
de 2 minutes, l’entrée numérique 1 doit rester
commutée en cas de dépassement de la valeur
limite.
Adr. 016 = 120 secondes
Fig.: Exemple de raccordement pour la sortie
numérique 1.
Résultat
Si l’intensité dans N est supérieure à 100 A
pendant 60 secondes, la sortie numérique 1 se
commute pendant au moins 2 minutes. Le relais
K1 se déclenche.
Si le profil de sauvegarde 4 est choisi pour la
sauvegarde dans la mémoire de données
(option), les résultats du comparateur sont
sauvegardés avec la date et l’heure à partir de
l’adresse 500.
Pour le temps de préparation de 60 secondes,
au moins un dépassement doit être indiqué.
Adr. 064 = 60 secondes
opérateur pour la comparaison entre la valeur
L’opérateur
mesurée et la valeur limite.
Adr. 017 = 0 (correspond à >=)
2. Entrées et sorties
On affecte à la borne 12 la fonction sortie
numérique 1
1.
Adr. 002 = 1 (sortie numérique)
Page 67
Surveillance des valeurs limites
Pour la surveillance des valeurs limites, vous
disposez de deux groupes de comparateurs
avec chacun 3 comparateurs. Les résultats des
comparateurs A, B et C peuvent être reliés
ensemble par ET ou OU, et le résultat peut être
inversé au choix. Le résultat total du
oupe de comparateurs 1
raccordement du gr
groupe
peut être affecté à la sortie numérique 1, et le
oupe de
résultat total du raccordement du gr
groupe
comparateurs 2 peut être affecté à la sortie
numérique 2.
m
Attention !
Seuls les trois premiers chiffres d’un
paramètre peuvent être réglés sur
l’UMG96S.
Avec le GridVis, tous les éléments d’un
paramètre peuvent être réglés.
En raison de la précision de mesure de
emiers chif
fr
es
l’UMG96S, seuls les 3 pr
premiers
chiffr
fres
d’un paramètre sont pertinents
pertinents.
Groupe de comparateurs 1
Comparateur A
Tableau C
Comparateur
Comparateur B
Valeur mesurée (adr. 015)
Valeur limite (Adr.013)
Temps de commutation minimal
(Adr.016)
Temps de préparation (Adr. 064)
Opérateur „>=“, „<„ (adr. 017)
Valeur mesurée (adr. 020)
Valeur limite (adr.018)
Temps de connexion minimal
(Adr.021)
Temps de préparation (Adr. 065)
Opérateur „>=“, „<„ (adr. 022)
Valeur mesurée (adr. 025)
Valeur limite (Adr.023)
Temps de connexion minimal
(Adr.026)
Temps de préparation (Adr. 066)
Opérateur „>=“, „<„ (adr. 027)
Résultat du comparateur (adr. 386) Résultat du comparateur (adr. 387) Résultat du comparateur (adr. 386)
Mémoire de
données
(adr. 500)
Mémoire de
données (adr. 500)
Mémoire de
données (adr. 500)
Temps de marche
total
(adr. 396)
Temps de marche
total
(adr. 398)
Temps de marche
total
(adr. 400)
Relier ensemble les résultats des comparateurs A, B et C.
- Relier ensemble par ET ou OU les résultats des comparateurs A, B et C (adr. 043)
- Inverser le résultat (adr. 044)
Résultat total de l’établissement d’un lien (adr. 389)
Sortie numérique 1 (adr. 002 = 1)
12
11
Fig. Surveillance de la valeur limite avec la sortie numérique 1.
Page 68
Valeur mesurée (adr.015)
Dans la valeur mesurée se trouve l’adresse de
la valeur mesurée à surveiller. Les valeurs
suivantes peuvent être affectées à la valeur
mesurée :
000 = le comparateur est inactif.
001 = le résultat du comparateur peut être
décrit par un (Modbus RTU) externe.
200 .. 400 = valeurs mesurées provenant de la
liste de valeurs mesurées.
Valeur limite (adr. 018)
La valeur limite comprend une constante de
type LONG. La valeur limite est comparée à la
valeur mesurée correspondante.
Temps de commutation minimal (adr. 016)
Le résultat de la liaison est préservé pendant la
durée du temps de connexion minimal (adr.
389). On peut attribuer au temps de connexion
minimal des temps compris entre 1 et 900
secondes.
Temps de préparation (adr. 064)
Pendant au moins la durée du temps de
préparation, une infraction à la valeur limite doit
avoir été commise : c’est seulement après que
le résultat des comparateurs est modifié.
On peut attribuer au temps de préparation des
temps compris entre 1 et 900 secondes.
Valeur
mesurée
Opérateur (adr. 017)
Deux opérateurs sont disponibles pour la
comparaison entre la valeur mesurée et la
valeur limite.
Opérateur = 0 correspond à
supérieur ou égal (>=)
Opérateur = 1 correspond à
inférieur (<)
Résultat du comparateur (adr. 386)
Le résultat de la comparaison entre valeur
mesurée et valeur limite se trouve dans le
résultat des comparateurs.
En l’occurrence :
0 = il n’y a pas d’infraction à la valeur limite.
1 = il y a une infraction à la valeur limite.
Mémoire de données (adr. 500)
Les
modifications
des
résultats
de
comparateurs peuvent être sauvegardées dans
ofil 4 a
la mémoire de données (option) si le pr
profil
été activé pour l’enregistrement des données
(adr. 056).
Temps de marche total (adr.396)
Le total de toutes les durées pour lesquelles
une infraction à la valeur limite était marquée
dans le résultat du comparateur.
Relier ensemble (adr. 043)
Combiner les résultats des comparateurs A, B
et C ET ou OU .
Inverser le résultat (adr. 044)
Le résultat de l’établissement d’un lien (adr.
043) peut être inversé ou non inversé.
Valeur limite
t
Dépassement
t
Temps de
préparation
Temps de
connexion minimal
2 secondes
Résulat total de l’établissement d’un lien
(adr. 389)
Les résultats des comparateurs A, B et C entre
lesquels un lien a été établi sont inclus dans le
résultat total de l’établissement d’un lien.
t
2 secondes
Résultat de la
comparaison
t
t
Fig. Exemple, dépassement de valeur.
Page 69
Sortie analogique
L’UMG96S avec la platine supplémentaire 1
dispose de 2 sorties analogiques. Chacune des
sorties analogiques peut produire un courant de
4 à 20 mA. Un bloc d’alimentation extérieur de
24 V c.c. est nécessaire pour le fonctionnement.
Quatre paramètres doivent être programmés
pour une sortie analogique.
Input/Output (adr. 002,003)
Commuter la sortie analogique sur les bornes
de l’UMG96S.
Valeur mesurée (adr. 047, 052)
La valeur mesurée qui doit être émise sur la
sortie analogique.
Déviation maximale (adr. 050, 055)
La valeur initiale correspond à la valeur mesurée
à laquelle le courant minimal de 4 mA doit
s’écouler.
Déviation maximale (adr. 048, 053)
La déviation maximale correspond à la valeur
mesurée à laquelle le courant maximal de 20
mA doit s’écouler.
UMG96S
Sortie analogique 2
Valeur mesurée (052)
Valeur initiale 4 mA (adr.
055)
Déviation maximale 20 mA
(adr. 053)
Input/Output 1
(002)
Sortie numérique (002 = 1)
Page 70
12
Sortie analogique (002 = 2)
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus remote (002 = 4)
Input/Output 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
Sortie analogique (003 = 2)
13
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus remote (003 = 4)
Horloge avec pile
B
Interface série
Mémoire
de données
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
A
14
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
RXD
Masse
RJ11
Douille
Valeur mesurée (047)
Déviation minimale 4 mA
(adr. 050)
Déviation maximale 20 mA
(adr. 048)
Groupe de comparateurs 2
Platine
supplémentair
e 1
supplémentaire
Sortie analogique 1
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Exemples de programmation, Cosphi
Le Cosphi dans l’UMG96S et dans le GridVis
sont à des échelles différentes.
1,00
0,01
0,00
100
1
0
GridVis
Externe
Tension de
service
1,00
0,01
0,00
Sortie analogique
0mA 4mA
Programmation
230 V
c.a.
+24 V=
11
+
L+
M
20mA
Sortie
analogique 1
4 - 20 mA
-100
-1
24 V c.c.
+
12
+
Entrées analogiques
UMG96S
Affichage Programmation
Exemples de raccordement
M+
M-
Sortie
analogique 2
cap.
1,00
cosphi
ind.
Fig.: UMG96S Exemple de programmation 1 ;
émettre uniqument un Cosphi capacitif.
Sortie analogique
0mA 4mA
12mA
4 - 20 mA
0
M-
UMG96S
Sorties analogiques
SPS
Fig. Raccordement de sorties analogiques à un
SPS.
20mA
230 V
c.a.
Programmation
-1
0
0
cap.
1,00
cosphi
ind.
Externe
Tension de
service
0
Sortie analogique
0mA 4mA
100
20mA
0
Sortie
analogique 1
4 - 20 mA
cap.
1,00
cosphi
ind.
0
Fig.: UMG96S Exemple de programmation 3 ;
émettre seulement un Cosphi inductif.
12
Sortie
analogique 2
4 - 20 mA
0
24 V c.c.
+
+24 V=
+
11
Fig.: UMG96S Exemple de programmation 2 ;
émettre un Cosphi capacitif et inductif.
Programmation
M+
13
maxi 360
Ohms
0
+
Traceur
analogique
13
UMG96S
Sorties analogiques
Fig. Raccordement d’une sortie analogique à un
traceur analogique.
Page 71
Entrée numérique
L’UMG96S avec la platine supplémentaire 2
dispose de 2 entrées numériques. Un bloc
d’alimentation extérieur de 24 V c.c. est
nécessaire pour le fonctionnement des entrées
numériques.
On peut attribuer à une entrée numérique (adr
(adr..
002, adr
.003) une de 2 fonctions :
adr.003)
3 = Surveiller l’état de l’entrée numérique.
5 = Commutation HT/NT.
Etat des entrées numériques
Si l’on attribue à une entrée numérique la
fonction „3“, on peut interroger l’état des
entrées numériques par le biais des adresses
420 et 421 .
Si une tension est appliquée sur une entrée
numérique, on écrit dans l’adresse (420/421) un
1. Si aucune tension n’est appliquée, on écrit
un 0.
UMG96S
Entrée numérique 2
Input/Output 1
(002)
11
Sortie d’impulsions Wp (002 = 0)
Sortie numérique (002 = 1)
Sortie analogique (002 = 2)
12
Entrée numérique (002 = 3,5)
Profibus remote (002 = 4)
Input/Output 2
(003)
Sortie d’impulsions Wq (003 = 0)
Sortie numérique (003 = 1)
Sortie analogique (003 = 2)
13
Entrée numérique (003 = 3,5)
Profibus remote (003 = 4)
Profibus DP
5
Page 72
A
B
+
8 3 6
DSUB 9
Interface série
B
RS485 (MODBUS RTU)
Interface
A
14
15
TXD
RS232 (MODBUS RTU)
Interface
RXD
Masse
RJ11
Douille
Entrée numérique 1
Groupe de comparateurs 2
Platine
supplémentair
e 2
supplémentaire
Groupe de comparateurs 1
Platine de base
Commutation HT/NT
Si l’on attribue à l’ entrée numérique 1 la
fonction „5“, cette entrée numérique permet de
commuter entre le compteur d’énergie active
HT et le compteur d’énergie active NT. Si
aucune tension n’est appliquée sur l’entrée
numérique, on écrit dans l’adresse 071 un 0. Si
une tension est appliquée sur l’entrée
numérique, on écrit dans l’adresse 071 un 1.
Si l’on attribue à l’entrée
entrée numérique 2 la
fonction „5“, cette entrée numérique permet de
commuter entre le compteur d’énergie réactive
HT et le compteur d’énergie réactive NT. Si
aucune tension n’est appliquée sur l’entrée
numérique, on écrit dans l’adresse 072 un 0. Si
une tension est appliquée sur l’entrée
numérique, on écrit dans l’adresse 072 un 1.
Adr. 071 = 0 ; compteur d’énergie active NT
activé.
Adr. 071 = 1 ; compteur d’énergie active HT
activé.
Adr. 072 = 0 ; compteur d’énergie réactive NT
activé.
Adr. 072 = 1 ; compteur d’énergie réactive HT
activé.
Adr. 002 = 5 ; l’entrée numérique 1 est utilisée
pour la commutation HT/NT pour l’énergie
active.
Externe
Tension de service
230 V c.a.
24 V c.c.
0V
5k
+
11
12
S1
13
S2
-
Entrée
numérique 1
5k
Entrée
numérique 2
UMG96S
Entrées numériques
Fig.: Exemple de raccordement pour les entrées
numériques.
Pour les compteurs d’énergie réactive HT/NT,
on utilise uniquement l’énergie réactive
inductive. Si aucune commutation HT/NT n’est
utilisée pour l’énergie réactive, l’énergie réactive
inductive est sauvegardée dans l’adresse 426,
et l’énergie réactive capacitive dans l’adresse
428.
Adr. 003 = 5 ; l’entrée numérique 2 est utilisée
pour la commutation HT/NT pour l’énergie
réactive.
Seule l’énergie réactive consommée est utilisée
pour le compteur d’énergie active HT/NT. Si
aucune commutation HT/NT n’est utilisée pour
l’énergie active, l’énergie active consommée est
sauvegardée dans l’adresse 422, et l’énergie
réactive fournie est sauvegardée dans l’adresse
424.
Adr. 003 = 6 ; l’entrée numérique 2 est utilisée
pour la commutation HT/NT pour l’énergie
active et l’énergie réactive.
La commutation HT/NT par Profibus n’est pas
possible pour l’énergie active et l’énergie
réactive.
Adr. 002 = 6 ; l’entrée numérique 1 est utilisée
pour la commutation HT/NT pour l’énergie
active et l’énergie réactive.
Page 73
Mémoire
Dans l’UMG96S, il existe toujours une mémoire
EEPROM pour les données de configuration et
les valeurs mini et maxi. Par ailleurs, on dispose
en option d’une mémoire de données (mémoire
FLASH) pour la sauvegarde de valeurs
mesurées et d’événements. Les deux mémoires
n’ont pas besoin d’une pile pour la mise en
mémoire tampon des données.
Mémoire de données
Des valeurs mesurées et des événements
peuvent être sauvegardés avec leur date et leur
heure dans la mémoire de données. Si cette
mémoire de données est pleine, les blocs de
données les plus anciens sont écrasés. La
mémoire de données commence à partir de
l’adresse 500. 32 768 blocs de données au
maximum, de 18 octets chacun, peuvent être
sauvegardés dans cette mémoire. Après une
panne de secteur (L1, L2 et L3 sont
simultanément désactivés), les données
sauvegardées durant les 45 dernières secondes
peuvent être perdues.
Bloc de données
1 bloc se compose de:
2 octets de numéro de jeu de données
4 octets d’horodateur
10 octets de chaine de données
1 octet de numéro de profil
Page 74
Enregistrement de données (056)
Les valeurs mesurées et les événements
pouvant être choisis pour la sauvegarde sont
regroupés dans 6 profils de mémoire prédéfinis.
Chacun de ces 6 profils de mémoire peut être
sélectionné
individuellement
ou
en
combinaison avec d’autres profils de mémoire
pour la sauvegarde.
Contenu du
Adr. 056
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
.
.
.
63
1
numéro de profil
2 3 4 5 6
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Après le rétablissement du courant secteur et à
la fin du temps de calcul des moyennes réglé,
les profils de mémoire choisis sont sauvegardés
dans la mémoire de données.
Le moment de la sauvegarde pour le profil de
mémoire 1 peut également être synchronisé par
une entrée numérique (en option). En cas de
commutation du signal d’entrée de 0 à 1, c’est
le profil de mémoire 1 qui est sauvegardé. Le
laps de temps jusqu’à la sauvegarde suivante
est défini par le temps de calcul des moyennes
P.
Profil de mémoire 1
Les moyennes de puissance sont regroupées
dans le profil de mémoire 1 :
Moyenne P sur L1
Moyenne P sur L2
Moyenne P sur L3
Moyenne Q total
Moyenne S total
Les données contenues dans le profil de
mémoire 1 sont toujours sauvegardées après la
fin du temps de calcul des moyennes P.
Profil de mémoire 5
Les moyennes de tension sont regroupées dans
le profil de mémoire 5 :
Valeur moyenne UL1-N
Valeur moyenne UL2-N
Valeur moyenne UL3-N
Valeur moyenne PTotal
Valeur moyenne QTotal
Les données contenues dans le profil de
mémoire 5 sont toujours sauvegardées après la
fin du temps de calcul des moyennes U.
Profil de mémoire 2
Les moyennes d’intensité sont regroupées dans
le profil de mémoire 2 :
Moyenne I sur L1
Moyenne I sur L2
Moyenne I sur L3
Moyenne I dans N
Moyenne CosPhi total
Les données contenues dans le profil de
mémoire 2 sont toujours sauvegardées après la
fin du temps de calcul des moyennes I.
Profil de mémoire 6
Les moyennes de tension sont regroupées dans
le profil de mémoire 6 :
Valeur moyenne UL1-L2
Valeur moyenne UL2-L3
Valeur moyenne UL3-L1
Valeur moyenne PTotal
Valeur moyenne QTotal
Les données contenues dans le profil de
mémoire 6 sont toujours sauvegardées après la
fin du temps de calcul des moyennes U.
Profil de mémoire 3
Les compteurs d’énergie sont regroupés dans
le profil de mémoire 3 :
Energie active (consommation)
Energie réactive (inductive)
Le contenu du compteur d’énergie est
sauvegardé une fois par heure.
Profil de mémoire 4
Les résultats des comparateurs sont regroupés
dans le profil de mémoire 4 :
Comparateur 1 (bit 1)
Comparateur 2 (bit 2)
Comparateur 3 (bit 3)
Comparateur 4 (bit 4)
Comparateur 5 (bit 5)
Comparateur 6 (bit 6)
Chaque modification faite dans l’une des 6
sorties de comparateur est sauvegardée dans
les bits correspondants 1 à 6 d’un octet.
L’horodateur s’applique au premier octet.
Chaque octet supplémentaire décrit les états
des comparateurs une seconde plus tard. Dans
l’octet 10, les états des sorties de comparateurs
sont ensuite sauvegardés au moment de
l’horodateur + 10 secondes.
Page 75
Tableaux
Liste des paramètres
Dans la liste des paramètres sont marqués tous les réglages qui sont nécessaires pour l’exploitation
correcte de l’UMG96S, comme par exemple le transformateur de courant et l’adresse de l’appareil.
Les valeurs de la liste de paramètres peuvent être décrites et lues. La date et l’heure à l’adresse
700 constituent une exception et peuvent uniquement être décrites. La date et l’heure en secondes
depuis le 1.1.1970 peuvent être lues à l’adresse 410 de la liste des valeurs mesurées.
Liste de valeurs mesurées
Les valeurs mesurées calculées, les données d’état des entrées et des sorties, et les valeurs
consignées sont sauvegardées pour la lecture dans la liste des valeurs mesurées.
Formats
CHAR
INT
LONG
STRING1
STRING2
FDATA
= 1 octet
= 2 octets ; (high byte avant low byte)
= 4 octets ; (high byte avant low byte)
= 32 octets ; octet 1 = ligne 1,
bit 1 = 1er tableau de valeurs mesurées,
bit 2 = 2ème tableau de valeurs mesurées ...
octet 2 = ligne 2,
bit 1 = 1er tableau de valeurs mesurées,
bit 2 = 2ème tableau de valeurs mesurées ...
= 6 octets ; heure, minute, seconde, jour, mois, année
= 2 octets ; numéro de jeu de données
4 octets ; temps écoulé depuis le 1.1.1970
10 octets ; chaîne de données
1 octet ; numéro de profil
1 octet ; information d’erreur
Présentation du CosPhi dans UMG96S
Affichage de valeur mesurée
capacitif
1,00
inductif
Liste de valeur mesurée et mémoire de données
0,00cap
1,00 1,00
0,00ind
Sorties analogiques et contacts de
commutation
-100
-1
00
-100 +100
+100
+0
m
Pour certains paramètres, seul le logiciel PC GridVis peut utiliser la plage de réglage maximale. Sur l’UMG96S, seules des valeurs allant jusqu’à 999 999 peuvent être réglées.
m
Les valeurs mesurées (intensité, tension, puissance, etc..) sur les listes de valeurs mesurées
ne contiennent pas les rapports de conversion des convertisseurs.
Page 76
Liste des paramètres
Adr.
Désignation
Plage de réglage Type
Unité
000
001
002
003
004
006
008
009
010
1
0
0
0
0
0
0
0
011
012
013
UMG96S Adresse d’apparei
Vitesse de transmission (RS232 et RS485)
Entrée/sortie 1, type
Entrée/sortie 2, type
Poids des impulsions, sortie numérique 1
Poids des impulsions, sortie numérique 2
Supprimer les valeurs mini et maxi
Effacer l’énergie
Longueur minimale des impulsions,
sortie numérique 1/2
Mot de passe de l’utilisateur
Contraste LCD
Comparateur 1A, valeur limite
015
016
017
018
Comparateur 1A, valeur mesurée
Comparateur 1A, temps de connexion minimal
Comparateur 1A, opérateur
Comparateur 1B, valeur limite
020
021
022
023
Comparateur 1B, valeur mesurée
Comparateur 1B, temps de connexion minimal
Comparateur 1B, opérateur
Comparateur 1C, valeur limite
025
026
027
028
Comparateur 1C, valeur mesurée
Comparateur 1C, durée de fonctionnement
minimale
Comparateur 1C, opérateur
Comparateur 2A, valeur limite
030
031
032
033
Comparateur 2A, valeur mesurée
Comparateur 2A, temps de connexion minimal
Comparateur 2A, opérateur
Comparateur 2B, valeur limite
035
036
037
038
Comparateur 2B, valeur mesurée
Comparateur 2B, temps de connexion minimal
Comparateur 2B, non/inverser
Comparateur 2C, valeur limite
..
..
..
..
..
..
..
..
Préréglage
255
2
6
6
100000
100000
1
1
CHAR
CHAR 1)
CHAR 2a)
CHAR 2b)
PULS
PULS
CHAR
CHAR
kbps
Wh
varh
-
1
0
0
0
1,005)
1,005)
0
0
5 .. 99
0 .. 999
0 .. 7
-999999999 ..
999999999
0 .. 999
1 .. 899
0, 1
-999999999 ..
999999999
0 .. 999
1 .. 899
0, 1
-999999999 ..
999999999
0 .. 999
CHAR 3)
INT
CHAR
ms
-
5=50ms
000
3
1 .. 899
0, 1
-999999999 ..
999999999
0 .. 999
1 .. 899
0, 1
-999999999 ..
999999999
0 .. 999
1 .. 899
0, 1
-999999999 ..
999999999
LONG
INT 6)
INT
CHAR 4)
LONG
INT 6)
INT
CHAR 4)
sec.
0
000
1
0
sec.
1
0
sec.
1
0
sec.
1
0
sec.
1
0
LONG
INT 6)
INT
CHAR 4)
LONG
INT 6)
INT
CHAR 4)
LONG
INT 6)
INT
CHAR 4)
LONG
1)
0 = 9,6 kBit/s; 1 = 19,2 kBit/s; 2 = 38,4 kBit/s
0 = sortie d’impulsions, 1 = sortie numérique, 2 = sortie analogique, 3 = sortie numérique,
4 = Sortie Profibus Remote, 5 = commutation HT/NT pour l’énergie active,
6 = commutation HT/NT pour l’énergie active et l’énergie réactive.
2b) 0 = sortie d’impulsions, 1 = sortie numérique, 2 = sortie analogique, 3 = sortie numérique,
4 = Sortie Profibus Remote, 5 = commutation HT/NT pour l’énergie réactive,
6 = commutation HT/NT pour l’énergie active et l’énergie réactive.
3) Longueur minimale d’impulsions = valeur de réglage * 10 [ms]
4) 0 = supérieur ou égal, 1 = inférieur
5) A la lecture/l’écriture 100 = 1,00
6) 0 = le comparateur n’est pas utilisé, 1 = remote, 200-424 = valeurs mesurées
2a)
Page 77
Liste des paramètres, partie 2
Adr.
040
041
042
043
044
045
046
047
048
050
052
053
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
Désignation
Comparateur 2C, valeur mesurée
Comparateur 2C, temps de connexion minimal
Comparateur 2C, opérateur
Relier ensemble les résultats des
comparateurs (0,1,2)
Inverser les résultats de la mise en relation,
comparateurs (0,1,2)
Relier ensemble les résultats des
comparateurs (3,4,5)
Inverser les résultats de la mise en relation,
comparateurs (3,4,5)
Valeur mesurée de la sortie analogique 1
Sortie analogique 1, 20mA
(déviation maximale)
Sortie analogique 1, 4 mA
(déviation minimale)
Valeur mesurée de la sortie analogique 2
Sortie analogique 2, 20mA
(déviation maximale)
Sortie analogique 2, 4 mA (
déviation minimale)
Enregistrement des données
Temps de calcul des moyennes pour I
Temps de calcul des moyennes pour P
Temps de changement
Profil d’affichage
0 .. 2 = Profils d’affichage préaffectés
3 = Profils d’affichage librement sélectionnables
Profil de changement d’affichage
0 .. 2 = Profils de changement d’affichage
sélectionnables
3 = Profils de changement d’affichage librement
sélectionnables
Sélection des interfaces
0 = Reconnaissance autom. d’interface
1 = RS232
2 = RS485
Fréquence de réseau
0 = Fréquence du réseau à partir de la phase L1
1 = 50Hz
2 = 60Hz
Comparateur 1A, temps de préparation
Comparateur 1B, temps de préparation
Comparateur 1C, temps de préparation
Comparateur 2A, temps de préparation
Comparateur 2B, temps de préparation
Comparateur 2C, temps de préparation
Fonctionnement du modem (0 = non, 1 = oui)
Energie active, commutation (1 = HT, 0 = NT)
Energie réactive, commutation (1 = HT, 0 = NT)
Temps de calcul des moyennes pour U
Page 78
Plage de réglage Type
Unité
Préréglage
0 .. 999
1 .. 899
0, 1
INT6)
INT
CHAR4)
sec.
1
0
0, 1
CHAR1)
-
0
0, 1
CHAR2)
-
0
0, 1
CHAR1)
-
0
0, 1
0 .. 999
CHAR2)
-
INT
0
0
-999999999 ..
999999999
LONG
0
-999999999 ..
999999999
0 .. 999
LONG
INT
0
0
-999999999 ..
999999999
LONG
0
-999999999 ..
999999999
0 .. 15
0 .. 6
0 .. 6
0 .. 60
0 .. 3
LONG
CHAR
CHAR3)
CHAR3)
CHAR
CHAR
sec.
-
0
0
6
6
0
0
0 .. 3
CHAR
-
0
0, 1, 2
CHAR
-
0
0, 1, 2
CHAR
-
0
1 .. 899
1 .. 899
1 .. 899
1 .. 899
1 .. 899
1 .. 899
0, 1
0, 1
0, 1
0 .. 6
INT
INT
INT
INT
INT
INT
CHAR
CHAR
CHAR
CHAR3)
sec.
sec.
sec.
sec.
sec.
sec.
-
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6
Liste des paramètres, partie 3
Adr.
Désignation
Plage de réglage Type
Unité
600
601
602
603
604
605
700
701
702
Transformateur d’intensité, primaire6)
Transformateur d’intensité, secondaire6)
Transformateur de tension, primaire6)
Transformateur de tension, secondaire6)
Profil d’affichages de valeurs mesurées, actuel
Profil de changement d’affichage, actuel
Date et heure
Option horloge, oui = 1, non = 0
Mémoire tampon circulaire,
numéro de jeu de données,
adresse de lecture,
Option mémoire tampon circulaire,
oui = 1, non = 0
Ecrire dans l’EEPROM
Bit 1 = 1, écrire les données de calibrage.
Bit 2 = 1, écrire les données de programmation.
Bit 4 = 1, écrire les compteurs.
Bit 8 = 1, écrire les valeurs mini/maxi.
Numéro de série
Version du logiciel
Extension du matériel
1 .. 10000
1 .. 5
100 .. 60000
100 .. 400
5)
5)
5)
lire uniquement
INT
INT
INT
INT
STRING1
STRING1
STRING2
CHAR
A
A
V
V
-
5
5
4004)
4004)
-
lire uniquement
INT
-
-
lire uniquement
0 .. 4
CHAR
CHAR
-
0
lire uniquement
lire uniquement
lire uniquement
LONG
INT
INT
-
######
###
###
703
800
911
913
914
m
préréglage
Attention !
Pour certains paramètres, seul le logiciel PC GridVis peut utiliser la plage de réglage maximale. Sur l’UMG96S, seules des valeurs allant jusqu’à 999 999 peuvent être réglées.
1)
0 = OU, 1 = ET
0 = ne pas inverser, 1 = inverser
3) 0 = 5 s, 1 = 10 s, 2 = 30 s, 3 = 60 s, 4 = 300 s, 5 = 480 s, 6 = 900 s.
4) Dans la version standard 300 V: 400 V ; dans la version spéciale 150 V : 100 V.
5) Ces valeurs peuvent uniquement être lues et écrites par le biais du logiciel PC GridVis.
6) Les paramètres pour les valeurs de transformateur d’intensité et de tension sur l’UMG96S
peuvent uniquement être lus.
2)
Page 79
Liste de valeurs mesurées
Adr.
Désignation
Type
Unité
Résolution
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
Tension L1-N
Tension L2-N
Tension L3-N
Tension L1-L2
Tension L2-L3
Tension L3-L1
Intensité sur L1
Intensité sur L2
Intensité sur L3
Puissance active L1
Puissance active L2
Puissance active L3
Puissance réactive L1
Puissance réactive L2
Puissance réactive L3
Puissance apparente L1
Puissance apparente L2
Puissance apparente L3
CosPhi sur L1
CosPhi sur L2
CosPhi sur L3
1ère oscillation harmonique U L1-N
3e oscillation harmonique U L1-N
5e oscillation harmonique U L1-N
7e oscillation harmonique U L1-N
9e oscillation harmonique U L1-N
11e oscillation harmonique U L1-N
13e oscillation harmonique U L1-N
15e oscillation harmonique U L1-N
1ère oscillation harmonique U L2-N
3e oscillation harmonique U L2-N
5e oscillation harmonique U L2-N
7e oscillation harmonique U L2-N
9e oscillation harmonique U L2-N
11e oscillation harmonique U L2-N
13e oscillation harmonique U L2-N
15e oscillation harmonique U L2-N
1ère oscillation harmonique U L3-N
3e oscillation harmonique U L3-N
5e oscillation harmonique U L3-N
7e oscillation harmonique U L3-N
9e oscillation harmonique U L3-N
11e oscillation harmonique U L3-N
13e oscillation harmonique U L3-N
15e oscillation harmonique U L3-N
1ère oscillation harmonique I L1
3e oscillation harmonique I L1
5e oscillation harmonique I L1
7e oscillation harmonique I L1
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
V
V
V
V
V
V
mA
mA
mA
W
W
W
W
W
W
W
W
W
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
mA
mA
mA
mA
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
1
1
1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,01
0,01
0,01
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
1
1
1
1
Page 80
Liste des valeurs mesurées partie 2
Adr.
Désignation
Type
Unité
Résolution
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
9e oscillation harmonique I L1
11e oscillation harmonique I L1
13e oscillation harmonique I L1
15e oscillation harmonique I L1
1ère oscillation harmonique I L2
3e oscillation harmonique I L2
5e oscillation harmonique I L2
7e oscillation harmonique I L2
9e oscillation harmonique I L2
11e oscillation harmonique I L2
13e oscillation harmonique I L2
15e oscillation harmonique I L2
1ère oscillation harmonique I L3
3e oscillation harmonique I L3
5e oscillation harmonique I L3
7e oscillation harmonique I L3
9e oscillation harmonique I L3
11e oscillation harmonique I L3
13e oscillation harmonique I L3
15e oscillation harmonique I L3
THD U L1
THD U L2
THD U L3
THD I L1
THD I L2
THD I L3
Fréquence L1
CosinusPhi, total
Direction du champ magnétique rotatif
Courant sur N
Energie active, total
Energie réactive, total
Puissance apparente, total
Moyenne I sur L1
Moyenne I sur L2
Moyenne I sur L3
Moyenne P sur L1
Moyenne P sur L2
Moyenne P sur L3
Moyenne Q sur L1
Moyenne Q sur L2
Moyenne Q sur L3
Moyenne S sur L1
Moyenne S sur L2
Moyenne S sur L3
Moyenne I sur N
Moyenne P, total
Moyenne Q, total
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT1)
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
%
%
%
%
%
%
Hz
0,01
mA
W
var
VA
mA
mA
mA
W
W
W
var
var
var
VA
VA
VA
mA
W
var
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,01
1
1
1
1
1
1
1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
1
1
1
1)
0 = = aucune direction du champ rotatif reconnue, 1 = direction droite du champ rotatif,
-1 = direction gauche du champ rotatif
Page 81
Liste des valeurs mesurées partie 3
adr.
Désignation
Type
Unité
Résolution
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
Moyenne S, total
Valeur maxi I, total
Valeur maxi, moyenne P, total
Valeur maxi I moyenne, total
Valeur maxi P, total
Valeur maxi Q, total
Valeur maxi S, total
Valeur maxi, CosPhi total
Valeur mini, U L1-N
Valeur mini, U L2-N
Valeur mini, U L3-N
Valeur maxi, U L1-N
Valeur maxi, U L2-N
Valeur maxi, U L3-N
Valeur mini, U L1-L2
Valeur mini, U L2-L3
Valeur mini, U L3-L1
Valeur maxi, U L1-L2
Valeur maxi, U L2-L3
Valeur maxi, U L3-L1
Valeur maxi, I L1
Valeur maxi, I L2
Valeur maxi, I L3
Valeur maxi, I L1 moyenne
Valeur maxi, I L2 moyenne
Valeur maxi, I L3 moyenne
Valeur maxi, P L1
Valeur maxi, P L2
Valeur maxi, P L3
Valeur maxi, Q L1
Valeur maxi, Q L2
Valeur maxi, Q L3
Valeur maxi, S L1
Valeur maxi, S L2
Valeur maxi, S L3
Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique U L1-N
Valeur maxi, 3e oscillation harmonique U L1-N
Valeur maxi, 5e oscillation harmonique U L1-N
Valeur maxi, 7e oscillation harmonique U L1-N
Valeur maxi, 9e oscillation harmonique U L1-N
Valeur maxi, 11e oscillation harmonique U L1-N
Valeur maxi, 13e oscillation harmonique U L1-N
Valeur maxi, 15e oscillation harmonique U L1-N
Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique U L2-N
Valeur maxi, 3e oscillation harmonique U L2-N
Valeur maxi, 5e oscillation harmonique U L2-N
Valeur maxi, 7e oscillation harmonique U L2-N
Valeur maxi, 9e oscillation harmonique U L2-N
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
VA
mA
W
mA
W
var
VA
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
mA
mA
mA
mA
mA
mA
W
W
W
var
var
var
VA
VA
VA
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
1
1
1
1
1
1
1
0,01
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
1
1
1
1
1
1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
Page 82
Liste des valeurs mesurées partie 4
adr.
Désignation
Type
Unité
Résolution
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
Valeur maxi, 11e oscillation harmonique U L2-N
Valeur maxi, 13e oscillation harmonique U L2-N
Valeur maxi, 15e oscillation harmonique U L2-N
Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique U L3-N
Valeur maxi, 3e oscillation harmonique U L3-N
Valeur maxi, 5e oscillation harmonique U L3-N
Valeur maxi, 7e oscillation harmonique U L3-N
Valeur maxi, 9e oscillation harmonique U L3-N
Valeur maxi, 11e oscillation harmonique U L3-N
Valeur maxi, 13e oscillation harmonique U L3-N
Valeur maxi, 15e oscillation harmonique U L3-N
Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique I L1
Valeur maxi, 3e oscillation harmonique I L1
Valeur maxi, 5e oscillation harmonique I L1
Valeur maxi, 7e oscillation harmonique I L1
Valeur maxi, 9e oscillation harmonique I L1
Valeur maxi, 11e oscillation harmonique I L1
Valeur maxi, 13e oscillation harmonique I L1
Valeur maxi, 15e oscillation harmonique I L1
Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique I L2
Valeur maxi, 3e oscillation harmonique I L2
Valeur maxi, 5e oscillation harmonique I L2
Valeur maxi, 7e oscillation harmonique I L2
Valeur maxi, 9e oscillation harmonique I L2
Valeur maxi, 11e oscillation harmonique I L2
Valeur maxi, 13e oscillation harmonique I L2
Valeur maxi, 15e oscillation harmonique I L2
Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique I L3
Valeur maxi, 3e oscillation harmonique I L3
Valeur maxi, 5e oscillation harmonique I L3
Valeur maxi, 7e oscillation harmonique I L3
Valeur maxi, 9e oscillation harmonique I L3
Valeur maxi, 11e oscillation harmonique I L3
Valeur maxi, 13e oscillation harmonique I L3
Valeur maxi, 15e oscillation harmonique I L3
Valeur maxi, facteur harmonique total U L1
Valeur maxi, facteur harmonique total U L2
Valeur maxi, facteur harmonique total U L3
Valeur maxi, facteur harmonique total I L1
Valeur maxi, facteur harmonique total I L2
Valeur maxi, facteur harmonique total I L3
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
INT
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
%
%
%
%
%
%
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
m Les valeurs mini et maxi sont sauvegardées sans date et sans heure !
Page 83
Liste des valeurs mesurées partie 5
adr.
Désignation
Type
Unité
Résolution
386
387
388
389
Résultat du comparateur 1A
Résultat du comparateur 1B
Résultat du comparateur 1C
Résultat total de l’établissement d’un lien,
groupe de comparateurs 1
Résultat du comparateur 2A
Résultat du comparateur 2B
Résultat du comparateur 2C
Résultat total de l’établissement d’un lien,
groupe de comparateurs 2
Compteur d’heures de service
Temps de marche total, comparateur 1A
Temps de marche total, comparateur 1B
Temps de marche total, comparateur 1C
Temps de marche total, comparateur 2A
Temps de marche total, comparateur 2B
Temps de marche total, comparateur 2C
Température intérieure de l’appareil
Tension de service interne
Temps depuis le 1.1.1970
Moyenne, CosPhi, total
Dépassement de la plage de mesure
Bit 1 : Dépassement de 6,5 Aeff dans la phase L1
Bit 2 : Dépassement de 6,5 Aeff dans la phase L2
Bit 3 : Dépassement de 6,5 Aeff dans la phase L3
Bit 4 : Libre
Bit 5 : Dépassement de 300 Veff dans la phase L1
Bit 6 : Dépassement de 300 Veff dans la phase L2
Bit 7 : Dépassement de 300 Veff dans la phase L3
Bit 8 : Libre
Sortie analogique 0 (de 4 à 20 mA)
Sortie analogique 1 (de 4 à 20 mA)
Total de l’énergie active Wp, sans blocage anti-retour
Total de l’énergie réactive Wq, inductive
Etat, entrée numérique 1
Etat, entrée numérique 2
Total de l’énergie active Wp, consommation ou HT1)
Total de l’énergie active Wp, alimentation ou HT2)
Total, énergie réactive Wq, cap. ou ind/HT3)
Total, énergie réactive Wq, totale ou ind/HT4)
Total, énergie apparente5)
CHAR
CHAR
CHAR
-
0/1
0/1
0/1
CHAR
CHAR
CHAR
CHAR
-
0/1
0/1
0/1
0/1
CHAR
LONG
LONG
LONG
LONG
LONG
LONG
LONG
INT
INT
LONG
INT
CHAR
s
s
s
s
s
s
s
[°C]
V
s
-
0/1
0,1 h
1
1
1
1
1
1
1
10mV
1
0.01
INT
INT
LONG
LONG
CHAR
CHAR
LONG
LONG
LONG
LONG
LONG
A
A
Wh
varh
Wh
Wh
varh
varh
VAh
10 uA
10 uA
0/1
0/1
-
390
391
392
393
394
396
398
400
402
404
406
408
409
410
412
413
414
415
416
418
420
421
422
424
426
428
430
1)
Consommation lorsqu’aucune commutation de tarif n’est activée.
HT, si adr. 2 = 5/6 ou adr. 3 = 6
2) Alimentation lorsqu’aucune commutation de tarif n’est activée.
NT, si adr. 2 = 5/6 ou adr. 3 = 6
3) Capacitif lorsqu’aucune commutation de tarif n’est activée.
ind./HT, si adr. 2 = 6 ou adr. 3 = 5/6
4) Total lorsqu’aucune commutation de tarif n’est activée.
ind./HT, si adr. 2 = 6 ou adr. 3 = 5/6
5) A partir du firmeware rel.1.09
Page 84
Liste des valeurs mesurées partie 6
adr.
Désignation
Type
Unité
Résolution
432
433
434
435
436
437
500
501
502
503
504
505
Valeur moyenne UL1-N
Valeur moyenne UL2-N
Valeur moyenne UL3-N
Valeur moyenne UL1-L2
Valeur moyenne UL2-L3
Valeur moyenne UL3-L1
Jeu de données de la mémoire de données
Jeu de données de la mémoire de données
Jeu de données de la mémoire de données
Jeu de données de la mémoire de données
Jeu de données de la mémoire de données
Jeu de données de la mémoire de données
500-505 Décrémenter lors de la lecture
la mémoire de données, aiguille 702
Jeu de données de la mémoire de données
Fonction
0000h = Adresse actuelle de la mémoire de données
à marquer dans l’adresse 702
A55Ah = Supprimer la mémoire de données
5AA5h = Appareil avec les préréglages d’usine
occuper.
Affichage des valeurs mesurées
Affichages de valeurs mesurées,
transmission d’affichages
INT
INT
INT
INT
INT
INT
FDATA
FDATA
FDATA
FDATA
FDATA
FDATA
V
V
V
V
V
V
-
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
-
FDATA
INT
-
-
506
510
520
521
STRING
STRING
Page 85
Affichages de valeurs moyennes, aperçu
A
A01
Valeurs mesurées
Tension L1-N
Tension L2-N
Tension L3-N
A02
Valeurs mesurées
Tension L1-L2
Tension L2-L3
Tension L3-L1
B
B02
Valeurs moyennes
Tension L1-N
Tension L2-N
Tension L3-N
B02
Valeurs moyennes
Tension L1-L2
Tension L2-L3
Tension L3-L1
C
C01
Valeurs maxi
Tension L1-N
Tension L2-N
Tension L3-N
C02
Valeurs maxi
Tension L1-L2
Tension L2-L3
Tension L3-L1
D
D01
Valeurs minimales
Tension L1-N
Tension L2-N
Tension L3-N
D02
Valeurs minimales
Tension L1-L2
Tension L2-L3
Tension L3-L1
A03
B03
C03
D03
Valeurs mesurées
Courant L1
Courant L2
Courant L3
Valeurs moyennes
Courant L1
Courant L2
Courant L3
Valeurs maxi
Courant L1
Courant L2
Courant L3
Valeurs maxi
(moyennes)
Courant L1
Courant L2
Courant L3
A04
B04
C04
D04
Valeur mesurée
Total
Courant sur N
Valeur moyenne
Total
Courant sur N
Valeur maxi
Total des valeurs
mesurées
Courant sur N
Valeurs maxi
Total des valeurs
moyennes
Courant sur N
A05
B05
C05
Valeurs mesurées
Puissance active L1
Puissance active L2
Puissance active L3
Valeur moyenne
Puissance active L1
Puissance active L2
Puissance active L3
Valeurs maxi
Puissance active L1
Puissance active L2
Puissance active L3
A06
B06
C06
D06
Valeur mesurée
Total
Puissance active
Valeur moyenne
Total
Puissance active
Valeur maxi
Total
Puissance active
Valeur maxi
Total
Valeur moyenne
effective
A07
B07
C07
Valeurs mesurées
Valeurs moyennes
Valeurs maxi
Puissance apparente L1
Puissance apparente L2
Puissance apparente L3
Puissance apparente L1
Puissance apparente L2
Puissance apparente L3
Puissance apparente L1
Puissance apparente L2
Puissance apparente L3
A08
B08
Valeur mesurée
Total
Puissance apparente
Valeur moyenne
Total
Puissance apparente
A09
Valeurs mesurées
Puissance réactive L1
Puissance réactive L2
Puissance réactive L3
Page 86
B09
Valeurs moyennes
Puissance réactive L1
Puissance réactive L2
Puissance réactive L3
C08
Valeur maxi
Total
Puissance apparente
C09
Valeurs maxi (ind)
Puissance réactive L1
Puissance réactive L2
Puissance réactive L3
A10
B10
C10
Valeur mesurée
Total des puissances
apparentes
Valeur moyenne
Total des puissances
apparentes
Valeur maxi (ind)
Total des puissances
apparentes
A11
B11
C11
Valeur mesurée
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
U L1
Valeur mesurée
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
U L2
Valeur mesurée
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
U L3
A12
Valeur mesurée
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
I L1
B12
Valeur mesurée
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
I L2
C12
Valeur mesurée
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
I L3
A13
B13
C13
Valeur maxi
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
U L1
Valeur maxi
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
U L2
Valeur maxi
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
U L3
A14
B14
C14
Valeur maxi
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
I L1
Valeur maxi
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
I L2
Valeur maxi
Facteur de distorsion
harmonique totale
THD
I L3
A15
Valeur mesurée
L1 cos(phi)
L2 cos(phi)
L3 cos(phi)
A16
B16
Valeur mesurée
Total cos(phi)
Valeur moyenne
Total cos(phi)
A17
Valeur mesurée
Fréquence L1
Affichage du champ
magnétique rotatif
A18
B18
C18
D18
Valeur mesurée
Valeur mesurée
Valeur mesurée
Valeur mesurée
(Adr. 416)
Total de l’énergie active
(sans blocage anti-retour)
(Adr. 422)
Total de l’énergie active
(Consommation ou HT)
(Adr. 424)
Total de l’énergie active
(Alimentation ou NT)
(Adr. 430)
Total
Energie apparente1)
1)
A partir du firmeware rel.1.09
Page 87
A19
B19
C19
Valeur mesurée (ind)
Total (Adr. 418)
Energie réactive HT
Valeur mesurée
Total (Adr. 426)
Energie réactive
cap./HT(ind.)
Valeur mesurée
Total (Adr. 428)
Energie réactive
ind./NT(ind)
A20
B20
Compteur d’heures
de marche 1
Comparateur 1
Temps de marche
total
A21
B21
Valeur mesurée
1. oscillation
harmonique
U L1
Valeur mesurée
3. Oscillation harm.
U L1
A22
B22
Valeur mesurée
1. oscillation
harmonique
U L2
Valeur mesurée
3. Oscillation harm.
U L2
G20
Comparateur 6
Temps de marche
total
H21
Valeur mesurée
15. Oscillation harm.
U L1
H22
Valeur mesurée
15. Oscillation harm.
U L2
A23
B23
Valeur mesurée
1. oscillation
harmonique
U L3
Valeur mesurée
3. Oscillation harm.
U L3
Valeur mesurée
15. Oscillation harm.
U L3
A24
B24
H24
Valeur mesurée
1. oscillation
harmonique
I L1
Valeur mesurée
3. Oscillation harm.
I L1
Valeur mesurée
15. Oscillation harm.
I L1
A25
B25
H25
Valeur mesurée
1. oscillation
harmonique
I L2
Valeur mesurée
3. Oscillation harm.
I L2
Valeur mesurée
15. Oscillation harm.
I L2
A26
B26
H26
Valeur mesurée
1. oscillation
harmonique
I L3
Valeur mesurée
3. Oscillation harm.
I L3
Valeur mesurée
15. Oscillation harm.
I L3
Ces menus ne sont pas affichés dans le préréglage d’usine.
Page 88
H23
A27
B27
Valeur maxi
1. oscillation
harmonique
U L1
Valeur maxi
3. oscillation
harmonique
U L1
Valeur maxi
15. oscillation
harmonique
U L1
A28
B28
H28
Valeur maxi
1. oscillation
harmonique
U L2
Valeur maxi
3. oscillation
harmonique
U L2
Valeur maxi
15. oscillation
harmonique
U L2
B29
H29
Valeur maxi
1. oscillation
harmonique
U L3
Valeur maxi
3. oscillation
harmonique
U L3
Valeur maxi
15. oscillation
harmonique
U L3
A30
B30
H30
Valeur maxi
1. oscillation
harmonique
I L1
Valeur maxi
3. oscillation
harmonique
I L1
Valeur maxi
15. oscillation
harmonique
I L1
A31
B31
H31
Valeur maxi
1. oscillation
harmonique
I L2
Valeur maxi
3. oscillation
harmonique
I L2
Valeur maxi
15. oscillation
harmonique
I L2
A32
B32
H32
Valeur maxi
1. oscillation
harmonique
I L3
Valeur maxi
3. oscillation
harmonique
I L3
Valeur maxi
15. oscillation
harmonique
I L3
A29
H27
Ces menus ne sont pas affichés dans le préréglage d’usine.
Page 89
Zones d’affichage et précision
Grandeur mesurée
Tension L-N
Version standard 300 V
Version spéciale 150 V
Tension L-L
Version standard 300 V
Version spéciale 150 V
Intensité
Intensité sur N (calculée)
Puissance active, par phase
Puissance apparente, par phase
Puissance réactive, (Q0) par phase
Energie active, total
Puissance apparente, total
Puissance réactive (Q0), totale
Oscillations harmoniques U, 1-15
Oscillations harmoniques I, 1-15
THD U , I
cos(phi)
Fréquence (de la tension)
Energie réactive Wq, inductive
Précision de mesure1) Précision de mesure3)
Plage d’affichage
0 .. 34kV
0 .. 17kV
50 .. 300V
25 .. 150V
+-0,5% vMb
+-0,5% vMb
0 .. 60kV
0 .. 30kV
0,01 .. 60kA
0,01 .. 180kA
0,1 W à 99,9 MW
0,1 VA à 99,9 MVA
0,1 var à 99,9 Mvar
1 W à 99,9 MW
1 VA à 99,9 MVA
1 var à 99,9 Mvar
0 .. 34kV
0,01 .. 60kA
0,1% .. 100,0%
0,00i .. 1.00 .. 0,00k
45,0 .. 65,0Hz
0 .. 999.999.999 kvarh4)
87 .. 520V
40 .. 260V
0,01 .. 6A
0,01 .. 18A
0,1 W à 1,8 kW
0,1 VA à 1,8 kVA
0,1 var à 1,8 kvar
1 W à 5,4 kW
1 VA à 5,4 kVA
1 var à 5,4 kvar
0,1V .. 300,0V
1mA .. 6 000mA
+-1,0% vMb
+-1,0% vMb
+-0,5% vMb
+-1,5% vMb
+-1,0% vMb
+-1,0% vMb
+-1,0% vMb
+-1,0% vMb
+-1,0% vMb
+-1,0% vMb
+-2.0% vMb
+-2.0% vMb
+-2.0% vMb
+- 1 degré
+-0.1% vMw
Classe 12) (../5A)
Classe 22) (../1A)
Classe 12) (../5A)
Classe 22) (../1A)
+-2 mn/jour
0,00i ..1.00.. 0,00k
45,0 .. 65,0Hz
Energie active Wp, consommation 0 .. 999.999.999kWh4)
Compteur d’heures de service
0 .. 999 999 999 h
Les spécifications présupposent un nouvel étalonnage une fois par an et un temps de réchauffage
de 10 minutes.
Abréviations utilisées:
vMb
= de la plage de mesure
vMw = de la valeur mesurée
1)
Plage de mesure avec facteur d’échelle = 1, (transformateur d’intensité = 5/5A, 1/1A)
Classe de précision selon DIN EN62053-21:2003, IEC62053-21:2003
3) Dans la plage de -10..18°C et 28..55°C une erreur supplémentaire de +-0,5‰ de la valeur
mesurée par K
2),
4)
La zone d’affichage maximale de l’énergie
active et de l’énergie réactive dépend du
rapport de réduction du transformateur
v = vi * vu.
vi = rapport de réduction du transformateur
d’intensité.
vu = rapport de réduction du transformateur
de tension.
Exemple :
200/5 A -> vi = 40
1000/100 V -> vu = 10
v = vi * vu
v = 40 *10
v = 400
Page 90
Plage d’affichage
/kvarh /kWh
999.999.999
210.000.000
Rapport de
conversion v du
transformateur
21.000.000,0
2.100.000,00
1
10
100
400
v
Déclaration de conformité
L’UMG96S respecte les exigences de protection de la :
ective 2004/108/CE en liaison avec DIN EN61326 (2006-10)
Directive
(2006-10), ainsi que de la
Dir
Dir
ective 2006/95/CE en liaison avec EN 61010-1 (2002-08)
Directive
Consignes de sécurité
Dispositions de sécurité pour les appareils de mesure, de commande, de réglage et de laboratoire.
: EN61010-1 08:2002, IEC 61010-1:2001
Exigences en matière de CEM
: DIN EN 61326:2002-03
Emission perturbatrice
Appareil de base
: DIN EN61326:2002-03, Tableau 4 classe B,
(secteur résidentiel)
Appareil de base avec option 1
: DIN EN61326:2002-03, Tableau 4 classe B,
(secteur résidentiel)
Appareil de base avec option 2
: DIN EN61326:2002-03, Tableau 4 classe A,
(secteur industriel)
Appareil de base avec option M-Bus : DIN EN61326:2002-03, Tableau 4 classe A,
(secteur industriel)
Résistance aux interférences (secteur industriel)
Carter
: décharge électrostatique, IEC61000-4-2 (4 kV/8 kV)
: Champs électromagnétiques, IEC61000-4-3 (10 V/m)
Tension de mesure et de service : Chutes de tension, IEC61000-4-11 (0,5 période)
: transitoires rapides, IEC61000-4-4 (2 kV)
: Surtensions transitoires, IEC61000-4-5 (1kV)
: Signaux HF câblés, IEC61000-4-6 (3 V)
Entrées et sorties, interfaces
: transitoires rapides, IEC61000-4-4 (1kV)
: Surtensions transitoires, IEC61000-4-5 (1kV)
: Signaux HF câblés, IEC61000-4-6 (3 V)
Page 91
Caractéristiques techniques
Poids :
Puissance calorifique
: 250g
: 2,2 MJ (610 Wh)
Conditions environnementales
Plage de température de fonctionnement
Plage de température de stockage
Humidité relative
Type de protection
Avant
Avant avec joint d’étanchéité (option)
Arrière
Position de montage
Hauteur de service
: -10°C .. +55°C
: -20? .. +70 ?
: 15 à 95 % sans rosée
Degré d’encrassement
Classe de protection
:2
: II = sans conducteur de protection
: IP40 d’après EN60529
: IP42 d’après EN60529
: IP20 d’après EN60529
: n’importe laquelle
: 0 .. 2 000 m d’altitude
Conducteurs connectables
à 1 fil, à plusieurs fils, à fils de faible diamètre
Cosses de câble à pointes, embouts
: 0.08 - 2.5mm2
: 1,5 mm2
Un seul conducteur doit être raccordé
par point de serrage !
Entrées et sorties
Sorties numériques
Type
Courant de repos
Courant de service
Tension de service
Fréquence de commutation
en tant que sortie d’impulsions
Entrées numériques (option)
Fréquence d’échantillonnage
Consommation de courant
Un signal d’entrée est fourni
Aucun signal d’entrée n’est fourni
Sorties analogiques (option)
Résolution
Précision
Charge
Temps de réaction
Tension de service, externe
Ondulation résiduelle
Page 92
: S0 selon DIN43864
: Transistor NPN
: < 1mA
: maxi 50 mA
(non résistant aux courts-circuits !)
: 5 .. 24V c.c. jusqu’à 27 V c.c. maxi
: 10 Hz
(50 ms de longueur d’impulsions)
: 1Hz
: maxi 5mA
: > 20 V c.c. jusqu’à 27 V c.c. maxi
: <2 V c.c.
: 4 .. 20mA
: 8 bits
: +- 1,5 % vMb.
: maxi 300 Ohms
: 1,5 seconde
: 20 V à 27 V c.c.
: maxi 2 V, 50 Hz
Mesure
Entrées de mesur
e
mesure
Taux de mesure
Surtension transitoire nominale
Fréquence du signal
Tension de mesur
e et de service
mesure
Tension d’essai
Mesur
e de la tension
Mesure
Préfusible
Fréquence de la fondamentale
Puissance absorbée (appareil de base)
En cas de raccordement d’une phase (L-N)
En cas de raccordement de toutes
les phases (L1/L2/L3-N)
Puissance absorbée (appareil de base avec
platine supplémentaire 2)
En cas de raccordement d’une phase (L-N)
En cas de raccordement de toutes
les phases (L1/L2/L3-N)
Version standard 300 V
Plage de mesure L-N
Plage de mesure L-L
Gamme de tensions de mesure L-N
Version spéciale 150 V
Plage de mesure L-N
Plage de mesure L-L
Gamme de tensions de service L-L
Mesur
e de l’intensité
Mesure
Tension d’essai
Mesure de l’intensité
Puissance absorbée
Courant nominal à ../5A (../1A)
Courant actif
Courant limite à ../1A
Courant limite à ../5A
Surcharge
: 1 mesure/s.
: 4 kV
: 45Hz .. 65Hz
: voir plaque signalétique
: 2 500V c.a.
300 V CATIII
: 2A .. 10 A (à action demi-retardée)
: 45Hz .. 65Hz
: maxi 1,5 VA (1,5 W)
: maxi 0,5 VA (0,5 W) par phase
: maxi 3 VA (3 W)
: maxi 1 VA (1 W) par phase
: maxi 300 V c.a. contre la terre
: 50 .. 300V c.a.
: 87 .. 520V c.a.
: 85 (140)* .. 300V c.a.
: maxi 150V c.a. contre la terre
: 25 .. 150V c.a.
: 40 .. 260V c.a.
: 85 .. 260V c.a.
: 2 500V c.a.
: 150 V CATIII, 300 V CATII
: env. 0,2 VA
: 5A ( 1A )
: 5mA
: 1.2A (sinusoïdale)
: 6A (sinusoïdale)
: 150 A pendant 2 s
Interfaces série
Attention ! Les interfaces série ne sont
pas séparées galvaniquement les unes des autres !
RS232 (option), douille RJ11
Protocole
Taux de transmission
RS485 (option), ressorts de maintien
Protocole
Taux de transmission
RS485 (option), DSUB-9
Protocole
Taux de transmission
: MODBUS RTU
: 9,6, 19,2, 38,4 kBit/s
: MODBUS RTU
: 9,6, 19,2, 38,4 kBit/s
: Profibus DP (V0)
: 9.6, 19.2, 45.45, 93.75, 187.5, 500,
1500 kBit/s
* La tension de service minimale pour des appareils avec l’option Profibus est de 140 V c.a.
Page 93
Schémas dimensionnels
Cotes de coupe : 92+0,8 x 92+0,8 mm.
Arrière
Option
Option
Aperçu
Equerre de fixation
DSUB-9
90
96
RJ11
2,5
Panneau de
1234
1234commande
1234
1234
1234 max. 6
1234
1234
1234
1234
1234
42
49
Page 94
6
Toutes les cotes
sont indiquées en
mm.
Exemples de raccordement
Tension de mesure
et de service
voir plaque
signalétique
Mesure de
l’intensité
0,005 .. 5A
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
L1 L2 L3 N
RS485
Modbus RTU
UMG96S
B A
11 12 13 14 15
(Option)
RJ11
1k 1l 2k 2l 3k 3l
Câble de bus RS485
RS232
Sorties numériques
k
l
l
../5(1) k
A ../5(1) k
l
A ../5(1)
A
L1
L2
L3
PEN
Consommateur
2 .. 10A
+ DC
-
Fig. UMG96S avec RS232 et des sorties numériques.
UMG96S
Platine supplémentaire 2
(option)
Tension de mesure
et de service
Mesure de
voir plaque
l’intensité
signalétique
0,005 .. 5A
1 2 3 4
L1 L2 L3 N
5 6 7 8 9 10
B A
(Option)
11 12 13 14 15
RJ11
Profibus DP
DSUB-9
1k 1l 2k 2l 3k 3l
Câble de bus RS485
k
l
l
../5(1) k
l
A ../5(1) k
A ../5(1)
A
-
S1
Profibus
RS232
Entrées de commutation
L1
L2
L3
PEN
Consommateur
2 .. 10A
Profibus
S2
SPS
DC +
Fig. UMG96S avec des entrées de commutation, RS232 et Profibus.
Page 95
Instructions d’utilisation abrégées
Modifier le transformateur d’intensité
Passer en mode « Programmation »
Si l’on se trouve en mode affichage et si l’on active les touches
1 et 2 simultanément pendant une seconde environ, on
accède au mode de programmation.
Les symboles pour le mode de programmation PRG et pour
le transformateur d’intensité CT sont affichés.
Confirmer la sélection avec la touche 1.
Le premier chiffre du courant primaire clignote.
mode de programmation
PRG
L1
k A
L2
CT
L3
Symbole de transformateur
Modifier le courant primaire
d’intensité
Modifiez le chiffre clignotant par la touche 2.
Choisir le prochain chiffre à modifier par la touche 1.
Courant primaire
Le chiffre choisi pour la modification clignote.
Si tout le nombre clignote, la virgule peut être déplacée.
Modifier le courant secondaire
L1
On ne peut régler que 1 A ou 5 A comme courant secondaire.
Choisir avec la touche 1 le courant secondaire.
Modifiez le chiffre clignotant par la touche 2.
L2
1
2
Quittez le mode « Programme ».
Restez appuyé simultanément pendant environ 1 seconde sur
les 2 touches.
Le réglage du transformateur d’intensité est sauvegardé et on
retourne en mode d’affichage.
CT
PRG
k A
L3
Courant secondaire
1
2
Appeler les valeurs mesurées
Passer en mode « affichage »
Si l’on se trouve en mode programmation et si l’on active les
touches 1 et 2 simultanément pendant une seconde environ,
on accède au mode d’affichage.
Le symbole PRG pour le mode „programmation“ ne se trouve
pas sur l’affichage et le premier affichage de valeur mesurée
apparaît par ex. pour la tension.
Touche 2
Avec la touche 2, on fait défiler les différents affichages de
valeurs mesurées pour l’intensité, la tension, la puissance, etc.
Touche 1
Avec la touche 1, on fait défiler les valeurs moyennes, maximales, etc. appartenant à la valeur mesurée.
Page 96
L1
V
L2
L3
K1
K2
1
2

Manuels associés