▼
Scroll to page 2
of
96
Centrale de mesure universelle UMG 96S Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation, voir au dos Doc n° 2.028.003.p www.janitza.de A partir du firmware rel. 1.09 Valeur maxi, HT/ consommation Valeur moyenne Mode de programmation Mesure par totalisation Conducteur extérieur conducteur intérieur Mot de passe Transformateur de tension Transformateur d’intensité Sortie 1 Sortie 2 Alimentation Valeur minimale, NT/Production Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 6 D-35633 Lahnau Assistance tél. +49 6441 9642-22 Fax +49 6441 9642-30 E-Mail : info@janitza.de Internet : http://www.janitza.de Touche 1 Touche 2 Table des matières Signification des symboles 4 Consignes d’utilisation Contrôle d’entrée 4 4 Contenu de la livraison Accessoires livrables 5 5 Consignes de maintenance Réparation et calibrage Face avant transparente Pile Mise au rebut Service Description du produit Utilisation conforme Principe de fonctionnement Variantes de tension Variantes d’appareil Consignes d’installation Lieu de montage Tension de mesure et d’exploitation Mesure du courant Mesure du courant total Interfaces série Entrées et sorties Variantes de raccordement Mise en service Monter l’appareil Appliquer la tension de mesure et d’exploitation Appliquer le courant de mesure Vérifier l’affectation des phases Vérifier la direction du courant Vérifier la mesure Vérifier les puissances individuelles Vérifier les puissances totales Procédure en cas de défaut Messages d’erreur 6 6 6 6 6 6 7 7 8 9 10 18 18 18 19 19 20 20 22 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 28 Avertissements 29 Erreurs graves 29 Dépassement de la gamme de mesure 29 Commande et affichage 30 Mode d’affichage Mode de programmation 30 30 Page 2 Fonctions des touches 31 Paramètres et valeurs mesurées 32 Affichage des paramètres sur l’UMG96S 32 Affichage des valeurs mesurées sur l’UMG96S 32 Programmer les paramètres 33 Valeurs moyennes 34 Temps de calcul des moyennes du courant (adr. 057) 34 Temps de calcul des moyennes de la puissance (adr. 058) 34 Temps de calcul des moyennes de la tension (adr. 073) 34 Valeurs mini et maxi 34 Fréquence du réseau (adr. 063) 35 Compteur d’énergie 35 Convertisseur d’intensité (adr. 600) 36 Convertisseur de tension (adr. 602) 37 Oscillations harmoniques (adr. 221) 38 Retransmission des valeurs mesurées 39 Affichage des valeurs mesurées 42 Profil d’affichage (adr. 060) 42 Profil d’affichage des valeurs mesurées (adr. 604) 43 Mot de passe d’utilisateur (adr. 011) 44 Supprimer l’énergie (adr. 009) 44 Direction du champ tournant (adr. 277) 45 Contraste de l’écran LCD (adr. 012) 45 Mesure du temps 46 Numéro de série (adr. 911) 46 Numéro de version (adr. 913) 47 Extension du matériel (adr. 914) 47 Interfaces série 48 Choix des interfaces (adr. 062) 48 Fonctionnement avec modem (adr. 070) 48 MODBUS RTU 49 Fonctions réalisées 49 Interface RS232 50 Interface RS485 52 Résistances terminales 52 Profibus DP 54 Profils Profibus 56 Entrées et sorties 60 Sortie d’impulsions 62 Valeur des impulsions 63 Sortie numérique 66 Surveillance des valeurs limites Sortie analogique Entrée numérique Mémoire Mémoire de données Enregistrement de données (056) Tableaux Liste de paramètres Liste des valeurs mesurées Affichage des valeurs mesurées, aperçu Zones d’affichage et précision Déclaration de conformité Dispositions de sécurité Exigences en matière de CEM Données techniques Conditions environnementales Conducteurs connectables Entrées et sorties Mesure Interfaces série Croquis cotés Exemples de raccordement Brèves instructions 68 70 72 74 74 74 76 77 80 86 90 91 91 91 92 92 92 92 93 93 94 95 96 Modifier le rapport de transformation 96 Sélectionner les valeurs mesurées 96 Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduit ou dupliqué sans l’autorisation écrite de l’auteur. Toute infraction peut être sanctionnée et fera l’objet de poursuites par tous les moyens légaux. Nous ne pouvons malheureusement apporter aucune garantie de l’absence d’erreurs dans ce manuel et assumer aucune responsabilité pour des dégâts qui pourraient résulter de l’utilisation de ce manuel. Etant donné que les erreurs malgré tous les efforts possibles ne peuvent jamais être totalement évitées, nous vous remercions de toute remarque que vous voudrez bien faire. Nous nous efforcerons de corriger le plus rapidement possible les erreurs que vous nous aurez signalées. Les descriptions de logiciel et de matériel informatique mentionnées dans ce manuel sont dans la plupart des cas également des marques déposées et sont soumises en tant que telles aux dispositions légales. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs sociétés respectives et nous les reconnaissons comme telles. Page 3 Signification des symboles Contrôle d’entrée Les symboles utilisés dans la présente notice d’utilisation ont la signification suivante : L’utilisation impeccable et sûre de cet appareil présuppose un transport approprié, un entrepose, une installation et une mise en place adéquates, ainsi qu’un maniement et un entretien soigneux. Lorsqu’on peut s’attendre à ce qu’un fonctionnement sans danger n’est plus possible, il faudra mettre immédiatement l’appareil hors service et le protéger contre des remises en marche indésirables. Le déballage et le remballage doivent être faits avec le soin habituel, sans exercer de force, et en utilisant uniquement un outil approprié. Il faut s’assurer par un contrôle visuel que les appareils sont dans un état mécanique impeccable. Il faut supposer qu’un fonctionnement sans danger n’est plus possible si l’appareil • présente par exemple des dégâts visibles, • ne fonctionne plus, bien qu’étant raccordé au secteur, • a été exposé pendant un certain temps à des circonstances défavorables (par ex. entreposage hors des limites climatiques admissibles sans adaptation au climat intérieur, rosée, etc.) ou à des sollicitations pendant le transport (par ex. chute d’une grande hauteur, même sans dégâts visibles significatifs, etc.) c Mise en garde contre une tension électrique dangereuse. m Ce symbole dot vous mettre en garde contre des dangers éventuels qui peuvent se manifester lors du montage, de la mise en service et de l’utilisation. Consignes d’utilisation Cet appareil doit être exclusivement mis en œuvre et utilisé par un personnel qualifié, conformément aux dispositions et aux consignes de sécurité. Pendant l’utilisation de l’appareil, il faudra respecter par ailleurs les prescriptions légales et les consignes de sécurité nécessaires pour chaque cas d’utilisation. Les personnels qualifiés sont les personnes qui sont familiarisées avec l’installation, le montage, la mise en service et le fonctionnement du produit et qui disposent des qualifications correspon-dantes à leur activité, par ex. - formation, instruction ou habilitation pour mettre en marche et arrêter, connecter, mettre à la terre et identifier des circuits et des appareils. - formation ou instruction conformément aux normes de la technique de sécurité dans l’entretien et l’utilisation d’équipements de sécurité adéquats. Attention ! l’appareil n’est pas utilisé conformément au mode d’emploi, la protection n’est plus garantie et l’appareil risque d’être une source de danger. m Si Page 4 Veuillez vérifier que toute la livraison est complète avant de commencer à installer l’appareil. Périmètre de livraison 1) Nombre N° d’article 1 1 1 52 13 xxx1) 33 03 044 52 07 103 Désignation UMG96S Mode d’emploi, français. 2 Clips de fixation. Numéro d’article, voir le bordereau de livraison. Accessoires livrables N° d’article 29 01 907 08 01 501 Désignation Joint, 96x96 Câble PC pour l'interface RS232, 2 m d’utilisation décrit également m Ladesnotice options qui n’ont pas été livrées et qui ne font donc pas partie du périmètre de livraison. les options et variantes m Toutes d’exécution livrées sont décrites sur le bordereau de livraison. Page 5 Consignes de maintenance Service Avant la livraison, l’appareil fait l’objet de différents contrôles de sécurité et il est identifié par un sceau. Si un appareil est ouvert, les contrôles de sécurité doivent être répétés. Aucune garantie ne peut être accordée pour les appareils qui n’ont pas été ouverts dans l’usine du fabricant. Si vous avez des questions auxquelles ce manuel ne répond pas, veuillez vous adresser directement à nous. Pour nous permettre de répondre à vos questions, veuillez nous fournir obligatoirement les indications suivantes : - désignation de l’appareil (voir plaque signalétique), - numéro de série (voir plaque signalétique), - Version du logiciel, - tension de mesure et de service et - description précise de l’erreur. Réparation et calibrage Les travaux de réparation et de calibrage ne peuvent être effectués que par le fabricant. Face avant transparente La face avant transparente peut être nettoyée avec un chiffon doux et des produits de nettoyage ménagers courants. Il est interdit d’utiliser pour le nettoyage des acides ou des produits contenant des acides. Pile Une batterie au lithium est placée sur la platine supplémentaire 1 (en option). La longévité minimale de la pile est de 5 ans à une température d’entreposage de +45 °C. La longévité typique de la pile est de 8 à 10 ans. Après un rétablissement du courant, si la tension de la pile est trop faible, l’avertissement „Err 320“ vous est affiché sur l’écran. Pour des raisons de sécurité, cette pile peut uniquement être remplacée à l’usine du fabricant. Mise au rebut L’UMG96S peut fait l’objet d’un recyclage comme déchet électronique selon les dispositions légales applicables. Il convient de noter que la pile au lithium installée sur la platine supplémentaire 1 (en option) doit être mise au rebut à part. Page 6 Vous pouvez nous joindre : Du lundi au jeudi 15:00:00 Vendredi 12h00 de 07:00:00 à de Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 1 D-35633 Lahnau Assistance : Tél. (0 64 41) 9642-22 Fax (0 64 41) 9642-30 E-mail : info@janitza.de Internet : http://www.janitza.de 7h00 à Description du produit Utilisation conforme L’UMG96S convient pour le montage dans des panneaux de commande fixes et protégés contre les intempéries et pour la mesure de grandeurs électriques telles que la tension, l’intensité, la puissance, etc. dans des installations de distribution à basse tension. La mesure est adaptée aux systèmes triphasés avec conducteur neutre (réseaux TN et TT). L’UMG96S tire sa tension de service de la tension de mesure et il est livrable dans les variantes de tension de service de 150 V et 300 V. Dans la version standard à 300 V, des tensions de mesure et de service (50 Hz/60 Hz) peuvent être raccordés jusqu’à 300 V c.a. contre la terre et de 520 V c.a. conducteur extérieur contre conducteur extérieur, et dans la version spéciale de 150 V,des tensions de mesure et de service (50 Hz/60 Hz) jusqu’à 150 V c.a. contre la terre et de 240 V c.a. conducteur extérieur contre conducteur extérieur peuvent être directement raccordées. Les tensions de mesure et de service doivent être connectées à l’UMG96S dans l’installation du bâtiment par le biais d’un dispositif de séparation (commutateur ou sectionneur de puissance) et d’un dispositif de protection contre les surintensités (2-10 A). Le dispositif de séparation (commutateur ou sectionneur de puissance) doit se trouver à proximité de l’UMG96S et doit être facilement accessible. La connexion des tensions de mesure et de service s’effectue à l’arrière de l’UMG96S par des bornes avec ressort de maintien protégées. Aux entrées de mesure de l’intensité, il est possible de connecter au choix des transformateurs d’intensité ../5A et ../1A. Attention ! e du conducteur neutr neutre m NLeestraccordement absolument indispensable. ! m Attention La mesure m sur des systèmes à commande par paquets n’est possible que dans certains cas, car on ne procède pas à un échantillonnage en continu des signaux de mesure. Attention ! Les entrées et les sorties, ainsi que les interfaces série doivent être réalisées sous une forme blindée blindée. Page 7 Principe de fonctionnement Page 8 L1 L2 L3 N 4M 4M 4M 4M PE Mesure du courant Production de tension de service UMG96S Fig. Acquisition de la tension de service à partir de la tension de mesure, 300 V en version standard. L1 L2 L3 N 4M 4M 4M PE 4M Le système de mesure électronique triphasé saisit et numérise les valeurs effectives des tensions alternatives et des courants alternatifs en réseaux de 50Hz/60Hz. La tension de service pour l’utilisation de l’UMG96S est fournie par les tensions de mesure L1-N, L2-N et L3-N. Pour les appareils de mesure sur des réseaux 230 V/400 V, au moins une phase doit se trouver dans la gamme de tensions nominales. Pour les appareils de mesure sur des réseaux 58 V/100 V ou 63 V/110 V, au moins deux phases doivent se trouver dans la gamme de tensions nominales. Aux entrées de mesure de l’intensité, il est possible de connecter au choix des transformateurs d’intensité ../5A et ../1A. Dans les réseaux avec des tensions allant jusqu’à 150 V c.a. à la terre, des intensités jusqu’’à 5 A peuvent aussi être directement connectées à l’UMG96S. Une mesure d’échantillonnage est effectuée toutes les secondes sur toutes les entrées de mesure d’intensité et de tension. Les interruptions de signaux de mesure qui sont supérieures à une seconde sont reconnues à coup sûr. 6 périodes sont mesurées sur chaque échantillon. Le microprocesseur incorporé calcule les grandeurs électriques à partir des valeurs d’échantillonnage. Les valeurs de mesure peuvent être indiquées dans les affichages de valeurs de mesure. L’énergie et les valeurs minimum et maximum sont sauvegardées toutes les 5 minutes dans une mémoire non volatile (EEPROM), qui sert également à la sauvegarde instantanée des données de programmation. La fréquence de balayage pour toutes les entrées de mesure est calculée à partir de la fréquence de réseau de la phase L1. Avec une fréquence de réseau de 50 Hz la fréquence d’échantillonnage s’élève à 2,5 kHz, et avec une fréquence de réseau de 60 Hz la fréquence d’échantillonnage s’élève à 3,0 kHz. Si la tension dans la phase L1 est inférieure à 50 V, l’UMG96S utilise la dernière fréquence de réseau mesurée pour le calcul de la fréquence d’échantillonnage. Mesure du courant Production de tension de service UMG96S Fig. Acquisition de la tension de service à partir de la tension de mesure, 150 V en version spéciale. Variantes de tension L’UMG96S tire sa tension de service de la tension de mesure et il est livrable dans les variantes de tension de service de 150 V et 300 V. La variante livrée est indiquée sur la plaque signalétique de l’UMG96S. Avant le raccordement de l’UMG96S, il convient de s’assurer que les conditions du réseau local concordent avec les indications figurant sur la plaque signalétique. Version standard 300 V d 300 V peut être mesurée La version standar standard avec l’UMG96S dans les réseaux où des tensions allant jusqu’à 300 V c.a. à la terre peuvent se produire. Au moins une phase (L) et le conducteur neutre N doivent être connectées à l’UMG96S et la tension appliquée doit se situer dans la gamme de mesure et de tension de service. Les gammes de mesure et de tension de service pour les appareils sans platine supplémentaire et pour les appareils avec platine supplémentaire 1 (sortie analogique) sont : Plage de mesure L-N : 50 .. 300V c.a. Plage de mesure L-L : 87 .. 520V c.a. Gamme de tensions de mesure L-N : 85 .. 300V c.a. Les gammes de mesure et de tension de service pour les appareils avec platine supplémentaire 2 (Profibus) sont : Plage de mesure L-N : 50 .. 300V c.a. Plage de mesure L-L : 87 .. 520V c.a. Gamme de tensions de mesure L-N :140.. 300V c.a. Version spéciale 150 V La version spéciale 150 V peut être mesurée avec l’UMG96S dans les réseaux où des tensions allant jusqu’à 150V c.a. à la terre peuvent se produire. Sur l’UMG96S, au moins 2 phases (L) doivent être raccordées et la tension appliquée doit se situer dans les gammes de mesure et de tension de service. Plage de mesure L-N : 25 .. 150V c.a. Plage de mesure L-L : 40 .. 260V c.a. Gamme de tensions de service L-L : 85 .. 260V c.a. m La tension de service pour l’appareil est tirée des conducteurs extérieurs. m Les tensions qui dépassent la gamme de tensions admissibles risquent de détruire l’appareil. Page 9 RS485 I/O 3 2 1 4 Tension de mesure et de service : N° d’article 52.13.001 52.13.002 52.13.003 52.13.004 9 10 7 8 Mesure de l’intensité 5 6 L’UMG96S est disponible en différentes versions. On peut d’ailleurs attribuer aux bornes 11, 12 et 13 sur l’UMG96S une fonction à spécifier par le client. Version 1 La version 1 contient les groupes de fonctions suivants : RS485 (MODBUS RTU) Entrée/sortie - Sortie d’impulsions 1 (Wp = énergie active) - Sortie d’impulsions 2 (Wq = énergie réactive) - Sortie numérique 1 - Sortie numérique 2 15 14 13 12 11 Versions UMG96S Groupe de comparateurs 2 Groupe de comparateurs 1 Platine de base Entrée/sortie 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Entrée/sortie 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Interface série RXD Page 10 RS485 (MODBUS RTU) Interface TXD 14 15 I/O 3 2 1 4 15 14 13 12 11 RS232 RS485 Version 2 La version 2 contient les groupes de fonctions suivants : RS232 (MODBUS RTU) RS485 (MODBUS RTU) Entrée/sortie - Sortie d’impulsions 1 (Wp = énergie active) - Sortie d’impulsions 2 (Wq = énergie réactive) - Sortie numérique 1 - Sortie numérique 2 Tension de mesure et de service : N° d’article 52.13.005 52.13.006 52.13.007 52.13.008 9 10 7 8 5 6 Mesure de l’intensité UMG96S Entrée/sortie 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) Sortie analogique (002 = 2) 12 Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Entrée/sortie 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Interface série RXD RS485 (MODBUS RTU) Interface TXD 14 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface RXD GND RJ11 Douille Groupe de comparateurs 2 Groupe de comparateurs 1 Platine de base Page 11 3 2 1 4 15 14 13 12 11 RS232 N° d’article 52.13.009 52.13.010 52.13.011 52.13.012 9 10 7 8 Mesure de l’intensité 5 6 Mémoire Tension de mesure et de service : Platine supplémentaire 1 Version 3 La version 3 contient les groupes de fonctions suivants : RS232 (MODBUS RTU) RS485 (MODBUS RTU) Entrée/sortie - Sortie d’impulsions 1 (Wp = énergie active) - Sortie d’impulsions 2 (Wq = énergie réactive) - Sortie numérique 1 - Sortie numérique 2 Horloge avec pile Mémoire de données UMG96S Page 12 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Entrée/sortie 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) RXD Interface série Horloge avec pile Mémoire de données Entrée/sortie 1 (002) RS485 (MODBUS RTU) Interface TXD 14 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface RXD GND RJ11 Douille Groupe de comparateurs 2 Platine supplémentair e 1 supplémentaire Groupe de comparateurs 1 Platine de base 3 2 1 4 15 14 13 12 11 RS232 N° d’article 52.13.013 52.13.014 52.13.015 52.13.016 9 10 7 8 Mesure de l’intensité 5 6 Sorties analogiques Tension de mesure et de service : Platine supplémentaire 1 Version 4 La version 4 contient les groupes de fonctions suivants : RS232 (MODBUS RTU) RS485 (MODBUS RTU) Entrée/sortie - Sortie d’impulsions 1 (Wp = énergie active) - Sortie d’impulsions 2 (Wq = énergie réactive) - Sortie numérique 1 - Sortie numérique 2 - Sortie analogique 1 - Sortie analogique 2 UMG96S Entrée/sortie 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Entrée/sortie 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) RXD RS485 (MODBUS RTU) Interface TXD 14 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface RXD GND RJ11 Douille Sortie analogique 2 Groupe de comparateurs 2 Sortie analogique 1 Interface série Platine supplémentair e1 supplémentaire Groupe de comparateurs 1 Platine de base Page 13 3 2 1 4 15 14 13 12 11 RS232 N° d’article 52.13.017 52.13.018 52.13.019 52.13.020 9 10 7 8 Mesure de l’intensité 5 6 Sorties analogiques Horloge avec pile Mémoire de données Tension de mesure et de service : Platine supplémentaire 1 Version 5 La version 5 contient les groupes de fonctions suivants : RS232 (MODBUS RTU) RS485 (MODBUS RTU) Entrée/sortie - Sortie d’impulsions 1 (Wp = énergie active) - Sortie d’impulsions 2 (Wq = énergie réactive) - Sortie numérique 1 - Sortie numérique 2 - Sortie analogique 1 - Sortie analogique 2 Horloge avec pile Mémoire de données UMG96S Sortie analogique 2 Entrée/sortie 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Entrée/sortie 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) Sortie analogique (003 = 2) 13 Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) RXD Mémoire de données Page 14 Interface série Horloge avec pile RS485 (MODBUS RTU) Interface TXD 14 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface RXD GND RJ11 Douille Sortie analogique 1 Groupe de comparateurs 2 Platine supplémentair e1 supplémentaire Groupe de comparateurs 1 Platine de base 3 2 1 4 15 14 13 12 11 RS232 N° d’article 52.13.021 52.13.022 52.13.023 52.13.024 9 10 7 8 Mesure de l’intensité 5 6 Entrées de commutation Tension de mesure et de service : Platine supplémentaire 2 Version 6 La version 6 contient les groupes de fonctions suivants : RS232 (MODBUS RTU) RS485 (MODBUS RTU) Entrée/sortie - Sortie d’impulsions 1 (Wp = énergie active) - Sortie d’impulsions 2 (Wq = énergie réactive) - Sortie numérique 1 - Sortie numérique 2 - Entrée numérique 1 - Entrée numérique 2 UMG96S Entrée/sortie 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Entrée/sortie 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) Sortie analogique (003 = 2) 13 Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) RXD RS485 (MODBUS RTU) Interface TXD 14 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface RXD GND RJ11 Douille Entrée numérique 2 Groupe de comparateurs 2 Entrée numérique 1 Interface série Platine supplémentair e 2 supplémentaire Groupe de comparateurs 1 Platine de base Page 15 3 2 1 4 15 14 13 12 11 Tension de mesure et de service : N° d’article 52.13.025 52.13.026 52.13.027 52.13.028 9 10 Mesure de l’intensité 7 8 Profibus DP 5 6 Profibus DP Entrée numérique RS232 Platine supplémentaire 2 Version 7 La version 7 contient les groupes de fonctions suivants : RS232 (MODBUS RTU) RS485 (MODBUS RTU) Profibus DP Entrée/sortie - Sortie d’impulsions 1 (Wp = énergie active) - Sortie d’impulsions 2 (Wq = énergie réactive) - Sortie numérique 1 - Sortie numérique 2 - Entrée numérique 1 - Entrée numérique 2 UMG96S Entrée numérique 2 Entrée/sortie 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Entrée/sortie 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Profibus DP (Option) 5 Page 16 A B + 8 3 6 DSUB 9 Interface série RXD RS485 (MODBUS RTU) Interface TXD 14 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface RXD GND RJ11 Douille Entrée numérique 1 Groupe de comparateurs 2 Platine supplémentair e 2 supplémentaire Groupe de comparateurs 1 Platine de base Page 17 Consignes d’installation Lieu de montage L’UMG96S est conçu pour l’intégration fixe dans des installations de basse et moyenne tension. Il peut être installé n’importe où. Tension de mesure et d’exploitation L’UMG96S tire sa tension de service de la tension de mesure. La mesure est adaptée aux systèmes triphasés avec conducteur neutre (réseaux TN et TT). Les tensions de mesure et de service doivent être connectées à l’UMG96L dans l’installation du bâtiment par le biais d’un dispositif de séparation (commutateur ou sectionneur de puissance) et d’un dispositif de protection contre les surintensités (2-10 A). La connexion des tensions de mesure et de service s’effectue à l’arrière de l’UMG96S par des bornes avec ressort de maintien protégées. - Les lignes de câblage pour la tension de service doivent être appropriées pour des tensions nominales allant jusqu’à 300 V a.c. à la terre. - La tension de mesure et de service doit être protégée par un fusible. Le fusible doit se situer dans la zone de 2A à 10A . - Dans l’installation du bâtiment, il faut prévoir un commutateur ou un sectionneur de puissance pour la tension de service. oximité de - Ce commutateur doit être fixé à pr proximité l’appareil et aisément accessible pour l’utilisateur. - le commutateur doit être identifié comme dispositif de sectionnement pour cet appareil . Version standard 300 V Il faut qu’au moins une phase (L) et le conducteur neutre N soient raccordés, et que la tension appliquée se trouve dans la plage de tension de mesure et de service. Les gammes de mesure et de tension de service pour les appareils sans platine supplémentaire et pour les appareils avec platine supplémentaire 1 (sortie analogique) sont : L-N 85 .. 300V L-L 148 .. 520V Les gammes de mesure et de tension de service pour les appareils avec platine supplémentaire 2 (Profibus) sont : L-N 140 .. 300V L-L 242 .. 520V Version spéciale 150 V Il faut qu’au moins 2 phases (L) et le conducteur neutre N soient raccordés, et que la tension appliquée se trouve dans la plage de tension de mesure et de service. Les plages de tension de mesure et de service sont : L-N 50 .. 150V L-L 85 .. 260V Page 18 m Attention ! Les valeurs limites mentionnées dans les données techniques ne doivent pas être dépassées, même pendant la phase d’essai et la mise en service de l’UMG96S. m Attention ! Avant de mettre l’appareil sous tension la première fois, il doit avoir séjourné au moins 2 heures dans les locaux de service afin de créer un équilibre des températures et éviter l’humidité et la rosée. Mesure de l’intensité Mesure du courant total La mesure de l’intensité s’effectue au choix par le biais du transformateur de courant ../5A ou ../1A. Si en plus d’être mesuré avec l’UMG96S, le courant doit aussi être mesuré avec un ampèremètre, ce dernier doit être monté en série avec l’UMG96S. Dans les réseaux avec des tensions allant jusqu’à 150 V c.a. à la terre, des intensités juqu’à 5 A peuvent aussi être directement connectées à l’UMG96S et mesurées. Si la mesure du courant s’effectue par deux transformateurs d’intensité, le rapport de réduction totale du transformateur d’intensité doit être programmé dans l’UMG96S. Consommateur l L l UMG96S K k A k Alimentation Exemple : Transformateur de courant sommateur Une mesure de courant s’effectue par le biais d’un transformateur de courant ayant un rapport de réduction de 1000/5 A et un transformateur de courant ayant un rapport de réduction de 1000/5 A. La mesure totale est effectuée à l’aide d’un transformateur de courant sommateur 5+5/5 A. L’UMG96S doit alors être réglé comme suit : Courant primaire : 1000A + 1000A = 2000A 5A Courant secondaire : Consommateur 1 Consommateur 1 L l K k L l K k AK AL BK Bl K l k l Alimentation 1 UMG96S Alimentation 1 ! m Attention Les raccordements secondaires des transformateurs d’intensité doivent y être court-circuités avant que les conducteurs d’alimentation électrique de l’appareil ne soient coupés. En présence d’un commutateur d’essai qui court-circuite automatiquement le conducteur secondaire du transformateur d’intensité, il suffit de l’amener en position „test“ si le court-circuiteur a été vérifié au préalable. Page 19 Interfaces série Entrées et sorties L’UMG96S a jusqu’à trois interfaces série dans ses différentes variantes de réalisation. Les interfaces série ne sont pas séparées les unes des autres de manière galvanique. La RS232 et la RS485 ne peuvent pas être exploitées simultanément ! Si les deux interfaces sont raccordées, lUMG96S reconnaît aux niveaux des signaux si un appareil est raccordé à la RS232. La transmission des données s’effectue alors uniquement par l’intermédiaire de l’interface RS232. Si aucun appareil n’est reconnu sur l’interface RS232, la transmission des données s’effectue par l’intermédiaire de l’interface RS485. Dans ses différentes variantes de réalisation (options), l’UMG96S a la possibilité d’attribuer aux sorties différentes fonctions. On peut par exemple affecter à la borne 12 la fonction d’entrée des impulsions, et à la borne 13 la fonction d’entrée numérique. Il faudra noter à ce propos que les deux circuits électriques ont une alimentation commune par la borne 11 (+24 V). On ne peut toujours affecter à la borne 12 et à la borne 13 qu’une seule fonction. m m Le conducteur pour la transmission de données série doit être réalisé de manière blindée si la longueur du conducteur est supérieure à 30 m ou si le conducteur quitte le bâtiment. Attention ! L’énergie active Wp est affectée à demeur e à la sortie d’impulsions 1. eure L’énergie réactive Wq est affectée à demeur e à la sortie d’impulsions 2. demeure Entrée/sortie 1 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) 11 Sortie numérique (002 = 1) Sortie analogique (002 = 2) 12 Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus-Remote (003 = 4) Entrée/sortie 2 Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) Sortie analogique (003 = 2) 13 Entrée numérique (003 = 3,5) 230V c.a. Externe Tension auxiliaire 24V DC + 11 Sortie analogique 2 13 Sortie numérique 1 12 UMG96S Page 20 - + maxi 360 Ohms +24V= Profibus-Remote (003 = 4) + 1,5k Exemple de raccordement : L’UMG96S avec une sortie analogique et la sortie numérique 1 en tant que sortie d’impulsions pour l’énergie active. 230 V c.a. 230 V c.a. 24V CC + 11 5k 12 - Externe Tensions auxiliaires 24V CC + - S1 Entrée numérique 1 Sortie numérique 2 13 Fig.: Exemple de raccordement pour une entrée numérique et une sortie numérique. K1 UMG96S 230 V c.a. 230 V c.a. 24V CC + 11 5k 13 - Externe Tensions auxiliaires 24V CC + - S1 Entrée numérique 2 Sortie numérique 1 1,5k 12 Fig.: Exemple de raccordement pour une entrée numérique et la sortie numérique 1 en tant que sortie d’impulsions pour l’énergie active. UMG96S 230 V c.a. Externe Tension auxiliaire 24V CC 0V 5k + 11 12 S1 13 S2 - Entrée numérique 1 5k Entrée numérique 2 UMG96S Fig.: Exemple de raccordement pour des entrées numériques. Page 21 Variantes de connexion UMG96S UMG96S Mesure de la tension Mesure de voir plaque l’intensité signalétique 0,005 .. 5A L1 L2 L3 N Fig.: Exemple de raccordement 1 Mesure 4 fils avec trois transformateurs d’intensité. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L1 L2 L3 N k l l ../5(1) k l A ../5(1) k A ../5(1) A Fig.: Exemple de raccordement 3 Mesure avec trois transformateurs de tension et trois transformateurs d’intensité. Page 22 k l ../5(1) A Fig.: Exemple de raccordement 2 Mesure 4 fils avec deux transformateurs d’intensité. 1k 1l 2k 2l 3k 3l Consommateur L1 L2 L3 PEN l ../5(1) A Mesure de la tension Mesure de voir plaque l’intensité signalétique 0,005 .. 5A Mesure de la tension Mesure de voir plaque l’intensité signalétique 0,005 .. 5A 1 2 3 4 k L1 L2 L3 PEN UMG96S UMG96S L1 L2 L3 N 5 6 7 8 9 10 1k 1l 2k 2l 3k 3l Consommateur k l l ../5(1) k l A ../5(1) k A ../5(1) A L1 L2 L3 PEN 1 2 3 4 1k 1l 2k 2l 3k 3l L1 L2 L3 PEN 5 6 7 8 9 10 1k 1l 2k 2l 3k 3l k ../5(1) A l k ../5(1) A l Consommateur L1 L2 L3 N 5 6 7 8 9 10 Consommateur 1 2 3 4 Mesure de la tension Mesure de l’intensité voir plaque 0,005 .. 5A signalétique Fig.: Exemple de raccordement 4 Mesure avec trois transformateurs de tension et deux transformateurs d’intensité. UMG96S UMG96S Mesure de la tension Mesure de voir plaque l’intensité signalétique 0,005 .. 5A Mesure de la tension Mesure de voir plaque l’intensité signalétique 0,005 .. 5A 1 2 3 4 L1 L2 L3 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L1 L2 L3 N 1k 1l 2k 2l 3k 3l 5 6 7 8 9 10 1k 1l 2k 2l 3k 3l u u u l ../5(1) A U U U L1 L2 L3 k l ../5(1) A k l ../5(1) A Fig.: Exemple de raccordement 6 Mesure tension moyenne avec transformateurs de tension et transformateurs d’intensité. Fig.: Exemple de raccordement 5 Mesure monophasée. UMG96S UMG96S Mesure de la tension Mesure de voir plaque l’intensité signalétique 0,005 .. 5A Mesure de la tension Mesure de voir plaque l’intensité signalétique 0,005 .. 5A 1 2 3 4 L1 L2 L3 N 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1k 1l 2k 2l 3k 3l L1 L2 L3 N Consommateur k L1 L2 L3 PEN Consommateur x x x X X X trois deux 5 6 7 8 9 10 1k 1l 2k 2l 3k 3l u u u k l l ../5(1) k l A ../5(1) k A ../5(1) A L1 L2 L3 PE U U U k l l ../5(1) k l A ../5(1) k A ../5(1) A Consommateur L1 L2 L3 N Consommateur x x x X X X PE Fig.: Exemple de raccordement 7 Mesure dans le réseau IT par le biais de trois transformateurs d’intensité. Fig.: Exemple de raccordement 8 Mesure dans le réseau IT transformateurs de tension transformateurs d’intensité. avec et trois trois Page 23 Mise en service La mise en service de l’UMG96S doit être effectuée comme suit : Monter l’appareil L’UMG96S est conçu pour l’intégration dans des distributions à basse tension dans lesquelles des surtensions de la catégorie de surtension III au maximum se produisent. Il peut être installé n’importe où. Les équerres de fixation contenues dans la livraison doivent être utilisées pour l’intégration dans les platines avant ou les portes de l’armoire électrique. Equerre de fixation c RJ11 2,5 1234 Panneau de 1234 commande 1234 1234 max. 6 1234 1234 1234 1234 1234 1234 Appliquer la tension de mesure et de service La valeur de la tension de mesure et de service pour l’UMG96S est indiquée sur la plaque signalétique. Les tensions de mesure et de service qui ne correspondent pas à l’indication de la plaque signalétique peuvent provoquer un dysfonctionnement, voire la destruction de l’appareil. Les conducteurs de câblage pour les tensions de mesure vers l’UMG96S doivent être conçus pour des tensions maxi de 300 V à la terre et de 520 V conducteur à conducteur. Après la connexion de la tension de mesure et de service indiquée sur la plaque signalétique de l’UMG96S, tous les segments apparaissent sur l’affichage. Environ deux secondes plus tard, l’UMG96S passe au premier affichage de valeur mesurée. Si aucun affichage n’apparaît, vérifiez si la tension de service se situe dans la plage des tensions nominales. RS 232 15 14 13 12 11 RS 485 I/O 3 N L3 L2 L1 2 1 Mesure de la tension Voltage Measurement 96 90 4 k l Mesure de l’intensité/Current L1 L2 L3 Measurement k k l l 5 6 7 8 9 10 DSUB-9 UMG 96 S 45-65 Hz 3 VA Made in Germany S V J M A D E P Profibus 42 49 6 Cotes de coupe : 92+0,8 x 92+0,8 mm. Page 24 Programmer le transformateur d’intensité et de tension Un transformateur d’intensité est réglé en usine sur 5/5 A. Le rapport de transformateur de tension préprogrammé doit uniquement être modifié si un transformateur de tension est raccordé. Si des transformateurs de tension sont raccordés, il faut respecter la tension de mesure et la tension de service indiquées sur la plaque de l’UMG 96S ! Appliquer la tension de mesure L’UMG96S est conçu pour le raccordement de transformateurs d’intensité de ../1 A et ../5A. Vous pouvez mesurer des courants alternatifs, mais pas de courants continus. Les bornes des transformateurs d’intensité doivent être mises à la terre sur le côté secondaire. Les transformateurs de courant qui ne sont pas sollicités du côté secondaire peuvent conduire des tensions dangereuses en cas de contact et doivent donc être courtcircuités. Raccorder les différentes entrées de l’intensité et comparer l’intensité affichée par l’UMG96S avec l’intensité appliquée. Il faudra ici tenir compte du fait que le rapport de transformateur d’intensité est réglé en usine à 5/5 A et qu’il doit être adapté le cas échéant au transformateur d’intensité utilisé. Si le transformateur d’intensité est courtcircuité sur le côté secondaire, l’UMG96S doit afficher 0 Ampère sur le conducteur extérieur correspondant. L’intensité affichée par l’UMG96S doit correspondre à l’intensité d’entrée, en tenant compte du transformateur d’intensité. c RS 232 15 14 13 12 11 RS 485 I/O 4 3 N L3 L2 L1 2 1 Mesure de la tension Voltage Measurement UMG 96 S 45-65 Hz 3 VA Made in Germany S V J M A D E P Profibus k l Mesure de l’intensité/Current L1 L2 L3 Measurement k k l l 5 6 7 8 9 10 Contrôler l’affectation des phases L’affectation des conducteurs extérieurs au transformateur d’intensité est correcte lorsqu’on court-circuite un transformateur de tension du côté secondaire et que l’intensité affichée par l’UMG96S baisse à 0 A dans la phase correspondante. Vérifier la direction du courant Court-circuiter deux transformateurs d’intensité du côté secondaire. La puissance active affichée dans la phase résiduelle de l’UMG96S doit maintenant : être positive (+) lors de consommation de puissance active et être négative (-) lors de la livraison (fonctionnement avec générateur) de puissance active. Si aucune puissance active n’est affichée, l’affectation des tensions aux intensités peut être erronée. Vérifier la mesure Si toutes les entrées de mesure de tension et d’intensité son correctement raccordées, les puissances individuelles et totales sont également correctement calculées et affichées. Vérification des puissances individuelles Si un transformateur d’intensité est affecté au conducteur extérieur erroné, la puissance correspondante est également mal mesurée et affichée. L’affectation du conducteur extérieur au transformateur d’intensité sur l’UMG96S est correcte lorsqu’aucune tension n’est appliquée entre le conducteur extérieur et le transformateur d’intensité correspondant (primaire). Pour garantir qu’un conducteur extérieur est affecté au transformateur d’intensité correct à l’entrée de mesure de tension, on peut courtcircuiter le transformateur d’intensité sur le côté secondaire. La puissance apparente affichée par l’UMG96S doit alors être de zéro dans cette phase. Si la puissance apparente est correctement affichée, mais si la puissance active est précédée d’un signe „-“, les bornes du transformateur d’intensité sont inversées ou une puissance est fournie à l’entreprise d’alimentation en énergie. Contrôle des sommations de puissance Si toutes les tensions, intensités et puissances sont correctement affichées pour le conducteur extérieur respectif, les sommations de puissance mesurées par l’UMG96S doivent aussi être correctes. Pour la confirmation, les sommations de puissance mesurées par l’UMG96S doivent être comparées avec les travaux des compteurs de puissances actives et réactives installés sur l’alimentation. Page 25 Procédure à suivre en cas de défaut Possibilité d’erreur Cause Remède Affichage sombre Le préfusible s’est déclenché. Appareil défectueux. Insérer le fusible. Renvoyer l’appareil au constructeur pour réparation. L’affichage des valeurs de mesure est impossible. L’affichage de la valeur mesurée a été effacé du choix de la valeur mesurée. Ajouter l’affichage de valeur mesurée au choix de valeurs mesurées. Aucun affichage de courant La tension de mesure correspondante n’est pas raccordée. Raccorder la tension de mesure correspondante. Intensité trop faible Mesure de l’intensité dans la mauvaise phase. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Intensité incorrecte Mesure de l’intensité dans la mauvaise phase. Le transformateur d’intensité est mal programmé. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Relever et programmer le rapport de réduction du transformateur d’intensité sur ce transformateur Montez un transformateur d’intensité avec un rapport de réduction de transformateur plus grand. Dépassement de la plage de mesure La valeur de crête du courant à l’entrée de mesure a été dépassée par les oscillations harmoniques. L’intensité minimale à l’entrée de mesure a été dépassée. Montez un transformateur d’intensité avec un rapport de réduction de transformateur plus grand. Attention ! Il faut s’assurer que les entrées de mesure ne sont pas sollicitées à l’excès. Montez un transformateur d’intensité avec un rapport de réduction de transformateur plus petit. Tension L-N incorrecte Mesure effectuée dans la mauvaise phase. Le transformateur d’intensité est mal programmé. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Relever et programmer le rapport de réduction du transformateur de tension sur ce transformateur Tension L-L trop faible / trop forte Le conducteur extérieur est inversé. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. N n’est pas raccordé. Attention ! Il faut s’assurer que les entrées de mesure ne sont pas sollicitées à l’excès. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Page 26 Possibilité d’erreur Cause Remède Décalage de phases ind/cap. Le trajet du courant est affecté à un trajet de tension erroné. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Les données de programmation sont perdues. L’appareil a été exposé à des perturbations électromagnétiques qui sont supérieures à celles indiquées dans les caractéristiques techniques. Améliorer les mesures de protection externes telles que blindage, filtrage, mise à la terre et séparation dans l’espace. Puissance active trop faible ou trop grande. Le rapport de conversion pour le transformateur de courant a été mal programmé. Le trajet d’intensité est attribué à un trajet de tension erroné. Relever et programmer le transformateur d’intensité. La puissance active „consommation/ alimentation“ est inversée. Au moins une connexion de transformateur d’intensité est inversée. Le trajet du courant est affecté à un trajet de tension erroné. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Une sortie ne réagit pas. La sortie a été programmée de manière erronée. La sortie a été raccordée de manière erronée. Vérifiez la programmation et corrigez-la au besoin. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. „EEE EEE“ sur l’écran EEE Voir les messages d’erreur. Malgré la mesure susmentionnée, l’appareil ne fonctionne pas. Appareil défectueux. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Envoyez l’appareil pour vérification au constructeur avec une description précise du défaut. Page 27 Messages d’erreur L’UMG96S affiche sur son écran trois messages d’erreur différents : de - mises en gar garde de, eurs graves et - err erreurs e. mesure - dépassements de la plage de mesur Exemple : Numéro d’erreur 911 L’UMG96S affiche le numéro d’erreur 911. L1 En cas de mises en garde et d’erreurs graves, le message d’erreur est représenté par le EEE symbole „EEE EEE“ pour un message d’erreur et un numéro d’erreur. Symbole d’un message d’erreur L2 L3 numéro d’erreur Le numéro d’erreur à trois chiffres se compose de la description de l’erreur et - si elle peut être déterminée par l’UMG96S - d’une ou de plusieurs causes de l’erreur. Symbole d’un message d’erreur L1 L2 L3 Page 28 L3 Le numéro d’erreur est constitué par l’erreur 1. grave 910 et la cause d’erreur interne 0x01 Dans cet exemple, une erreur est survenue lors de la lecture du calibrage de l’EEPROM. L’appareil doit être renvoyé au fabricant pour vérification. L1 Cause de l’erreur L2 Description de l’erreur Mises en garde Les mises en garde sont des erreurs moins graves et peuvent être acquittées par la touche 1 ou 2. La détection et l’affichage des valeurs mesurées se poursuit. Cette erreur est affichée à nouveau après chaque rétablissement de l’alimentation électrique. L’appareil doit être renvoyé au fabricant pour vérification. Erreur Description de l’erreur 100 110 120 220 230 300 310 320 400 500 Erreur lors de l’écriture des données de programmation. Erreur lors de l’écriture des compteurs. Erreur lors de l’écriture des valeurs maxi. Erreur lors du relevé des compteurs. Erreur lors de la lecture des valeurs maxi. Heure hors de la plage. Mémoire de données non trouvée. Pile épuisée ou heure pas encore réglée. Profibus non trouvé. La fréquence du réseau n’a pas pu être déterminée. La tension sur L1 est inférieure à 50 V. La fréquence de base ne se situe pas dans la plage de 45 à 65 Hz. Causes d’erreur internes Dans certains cas, l’UMG96S peut déterminer la cause d’une erreur interne, puis la signaler par le code d’erreur suivant. L’appareil doit être renvoyé au fabricant pour vérification. Erreur Cause du défaut 0x01 0x02 0x04 0x08 L’EEPROM ne répond pas. Dépassement de la plage d’adresses. Erreur de total de contrôle. Erreur dans le bus I2C interne. Dépassement de la plage de mesure Les dépassements de la plage de mesure sont affichés aussi longtemps qu’ils existent et ne peuvent pas être acquittés. Il y a dépassement de la plage de mesure lorsqu’au moins l’une des droits entrées de mesure de tension ou d’intensité se situe hors de sa plage de mesure spécifiée. La phase dans laquelle le dépassement de la plage de mesure s’est produit est marquée par les flèches “vers le haut”. Les symboles „V“ et „A“ indiquent si le dépassement de la plage de mesure s’est produit sur le trajet de l’intensité ou de la tension. A = trajet d’intensité V = trajet de tension Erreur grave L’appareil doit être renvoyé au fabricant pour vérification. L1 VA Erreur Description de l’erreur Hz L2 800 810 900 910 Erreur lors de l’écriture d’un bloc. Erreur lors de l’écriture de l’étalonnage. Erreur lors de la lecture d’un bloc. Une erreur est survenue lors de la lecture du calibrage. L3 Dépassement de la plage de mesure dans la phase L1/L2/L3 m Attention ! Les tensions et les intensités qui sont hors de la plage de mesure admissible peuvent détruire l’appareil. Page 29 Commande et affichage L’UMG96S est commandé par les touches 1 et 2. Les valeurs mesurées et les données de programmation sont affichées sur un écran à cristaux liquides. Il y a le mode d’affichage et le mode de programmation. La saisie d’un mot de passe permet d’empêcher une modification indésirable des données de programmation. Mode d’affichage En mode d’affichage, on peut feuilleter par les touches 1 et 2 entre les affichages de valeurs mesurées programmés. Tous les affichages de valeurs mesurées mentionnées dans le profil peuvent être affichées à l’usine. Jusqu’à trois valeurs mesurées sont affichées par affichage de valeurs mesurées. La retransmission de valeurs mesurées permet de représenter les valeurs sélectionnées alternativement après un délai de changement réglable. Mode de programmation En mode de programmation, les réglages nécessaires pour le fonctionnement de l’UMG96S peuvent être affichés et modifiés. Si l’on appuie pendant environ 1 seconde simultanément sur les touches 1 et 2, on accède par l’interrogation du mot de passe au mode de programmation. Si aucun mot de passe d’utilisateur n’a été programmé, on accède directement au premier menu du programme. Le Mode de programmation est PRG identifié dans l’affichage par le texte “PRG PRG”. Avec la touche 2, on peut commuter entre les deux menus de programmation suivants : - transformateur d’intensité, - transformateur de tension, - liste des paramètres. Si l’on se trouve en mode de programmation et aucune touche n’est activée pendant environ 60 secondes, ou si on actionne simultanément les touches 1 et 2 pendant environ 1 seconde, l’UMG96S revient sur le mode d’affichage. Page 30 Mode de programmation cap L1 cos ϕ ind cap L2 cos ϕ ind ϕ cap L3 cos ind PRG MkWh MkVArh Hz S L-L CT VT K1 K2 1 Touche 1 2 Touche 2 Fonctions des touches Mode de programmation Mot de passe Mode d’affichage simultané Changer de mode 1 simultané Valeurs mesurées Menu programmation 2 Menu programmation Valeurs mesurées long long 2 Valeurs mesurées 2 Valeurs mesurées 1 court long 1 court Naviguer 2 Menu programmation court Programmation Menu programmation 1 Confirmer la sélection 2 court long chiffre +1 chiffre -1 2 court Valeur *10 (virgule vers la droite) 2 clignote long Valeur/10 (virgule vers la gauche) Page 31 Paramètres et valeurs mesurées Tous les paramètres nécessaires pour l’exploitation de l’UMG96S, comme par exemple les données des transformateurs d’intensité, et toutes les valeurs mesurées, sont sauvegardés sur une liste. Chaque paramètre et chaque valeur mesurée ont une adresse en 3 parties. On peut accéder au contenu de la plupart des adresses par les interfaces série et par les touches de l’UMG96S. Les valeurs mesurées sélectionnées sont regroupées en profils de valeurs mesurées et peuvent être affichées en mode d’affichage par les touches 1 et 2. On peut accéder à la plupart des paramètres en mode de programmation. Une partie des paramètres, comme par ex. la version du logiciel, peut uniquement être lue. Le profil d’affichage de valeurs mesurées actuel, le profil de changement d’affichage actuel, et la date et l’heure, peuvent uniquement être lus et modifiés par l’interface RS232 ou RS485. Transformateur d’intensité et de tension Les valeurs primaires et secondaires pour les transformateurs d’intensité et de tension ne peuvent pas être directement saisies sur la liste de paramètres. Les transformateurs d’intensité et de tension sont programmés de la manière décrite dans les instructions abrégées sur la dernière page des instructions d’utilisation. Les valeurs programmes sont alors marquées sur la liste des paramètres et peuvent être lues. m Attention ! Les paramètres réglables ne font l’objet d’aucun contrôle de plausibilité. Page 32 Affichage des paramètres surl’UMG96S Dans cet exemple, la valeur „001' est affiché sur l’écran de l’UMG96S en tant que contenu de l’adresse „000“. L’UMG96S a ici l’adresse d’appareil 1. Valeur Adresse PRG L1 L2 L3 Affichage des valeurs mesurées sur l’UMG96S Dans cet exemple, les tensions L contre N sont affichées comme ayant chacune 230 V sur l’écran de l’UMG96S. Les sorties de transistor K1 et K2 sont conducteurs, et un courant peut s’écouler. L1 V L2 L3 K1 K2 Programmer les paramètres Restez appuyé simultanément pendant environ 1 seconde sur les 2 touches. Si un mot de passe d’utilisateur a été programmé, la demande du mot de passe apparaît avec „000“. Le premier chiffre du mot de passe d’utilisateur clignote et peut être modifié par la touche 2. Si on appuie sur la touche 2, le chiffre suivant est sélectionné et clignote. Si la bonne combinaison de chiffres est saisie, ou si aucun mot de passe d’utilisateur n’a été programmé, on accède au mode „Programmation“. L1 L2 L3 PRG L1 Dans le mode de programmation, le menu de programmation apparaît en premier pour le transformateur d’intensité. Avec la touche 3, on passe ensuite au menu de programmation pour le transformateur de tension, et ensuite on feuillette dans la liste de paramètres. Les paramètres pour les valeurs de transformateur d’intensité et de tension sur l’UMG96S peuvent uniquement être lus. k A L2 CT L3 PRG L1 V L2 L-L VT L3 Modifier des paramètres sur la liste des paramètres. Confirmez la saisie avec la touche 1. La dernière adresse choisie avec la valeur correspondante est affichée. Le premier chiffre de l’adresse clignote. Choisir l’adresse. Choisir un chiffre de l’adresse par la touche 1, et la modifier par la touche 2. Adresse PRG L1 L2 L3 Valeur Modifier la valeur. L’adresse souhaitée est réglée. Choisir un chiffre de la valeur par la touche 1, et la modifier par la touche 2. PRG L1 L2 Quitter la programmation Restez appuyé simultanément pendant environ 1 seconde sur les 2 touches. L3 Page 33 Valeurs moyennes Des moyennes ont été établies sur une période réglable pour les valeurs d’intensité, de tension et de puissance mesurées. Ces moyennes sont identifiées par un trait oblique au-dessus de la valeur mesurée. Le temps de calcul de la moyenne peut être choisi dans une liste de 7 temps de calcul fixes. Temps de calcul des moyennes de l’intensité (adr. 057) Temps de calcul des moyennes de la puissance (adr. 058) Temps de calcul des moyennes de la tension (adr. 073) Numéro 0 1 2 3 4 5 6 Temps de calcul des moyennes par seconde 5 10 30 60 300 480 900 (préréglage d’usine) Procédure de calcul des moyennes La procédure de calcul exponentiel des moyennes utilisée atteint après le temps de calcul des moyennes réglé au moins 95 % de la valeur mesurée. Moyenne = moyenne - 1 + (mesure - moyenne - 1) / N Moyenne = valeur moyenne affichée Mesure = valeur mesurée n = Numéros d’ordre des valeurs mesurées N = Nombre des valeurs mesurées sur lesquelles la moyenne doit être calculée. Page 34 Valeurs mini et maxi Toutes les valeurs mesurées sont mesurées et calculées une fois par seconde. Des valeurs mini et maxi sont calculées pour la plupart des valeurs mesurées. La valeur mini est la plus petite valeur mesurée qui a été déterminée depuis la dernière suppression. La valeur maxi est la plus grande valeur mesurée qui a été déterminée depuis la dernière suppression. Toutes les valeurs mini et maxi sont comparées aux valeurs mesurées correspondantes, et écrasées en cas de dépassement par le bas ou par le haut. Les valeurs mini et maxi sont sauvegardées toutes les 5 minutes dans une EEPROM, sans date ni heure. De ce fait, une panne de courant peut seulement faire perdre les valeurs mini et maxi des 5 dernières minutes. Effacer les valeurs mini et maxi (adr. 008) Si un „001“ est marqué sur l’adresse 008, toutes les valeurs mini et maxi sont supprimées en même temps. Seule exception : la valeur maxi de la moyenne des intensités. La valeur maxi de la moyenne des intensités peut aussi être supprimée directement dans le menu d’affichage par une pression prolongée sur la touche 2. Avant la mise en service de tout contenu du compteur d‘énergie lié à la production, les valeurs min / max et les enregistrements doivent être supprimés ! Fréquence du secteur (adr. 063) La fréquence du secteur est déterminée sur l’UMG96S à partir de la tension de mesure de la phase L1. A partir de la fréquence du réseau, on calcule alors la fréquence d’échantillonnage pour les entrées d’intensité et de tension. Lors de mesures faites avec des tensions très distordues, la fréquence de l’oscillation de base de la tension ne peut plus être déterminée avec une précision suffisante. Les distorsions de tension se manifestent par exemple en cas de mesures sur des consommateurs qui ont été exploités avec une commande par coupe. Pour les tensions de mesure qui présentent de fortes distorsions, la fréquence correspondante du réseau doit être clairement prescrite. Les distorsions du courant n’influent pas sur la détermination de la fréquence. Si la tension de mesure manque, aucune fréquence de réseau ne peut être déterminée, et aucune fréquence d’échantillonnage calculée. Le message d’erreur „500“ est affiché et peut être acquitté. La tension, l’intensité et toutes les autres valeurs qui en résultent ne sont pas calculées et sont affichées comme étant 0. Si le courant doit aussi être mesuré sans tension de mesure, la fréquence du réseau doit être présélectionnée sur l’UMG96S en tant que fréquence fixe. La détermination de la fréquence du réseau peut être faite soit automatiquement, soit programmé de manière fixe. Les réglages suivants peuvent être choisis pour la détermination de la fréquence du réseau : 0 - détermination automatique de la fréquence 1 - prescription fixe de la fréquence de 50Hz 2 - prescription fixe de la fréquence de 60 Hz Compteur d’énergie L’UMG96S a 7 compteurs d’énergie. Trois compteurs d’énergie active, 3 compteurs d’énergie réactive et un compteur d’énergie apparente. Adr. Désignation 416 Total de l’énergie active, sans blocage anti-retour 418 Total de l’énergie réactive, inductive 422 Total de l’énergie active, consommation ou HT 424 Total de l’énergie active, alimentation ou NT 426 Total de l’énergie réactive, cap./HT (ind.) 428 Total de l’énergie réactive, ind./NT (ind.) 430 Total de l’énergie apparente La commutation HT/NT est faite par les entrées numériques (en option). Chiffres après la virgule Les chiffres affichés après la virgule pour l’énergie dépendent du rapport de conversion du convertisseur. Rapport de réduction du transformateur : v = vi x vu Format d’affichage transformateur v > 100 v > 10 .. 100 v <= 10 de la réduction du ### ### ### ### ### ##.# ### ### #.## Relevé de l’énergie active Total de l’énergie active L1 kWh L2 L3 K1 K2 L’énergie active indiquée dans cet exemple est de : 12 345 678 KWh Total de l’énergie active HT/ consommation L1 kWh L2 L3 K1 K2 L’énergie active indiquée dans cet exemple est de : 134 192 KWh Page 35 Transformateur d’intensité (adr. 600) Des convertisseurs d’intensité ayant une intensité secondaire de 1 A ou 5 A au choix peuvent être connectés à l’UMG96S. Un transformateur d’intensité de 5A/5 A est programmé en usine. En mode de programmation, le réglage du transformateur CT d’intensité est caractérisé par le symbole „CT CT“. Exemple : Transformateur de courant sommateur Une mesure de courant s’effectue par le biais d’un transformateur de courant ayant un rapport de réduction de 1000/5 A et un transformateur de courant ayant un rapport de réduction de 1000/5 A. La mesure totale est effectuée à l’aide d’un transformateur de courant sommateur 5+5/5 A. L’UMG96S doit alors être programmé avec les valeurs suivantes : Courant primaire : 1000 A + 1000 A = 2000 A 5A Courant secondaire : Programmation Avec la touche 2, défiler dans le mode de programmation jusqu’au réglage du transformateur d’intensité. Confirmer la sélection avec la touche 1. Le premier chiffre du courant primaire clignote et peut être modifié par la touche 2. Si on appuie sur la touche 1, le chiffre suivant est sélectionné et clignote. Si tout le chiffre clignote, la virgule peut être décalée. Appuyer brièvement sur la touche 2 - La virgule se déplace vers la droite. Appuyer longuement sur la touche 2 - La virgule se déplace vers la gauche. Si plus aucun chiffre ne clignote, on peut passer avec la touche 2 à l’affichage du transformateur de tension. Convertisseur d’intensité, Courant primaire en kA primaire (600) PRG L1 k A L2 CT L3 Convertisseur d’intensité, secondaire (601) Page 36 Symbole pour le rapport de transformateur d’intensité Transformateur de tension (adr. 062) Dans l’affichage de l’UMG96S la tension conducteur extérieur contr e conducteur contre extérieur (L-L) est indiquée comme tension secondaire et primaire. Le rapport de conversion est calculé à partir des tensions primaires et secondaires programmables. Un rapport de conversion de 1 est réglé en usine. Version standard 300 V : 400V/400V (1480,520V) Version spéciale 150 V : 100V/100V (85.0.260V) Dans la version standard de 300 V, on peut raccorder des transformateurs de tension avec e dans la plage de 148 V la tension secondair secondaire à 520 V. En mode de programmation, le réglage du transformateur de tension est caractérisé par le symbole VT VT“. Programmation Avec la touche 2, défiler dans le mode de programmation jusqu’au réglage du transformateur de tension. Confirmer la sélection avec la touche 1. Le premier chiffre de la tension primaire clignote et peut être modifié par la touche 2. Si on appuie sur la touche 1, le chiffre suivant est sélectionné et clignote. Si tout le nombre clignote, la virgule peut être déplacée. Si plus aucun chiffre ne clignote, on peut passer avec la touche 2 à l’affichage et à la programmation des sorties. Tension primaire en kV PRG L1 kV Transformateur de tension, primaire (adr. 602) L2 L-L VT PRG L3 L1 V Tension secondaire en V L2 L-L VT L3 Transformateur de tension, secondaire (adr. 603) Conducteur extérieur conducteur intérieur Symbole du rapport du transformateur de tension Page 37 Oscillations harmoniques (adr. 221) Les oscillations harmoniques sont le multiple entier d’une fondamentale. L’UMG96S mesure l’oscillation fondamentale de la tension dans la plage de 45 à 65 Hz. Les oscillations harmoniques calculées des tensions et des intensités se rapportent à cette fondamentale. En cas de tensions fortement distordues, l’oscillation harmonique ne peut pas être déterminée avec une précision suffisante. Pour pouvoir calculer malgré tout les oscillations harmoniques, on peut sélectionner une fréquence d’oscillation fondamentale fixe de 50 ou 60 Hz. Voir aussi à ce propos le chapitre „fréquence d’échantillonnage“. L’UMG96S calcule les oscillations harmoniques jusqu’à 15 fois l’oscillation fondamentale. Part d’oscillations partielles (adr. 221) Dans la description ultérieure, nous désigneront les différentes oscillations harmoniques par „oscillations partielles“. Ces oscillations partielles des courants sont indiquées en Ampères, et les oscillations partielles des tensions en Volts. Numéro de l’oscillation harmonique Phase L3 Facteur harmonique THD (adr. 269) Le facteur harmonique calculé dans l’UMG96S pour l’intensité et la tension indique le rapport entre la valeur effective de la grandeur de distorsion et la valeur effective de la grandeur alternative. La teneur en oscillations harmoniques est indiquée en pourcentage dans l’UMG96S. Facteur harmonique total du courant THDI : 2 THD = I 2 I - I x 100% I 1 Facteur harmonique total de la tension THDU : 2 THD Tension, phase L3-N U = L1 2 U - U x 100% U 1 PRG MkWh MkVArh L2 Oscillations harmoniques du courant L1 PRG MkWh k A MkVArh L3 L2 Valeur Dans cet exemple, le facteur de distorsion THD de la tension est affiché sur la base de la phase L3. L3 Valeur de l’oscillation harmonique Dans cet exemple, la 15e oscillation harmonique du courant est affichée dans la phase L3. Page 38 Retransmission de la valeur mesurée Une fois par seconde, toutes les valeurs mesurées sont calculées et peuvent être consultées sur les affichages de valeurs mesurées. Deux méthodes sont disponibles pour obtenir l’affichage des valeurs mesurées : - La présentation automatique alternée d’affichages de valeurs mesurées sélectionnées, désignée ici par “retransmission de valeurs mesurées”. - Le choix d’un affichage de valeurs mesurées par les touches 1 et 2 au sein d’un profil d’affichage sélectionné. Ces deux méthodes sont disponibles en même temps. La retransmission des valeurs mesurées est activée si au moins un affichage de valeurs mesurées est programmé avec un délai d’alternance supérieure à 0 s. Si une touche est confirmée, vous pouvez feuilleter dans les affichages de valeurs mesurées du profil d’affichage sélectionné. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60 s environ, la retransmission des valeurs mesurées est activée, et les valeurs mesurées des affichages de valeurs mesurées du profil d’affichage sélectionné sont successivement affichées. Délai de changement (adr. 059) Plage de réglage : 0 .. 60 seconde En cas de réglage sur 0 s, aucune alternance ne se produit entre les affichages de valeurs mesurées choisies pour le retransmission des valeurs mesurées. Le temps d’alternance s’applique à tous les profils d’alternance des affichages. Profil d’alternance d’affichages (adr. 061) Plage de réglage : 0 .. 3 0 - Profil d’alternance d’affichages n° 0, préaffecté. 1 - Profil d’alternance d’affichages n° 1, préaffecté. 2 - Profil d’alternance d’affichages n° 2, préaffecté. 3 - Profil d’alternance des affichages 3, spécifique au client. La programmation n’est possible que par GridVis. Profil d’alternance d’affichages n° 0 (Voir également pages 86 à 89) A 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x B C D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x E F G H x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Page 39 Dans l’aperçu des affichages de valeurs mesurées, „A01“ correspond aux valeurs mesurées des tensions L-N. Profil d’alternance d’affichages n° 1 (Voir également pages 86 à 89) A 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Page 40 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x B C D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x E F G Profil d’alternance d’affichages n° 2 (Voir également pages 86 à 89) H A x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x B C D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x E F G H x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Profil d’alternance d’affichage n° 3 (adr. 605) Le profil d’alternance d’affichage n° 3 spécifique au client peut uniquement être is et pas configuré par le logiciel PC GridV GridVis directement sur l’UMG96S. A cet effet, une liaison est nécessaire entre l’UMG96S et le PC à l’aide d’une interface série (RS232 ou RS485). Profil d’alternance d’affichages n° 3 (spécifique au client, uniquement réglable par l’intermédiaire du PC !) A 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x B C D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x E F G H x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Format Format du profil d’alternance d’affichage : STRING Octet 1 = ligne 1, Bit 1 = 1er tableau de valeurs de mesure, Bit 2 = 2ième tableau de valeurs de mesure, ... Bit 8 = 8e tableau de valeurs de mesure. Octet 2 = ligne 2, Bit 1 = 1er tableau de valeurs de mesure, Bit 2 = 2ième tableau de valeurs de mesure, ... Bit 8 = 8e tableau de valeurs de mesure. ... Octet 32 = ligne 32, Bit 1 = 1er tableau de valeurs de mesure, Bit 2 = 2ième tableau de valeurs de mesure, .... Bit 8 = 8e tableau de valeurs de mesure. x x x x x x x x x x x x Page 41 Affichage des valeurs mesurées Après le rétablissement de l’alimentation électrique, l’UMG96S affiche le premier tableau de valeurs mesurées à partir du profil d’affichage actuel. Pour préserver la clarté de la sélection des valeurs mesurées à afficher, seule une partie des valeurs mesurées disponible est préprogrammée à l’usine pour être affichée sur l’affichage des valeurs mesurées. Si d’autres valeurs mesurées sont souhaitées sur l’affichage de l’UMG96S, on peut choisir un autre profil d’affichage. Profil d’affichage (adr.060) Plage de réglage : 0 .. 3 0 - Profil d’affichage 0, déjà préaffecté. 1 - Profil d’affichage 1, déjà préaffecté. 2 - Profil d’affichage 2, déjà préaffecté. 3 - Profil d’affichage 3, spécifique au client. L’UMG96S est livré avec le profil d’affichages 1 réglé en usine. Le profil d’affichage n° 3 spécifique au client peut uniquement être is . programmé par le logiciel PC GridV GridVis Dans l’aperçu des affichages de valeurs mesurées, „A01“ correspond aux valeurs mesurées des tensions L-N. Profil d’affichage n° 0 (Voir également pages 86 à 89) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Page 42 A B C D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x E F Profil d’affichage n° 1 (Voir également pages 86 à 89) G H x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 A B C D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x E F G H x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Profil de valeurs mesurées (adr. 604) Le profil d’alternance d’affichage n° 3 spécifique au client peut uniquement être is et pas configuré par le logiciel PC GridV GridVis directement sur l’UMG96S. A cet effet, une liaison est nécessaire entre l’UMG96S et le PC à l’aide d’une interface série (RS232 ou RS485). Format du profil d’affichages de valeurs mesurées : STRING Octet 1 = ligne 1, Bit 1 = 1er tableau de valeurs de mesure, Bit 2 = 2ième tableau de valeurs de mesure, .... Bit 8 = 8e tableau de valeurs de mesure. Octet 2 = ligne 2, Bit 1 = 1er tableau de valeurs de mesure, Bit 2 = 2ième tableau de valeurs de mesure, .... Bit 8 = 8e tableau de valeurs de mesure. .... Octet 32 = ligne 2, Bit 1 = 1er tableau de valeurs de mesure, Bit 2 = 2ième tableau de valeurs de mesure, .... Bit 8 = 8e tableau de valeurs de mesure. Profil d’affichage n° 2 (Voir également pages 86 à 89) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 A B C D x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x E F G H x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Page 43 Mot de passe de l’utilisateur (adr. 011) Pour compliquer toute modification non intentionnelle des données de programmation, vous pouvez programmer un mot de passe d’utilisateur. C’est seulement après la saisie du mot de passe d’utilisateur correct qu’on peut accéder aux menus de programmation suivants. Aucun mot de passe d’utilisateur n’est préréglé en usine. Dans ce cas, le menu des mots de passe est sauté et on accède directement au menu du transformateur d’intensité. Si un mot de passe d’utilisateur a été programmé, le menu des mots de passe apparaît avec l’indication „000“. Le premier chiffre du mot de passe d’utilisateur clignote et peut être modifié par la touche 2. Si on appuie sur la touche 1, le chiffre suivant est sélectionné et clignote. C’est seulement lorsque la bonne combinaison de chiffres a été saisie qu’on accède au menu de programmation du transformateur d’intensité. Si un mot de passe utilisateur modifié est oublié, l’appareil doit être renvoyé à l’usine du constructeur. Page 44 Supprimer l’énergie (adr. 009) L’UMG96S comporte quatre compteurs d’énergie. Trois compteurs d’énergie active et un compteur d’énergie réactive. Adr. Désignation 416 Total d’énergie active (sans blocage anti-retour) 418 Total d’énergie réactive (inductive) 422 Total d’énergie active (consommation ou HT) 424 Total de l’énergie active (alimentation ou NT) Les compteurs d’énergie peuvent uniquement être effacés tous ensemble. Pour supprimer le contenu du compteur d’énergie, „001“ doit être écrit dans l’adresse 009. Direction du champ magnétique rotatif (adr. 277) Le champ magnétique rotatif des tensions et la fréquence de la phase L1 sont présentés sur un affichage. Le champ magnétique rotatif indique l’ordre des phases dans les réseaux de courant alternatif. Habituellement, c’est un „champ magnétique rotatif droit“. Sur l’UMG 96S, l’ordre des phases est vérifié et affiché sur les entrées de mesure de tension. Un mouvement de la chaîne de caractères dans le sens horaire signifie un „champ magnétique rotatif droit“, et un mouvement en sens inverse un „champ magnétique rotatif gauche“. La direction du champ rotatif est uniquement déterminée si les entrées de tension de mesure et de service sont entièrement raccordées. Si une phase manque, ou si deux phases identiques sont raccordées, la direction du champ rotatif n’est pas déterminée et la chaîne de caractères est affichée sur l’affichage. Contraste LCD (adr. 012) La direction de visualisation préférée pour l’écran LCD est „par le bas“. Le contraste LCD de l’écran LCD peut être adapté par l’utilisateur. Ce contraste peut être réglé dans la plage de 0 à 7 par pas de 1. A l’usine, le contraste est réglé sur 3. 0 = caractères très sombres 7 = caractères très lumineux Pour obtenir un contraste optimal, y compris sur l’ensemble de la plage de températures de e intérieur e service, on mesure la températur température intérieure de l’appareil et on corrige automatiquement le contraste. Cette correction n’est pas affichée dans le réglage du contraste . Fréquence de réseau L1 Hz L2 L3 K1 K2 Affichage de la direction du champ magnétique rotatif Fréquence de réseau L1 Hz L2 L3 K1 K2 Aucune direction du champ magnétique rotatif ne peut être déterminée Page 45 Chronométrage L’UMG96S saisit les heures de fonctionnement de l’UMG96S et le temps de marche total de chaque comparateur. Le temps est mesuré avec une résolution de 0,1 h et affiché en heures. Pour l’interrogation par les affichages de valeurs mesurées, les temps sont indiqués par les chiffres 0 à 6 : 0 = Compteur d’heures de marche (adr.394) 1 = temps de marche total, comparateur 1A (adr.396) 2 = temps de marche total, comparateur 2A (adr.398) 3 = temps de marche total, comparateur 1A (adr.400) 4 = temps de marche total, comparateur 2A (adr.402) 5 = temps de marche total, comparateur 1A (adr.404) 6 = temps de marche total, comparateur 2A (adr.406) Sur l’affichage des valeurs mesurées, 99 999,9 h (= 11,4 années) peuvent être affichées au maximum. Compteur d’heures de marche (adr. 394) Le compteur d’heures de marche mesure le temps pendant lequel l’UMG96S saisit et affiche des valeurs mesurées. Le compteur d’heures de marche ne peut pas être réinitialisé. Temps de marche total du comparateur Le temps de marche total d’un comparateur est le total de tous les temps pour lesquels une infraction aux valeurs limites était marquée dans le résultat du comparateur. Le temps de marche total de chaque comparateur peut être réinilialisé individuellement. Numéro de série (adr. 911) Le numéro de série affiché par l’UMG96S comporte 6 chiffres et il fait partie du numéro de série affiché sur la plaque signalétique. Ce numéro de série ne peut pas être modifié. L1 PRG PRG MkWh MkVArh L2 L3 Compteur d’heures de service Numéro de série affiché L1 h XX00-0000 L2 L3 Exemple : Affichage des valeurs mesurées, compteur d’heures de marche L’UMG96S affiche sur le compteur d’heures de march le chiffre 140,8h . Cela correspond à 140 heures et 80 minutes industrielles. 100 minutes industrielles correspondent à 60 minutes. Dans cet exemple, les 80 minutes industrielles correspondent alors à 48 minutes. Page 46 Numéro de série sur la plaque signalétique Version du logiciel (adr. 913) Le logiciel pour l’UMG96S est perfectionné et élargi en permanence. L’état du logiciel dans l’appareil est identifié par un numéro à 3 chiffres, la version du logiciel. La version du logiciel ne peut pas être modifiée par l’utilisateur. Extension du matériel (adr. 914) Les options disponibles sur l’UMG96S peuvent être interrogées par l’adresse 914. Un bit est défini pour chaque option présente. Il en résulte une valeur binaire qui est affichée par l’UMG96S avec des décimales. Option Hex Binaire 0x01 0x02 0x04 0x08 0000 0001 0000 0010 0000 0100 0000 1000 0x10 0x20 0x40 0x80 0001 0000 0010 0000 0100 0000 1000 0000 Désignation Mémoire (EEPROM) Horloge Sortie analogique 1/2 Sortie numérique ou sortie d’impulsions 1/2 Entrée numérique 1/2 Profibus RS232 RS485 Exemple 1 L’UMG96S affiche à l’adresse 914 la valeur décimale 96 . 96 = 0x60 = 0110 0000 Option Profibus Option RS232 Adresse = 914 L1 Valeur = 96 L2 L3 Exemple 2 L’UMG96S affiche à l’adresse 914 la valeur décimale 248 . 248 = 0xf8 = 1111 1000 Sortie numérique 1/2 Entrée numérique 1/ 2 Profibus RS232 RS485 Page 47 Interfaces série RS232/Modbus RTU RJ11 Douille RS485/ Modbus RTU 15 14 L’UMG96S a dans les différentes variantes de réalisation jusqu’à trois interfaces série. Profibus DP RS232 RS485 Les interfaces série ne sont pas séparées les unes des autres de manière galvanique. Les interfaces RS232 et RS485 ne peuvent pas être utilisées en même temps. L’interface Profibus peut fonctionner en même temps que l’interface RS232 ou l’interface RS485. Identification . automatique de l’interface Si les deux interfaces sont raccordées, lUMG96S reconnaît aux niveaux des signaux si un appareil est raccordé à la RS232. La transmission des données s’effectue alors uniquement par l’intermédiaire de l’interface RS232. Si aucun appareil n’est reconnu sur l’interface RS232, la transmission des données s’effectue par l’intermédiaire de l’interface RS485. Choix de l’interface (adr. 062) Le choix des interfaces RS232 et RS485 est effectué par l’adresse 062 : 0 = Identification automatique de l’interface 1 = RS232 2 = RS485 Fonctionnement par modem (adr. 070) Un modem analogique peut être raccordé à l’UMG96S par l’interface RS232 ou RS485. Pour que l’UMG96S puisse transmettre des données par modem analogique, l’adresse 070 doit être complétée par la valeur 1. Adresse 070 = 0 => fonctionnement modem = Non Adresse 070 = 1 => fonctionnement modem = Oui La liaison entre l’interface RS232 et le modem analogique s’effectue à l’aide d’un câble modem (option). Le câble du modem portant le n° d’art. 08.01.503 ne fait pas partie du périmètre de livraison de l’interface RS232 (en option). Page 48 DSUB-9 Douille Profibus DP Fig. Côté arrière de l’UMG96C. Adresse de l’appareil (adr. 000) Si plusieurs appareils sont raccordés ensemble par l’interface RS485 ou Profibus, un appareil maître (PC, SPS) peut uniquement différencier entre ces appareils sur la base de leur adresse d’appareil. C’est pourquoi chaque UMG96S doit avoir une adresse d’appareil différente dans le réseau. Ces adresses d’appareil peuvent être réglées entre 0 et 255. Vitesse de transmission (adr. 001) Une vitesse de transmission commune peut être réglée pour les interfaces RS232 et RS485. Vitesse de transmission en bauds : 0 - 9,6 kBit/s 1 - 19,2 kBit/s 2 - 38,4 kBit/s Réglé à demeure : Bits de données :8 Parité : aucune Bits d’arrêt (UMG96S) : 2 Bits d’arrêt (externes) : 1 ou 2 MODBUS RTU On peut accéder aux données de la liste de paramètres et de valeurs mesurées par le biais du protocole MODBUS RTU. Paramètres de transmission Mode RTU avec contrôle CRC. Fonctions réalisées Read Holding Register, Function 03 Preset Multiple Registers, Function 16 L’ordre des octets est high-byte avant low-byte. m Attention ! On ne peut lire au maximum que 120 octets dans un bloc ! Exemple : Relevé de la tension L1-N La tension L1-N est sauvegardée sous l’adresse 200 dans la liste de valeurs mesurées. La tension L1-N est sauvegardée au format INT. L’adresse d’appareil théorique de l’UMG96S est l’adresse = 01. Le „Query Message“ (message d’interrogation) se présente alors comme suit : Désignation Hex Remarque Adresse d’appareil 01 UMG96S, adresse = 1 Fonction 03 „Read Holding Reg.“ Adresse initiale Hi 00 0200dez = 00C8hex Adresse initiale Lo C8 Qté valeurs Hi 00 2dez = 0002hex Qté valeurs Lo 02 Contrôle d’erreurs La „Response“ de l’UMG96S peut alors se présenter comme suit : Désignation Hex Remarque Adresse d’appareil 01 UMG96S, adresse = 1 Fonction 03 Compteur d’octets 06 00 Données 00 00hex = 00déc. E6 Données E6 E6hex = 230déc. Contrôle d’erreurs (CRC) La tension L1-N réimportée par l’adresse 0200 est de 230 V. Page 49 Interface RS232 La distance qu’on peut atteindre entre deux appareils RS232 dépend du câble utilisé et de la vitesse de transmission. Comme valeur indicative, on estime qu’à une vitesse de transmission de 9600 Bauds, une distance de 15 à 30 m ne devrait pas être dépassée. La charge ohmique supplémentaire doit être supérieure à 3 kOhms et la charge capacitive occasionnée par le câble de transmission doit être inférieure à 2500 pF. Avec le câble de PC pour l'interface RS232 (2m) (en option) des données ayant la vitesse de transmission maximale réglable de 38,4 kBit/s peuvent être transmises. UMG96S Input/Output 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus remote (002 = 4) Input/Output 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus remote (003 = 4) Interface série B RS485 (MODBUS RTU) Interface 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface Page 50 A 14 RXD Masse RJ11 Douille Groupe de comparateurs 2 Groupe de comparateurs 1 Platine de base Exemples de raccordement GridVis Convertisseur d’interface RS485/RS232 UMG96S UMG96S RS232 RS485 RS232 RS485 Fig. Relier un UMG96S à un PC par un convertisseur d’interface. GridVis UMG96S Câble PC (2 m) Numéro d’article 08.01.501 RS232/DSUB-9 RS232/RJ11 Fig. Relier l’UMG96S à un PC par un câble de PC. GridVis Câble de modem (2 m) Numéro d’article 08.01.503 UMG96S Modem RxD TxD Modem RxD TxD RS232/RJ11 Fig. Relier l’UMG96S à un PC par un modem. Câble de PC RJ11 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Câble de modem DSUB-9 Connecteur/mâle TxD TxD RxD RxD Masse Masse Pin 9 Pin 3 Pin 2 Pin 5 Pin 7 Pin 8 Pin 1 Pin 6 Pin 4 Fig. Câble de PC, n° d’art. 08.01.501 (2 m) DSUB-9 Douille/femelle RJ11 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 TxD RxD RxD TxD Masse Masse Pin 9 Pin 3 Pin 2 Pin 5 Pin 7 Pin 8 Pin 1 Pin 6 Pin 4 Fig. Câble de modem, n° d’art. 08.01.503 (2 m) Page 51 Interface RS485 Correct Résistances de terminaison Tous les appareils sont raccordés en une structure de bus (ligne). Jusqu’à 32 participants peuvent être raccordés ensemble dans un segment. Au début et à la fin d’un segment, le câble est terminé par des résistances. S’il y a plus de 32 participants, il faut utiliser des répéteurs (amplificateurs de ligne) pour relier ensemble les différents segments. Incorrect Borne plate dans l’armoire de commande. Appareil avec interface RS485. (sans résistance terminale) Appareil avec interface RS485. (avec résistance de terminaison sur l’appareil) UMG96S Input/Output 1 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus remote (002 = 4) Input/Output 2 Groupe de comparateurs 2 (002) (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus remote (003 = 4) Interface série B RS485 (MODBUS RTU) Interface 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface Page 52 A 14 RXD Masse RJ11 Douille Groupe de comparateurs 1 Platine de base Blindage Pour les connexions par l’interface RS485, il faut prévoir un câble torsadé et blindé. Pour obtenir un effet de blindage suffisant, le blindage doit être relié sur toute la surface des deux extrémités du câble à des éléments de boîtier ou d’armoire. Type de câble Types de câbles recommandés : Unitronic Li2YCY(TP) 2x2x0,22 (câble Lapp) Unitronic BUS L2/FIP 1x2x0,64 (câble Lapp) Longueur du câble 1 200 m à un débit en bauds de 38,4 k. Armoire de commande UMG96S 14 15 14 15 B A B A UMG96S Câble de bus 12345678 12345678 12345678 12345678 Blindage 12345678 12345678 12345678 12345678 Brins isolés 1234567 1234567 1234567 1234567 120 Ohms 1/4 W Résistance terminale Borne de terre d’utiliser des câbles m IlCATn’estpourpaslepossible câblage de la connexion en Modbus. Veuillez utiliser les câbles recommandés. Page 53 Profibus DP L’UMG96S a une douille SubD à 9 pôles sur son panneau arrière. Sur le connecteur est raccordé une interface RS485 qui est exploitée avec le protocole DP Profibus. Jusqu’à 32 participants peuvent être raccordés à l’interface RS485 dans la structure de bus. Pour raccorder davantage de participants, un répéteur doit être installé entre eux. La vitesse de transmission entre les abonnés du bus est déterminée automatiquement et ne doit pas être réglée sur l’UMG96S. Fichier de base d’appareil Le fichier de base de l’appareil pour l’UMG96S porte le nom de „U96S0781.GSD“. Attention ! ! m Attention L’interface RS232/RS485 et l’interface Profibus ne sont pas séparées l’une de l’autre de manière galvanique. UMG96S Entrée numérique 2 Input/Output 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus remote (002 = 4) Input/Output 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus remote (003 = 4) Profibus DP 5 Page 54 A B + 8 3 6 DSUB9 Interface série B RS485 (MODBUS RTU) Interface A 14 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface RXD Masse RJ11 Douille Entrée numérique 1 (Option) Groupe de comparateurs 2 Platine complémentair e 2 complémentaire Groupe de comparateurs 1 Platine de base Longueur des conducteurs La longueur maximale admissible du conducteur dépend de son type et du niveau de la vitesse de transmission. La longueur du conducteur est mesurée entre le pilote de bus du premiers appareil et le pilote de bus du dernier appareil. Nous recommandons d’utiliser uniquement des conducteurs blindés qui sont conformes à la norme EN50170-2, de type de conducteur A. Ce type de conducteur est proposé par tous les principaux fabricants de conducteurs. Longueurs de conducteurs admissibles quand on utilise le type de conducteur A. Vitesse de transmission [en kBit/s] 9,6 45,45 93,75 187,5 500 1500 Longueur de conducteur [m] 1200 1200 1200 1200 1000 400 200 Résistances de terminaison Chaque segment du bus doit être terminé à son extrémité par des résistances terminales. Les résistances terminales sont déjà contenues dans les connecteurs de nombreux fabricants et peuvent être activées au choix. 19,2 Connecteur DSUB-9 Le blindage n’est pas raccordé à l’UMG96S. B UMG96S B (rouge) Option Profibus A (vert) DGND VP A 390 Ohms 1/4 W 120 Ohms 1/4 W 390 Ohms 1/4 W Masse +5V Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Pin 9 Fig. Raccordement par bus pour le Profibus DP Attention ! la tension d’alimentation pour les résistances terminales provient de l’UMG96S, le Profibus est court-circuité si l’UMG96S ne reçoit plus suffisamment de tension d’alimentation. La communication sur le Profibus cesse. Pour l’éviter, +5V und GND doivent être fournis aux résistances terminales indépendamment de l’appareil. m Si Page 55 Profils de Profibus Un très grand nombre de valeurs mesurées sont disponibles dans l’UMG96S pour un traitement ultérieur. Pour réduire le nombre de données à transmettre par le Profibus, seule une sélection de valeurs mesurées possibles est transmise par l’UMG96S. Les valeurs mesurées sélectionnées sont rassemblées en 16 profils différents. La programmation de profils spécifiques aux clients n’est pas possible. Ces profils ont les désignations de numéros de profil 1 à 16. Si un certain profil est demandé par le Profibus maître, on écrit les numéros de profils souhaités dans le premier octet de la zone de sortie du SPS. L’UMG96S fournit dans la zone de saisie du SPS, dans les 2 premiers octets, le numéro de profil actuel et les états des trois comparateurs. Puis vient le contenu du profil. Si toutes les valeurs mesurées d’un profil ne sont pas nécessaires, on peut également prendre uniquement les premières valeurs mesurées dans un profil. Les deux sorties de l’UMG96S peuvent être appliquées par le 2e octet de la zone de sortie du SPS. En l’occurrence : Sortie 1 = Entrée/sortie 1 = Borne 12 Sortie 2 = Entrée/sortie 2 = Borne 13 Formats de profils Les valeurs mesurées dans les 16 profils peuvent être consultées au format de chiffres entiers et au format de virgules flottantes. En outre, les formats peuvent être fournis avec „high avant low byte“ ou „low avant high byte“. Les valeurs mesurées au format de nombre entier (2 ou 4 octets) ne contiennent aucun rapport de transformateurs de courant et de tension. Les valeurs mesurées adoptant le format de nombre entier (4 octets) contiennent déjà les rapports de transformateurs de courant et de tension. N° de profil de Profibus 1..16 1..16 + 31 Format Format de nombre entier Formats flottants (4 octets) Tableau : Valeurs mesurées „octet low avant high“ N° de profil de Profibus Format 1..16 + 128 Format de nombre entier 1..16 + 31 + 128 Formats flottants (4 octets) Tableau : Valeurs mesurées „high avant low byte“ Plage de sortie de la SPS 1. octet 2. Octet Bit 0 Bit 1 SPS numéro de profil. Appliquer la sortie 1. Appliquer la sortie 2. 0 = éteint = le transistor bloque. 1 = allumé = le transistor est conducteur. Plage de saisie de la SPS Fig. Transfert de données SPS - UMG96S. Page 56 1. octet Feed-back du numéro de profil 2. Etat d’octets des comparateurs Format : 2 x 3 états des comparateurs. Etat des entrées numériques. 3. Contenu en octets du profil choisi. 4. octet .. .. .. 124. octet UMG96S Listes „Profils Profibus“, format de chiffres entiers Profil Profibus n° 1 Valeur Octets mesurée Q1 2 Q2 2 Q3 2 S1 2 S2 2 S3 2 Fréquence 2 Uln L1 2 Uln L2 2 Uln L2 2 UL1-L2 2 UL2-L3 2 UL1-L3 2 IL1 2 IL2 2 IL3 2 P1 2 P2 2 P3 2 Cos-phi L1 2 Cos-phi L2 2 Cos-phi L3 2 thd_u_L1 2 thd_u_L2 2 thd_u_L3 2 tdh_i_L1 2 thd_i_L2 2 thd_i_L3 2 56 Total 56octets Valeur mesurée Intensité Tension Puissance active Puissance apparente Puissance réactive Energie CosPhi THD I THD U Fréquence m Profil Profibus n° 2 Valeur Octets mesurée Uln L1 2 Uln L2 2 Uln L3 2 UL1-L2 2 UL2-L3 2 UL1-L3 2 IL1 2 IL2 2 IL3 2 P1 2 P2 2 P3 2 Cos-phi L1 2 Cos-phi L2 2 Cos-phi L3 2 Fréquence 2 Total_P 2 Total_Q 2 Total_S 2 Total_Cos_phi_ 2 I_total sur N 2) Energie active (adr. 416) 4 Energie réactive ind. (adr. 418) 4 thd_u_L1 2 thd_u_L2 2 thd_u_L3 2 tdh_i_L1 2 thd_i_L2 2 thd_i_L3 2 62 octets Total Profil Profibus n° 3 Valeur Octets mesurée Compteur d’heures de marche 4 Comp_timer_1 4 Comp_timer_2 4 Comp_timer_3 4 Comp_timer_4 4 Comp_timer_5 4 Comp_timer_6 4 28 octets Total Profil Profibus n° 5 Valeur Octets mesurée Total_P 2 Total_Q 2 Total_S 2 Total_Cos_phi_ 2 I_total sur N 2 Energie active (adr. 422) 4 Energie active 2(adr. 424) 4 Energie réactive ind. (adr. 418) 4 Energie active2) (adr. 416) Energie apparente1) Total 30 octets 4 4 1) A partir du firmeware rel.1.09 2) Energie active sans blocage anti-retour. Format Nombres entiers Flottant Résolution Unité Résolution Phase Total Phase Total 1 1 mA 0,01 0,01 0,1 V 0,1 0,1 1 W 0,1 1(x10) 0,1 1 VA 0,1 1(x10) 0,1 1 var 0,1 1(x10) 1 Wh/varh 0,01(x10) 0,01 0,01 -cap/+ind 0,01 0,01 0,1 0,1 % 0,1 0,1 0,1 0,1 % 0,1 0,1 0,01 0,01 Hz 0,1 0,1 Unité A V W VA var kWh/kvarh -cap/+ind % % Hz Les valeurs mesurées au format de chiffres entiers ne prennent pas en compte les facteurs du convertisseur. Les valeurs mesurées au format flottant contiennent les facteurs du convertisseur. (Valeur à l’affichage d’UMG96S = rapport du convertisseur x valeur SPS x résolution) Dans les profils Profibus n° 33, 35, 36, 38, 43 et 47, les valeurs mesurées d’énergie active, d’énergie réactive, Ptotal, Qtotal et Stotal sont transmises de manière réduite d’un facteur de 10. On ne peut pas regrouper de profils spécifiques à l’utilisateur . Profil Profibus n° 4 Valeur Octets mesurée I_avec_L1 2 I_avec_L2 2 I_avec_L3 2 P_avec_L1 2 P_avec_L2 2 P_avec_L3 2 Q_avec_L1 2 Q_avec_L2 2 Q_avec_L3 2 S_avec_L1 2 S_avec_L2 2 S_avec_L3 2 P_total_avec 2 Q_total_avec 2 I_total_avec 2 S_total_avec 2 phi_total_avec 2 34 octets Total Profil Profibus n° 6 Valeur Octets mesurée ct_prim 2 ct_sec 2 vt_prim 2 vt_sec 2 champ magnétique rotatif 2 Compteur d’heures de marche 4 Comp_timer_1 4 Comp_timer_2 4 Comp_timer_3 4 Comp_timer_4 4 Comp_timer_5 4 Comp_timer_6 4 38 octets Total Profil Profibus n° 7 Valeur mesurée Octets Energie active (adr. 422) 4 Energie active (adr. 424) 4 Energie réactive ind. (adr. 418) 4 Compteur d’heures de marche 4 Energie active2) (adr. 416) 4 Energie apparente1) 4 24 octets Total Page 57 Profil Profibus 8 Profil Profibus 9 Profil Profibus 10 Profil Profibus 11 Valeur mesurée Valeur mesurée Valeur mesurée Valeur mesurée Octets thd_i_L1 thd_i_L2 thd_i_L3 dft_i_1_L1 dft_i_1_L2 dft_i_1_L3 dft_i_3_L1 dft_i_3_L2 dft_i_3_L3 dft_i_5_L1 dft_i_5_L2 dft_i_5_L3 dft_i_7_L1 dft_i_7_L2 dft_i_7_L3 dft_i_9_L1 dft_i_9_L2 dft_i_9_L3 dft_i_11_L1 dft_i_11_L2 dft_i_11_L3 dft_i_13_L1 dft_i_13_L2 dft_i_13_L3 dft_i_15_L1 dft_i_15_L2 dft_i_15_L3 Total 54 octets Page 58 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Octets thd_u_L1 thd_u_L2 thd_u_L3 dft_u_1_L1 dft_u_1_L2 dft_u_1_L3 dft_u_3_L1 dft_u_3_L2 dft_u_3_L3 dft_u_5_L1 dft_u_5_L2 dft_u_5_L3 dft_u_7_L1 dft_u_7_L2 dft_u_7_L3 dft_u_9_L1 dft_u_9_L2 dft_u_9_L3 dft_u_11_L1 dft_u_11_L2 dft_u_11_L3 dft_u_13_L1 dft_u_13_L2 dft_u_13_L3 dft_u_15_L1 dft_u_15_L2 dft_u_15_L3 Total 54 octets 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Octets tdh_i_L1 thd_i_L2 thd_i_L3 thd_u_L1 thd_u_L2 thd_u_L3 dft_i_3_L1 dft_i_3_L2 dft_i_3_L3 dft_u_3_L1 dft_u_3_L2 dft_u_3_L3 dft_i_5_L1 dft_i_5_L2 dft_i_5_L3 dft_u_5_L1 dft_u_5_L2 dft_u_5_L3 dft_i_7_L1 dft_i_7_L2 dft_i_7_L3 dft_u_7_L1 dft_u_7_L2 dft_u_7_L3 Total 48 octets 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Octets dft_i_9_L1 dft_i_9_L2 dft_i_9_L3 dft_u_9_L1 dft_u_9_L2 dft_u_9_L3 dft_i_11_L1 dft_i_11_L2 dft_i_11_L3 dft_u_11_L1 dft_u_11_L2 dft_u_11_L3 dft_i_13_L1 dft_i_13_L2 dft_i_13_L3 dft_u_13_L1 dft_u_13_L2 dft_u_13_L3 dft_i_15_L1 dft_i_15_L2 dft_i_15_L3 dft_u_15_L1 dft_u_15_L2 dft_u_15_L3 Total 48 octets 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Profil Profibus 12 Profil Profibus 13 Profil Profibus 14 Profil Profibus 15 Valeur mesurée Valeur mesurée Valeur mesurée Valeur mesurée Octets Ptotal_max Ptotal_max_mit Itotal_max Itotal_max_mit phitotal_max Stotal_max Qtotal_max UL1-N_max UL2-N_max UL3-N_max UL1-N_min UL2-N_min UL3-N_min UL1-L2_max UL2-L3_max UL1-L3_max UL1-L2_min UL2-L3_min UL1-L3_min IL1_max IL2_max IL3_max P1_max P2_max P3_max Q1_max Q2_max Q3_max S1_max S2_max S3_max Total 62 octets 1) 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Octets thd_i_L1_max thd_i_L2_max thd_i_L3_max dft_i_1_L1_max dft_i_1_L2_max dft_i_1_L3_max dft_i_3_L1_ma dft_i_3_L2_ma dft_i_3_L3_ma dft_i_5_L1_ma dft_i_5_L2_ma dft_i_5_L3_ma dft_i_7_L1_ma dft_i_7_L2_ma dft_i_7_L3_ma dft_i_9_L1_max dft_i_9_L2_max dft_i_9_L3_max dft_i_11_L1_max dft_i_11_L2_max dft_i_11_L3_max dft_i_13_L1_max dft_i_13_L2_max dft_i_13_L3_max dft_i_15_L1_max dft_i_15_L2_max dft_i_15_L3_max Total 54 octets 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Octets thd_u_L1_max thd_u_L2_max thd_u_L3_max dft_u_1_L1_max dft_u_1_L2_max dft_u_1_L3_max dft_u_3_L1_max dft_u_3_L2_max dft_u_3_L3_max dft_u_5_L1_max dft_u_5_L2_max dft_u_5_L3_max dft_u_7_L1_max dft_u_7_L2_max dft_u_7_L3_max dft_u_9_L1_max dft_u_9_L2_max dft_u_9_L3_max dft_u_11_L1_max dft_u_11_L2_max dft_u_11_L3_max dft_u_13_L1_max dft_u_13_L2_max dft_u_13_L3_max dft_u_15_L1_max dft_u_15_L2_max dft_u_15_L3_max Total 54 octets 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Octets IL1 Valeur mesurée IL1 Valeur moyenne Psum Valeur mes. CosPhisum Valeur mes. IN Valeur mesurée IL2 Valeur mesurée IL3 Valeur mesurée UL1-L2 Valeur mes. Total 16 octets 2 2 2 2 2 2 2 2 Profil Profibus 161) Valeur mesurée Octets UL1-N Valeur moyenne UL2-N Valeur moyenne UL3-N Valeur moyenne UL1-L2 Valeur moyenne UL2-L3 Valeur moyenne UL3-L1 Valeur moyenne PL1 Valeur moyenne PL2 Valeur moyenne PL3 Valeur moyenne IL1 Valeur moyenne IL2 Valeur moyenne IL3 Valeur moyenne QL1 Valeur moyenne QL2 Valeur moyenne QL3 Valeur moyenne SL1 Valeur moyenne SL2 Valeur moyenne SL3 Valeur moyenne Psum Valeur moyenne Qsum Valeur moyenne IN Valeur moyenne Total 46 octets 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 A partir du firmeware rel.1.09 Page 59 (002) Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) + 11 Sortie numérique (002 = 1) Sortie analogique (002 = 2) 12 Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus remote (002 = 4) Input/Output 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus remote (003 = 4) Page 60 3 2 1 4 Tension de mesure et de service 9 10 7 8 Mesure de l’intensité Il n’est pas possible d’utiliser simultanément différentes fonctions sur une même borne. L’utilisation simultanée de différentes fonctions sur différentes bornes est possible. Notez à ce propos que la référence commune pour les bornes 12 et 13 se trouve sur la borne 11(+) . UMG96S Input/Output 1 I/O 5 6 La fonction souhaitée (0..6) est écrite dans l’adresse 002 correspondant à la borne 12 ou l’adresse 003 correspondant à la borne 13. RS485 On peut affecter aux bornes 12 et 13 de l’UMG96S les fonctions suivantes, au choix : 0 = Sortie d’impulsions, 1 = Sortie numérique, 2 = Sortie analogique (option) 3 = entrée numérique (option) 4 = Sortie Profibus Remote (option), 5 = HT/NT Commutation par une entrée numérique (option) 6 = Synchronisation d’une sauvegarde de profil de sauvegarde 1 par une entrée numérique (option). 15 14 13 12 11 Entrées et sorties 13 Possibilités de combinaison des entrées et des sorties : a) 2 sorties numériques, b) 2 entrées numériques, c) 2 sorties numériques, d) 1 sortie numérique et 1 sortie analogique, e) 1 sortie numérique et 1 entrée numérique. Affichage d’état L’état des entrées de commutation et des sorties de commutation est représenté par des symboles de cercles sur l’affichage de l’UMG96S. L1 L2 L3 K1 K2 Etat sur la borne 12 Etat sur la borne 13 Etats sur l’entrée numérique : Une tension maximale de 2 V est appliquée. Une tension supérieure à 20 V est appliquée. Pour des tensions dans la plage de 2 V à 20 V, l’état des entrées numériques n’est pas défini. Etats d’une sortie numérique : Une intensité < 1 mA peut s’écouler. Une intensité maximale de 5 mA peut s’écouler. Page 61 Sortie d’impulsions Chaque sortie numérique peut être utilisée comme sortie d’impulsions. La sortie d’impulsions 1 peut uniquement émettre l’éner gie active Wp et la sortie d’impulsions 2 l’énergie gie réactive peut uniquement émettre l’éner l’énergie Wq . Pour les deux sorties d’impulsions, la valeur des impulsions peut être réglée séparément par les adresses de paramètres 004 et 006. La longueur minimale des impulsions est valable pour les deux sorties d’impulsions et peut être réglée par l’adresse de paramètres 010. Les impulsions recueillies en l’espace d’une seconde sont émises avec la longueur d’impulsions programmée et à une fréquence maximale de 10 Hz. Si l’énergie mesurée dépasse le poids des impulsions réglé, si bien que la fréquence maximale pour la sortie d’impulsion est dépassée, les impulsions restantes sont mises en mémoire temporaire et émises plus tard. Les impulsions mises en mémoire temporaire sont perdues en cas de panne de secteur. UMG96S Input/Output 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus remote (002 = 4) Input/Output 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus remote (003 = 4) Interface série B RS485 (MODBUS RTU) Interface 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface Page 62 A 14 RXD Masse RJ11 Douille Groupe de comparateurs 2 Groupe de comparateurs 1 Platine de base Longueur minimale des impulsions (adr. 010) La longueur minimale des impulsions peut être réglée par pas de 10 ms dans une plage de 50 à 1 000 ms. La pause d’impulsions la plus courte correspond à la longueur minimale d’impulsion programmée. Pour une longueur minimale d’impulsions de 50 ms, la fréquence maximale d’impulsions s’élève à 10 Hz. Si un nombre moindre d’impulsions doit être émis, la pause d’impulsions s’allonge en conséquence. La longueur minimale d’impulsions préprogrammée de 50 ms par exemple reste constante. Longueur minimale des impulsions Impulsion 50 ms Pause d’impulsion 50 ms 100 ms => 10 Hz Fig. Fréquence maximale des impulsions avec une longueur d’impulsions minimale de 50 ms. Longueur minimale des impulsions Impulsion 0,05 s Valeur des impulsions La valeur des impulsions indique à quelle énergie (Wh ou kvarh) correspond une impulsion. Valeur Temps de fonctionnement de l’impulsion = Fréquence d’impulsion max x 3600s Valeur de l’impulsion en Wh/impulsion Temps de fonctionnement en Wh Fréquence d’impulsion max. en Hz La valeur des impulsions ne doit pas être confondue avec la constante du compteur. La constante de compteur est Constante du compteur = rrotations otations par kWh Le rapport entre poids des impulsions et constante de compteur peut être vu dans les relations suivantes: Constante du compteur = 1 / valeur des impulsions Valeur des impulsions = 1 / constante du compteur Pause d’impulsion Fig. Fréquence des impulsions < 10 Hz avec une longueur minimale des impulsions de 50 ms. apparente ne peut pas être m L’énergie émise sur une sortie d’impulsions. m Attention ! Les intervalles entre les impulsions ne sont pas proportionnels à la puissance. ! m Attention Etant donné que le compteur d’énergie réactive fonctionne avec un blocage etour anti-retour etour, des impulsions ne sont anti-r émises qu’en cas d’alimentation en énergie électrique. Etant donné que le compteur d’énergie réactive fonctionne avec un blocage anti-r etour anti-retour etour, des impulsions ne sont émises qu’en cas de charge inductive. Page 63 Exemple : Programmer la sortie d’impulsions L’UMG96S doit mesurer l’énergie active sur un panneau secondaire et la transmettre par la sortie d’impulsions à un collecteur de données. Ce panneau secondaire alimente les consommateurs qui ont besoin au total d’une énergie active maximale de 400 kW. Le collecteur de données peut détecter des fréquences d’impulsions maximales de 50 Hz. 1.) Choisir la sortie d’impulsions Affecter à la borne 12 la fonction de sortie d’impulsions. Input/Output 1 adr. 002=0 UMG96S Input/Output 1 La sortie d’impulsions d’impulsions, la longueur minimale des impulsions impulsionset la valeur des impulsions doivent être programmées sur l’UMG96S. (002) Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) +24 V= 11 230 V c.a. 11 Sortie numérique (002 = 1) Sortie analogique (002 = 2) Externe Tension de service + 12 Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus remote (002 = 4) 24 V c.c. + - Input/Output 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Collecteur de données 12 Sortie numérique (003 = 1) Sortie analogique (003 = 2) 1,5k 13 UMG96S Sorties de commutation et d’impulsions Fig.: Exemple de raccordement pour la connexion des bornes 11 à 13 comme sortie d’impulsions. 13 Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus remote (003 = 4) 2.) Déteminer la longueur minimale des impulsions L’UMG96S peut émettre des impulsions de comptage à une fréquence pouvant atteindre 10 Hz. Longueur minimale des impulsions Impulsion 50 ms Pause d’impulsion 50 ms 100 ms => 10 Hz Fig. Fréquence maximale des impulsions avec une longueur d’impulsions minimale de 50 ms. Dans cet exemple, le collecteur de données peut saisir des impulsions de comptage à des fréquences allant jusqu’à 50 Hz. La longueur minimale des impulsions de l’UMG96S est réglée sur 50 ms. Longueur minimale des impulsions adr. 010 = 005 Page 64 3.) Déterminer la valeur des impulsions L’énergie maximale qui peut être tirée pendant une heure est : Energie = énergie active * temps Energie = 400 kW *1 h Ener gie = 400 kWh Energie Si l’on règle un poids d’impulsions de 400 kWh par impulsion, l’UMG96S fournit une impulsion à pleine charge. Cela correspond à une fréquence d’impulsions de = 1 impulsion/h = 1 impulsion/3600 s. = 1/3600 Hz = 0,00028 Hz Avec ce poids d’impulsions, il arrive seulement très peu d’impulsions. Une observation de l’énergie dans la plage des minutes n’est pas possible. Mais l’UMG96S peut fournir jusqu’à 10 impulsions par seconde (10 Hz) et le collecteur de données peut même saisir 50 impulsions par seconde (50 Hz). Une solution possible est que l’UMG96S à 400 kW - ou par sécurité seulement à 500 kW - ne fournisse des impulsions qu’à une fréquence de 10 Hz. = 500 kWh Energie en une heure = 500 kWh / 3600 = 0,14 kWh = 140 Wh Energie en une seconde = 140 Wh / 10 = 14 Wh Energie en 1/10e de seconde Autrement dit, lorsque 10 impulsions par seconde sont émises par l’UMG96S avec une valeur d’impulsions de 14 Wh, cela correspond à une énergie de 500 kW par heure. Valeur Temps de fonctionnement de l’impulsion = Fréquence d’impulsion max x 3600s Valeur de l’impulsion en Wh/impulsion Temps de fonctionnement en Wh Fréquence d’impulsion max. en Hz Valeur 500000Wh de l’impulsion = 10 Hz x 3600s Valeur de l’impulsion = 14Wh/Impuls Valeur d’impulsions adr. 004 = 14 Page 65 Sortie numérique On peut affecter aux bornes 12 et 13 de l’UMG96S deux sorties numériques. Pour la sortie numérique 1, il faut marquer un 001 à l’adresse de paramètres 002, et pour la sortie numérique 2 il faut marquer un 001 à l’adresse de paramètres 003. Le résultat d’une surveillance de valeur limite (388,392) est alors émis sur la sortie numérique correspondante. UMG96S Input/Output 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus remote (002 = 4) Input/Output 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) 13 Sortie analogique (003 = 2) Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus remote (003 = 4) Interface série B RS485 (MODBUS RTU) Interface 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface Page 66 A 14 RXD Masse RJ11 Douille Groupe de comparateurs 2 Groupe de comparateurs 1 Platine de base Exemple : Surveillance de l’intensité dans le N Si l’intensité dans N est supérieure à 100 A pendant 60 secondes, la sortie numérique 1 doit être commutée pendant au moins 2 minutes. Externe Tension de service +24 V= 11 Les programmations suivantes doivent être effectuées : 230 V c.a. 24 V c.c. + - Sortie numérique 1 1. Comparateur Pour la surveillance des valeurs limites, nous choisissons le groupe de comparateurs 1, car lui seul exerce son action sur la sortie numérique 1. Puisqu’une seule valeur limite est surveillée, nous choisissons le comparateur A et nous le programmons comme suit : 12 K1 13 UMG96S L’adresse de la valeur mesurée à surveiller du comparateur A. Adr. 015 = 278 (intensité dans N) Les valeurs mesurées pour les comparateurs B et C sont 0. Adr. 020 = 0 (Le comparateur est inactif) Adr. 025 = 0 (Le comparateur est inactif) La valeur limite à respecter. Adr. 013 = 100 (100A) Pour un temps de mise en marche minimal de 2 minutes, l’entrée numérique 1 doit rester commutée en cas de dépassement de la valeur limite. Adr. 016 = 120 secondes Fig.: Exemple de raccordement pour la sortie numérique 1. Résultat Si l’intensité dans N est supérieure à 100 A pendant 60 secondes, la sortie numérique 1 se commute pendant au moins 2 minutes. Le relais K1 se déclenche. Si le profil de sauvegarde 4 est choisi pour la sauvegarde dans la mémoire de données (option), les résultats du comparateur sont sauvegardés avec la date et l’heure à partir de l’adresse 500. Pour le temps de préparation de 60 secondes, au moins un dépassement doit être indiqué. Adr. 064 = 60 secondes opérateur pour la comparaison entre la valeur L’opérateur mesurée et la valeur limite. Adr. 017 = 0 (correspond à >=) 2. Entrées et sorties On affecte à la borne 12 la fonction sortie numérique 1 1. Adr. 002 = 1 (sortie numérique) Page 67 Surveillance des valeurs limites Pour la surveillance des valeurs limites, vous disposez de deux groupes de comparateurs avec chacun 3 comparateurs. Les résultats des comparateurs A, B et C peuvent être reliés ensemble par ET ou OU, et le résultat peut être inversé au choix. Le résultat total du oupe de comparateurs 1 raccordement du gr groupe peut être affecté à la sortie numérique 1, et le oupe de résultat total du raccordement du gr groupe comparateurs 2 peut être affecté à la sortie numérique 2. m Attention ! Seuls les trois premiers chiffres d’un paramètre peuvent être réglés sur l’UMG96S. Avec le GridVis, tous les éléments d’un paramètre peuvent être réglés. En raison de la précision de mesure de emiers chif fr es l’UMG96S, seuls les 3 pr premiers chiffr fres d’un paramètre sont pertinents pertinents. Groupe de comparateurs 1 Comparateur A Tableau C Comparateur Comparateur B Valeur mesurée (adr. 015) Valeur limite (Adr.013) Temps de commutation minimal (Adr.016) Temps de préparation (Adr. 064) Opérateur „>=“, „<„ (adr. 017) Valeur mesurée (adr. 020) Valeur limite (adr.018) Temps de connexion minimal (Adr.021) Temps de préparation (Adr. 065) Opérateur „>=“, „<„ (adr. 022) Valeur mesurée (adr. 025) Valeur limite (Adr.023) Temps de connexion minimal (Adr.026) Temps de préparation (Adr. 066) Opérateur „>=“, „<„ (adr. 027) Résultat du comparateur (adr. 386) Résultat du comparateur (adr. 387) Résultat du comparateur (adr. 386) Mémoire de données (adr. 500) Mémoire de données (adr. 500) Mémoire de données (adr. 500) Temps de marche total (adr. 396) Temps de marche total (adr. 398) Temps de marche total (adr. 400) Relier ensemble les résultats des comparateurs A, B et C. - Relier ensemble par ET ou OU les résultats des comparateurs A, B et C (adr. 043) - Inverser le résultat (adr. 044) Résultat total de l’établissement d’un lien (adr. 389) Sortie numérique 1 (adr. 002 = 1) 12 11 Fig. Surveillance de la valeur limite avec la sortie numérique 1. Page 68 Valeur mesurée (adr.015) Dans la valeur mesurée se trouve l’adresse de la valeur mesurée à surveiller. Les valeurs suivantes peuvent être affectées à la valeur mesurée : 000 = le comparateur est inactif. 001 = le résultat du comparateur peut être décrit par un (Modbus RTU) externe. 200 .. 400 = valeurs mesurées provenant de la liste de valeurs mesurées. Valeur limite (adr. 018) La valeur limite comprend une constante de type LONG. La valeur limite est comparée à la valeur mesurée correspondante. Temps de commutation minimal (adr. 016) Le résultat de la liaison est préservé pendant la durée du temps de connexion minimal (adr. 389). On peut attribuer au temps de connexion minimal des temps compris entre 1 et 900 secondes. Temps de préparation (adr. 064) Pendant au moins la durée du temps de préparation, une infraction à la valeur limite doit avoir été commise : c’est seulement après que le résultat des comparateurs est modifié. On peut attribuer au temps de préparation des temps compris entre 1 et 900 secondes. Valeur mesurée Opérateur (adr. 017) Deux opérateurs sont disponibles pour la comparaison entre la valeur mesurée et la valeur limite. Opérateur = 0 correspond à supérieur ou égal (>=) Opérateur = 1 correspond à inférieur (<) Résultat du comparateur (adr. 386) Le résultat de la comparaison entre valeur mesurée et valeur limite se trouve dans le résultat des comparateurs. En l’occurrence : 0 = il n’y a pas d’infraction à la valeur limite. 1 = il y a une infraction à la valeur limite. Mémoire de données (adr. 500) Les modifications des résultats de comparateurs peuvent être sauvegardées dans ofil 4 a la mémoire de données (option) si le pr profil été activé pour l’enregistrement des données (adr. 056). Temps de marche total (adr.396) Le total de toutes les durées pour lesquelles une infraction à la valeur limite était marquée dans le résultat du comparateur. Relier ensemble (adr. 043) Combiner les résultats des comparateurs A, B et C ET ou OU . Inverser le résultat (adr. 044) Le résultat de l’établissement d’un lien (adr. 043) peut être inversé ou non inversé. Valeur limite t Dépassement t Temps de préparation Temps de connexion minimal 2 secondes Résulat total de l’établissement d’un lien (adr. 389) Les résultats des comparateurs A, B et C entre lesquels un lien a été établi sont inclus dans le résultat total de l’établissement d’un lien. t 2 secondes Résultat de la comparaison t t Fig. Exemple, dépassement de valeur. Page 69 Sortie analogique L’UMG96S avec la platine supplémentaire 1 dispose de 2 sorties analogiques. Chacune des sorties analogiques peut produire un courant de 4 à 20 mA. Un bloc d’alimentation extérieur de 24 V c.c. est nécessaire pour le fonctionnement. Quatre paramètres doivent être programmés pour une sortie analogique. Input/Output (adr. 002,003) Commuter la sortie analogique sur les bornes de l’UMG96S. Valeur mesurée (adr. 047, 052) La valeur mesurée qui doit être émise sur la sortie analogique. Déviation maximale (adr. 050, 055) La valeur initiale correspond à la valeur mesurée à laquelle le courant minimal de 4 mA doit s’écouler. Déviation maximale (adr. 048, 053) La déviation maximale correspond à la valeur mesurée à laquelle le courant maximal de 20 mA doit s’écouler. UMG96S Sortie analogique 2 Valeur mesurée (052) Valeur initiale 4 mA (adr. 055) Déviation maximale 20 mA (adr. 053) Input/Output 1 (002) Sortie numérique (002 = 1) Page 70 12 Sortie analogique (002 = 2) Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus remote (002 = 4) Input/Output 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) Sortie analogique (003 = 2) 13 Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus remote (003 = 4) Horloge avec pile B Interface série Mémoire de données 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) RS485 (MODBUS RTU) Interface A 14 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface RXD Masse RJ11 Douille Valeur mesurée (047) Déviation minimale 4 mA (adr. 050) Déviation maximale 20 mA (adr. 048) Groupe de comparateurs 2 Platine supplémentair e 1 supplémentaire Sortie analogique 1 Groupe de comparateurs 1 Platine de base Exemples de programmation, Cosphi Le Cosphi dans l’UMG96S et dans le GridVis sont à des échelles différentes. 1,00 0,01 0,00 100 1 0 GridVis Externe Tension de service 1,00 0,01 0,00 Sortie analogique 0mA 4mA Programmation 230 V c.a. +24 V= 11 + L+ M 20mA Sortie analogique 1 4 - 20 mA -100 -1 24 V c.c. + 12 + Entrées analogiques UMG96S Affichage Programmation Exemples de raccordement M+ M- Sortie analogique 2 cap. 1,00 cosphi ind. Fig.: UMG96S Exemple de programmation 1 ; émettre uniqument un Cosphi capacitif. Sortie analogique 0mA 4mA 12mA 4 - 20 mA 0 M- UMG96S Sorties analogiques SPS Fig. Raccordement de sorties analogiques à un SPS. 20mA 230 V c.a. Programmation -1 0 0 cap. 1,00 cosphi ind. Externe Tension de service 0 Sortie analogique 0mA 4mA 100 20mA 0 Sortie analogique 1 4 - 20 mA cap. 1,00 cosphi ind. 0 Fig.: UMG96S Exemple de programmation 3 ; émettre seulement un Cosphi inductif. 12 Sortie analogique 2 4 - 20 mA 0 24 V c.c. + +24 V= + 11 Fig.: UMG96S Exemple de programmation 2 ; émettre un Cosphi capacitif et inductif. Programmation M+ 13 maxi 360 Ohms 0 + Traceur analogique 13 UMG96S Sorties analogiques Fig. Raccordement d’une sortie analogique à un traceur analogique. Page 71 Entrée numérique L’UMG96S avec la platine supplémentaire 2 dispose de 2 entrées numériques. Un bloc d’alimentation extérieur de 24 V c.c. est nécessaire pour le fonctionnement des entrées numériques. On peut attribuer à une entrée numérique (adr (adr.. 002, adr .003) une de 2 fonctions : adr.003) 3 = Surveiller l’état de l’entrée numérique. 5 = Commutation HT/NT. Etat des entrées numériques Si l’on attribue à une entrée numérique la fonction „3“, on peut interroger l’état des entrées numériques par le biais des adresses 420 et 421 . Si une tension est appliquée sur une entrée numérique, on écrit dans l’adresse (420/421) un 1. Si aucune tension n’est appliquée, on écrit un 0. UMG96S Entrée numérique 2 Input/Output 1 (002) 11 Sortie d’impulsions Wp (002 = 0) Sortie numérique (002 = 1) Sortie analogique (002 = 2) 12 Entrée numérique (002 = 3,5) Profibus remote (002 = 4) Input/Output 2 (003) Sortie d’impulsions Wq (003 = 0) Sortie numérique (003 = 1) Sortie analogique (003 = 2) 13 Entrée numérique (003 = 3,5) Profibus remote (003 = 4) Profibus DP 5 Page 72 A B + 8 3 6 DSUB 9 Interface série B RS485 (MODBUS RTU) Interface A 14 15 TXD RS232 (MODBUS RTU) Interface RXD Masse RJ11 Douille Entrée numérique 1 Groupe de comparateurs 2 Platine supplémentair e 2 supplémentaire Groupe de comparateurs 1 Platine de base Commutation HT/NT Si l’on attribue à l’ entrée numérique 1 la fonction „5“, cette entrée numérique permet de commuter entre le compteur d’énergie active HT et le compteur d’énergie active NT. Si aucune tension n’est appliquée sur l’entrée numérique, on écrit dans l’adresse 071 un 0. Si une tension est appliquée sur l’entrée numérique, on écrit dans l’adresse 071 un 1. Si l’on attribue à l’entrée entrée numérique 2 la fonction „5“, cette entrée numérique permet de commuter entre le compteur d’énergie réactive HT et le compteur d’énergie réactive NT. Si aucune tension n’est appliquée sur l’entrée numérique, on écrit dans l’adresse 072 un 0. Si une tension est appliquée sur l’entrée numérique, on écrit dans l’adresse 072 un 1. Adr. 071 = 0 ; compteur d’énergie active NT activé. Adr. 071 = 1 ; compteur d’énergie active HT activé. Adr. 072 = 0 ; compteur d’énergie réactive NT activé. Adr. 072 = 1 ; compteur d’énergie réactive HT activé. Adr. 002 = 5 ; l’entrée numérique 1 est utilisée pour la commutation HT/NT pour l’énergie active. Externe Tension de service 230 V c.a. 24 V c.c. 0V 5k + 11 12 S1 13 S2 - Entrée numérique 1 5k Entrée numérique 2 UMG96S Entrées numériques Fig.: Exemple de raccordement pour les entrées numériques. Pour les compteurs d’énergie réactive HT/NT, on utilise uniquement l’énergie réactive inductive. Si aucune commutation HT/NT n’est utilisée pour l’énergie réactive, l’énergie réactive inductive est sauvegardée dans l’adresse 426, et l’énergie réactive capacitive dans l’adresse 428. Adr. 003 = 5 ; l’entrée numérique 2 est utilisée pour la commutation HT/NT pour l’énergie réactive. Seule l’énergie réactive consommée est utilisée pour le compteur d’énergie active HT/NT. Si aucune commutation HT/NT n’est utilisée pour l’énergie active, l’énergie active consommée est sauvegardée dans l’adresse 422, et l’énergie réactive fournie est sauvegardée dans l’adresse 424. Adr. 003 = 6 ; l’entrée numérique 2 est utilisée pour la commutation HT/NT pour l’énergie active et l’énergie réactive. La commutation HT/NT par Profibus n’est pas possible pour l’énergie active et l’énergie réactive. Adr. 002 = 6 ; l’entrée numérique 1 est utilisée pour la commutation HT/NT pour l’énergie active et l’énergie réactive. Page 73 Mémoire Dans l’UMG96S, il existe toujours une mémoire EEPROM pour les données de configuration et les valeurs mini et maxi. Par ailleurs, on dispose en option d’une mémoire de données (mémoire FLASH) pour la sauvegarde de valeurs mesurées et d’événements. Les deux mémoires n’ont pas besoin d’une pile pour la mise en mémoire tampon des données. Mémoire de données Des valeurs mesurées et des événements peuvent être sauvegardés avec leur date et leur heure dans la mémoire de données. Si cette mémoire de données est pleine, les blocs de données les plus anciens sont écrasés. La mémoire de données commence à partir de l’adresse 500. 32 768 blocs de données au maximum, de 18 octets chacun, peuvent être sauvegardés dans cette mémoire. Après une panne de secteur (L1, L2 et L3 sont simultanément désactivés), les données sauvegardées durant les 45 dernières secondes peuvent être perdues. Bloc de données 1 bloc se compose de: 2 octets de numéro de jeu de données 4 octets d’horodateur 10 octets de chaine de données 1 octet de numéro de profil Page 74 Enregistrement de données (056) Les valeurs mesurées et les événements pouvant être choisis pour la sauvegarde sont regroupés dans 6 profils de mémoire prédéfinis. Chacun de ces 6 profils de mémoire peut être sélectionné individuellement ou en combinaison avec d’autres profils de mémoire pour la sauvegarde. Contenu du Adr. 056 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 . . . 63 1 numéro de profil 2 3 4 5 6 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Après le rétablissement du courant secteur et à la fin du temps de calcul des moyennes réglé, les profils de mémoire choisis sont sauvegardés dans la mémoire de données. Le moment de la sauvegarde pour le profil de mémoire 1 peut également être synchronisé par une entrée numérique (en option). En cas de commutation du signal d’entrée de 0 à 1, c’est le profil de mémoire 1 qui est sauvegardé. Le laps de temps jusqu’à la sauvegarde suivante est défini par le temps de calcul des moyennes P. Profil de mémoire 1 Les moyennes de puissance sont regroupées dans le profil de mémoire 1 : Moyenne P sur L1 Moyenne P sur L2 Moyenne P sur L3 Moyenne Q total Moyenne S total Les données contenues dans le profil de mémoire 1 sont toujours sauvegardées après la fin du temps de calcul des moyennes P. Profil de mémoire 5 Les moyennes de tension sont regroupées dans le profil de mémoire 5 : Valeur moyenne UL1-N Valeur moyenne UL2-N Valeur moyenne UL3-N Valeur moyenne PTotal Valeur moyenne QTotal Les données contenues dans le profil de mémoire 5 sont toujours sauvegardées après la fin du temps de calcul des moyennes U. Profil de mémoire 2 Les moyennes d’intensité sont regroupées dans le profil de mémoire 2 : Moyenne I sur L1 Moyenne I sur L2 Moyenne I sur L3 Moyenne I dans N Moyenne CosPhi total Les données contenues dans le profil de mémoire 2 sont toujours sauvegardées après la fin du temps de calcul des moyennes I. Profil de mémoire 6 Les moyennes de tension sont regroupées dans le profil de mémoire 6 : Valeur moyenne UL1-L2 Valeur moyenne UL2-L3 Valeur moyenne UL3-L1 Valeur moyenne PTotal Valeur moyenne QTotal Les données contenues dans le profil de mémoire 6 sont toujours sauvegardées après la fin du temps de calcul des moyennes U. Profil de mémoire 3 Les compteurs d’énergie sont regroupés dans le profil de mémoire 3 : Energie active (consommation) Energie réactive (inductive) Le contenu du compteur d’énergie est sauvegardé une fois par heure. Profil de mémoire 4 Les résultats des comparateurs sont regroupés dans le profil de mémoire 4 : Comparateur 1 (bit 1) Comparateur 2 (bit 2) Comparateur 3 (bit 3) Comparateur 4 (bit 4) Comparateur 5 (bit 5) Comparateur 6 (bit 6) Chaque modification faite dans l’une des 6 sorties de comparateur est sauvegardée dans les bits correspondants 1 à 6 d’un octet. L’horodateur s’applique au premier octet. Chaque octet supplémentaire décrit les états des comparateurs une seconde plus tard. Dans l’octet 10, les états des sorties de comparateurs sont ensuite sauvegardés au moment de l’horodateur + 10 secondes. Page 75 Tableaux Liste des paramètres Dans la liste des paramètres sont marqués tous les réglages qui sont nécessaires pour l’exploitation correcte de l’UMG96S, comme par exemple le transformateur de courant et l’adresse de l’appareil. Les valeurs de la liste de paramètres peuvent être décrites et lues. La date et l’heure à l’adresse 700 constituent une exception et peuvent uniquement être décrites. La date et l’heure en secondes depuis le 1.1.1970 peuvent être lues à l’adresse 410 de la liste des valeurs mesurées. Liste de valeurs mesurées Les valeurs mesurées calculées, les données d’état des entrées et des sorties, et les valeurs consignées sont sauvegardées pour la lecture dans la liste des valeurs mesurées. Formats CHAR INT LONG STRING1 STRING2 FDATA = 1 octet = 2 octets ; (high byte avant low byte) = 4 octets ; (high byte avant low byte) = 32 octets ; octet 1 = ligne 1, bit 1 = 1er tableau de valeurs mesurées, bit 2 = 2ème tableau de valeurs mesurées ... octet 2 = ligne 2, bit 1 = 1er tableau de valeurs mesurées, bit 2 = 2ème tableau de valeurs mesurées ... = 6 octets ; heure, minute, seconde, jour, mois, année = 2 octets ; numéro de jeu de données 4 octets ; temps écoulé depuis le 1.1.1970 10 octets ; chaîne de données 1 octet ; numéro de profil 1 octet ; information d’erreur Présentation du CosPhi dans UMG96S Affichage de valeur mesurée capacitif 1,00 inductif Liste de valeur mesurée et mémoire de données 0,00cap 1,00 1,00 0,00ind Sorties analogiques et contacts de commutation -100 -1 00 -100 +100 +100 +0 m Pour certains paramètres, seul le logiciel PC GridVis peut utiliser la plage de réglage maximale. Sur l’UMG96S, seules des valeurs allant jusqu’à 999 999 peuvent être réglées. m Les valeurs mesurées (intensité, tension, puissance, etc..) sur les listes de valeurs mesurées ne contiennent pas les rapports de conversion des convertisseurs. Page 76 Liste des paramètres Adr. Désignation Plage de réglage Type Unité 000 001 002 003 004 006 008 009 010 1 0 0 0 0 0 0 0 011 012 013 UMG96S Adresse d’apparei Vitesse de transmission (RS232 et RS485) Entrée/sortie 1, type Entrée/sortie 2, type Poids des impulsions, sortie numérique 1 Poids des impulsions, sortie numérique 2 Supprimer les valeurs mini et maxi Effacer l’énergie Longueur minimale des impulsions, sortie numérique 1/2 Mot de passe de l’utilisateur Contraste LCD Comparateur 1A, valeur limite 015 016 017 018 Comparateur 1A, valeur mesurée Comparateur 1A, temps de connexion minimal Comparateur 1A, opérateur Comparateur 1B, valeur limite 020 021 022 023 Comparateur 1B, valeur mesurée Comparateur 1B, temps de connexion minimal Comparateur 1B, opérateur Comparateur 1C, valeur limite 025 026 027 028 Comparateur 1C, valeur mesurée Comparateur 1C, durée de fonctionnement minimale Comparateur 1C, opérateur Comparateur 2A, valeur limite 030 031 032 033 Comparateur 2A, valeur mesurée Comparateur 2A, temps de connexion minimal Comparateur 2A, opérateur Comparateur 2B, valeur limite 035 036 037 038 Comparateur 2B, valeur mesurée Comparateur 2B, temps de connexion minimal Comparateur 2B, non/inverser Comparateur 2C, valeur limite .. .. .. .. .. .. .. .. Préréglage 255 2 6 6 100000 100000 1 1 CHAR CHAR 1) CHAR 2a) CHAR 2b) PULS PULS CHAR CHAR kbps Wh varh - 1 0 0 0 1,005) 1,005) 0 0 5 .. 99 0 .. 999 0 .. 7 -999999999 .. 999999999 0 .. 999 1 .. 899 0, 1 -999999999 .. 999999999 0 .. 999 1 .. 899 0, 1 -999999999 .. 999999999 0 .. 999 CHAR 3) INT CHAR ms - 5=50ms 000 3 1 .. 899 0, 1 -999999999 .. 999999999 0 .. 999 1 .. 899 0, 1 -999999999 .. 999999999 0 .. 999 1 .. 899 0, 1 -999999999 .. 999999999 LONG INT 6) INT CHAR 4) LONG INT 6) INT CHAR 4) sec. 0 000 1 0 sec. 1 0 sec. 1 0 sec. 1 0 sec. 1 0 LONG INT 6) INT CHAR 4) LONG INT 6) INT CHAR 4) LONG INT 6) INT CHAR 4) LONG 1) 0 = 9,6 kBit/s; 1 = 19,2 kBit/s; 2 = 38,4 kBit/s 0 = sortie d’impulsions, 1 = sortie numérique, 2 = sortie analogique, 3 = sortie numérique, 4 = Sortie Profibus Remote, 5 = commutation HT/NT pour l’énergie active, 6 = commutation HT/NT pour l’énergie active et l’énergie réactive. 2b) 0 = sortie d’impulsions, 1 = sortie numérique, 2 = sortie analogique, 3 = sortie numérique, 4 = Sortie Profibus Remote, 5 = commutation HT/NT pour l’énergie réactive, 6 = commutation HT/NT pour l’énergie active et l’énergie réactive. 3) Longueur minimale d’impulsions = valeur de réglage * 10 [ms] 4) 0 = supérieur ou égal, 1 = inférieur 5) A la lecture/l’écriture 100 = 1,00 6) 0 = le comparateur n’est pas utilisé, 1 = remote, 200-424 = valeurs mesurées 2a) Page 77 Liste des paramètres, partie 2 Adr. 040 041 042 043 044 045 046 047 048 050 052 053 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 Désignation Comparateur 2C, valeur mesurée Comparateur 2C, temps de connexion minimal Comparateur 2C, opérateur Relier ensemble les résultats des comparateurs (0,1,2) Inverser les résultats de la mise en relation, comparateurs (0,1,2) Relier ensemble les résultats des comparateurs (3,4,5) Inverser les résultats de la mise en relation, comparateurs (3,4,5) Valeur mesurée de la sortie analogique 1 Sortie analogique 1, 20mA (déviation maximale) Sortie analogique 1, 4 mA (déviation minimale) Valeur mesurée de la sortie analogique 2 Sortie analogique 2, 20mA (déviation maximale) Sortie analogique 2, 4 mA ( déviation minimale) Enregistrement des données Temps de calcul des moyennes pour I Temps de calcul des moyennes pour P Temps de changement Profil d’affichage 0 .. 2 = Profils d’affichage préaffectés 3 = Profils d’affichage librement sélectionnables Profil de changement d’affichage 0 .. 2 = Profils de changement d’affichage sélectionnables 3 = Profils de changement d’affichage librement sélectionnables Sélection des interfaces 0 = Reconnaissance autom. d’interface 1 = RS232 2 = RS485 Fréquence de réseau 0 = Fréquence du réseau à partir de la phase L1 1 = 50Hz 2 = 60Hz Comparateur 1A, temps de préparation Comparateur 1B, temps de préparation Comparateur 1C, temps de préparation Comparateur 2A, temps de préparation Comparateur 2B, temps de préparation Comparateur 2C, temps de préparation Fonctionnement du modem (0 = non, 1 = oui) Energie active, commutation (1 = HT, 0 = NT) Energie réactive, commutation (1 = HT, 0 = NT) Temps de calcul des moyennes pour U Page 78 Plage de réglage Type Unité Préréglage 0 .. 999 1 .. 899 0, 1 INT6) INT CHAR4) sec. 1 0 0, 1 CHAR1) - 0 0, 1 CHAR2) - 0 0, 1 CHAR1) - 0 0, 1 0 .. 999 CHAR2) - INT 0 0 -999999999 .. 999999999 LONG 0 -999999999 .. 999999999 0 .. 999 LONG INT 0 0 -999999999 .. 999999999 LONG 0 -999999999 .. 999999999 0 .. 15 0 .. 6 0 .. 6 0 .. 60 0 .. 3 LONG CHAR CHAR3) CHAR3) CHAR CHAR sec. - 0 0 6 6 0 0 0 .. 3 CHAR - 0 0, 1, 2 CHAR - 0 0, 1, 2 CHAR - 0 1 .. 899 1 .. 899 1 .. 899 1 .. 899 1 .. 899 1 .. 899 0, 1 0, 1 0, 1 0 .. 6 INT INT INT INT INT INT CHAR CHAR CHAR CHAR3) sec. sec. sec. sec. sec. sec. - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 Liste des paramètres, partie 3 Adr. Désignation Plage de réglage Type Unité 600 601 602 603 604 605 700 701 702 Transformateur d’intensité, primaire6) Transformateur d’intensité, secondaire6) Transformateur de tension, primaire6) Transformateur de tension, secondaire6) Profil d’affichages de valeurs mesurées, actuel Profil de changement d’affichage, actuel Date et heure Option horloge, oui = 1, non = 0 Mémoire tampon circulaire, numéro de jeu de données, adresse de lecture, Option mémoire tampon circulaire, oui = 1, non = 0 Ecrire dans l’EEPROM Bit 1 = 1, écrire les données de calibrage. Bit 2 = 1, écrire les données de programmation. Bit 4 = 1, écrire les compteurs. Bit 8 = 1, écrire les valeurs mini/maxi. Numéro de série Version du logiciel Extension du matériel 1 .. 10000 1 .. 5 100 .. 60000 100 .. 400 5) 5) 5) lire uniquement INT INT INT INT STRING1 STRING1 STRING2 CHAR A A V V - 5 5 4004) 4004) - lire uniquement INT - - lire uniquement 0 .. 4 CHAR CHAR - 0 lire uniquement lire uniquement lire uniquement LONG INT INT - ###### ### ### 703 800 911 913 914 m préréglage Attention ! Pour certains paramètres, seul le logiciel PC GridVis peut utiliser la plage de réglage maximale. Sur l’UMG96S, seules des valeurs allant jusqu’à 999 999 peuvent être réglées. 1) 0 = OU, 1 = ET 0 = ne pas inverser, 1 = inverser 3) 0 = 5 s, 1 = 10 s, 2 = 30 s, 3 = 60 s, 4 = 300 s, 5 = 480 s, 6 = 900 s. 4) Dans la version standard 300 V: 400 V ; dans la version spéciale 150 V : 100 V. 5) Ces valeurs peuvent uniquement être lues et écrites par le biais du logiciel PC GridVis. 6) Les paramètres pour les valeurs de transformateur d’intensité et de tension sur l’UMG96S peuvent uniquement être lus. 2) Page 79 Liste de valeurs mesurées Adr. Désignation Type Unité Résolution 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N Tension L1-L2 Tension L2-L3 Tension L3-L1 Intensité sur L1 Intensité sur L2 Intensité sur L3 Puissance active L1 Puissance active L2 Puissance active L3 Puissance réactive L1 Puissance réactive L2 Puissance réactive L3 Puissance apparente L1 Puissance apparente L2 Puissance apparente L3 CosPhi sur L1 CosPhi sur L2 CosPhi sur L3 1ère oscillation harmonique U L1-N 3e oscillation harmonique U L1-N 5e oscillation harmonique U L1-N 7e oscillation harmonique U L1-N 9e oscillation harmonique U L1-N 11e oscillation harmonique U L1-N 13e oscillation harmonique U L1-N 15e oscillation harmonique U L1-N 1ère oscillation harmonique U L2-N 3e oscillation harmonique U L2-N 5e oscillation harmonique U L2-N 7e oscillation harmonique U L2-N 9e oscillation harmonique U L2-N 11e oscillation harmonique U L2-N 13e oscillation harmonique U L2-N 15e oscillation harmonique U L2-N 1ère oscillation harmonique U L3-N 3e oscillation harmonique U L3-N 5e oscillation harmonique U L3-N 7e oscillation harmonique U L3-N 9e oscillation harmonique U L3-N 11e oscillation harmonique U L3-N 13e oscillation harmonique U L3-N 15e oscillation harmonique U L3-N 1ère oscillation harmonique I L1 3e oscillation harmonique I L1 5e oscillation harmonique I L1 7e oscillation harmonique I L1 INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT V V V V V V mA mA mA W W W W W W W W W V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V mA mA mA mA 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 1 1 1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,01 0,01 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 1 1 1 1 Page 80 Liste des valeurs mesurées partie 2 Adr. Désignation Type Unité Résolution 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 9e oscillation harmonique I L1 11e oscillation harmonique I L1 13e oscillation harmonique I L1 15e oscillation harmonique I L1 1ère oscillation harmonique I L2 3e oscillation harmonique I L2 5e oscillation harmonique I L2 7e oscillation harmonique I L2 9e oscillation harmonique I L2 11e oscillation harmonique I L2 13e oscillation harmonique I L2 15e oscillation harmonique I L2 1ère oscillation harmonique I L3 3e oscillation harmonique I L3 5e oscillation harmonique I L3 7e oscillation harmonique I L3 9e oscillation harmonique I L3 11e oscillation harmonique I L3 13e oscillation harmonique I L3 15e oscillation harmonique I L3 THD U L1 THD U L2 THD U L3 THD I L1 THD I L2 THD I L3 Fréquence L1 CosinusPhi, total Direction du champ magnétique rotatif Courant sur N Energie active, total Energie réactive, total Puissance apparente, total Moyenne I sur L1 Moyenne I sur L2 Moyenne I sur L3 Moyenne P sur L1 Moyenne P sur L2 Moyenne P sur L3 Moyenne Q sur L1 Moyenne Q sur L2 Moyenne Q sur L3 Moyenne S sur L1 Moyenne S sur L2 Moyenne S sur L3 Moyenne I sur N Moyenne P, total Moyenne Q, total INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT1) INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA % % % % % % Hz 0,01 mA W var VA mA mA mA W W W var var var VA VA VA mA W var 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,01 1 1 1 1 1 1 1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 1 1 1 1) 0 = = aucune direction du champ rotatif reconnue, 1 = direction droite du champ rotatif, -1 = direction gauche du champ rotatif Page 81 Liste des valeurs mesurées partie 3 adr. Désignation Type Unité Résolution 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 Moyenne S, total Valeur maxi I, total Valeur maxi, moyenne P, total Valeur maxi I moyenne, total Valeur maxi P, total Valeur maxi Q, total Valeur maxi S, total Valeur maxi, CosPhi total Valeur mini, U L1-N Valeur mini, U L2-N Valeur mini, U L3-N Valeur maxi, U L1-N Valeur maxi, U L2-N Valeur maxi, U L3-N Valeur mini, U L1-L2 Valeur mini, U L2-L3 Valeur mini, U L3-L1 Valeur maxi, U L1-L2 Valeur maxi, U L2-L3 Valeur maxi, U L3-L1 Valeur maxi, I L1 Valeur maxi, I L2 Valeur maxi, I L3 Valeur maxi, I L1 moyenne Valeur maxi, I L2 moyenne Valeur maxi, I L3 moyenne Valeur maxi, P L1 Valeur maxi, P L2 Valeur maxi, P L3 Valeur maxi, Q L1 Valeur maxi, Q L2 Valeur maxi, Q L3 Valeur maxi, S L1 Valeur maxi, S L2 Valeur maxi, S L3 Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique U L1-N Valeur maxi, 3e oscillation harmonique U L1-N Valeur maxi, 5e oscillation harmonique U L1-N Valeur maxi, 7e oscillation harmonique U L1-N Valeur maxi, 9e oscillation harmonique U L1-N Valeur maxi, 11e oscillation harmonique U L1-N Valeur maxi, 13e oscillation harmonique U L1-N Valeur maxi, 15e oscillation harmonique U L1-N Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique U L2-N Valeur maxi, 3e oscillation harmonique U L2-N Valeur maxi, 5e oscillation harmonique U L2-N Valeur maxi, 7e oscillation harmonique U L2-N Valeur maxi, 9e oscillation harmonique U L2-N INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT VA mA W mA W var VA V V V V V V V V V V V mA mA mA mA mA mA W W W var var var VA VA VA V V V V V V V V V V V V V 1 1 1 1 1 1 1 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 1 1 1 1 1 1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Page 82 Liste des valeurs mesurées partie 4 adr. Désignation Type Unité Résolution 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 Valeur maxi, 11e oscillation harmonique U L2-N Valeur maxi, 13e oscillation harmonique U L2-N Valeur maxi, 15e oscillation harmonique U L2-N Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique U L3-N Valeur maxi, 3e oscillation harmonique U L3-N Valeur maxi, 5e oscillation harmonique U L3-N Valeur maxi, 7e oscillation harmonique U L3-N Valeur maxi, 9e oscillation harmonique U L3-N Valeur maxi, 11e oscillation harmonique U L3-N Valeur maxi, 13e oscillation harmonique U L3-N Valeur maxi, 15e oscillation harmonique U L3-N Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique I L1 Valeur maxi, 3e oscillation harmonique I L1 Valeur maxi, 5e oscillation harmonique I L1 Valeur maxi, 7e oscillation harmonique I L1 Valeur maxi, 9e oscillation harmonique I L1 Valeur maxi, 11e oscillation harmonique I L1 Valeur maxi, 13e oscillation harmonique I L1 Valeur maxi, 15e oscillation harmonique I L1 Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique I L2 Valeur maxi, 3e oscillation harmonique I L2 Valeur maxi, 5e oscillation harmonique I L2 Valeur maxi, 7e oscillation harmonique I L2 Valeur maxi, 9e oscillation harmonique I L2 Valeur maxi, 11e oscillation harmonique I L2 Valeur maxi, 13e oscillation harmonique I L2 Valeur maxi, 15e oscillation harmonique I L2 Valeur maxi, 1ère oscillation harmonique I L3 Valeur maxi, 3e oscillation harmonique I L3 Valeur maxi, 5e oscillation harmonique I L3 Valeur maxi, 7e oscillation harmonique I L3 Valeur maxi, 9e oscillation harmonique I L3 Valeur maxi, 11e oscillation harmonique I L3 Valeur maxi, 13e oscillation harmonique I L3 Valeur maxi, 15e oscillation harmonique I L3 Valeur maxi, facteur harmonique total U L1 Valeur maxi, facteur harmonique total U L2 Valeur maxi, facteur harmonique total U L3 Valeur maxi, facteur harmonique total I L1 Valeur maxi, facteur harmonique total I L2 Valeur maxi, facteur harmonique total I L3 INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT INT V V V V V V V V V V V mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA mA % % % % % % 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 m Les valeurs mini et maxi sont sauvegardées sans date et sans heure ! Page 83 Liste des valeurs mesurées partie 5 adr. Désignation Type Unité Résolution 386 387 388 389 Résultat du comparateur 1A Résultat du comparateur 1B Résultat du comparateur 1C Résultat total de l’établissement d’un lien, groupe de comparateurs 1 Résultat du comparateur 2A Résultat du comparateur 2B Résultat du comparateur 2C Résultat total de l’établissement d’un lien, groupe de comparateurs 2 Compteur d’heures de service Temps de marche total, comparateur 1A Temps de marche total, comparateur 1B Temps de marche total, comparateur 1C Temps de marche total, comparateur 2A Temps de marche total, comparateur 2B Temps de marche total, comparateur 2C Température intérieure de l’appareil Tension de service interne Temps depuis le 1.1.1970 Moyenne, CosPhi, total Dépassement de la plage de mesure Bit 1 : Dépassement de 6,5 Aeff dans la phase L1 Bit 2 : Dépassement de 6,5 Aeff dans la phase L2 Bit 3 : Dépassement de 6,5 Aeff dans la phase L3 Bit 4 : Libre Bit 5 : Dépassement de 300 Veff dans la phase L1 Bit 6 : Dépassement de 300 Veff dans la phase L2 Bit 7 : Dépassement de 300 Veff dans la phase L3 Bit 8 : Libre Sortie analogique 0 (de 4 à 20 mA) Sortie analogique 1 (de 4 à 20 mA) Total de l’énergie active Wp, sans blocage anti-retour Total de l’énergie réactive Wq, inductive Etat, entrée numérique 1 Etat, entrée numérique 2 Total de l’énergie active Wp, consommation ou HT1) Total de l’énergie active Wp, alimentation ou HT2) Total, énergie réactive Wq, cap. ou ind/HT3) Total, énergie réactive Wq, totale ou ind/HT4) Total, énergie apparente5) CHAR CHAR CHAR - 0/1 0/1 0/1 CHAR CHAR CHAR CHAR - 0/1 0/1 0/1 0/1 CHAR LONG LONG LONG LONG LONG LONG LONG INT INT LONG INT CHAR s s s s s s s [°C] V s - 0/1 0,1 h 1 1 1 1 1 1 1 10mV 1 0.01 INT INT LONG LONG CHAR CHAR LONG LONG LONG LONG LONG A A Wh varh Wh Wh varh varh VAh 10 uA 10 uA 0/1 0/1 - 390 391 392 393 394 396 398 400 402 404 406 408 409 410 412 413 414 415 416 418 420 421 422 424 426 428 430 1) Consommation lorsqu’aucune commutation de tarif n’est activée. HT, si adr. 2 = 5/6 ou adr. 3 = 6 2) Alimentation lorsqu’aucune commutation de tarif n’est activée. NT, si adr. 2 = 5/6 ou adr. 3 = 6 3) Capacitif lorsqu’aucune commutation de tarif n’est activée. ind./HT, si adr. 2 = 6 ou adr. 3 = 5/6 4) Total lorsqu’aucune commutation de tarif n’est activée. ind./HT, si adr. 2 = 6 ou adr. 3 = 5/6 5) A partir du firmeware rel.1.09 Page 84 Liste des valeurs mesurées partie 6 adr. Désignation Type Unité Résolution 432 433 434 435 436 437 500 501 502 503 504 505 Valeur moyenne UL1-N Valeur moyenne UL2-N Valeur moyenne UL3-N Valeur moyenne UL1-L2 Valeur moyenne UL2-L3 Valeur moyenne UL3-L1 Jeu de données de la mémoire de données Jeu de données de la mémoire de données Jeu de données de la mémoire de données Jeu de données de la mémoire de données Jeu de données de la mémoire de données Jeu de données de la mémoire de données 500-505 Décrémenter lors de la lecture la mémoire de données, aiguille 702 Jeu de données de la mémoire de données Fonction 0000h = Adresse actuelle de la mémoire de données à marquer dans l’adresse 702 A55Ah = Supprimer la mémoire de données 5AA5h = Appareil avec les préréglages d’usine occuper. Affichage des valeurs mesurées Affichages de valeurs mesurées, transmission d’affichages INT INT INT INT INT INT FDATA FDATA FDATA FDATA FDATA FDATA V V V V V V - 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 - FDATA INT - - 506 510 520 521 STRING STRING Page 85 Affichages de valeurs moyennes, aperçu A A01 Valeurs mesurées Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N A02 Valeurs mesurées Tension L1-L2 Tension L2-L3 Tension L3-L1 B B02 Valeurs moyennes Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N B02 Valeurs moyennes Tension L1-L2 Tension L2-L3 Tension L3-L1 C C01 Valeurs maxi Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N C02 Valeurs maxi Tension L1-L2 Tension L2-L3 Tension L3-L1 D D01 Valeurs minimales Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N D02 Valeurs minimales Tension L1-L2 Tension L2-L3 Tension L3-L1 A03 B03 C03 D03 Valeurs mesurées Courant L1 Courant L2 Courant L3 Valeurs moyennes Courant L1 Courant L2 Courant L3 Valeurs maxi Courant L1 Courant L2 Courant L3 Valeurs maxi (moyennes) Courant L1 Courant L2 Courant L3 A04 B04 C04 D04 Valeur mesurée Total Courant sur N Valeur moyenne Total Courant sur N Valeur maxi Total des valeurs mesurées Courant sur N Valeurs maxi Total des valeurs moyennes Courant sur N A05 B05 C05 Valeurs mesurées Puissance active L1 Puissance active L2 Puissance active L3 Valeur moyenne Puissance active L1 Puissance active L2 Puissance active L3 Valeurs maxi Puissance active L1 Puissance active L2 Puissance active L3 A06 B06 C06 D06 Valeur mesurée Total Puissance active Valeur moyenne Total Puissance active Valeur maxi Total Puissance active Valeur maxi Total Valeur moyenne effective A07 B07 C07 Valeurs mesurées Valeurs moyennes Valeurs maxi Puissance apparente L1 Puissance apparente L2 Puissance apparente L3 Puissance apparente L1 Puissance apparente L2 Puissance apparente L3 Puissance apparente L1 Puissance apparente L2 Puissance apparente L3 A08 B08 Valeur mesurée Total Puissance apparente Valeur moyenne Total Puissance apparente A09 Valeurs mesurées Puissance réactive L1 Puissance réactive L2 Puissance réactive L3 Page 86 B09 Valeurs moyennes Puissance réactive L1 Puissance réactive L2 Puissance réactive L3 C08 Valeur maxi Total Puissance apparente C09 Valeurs maxi (ind) Puissance réactive L1 Puissance réactive L2 Puissance réactive L3 A10 B10 C10 Valeur mesurée Total des puissances apparentes Valeur moyenne Total des puissances apparentes Valeur maxi (ind) Total des puissances apparentes A11 B11 C11 Valeur mesurée Facteur de distorsion harmonique totale THD U L1 Valeur mesurée Facteur de distorsion harmonique totale THD U L2 Valeur mesurée Facteur de distorsion harmonique totale THD U L3 A12 Valeur mesurée Facteur de distorsion harmonique totale THD I L1 B12 Valeur mesurée Facteur de distorsion harmonique totale THD I L2 C12 Valeur mesurée Facteur de distorsion harmonique totale THD I L3 A13 B13 C13 Valeur maxi Facteur de distorsion harmonique totale THD U L1 Valeur maxi Facteur de distorsion harmonique totale THD U L2 Valeur maxi Facteur de distorsion harmonique totale THD U L3 A14 B14 C14 Valeur maxi Facteur de distorsion harmonique totale THD I L1 Valeur maxi Facteur de distorsion harmonique totale THD I L2 Valeur maxi Facteur de distorsion harmonique totale THD I L3 A15 Valeur mesurée L1 cos(phi) L2 cos(phi) L3 cos(phi) A16 B16 Valeur mesurée Total cos(phi) Valeur moyenne Total cos(phi) A17 Valeur mesurée Fréquence L1 Affichage du champ magnétique rotatif A18 B18 C18 D18 Valeur mesurée Valeur mesurée Valeur mesurée Valeur mesurée (Adr. 416) Total de l’énergie active (sans blocage anti-retour) (Adr. 422) Total de l’énergie active (Consommation ou HT) (Adr. 424) Total de l’énergie active (Alimentation ou NT) (Adr. 430) Total Energie apparente1) 1) A partir du firmeware rel.1.09 Page 87 A19 B19 C19 Valeur mesurée (ind) Total (Adr. 418) Energie réactive HT Valeur mesurée Total (Adr. 426) Energie réactive cap./HT(ind.) Valeur mesurée Total (Adr. 428) Energie réactive ind./NT(ind) A20 B20 Compteur d’heures de marche 1 Comparateur 1 Temps de marche total A21 B21 Valeur mesurée 1. oscillation harmonique U L1 Valeur mesurée 3. Oscillation harm. U L1 A22 B22 Valeur mesurée 1. oscillation harmonique U L2 Valeur mesurée 3. Oscillation harm. U L2 G20 Comparateur 6 Temps de marche total H21 Valeur mesurée 15. Oscillation harm. U L1 H22 Valeur mesurée 15. Oscillation harm. U L2 A23 B23 Valeur mesurée 1. oscillation harmonique U L3 Valeur mesurée 3. Oscillation harm. U L3 Valeur mesurée 15. Oscillation harm. U L3 A24 B24 H24 Valeur mesurée 1. oscillation harmonique I L1 Valeur mesurée 3. Oscillation harm. I L1 Valeur mesurée 15. Oscillation harm. I L1 A25 B25 H25 Valeur mesurée 1. oscillation harmonique I L2 Valeur mesurée 3. Oscillation harm. I L2 Valeur mesurée 15. Oscillation harm. I L2 A26 B26 H26 Valeur mesurée 1. oscillation harmonique I L3 Valeur mesurée 3. Oscillation harm. I L3 Valeur mesurée 15. Oscillation harm. I L3 Ces menus ne sont pas affichés dans le préréglage d’usine. Page 88 H23 A27 B27 Valeur maxi 1. oscillation harmonique U L1 Valeur maxi 3. oscillation harmonique U L1 Valeur maxi 15. oscillation harmonique U L1 A28 B28 H28 Valeur maxi 1. oscillation harmonique U L2 Valeur maxi 3. oscillation harmonique U L2 Valeur maxi 15. oscillation harmonique U L2 B29 H29 Valeur maxi 1. oscillation harmonique U L3 Valeur maxi 3. oscillation harmonique U L3 Valeur maxi 15. oscillation harmonique U L3 A30 B30 H30 Valeur maxi 1. oscillation harmonique I L1 Valeur maxi 3. oscillation harmonique I L1 Valeur maxi 15. oscillation harmonique I L1 A31 B31 H31 Valeur maxi 1. oscillation harmonique I L2 Valeur maxi 3. oscillation harmonique I L2 Valeur maxi 15. oscillation harmonique I L2 A32 B32 H32 Valeur maxi 1. oscillation harmonique I L3 Valeur maxi 3. oscillation harmonique I L3 Valeur maxi 15. oscillation harmonique I L3 A29 H27 Ces menus ne sont pas affichés dans le préréglage d’usine. Page 89 Zones d’affichage et précision Grandeur mesurée Tension L-N Version standard 300 V Version spéciale 150 V Tension L-L Version standard 300 V Version spéciale 150 V Intensité Intensité sur N (calculée) Puissance active, par phase Puissance apparente, par phase Puissance réactive, (Q0) par phase Energie active, total Puissance apparente, total Puissance réactive (Q0), totale Oscillations harmoniques U, 1-15 Oscillations harmoniques I, 1-15 THD U , I cos(phi) Fréquence (de la tension) Energie réactive Wq, inductive Précision de mesure1) Précision de mesure3) Plage d’affichage 0 .. 34kV 0 .. 17kV 50 .. 300V 25 .. 150V +-0,5% vMb +-0,5% vMb 0 .. 60kV 0 .. 30kV 0,01 .. 60kA 0,01 .. 180kA 0,1 W à 99,9 MW 0,1 VA à 99,9 MVA 0,1 var à 99,9 Mvar 1 W à 99,9 MW 1 VA à 99,9 MVA 1 var à 99,9 Mvar 0 .. 34kV 0,01 .. 60kA 0,1% .. 100,0% 0,00i .. 1.00 .. 0,00k 45,0 .. 65,0Hz 0 .. 999.999.999 kvarh4) 87 .. 520V 40 .. 260V 0,01 .. 6A 0,01 .. 18A 0,1 W à 1,8 kW 0,1 VA à 1,8 kVA 0,1 var à 1,8 kvar 1 W à 5,4 kW 1 VA à 5,4 kVA 1 var à 5,4 kvar 0,1V .. 300,0V 1mA .. 6 000mA +-1,0% vMb +-1,0% vMb +-0,5% vMb +-1,5% vMb +-1,0% vMb +-1,0% vMb +-1,0% vMb +-1,0% vMb +-1,0% vMb +-1,0% vMb +-2.0% vMb +-2.0% vMb +-2.0% vMb +- 1 degré +-0.1% vMw Classe 12) (../5A) Classe 22) (../1A) Classe 12) (../5A) Classe 22) (../1A) +-2 mn/jour 0,00i ..1.00.. 0,00k 45,0 .. 65,0Hz Energie active Wp, consommation 0 .. 999.999.999kWh4) Compteur d’heures de service 0 .. 999 999 999 h Les spécifications présupposent un nouvel étalonnage une fois par an et un temps de réchauffage de 10 minutes. Abréviations utilisées: vMb = de la plage de mesure vMw = de la valeur mesurée 1) Plage de mesure avec facteur d’échelle = 1, (transformateur d’intensité = 5/5A, 1/1A) Classe de précision selon DIN EN62053-21:2003, IEC62053-21:2003 3) Dans la plage de -10..18°C et 28..55°C une erreur supplémentaire de +-0,5‰ de la valeur mesurée par K 2), 4) La zone d’affichage maximale de l’énergie active et de l’énergie réactive dépend du rapport de réduction du transformateur v = vi * vu. vi = rapport de réduction du transformateur d’intensité. vu = rapport de réduction du transformateur de tension. Exemple : 200/5 A -> vi = 40 1000/100 V -> vu = 10 v = vi * vu v = 40 *10 v = 400 Page 90 Plage d’affichage /kvarh /kWh 999.999.999 210.000.000 Rapport de conversion v du transformateur 21.000.000,0 2.100.000,00 1 10 100 400 v Déclaration de conformité L’UMG96S respecte les exigences de protection de la : ective 2004/108/CE en liaison avec DIN EN61326 (2006-10) Directive (2006-10), ainsi que de la Dir Dir ective 2006/95/CE en liaison avec EN 61010-1 (2002-08) Directive Consignes de sécurité Dispositions de sécurité pour les appareils de mesure, de commande, de réglage et de laboratoire. : EN61010-1 08:2002, IEC 61010-1:2001 Exigences en matière de CEM : DIN EN 61326:2002-03 Emission perturbatrice Appareil de base : DIN EN61326:2002-03, Tableau 4 classe B, (secteur résidentiel) Appareil de base avec option 1 : DIN EN61326:2002-03, Tableau 4 classe B, (secteur résidentiel) Appareil de base avec option 2 : DIN EN61326:2002-03, Tableau 4 classe A, (secteur industriel) Appareil de base avec option M-Bus : DIN EN61326:2002-03, Tableau 4 classe A, (secteur industriel) Résistance aux interférences (secteur industriel) Carter : décharge électrostatique, IEC61000-4-2 (4 kV/8 kV) : Champs électromagnétiques, IEC61000-4-3 (10 V/m) Tension de mesure et de service : Chutes de tension, IEC61000-4-11 (0,5 période) : transitoires rapides, IEC61000-4-4 (2 kV) : Surtensions transitoires, IEC61000-4-5 (1kV) : Signaux HF câblés, IEC61000-4-6 (3 V) Entrées et sorties, interfaces : transitoires rapides, IEC61000-4-4 (1kV) : Surtensions transitoires, IEC61000-4-5 (1kV) : Signaux HF câblés, IEC61000-4-6 (3 V) Page 91 Caractéristiques techniques Poids : Puissance calorifique : 250g : 2,2 MJ (610 Wh) Conditions environnementales Plage de température de fonctionnement Plage de température de stockage Humidité relative Type de protection Avant Avant avec joint d’étanchéité (option) Arrière Position de montage Hauteur de service : -10°C .. +55°C : -20? .. +70 ? : 15 à 95 % sans rosée Degré d’encrassement Classe de protection :2 : II = sans conducteur de protection : IP40 d’après EN60529 : IP42 d’après EN60529 : IP20 d’après EN60529 : n’importe laquelle : 0 .. 2 000 m d’altitude Conducteurs connectables à 1 fil, à plusieurs fils, à fils de faible diamètre Cosses de câble à pointes, embouts : 0.08 - 2.5mm2 : 1,5 mm2 Un seul conducteur doit être raccordé par point de serrage ! Entrées et sorties Sorties numériques Type Courant de repos Courant de service Tension de service Fréquence de commutation en tant que sortie d’impulsions Entrées numériques (option) Fréquence d’échantillonnage Consommation de courant Un signal d’entrée est fourni Aucun signal d’entrée n’est fourni Sorties analogiques (option) Résolution Précision Charge Temps de réaction Tension de service, externe Ondulation résiduelle Page 92 : S0 selon DIN43864 : Transistor NPN : < 1mA : maxi 50 mA (non résistant aux courts-circuits !) : 5 .. 24V c.c. jusqu’à 27 V c.c. maxi : 10 Hz (50 ms de longueur d’impulsions) : 1Hz : maxi 5mA : > 20 V c.c. jusqu’à 27 V c.c. maxi : <2 V c.c. : 4 .. 20mA : 8 bits : +- 1,5 % vMb. : maxi 300 Ohms : 1,5 seconde : 20 V à 27 V c.c. : maxi 2 V, 50 Hz Mesure Entrées de mesur e mesure Taux de mesure Surtension transitoire nominale Fréquence du signal Tension de mesur e et de service mesure Tension d’essai Mesur e de la tension Mesure Préfusible Fréquence de la fondamentale Puissance absorbée (appareil de base) En cas de raccordement d’une phase (L-N) En cas de raccordement de toutes les phases (L1/L2/L3-N) Puissance absorbée (appareil de base avec platine supplémentaire 2) En cas de raccordement d’une phase (L-N) En cas de raccordement de toutes les phases (L1/L2/L3-N) Version standard 300 V Plage de mesure L-N Plage de mesure L-L Gamme de tensions de mesure L-N Version spéciale 150 V Plage de mesure L-N Plage de mesure L-L Gamme de tensions de service L-L Mesur e de l’intensité Mesure Tension d’essai Mesure de l’intensité Puissance absorbée Courant nominal à ../5A (../1A) Courant actif Courant limite à ../1A Courant limite à ../5A Surcharge : 1 mesure/s. : 4 kV : 45Hz .. 65Hz : voir plaque signalétique : 2 500V c.a. 300 V CATIII : 2A .. 10 A (à action demi-retardée) : 45Hz .. 65Hz : maxi 1,5 VA (1,5 W) : maxi 0,5 VA (0,5 W) par phase : maxi 3 VA (3 W) : maxi 1 VA (1 W) par phase : maxi 300 V c.a. contre la terre : 50 .. 300V c.a. : 87 .. 520V c.a. : 85 (140)* .. 300V c.a. : maxi 150V c.a. contre la terre : 25 .. 150V c.a. : 40 .. 260V c.a. : 85 .. 260V c.a. : 2 500V c.a. : 150 V CATIII, 300 V CATII : env. 0,2 VA : 5A ( 1A ) : 5mA : 1.2A (sinusoïdale) : 6A (sinusoïdale) : 150 A pendant 2 s Interfaces série Attention ! Les interfaces série ne sont pas séparées galvaniquement les unes des autres ! RS232 (option), douille RJ11 Protocole Taux de transmission RS485 (option), ressorts de maintien Protocole Taux de transmission RS485 (option), DSUB-9 Protocole Taux de transmission : MODBUS RTU : 9,6, 19,2, 38,4 kBit/s : MODBUS RTU : 9,6, 19,2, 38,4 kBit/s : Profibus DP (V0) : 9.6, 19.2, 45.45, 93.75, 187.5, 500, 1500 kBit/s * La tension de service minimale pour des appareils avec l’option Profibus est de 140 V c.a. Page 93 Schémas dimensionnels Cotes de coupe : 92+0,8 x 92+0,8 mm. Arrière Option Option Aperçu Equerre de fixation DSUB-9 90 96 RJ11 2,5 Panneau de 1234 1234commande 1234 1234 1234 max. 6 1234 1234 1234 1234 1234 42 49 Page 94 6 Toutes les cotes sont indiquées en mm. Exemples de raccordement Tension de mesure et de service voir plaque signalétique Mesure de l’intensité 0,005 .. 5A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L1 L2 L3 N RS485 Modbus RTU UMG96S B A 11 12 13 14 15 (Option) RJ11 1k 1l 2k 2l 3k 3l Câble de bus RS485 RS232 Sorties numériques k l l ../5(1) k A ../5(1) k l A ../5(1) A L1 L2 L3 PEN Consommateur 2 .. 10A + DC - Fig. UMG96S avec RS232 et des sorties numériques. UMG96S Platine supplémentaire 2 (option) Tension de mesure et de service Mesure de voir plaque l’intensité signalétique 0,005 .. 5A 1 2 3 4 L1 L2 L3 N 5 6 7 8 9 10 B A (Option) 11 12 13 14 15 RJ11 Profibus DP DSUB-9 1k 1l 2k 2l 3k 3l Câble de bus RS485 k l l ../5(1) k l A ../5(1) k A ../5(1) A - S1 Profibus RS232 Entrées de commutation L1 L2 L3 PEN Consommateur 2 .. 10A Profibus S2 SPS DC + Fig. UMG96S avec des entrées de commutation, RS232 et Profibus. Page 95 Instructions d’utilisation abrégées Modifier le transformateur d’intensité Passer en mode « Programmation » Si l’on se trouve en mode affichage et si l’on active les touches 1 et 2 simultanément pendant une seconde environ, on accède au mode de programmation. Les symboles pour le mode de programmation PRG et pour le transformateur d’intensité CT sont affichés. Confirmer la sélection avec la touche 1. Le premier chiffre du courant primaire clignote. mode de programmation PRG L1 k A L2 CT L3 Symbole de transformateur Modifier le courant primaire d’intensité Modifiez le chiffre clignotant par la touche 2. Choisir le prochain chiffre à modifier par la touche 1. Courant primaire Le chiffre choisi pour la modification clignote. Si tout le nombre clignote, la virgule peut être déplacée. Modifier le courant secondaire L1 On ne peut régler que 1 A ou 5 A comme courant secondaire. Choisir avec la touche 1 le courant secondaire. Modifiez le chiffre clignotant par la touche 2. L2 1 2 Quittez le mode « Programme ». Restez appuyé simultanément pendant environ 1 seconde sur les 2 touches. Le réglage du transformateur d’intensité est sauvegardé et on retourne en mode d’affichage. CT PRG k A L3 Courant secondaire 1 2 Appeler les valeurs mesurées Passer en mode « affichage » Si l’on se trouve en mode programmation et si l’on active les touches 1 et 2 simultanément pendant une seconde environ, on accède au mode d’affichage. Le symbole PRG pour le mode „programmation“ ne se trouve pas sur l’affichage et le premier affichage de valeur mesurée apparaît par ex. pour la tension. Touche 2 Avec la touche 2, on fait défiler les différents affichages de valeurs mesurées pour l’intensité, la tension, la puissance, etc. Touche 1 Avec la touche 1, on fait défiler les valeurs moyennes, maximales, etc. appartenant à la valeur mesurée. Page 96 L1 V L2 L3 K1 K2 1 2