▼
Scroll to page 2
of
16
GUIDE D'INSTALLATION Confidant RFID - Kit 1 Montage Rose & Plaque arrière par un tiers PK3635-T Instructions d'installation pour Confidant RFIDTM (Kit 1) IMPORTANT: Portez des lunettes de sécurité avant de commencer le remplacement des pièces. Étapes d'Installation: 1. Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Inventaire du kit (si cylindre non requis, utilisez le kit "sans clé d'urgence"). . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage Rose par un tiers (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage Rose par un tiers (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage plaque arrière par un tiers (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montage plaque arrière par un tiers (sans clé d'urgence). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Alignez les poteaux avec la mortaise (pêne anti-crochetage et fonction anti-panique inclus) . . . 8 4. Sélectionnez et installez la tige de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Installez la béquille extérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. Installez la serrure sur la porte (options). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage plaque arrière (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage Rose (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage plaque arrière (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage Rose (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7. Branchez le bloc-piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8. Vérifiez la fonctinnalité de la serrure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 9. Programmez la serrure - avec le câble phono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 10. Installez le couvercle des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Annexe A. Applications extérieures - Installation avec le joint d'échantéité . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Annexe B. Retirez le bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Les gabarits de perçage se trouvent dans la partie centrale de ce guide. Modèle: Confidant RFID IC: 4652A-CRFID FCCID: Q8SCONFIDANT-RFID Conformité réglementaire: Le présent appareil est conforme à la section 15 des règles de la Commission fédérale des communications. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Tout changement ou modification de ce produit, non approuvé par le fabricant annule l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Fabriqué au Canada ©2014 Kaba Lodging Systems. Toutes les marques et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 3 1- Outils A B C D E A - Tournevis à tête plate B - Tournevis à tête étoilée #2 C - Tournevis Torx T-20 D - Clé hexagonale 3 mm E - Mèche: 25mm / 24mm / 19mm / 12mm / 10mm F - Pince à bec éffilé P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 4 F 2- INVENTAIRE ontage Rose par un tiers M (clé d'urgence) Tiers (Béquille & Rose) Kit d'inventaire Tiers (Coffre, Cylindre & Rose) Attention: Installez seulement sur mortaise avec fonction antipanique et pêne auxilaire (sytème anti-crochetage) P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 5 2- INVENTAIRE Montage Rose par un tiers (sans clé d'urgence) Tiers (Béquille & Rose) Kit d'inventaire Tiers (Coffre) Attention: Installez seulement sur mortaise avec fonction anti-panique pêne auxilaire (sytème anticrochetage) P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 6 2- INVENTAIRE Montage Plaque arrière par un tiers (clé d'urgence) Tiers (Béquille & Rose) Kit d'inventaire Tiers (Coffre, Cylindre & Rose) Attention: Installez seulement sur mortaise avec fonction anti-panic et pêne auxilaire (sytème anticrochetage) P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 7 2- INVENTAIRE Montage plaque arrière par un tiers (sans clé d'urgence) Tiers (Béquille & Rose) Kit d'inventaire Tiers (Coffre) Attention: Installez seulement sur mortaise avec fonction anti-panic et pêne auxilaire (sytème anti-crochetage) P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 8 3- ALIGNEZ LES POTEAUX AVEC LE COFFRE (Montage Rose seulement) P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 9 4- TIGE DE CONNEXION - Selection & Installation 1- Choisissez la tige de connexion de la longueur requise 2- Ajuster le cran pour la main appropriée Main droite Main gauche 1X 1X R = Droite L= Gauche 3- Insérez la tige de connexion: La pointe de la vis d'ajustement doit être alignée avec la fente de la tige de connexion A) Avec vis d'ajustement en haut B) Avec vis d'ajustement sur le côté R = Droite L = Gauche R = Droite L = Gauche 4- Attachez le clip de fixation et à l'aide d'une pince fixez-le sur la tige de connexion comme indiqué. P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 10 5- INSTALLEZ LA BÉQUILLE EXTÉRIEURE 1* Béquille gauche 2 * N.B. M aintenez la béquille extérieure contre le boîtier extérieur pendant le serrage de la vis sur la béquille. 1* Béquille droite 2 P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 11 6- INSTALLEZ LA SERRURE SUR LA PORTE Montage plaque arrière (clé d'urgence) Voir Annexe A pour Applications extérieures Optionel Optionel 3 mm à 13 mm 6- INSTALLEZ LA SERRURE SUR LA PORTE Montage Rose (clé d'urgence) Voir Annexe A pour applications extérieures * Optionnel A OU B 3 mm à 13 mm *Recommandé pour une sécurité accrue P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 12 6- INSTALLEZ LA SERRURE SUR LA PORTE Montage plaque arrière (sans clé d'urgence) Voir Annexe A pour applications extérieures 6- INSTALLEZ LA SERRURE SUR LA PORTE Montage Rose (sans clé d'urgence) Voir Annexe A pour applications extérieures P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 13 7- BRANCHEZ LE BLOC-PILES N.B.: A ssurez-vous que le bloc-piles est complètement poussé vers le haut et ne gêne pas le cylindre. 8- VÉRIFIEZ LA FONCTIONNALITÉ DE LA SERRURE (à réaliser lorsque la porte est ouverte) Assurez-vous que la porte de la chambre est ouverte A - Présentez la carte test devant la serrure B - Vérifiez si les lumières rouges et vertes apparaissent C - Tournez la béquille extérieure pour vérifier le retrait du pêne D - Relâchez la béquille extérieure. Elle doit revenir librement. E - Tournez la béquille intérieure pour vérifier le retrait du pêne F - Vérifiez que le pêne est projeté par la rotation du bouton et de la clé P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 14 9- PROGRAMMEZ LA SERRURE - Avec le câble phono 10- INSTALLEZ LE COUVERCLE DES PILES A * B ATTENTION C D * Attention: Pour des raison de sécurité, la serrure doit être programmée AVANT l'instalallation du couvercle à piles. Chaque fois que le couvercle des piles est retiré, passez une carte d'urgence et connectez la serrure à la console FDU ou le M-Unit pour réinitialiser l'alarme de sécurité. Les informations d'audit ne sont pas affectées. P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 15 Annexe A • Applications extérieures Installation avec joint d'étanchéité Annexe B • Retirez le bloc-piles A Dévissez B Retirez le couvercle C Déclipsez le bloc-piles D Retirez le bloc-piles P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D 16 Kaba Ilco Inc. 7301 Boul. Décarie Montréal (QC) H4P 2G7 - Canada Soutien Technique: 1.514.340.9025 Service à la clientèle: T: 1.514.735.5410 F: 514.735.6589 Commandes en ligne pour consommables: www.ilcostore.com Pour accéder à nos étapes faciles, visitez notre site de soutien technique: www.ilcosupport.com PK3635-T-02_14 Information générale: www.kabalodging.com