​​​​​​​Dormakaba Confidant RFID Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
​​​​​​​Dormakaba Confidant RFID Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION
Confidant RFID - Kit 1
Montage Rose & Plaque arrière par un tiers
PK3635-T
Instructions d'installation pour Confidant RFIDTM (Kit 1)
IMPORTANT: Portez des lunettes de sécurité avant de commencer le remplacement des pièces.
Étapes d'Installation:
1.
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.
Inventaire du kit (si cylindre non requis, utilisez le kit "sans clé d'urgence"). . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage Rose par un tiers (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage Rose par un tiers (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage plaque arrière par un tiers (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montage plaque arrière par un tiers (sans clé d'urgence). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.
Alignez les poteaux avec la mortaise (pêne anti-crochetage et fonction anti-panique inclus) . . . 8
4.
Sélectionnez et installez la tige de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.
Installez la béquille extérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.
Installez la serrure sur la porte (options). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage plaque arrière (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage Rose (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage plaque arrière (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage Rose (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.
Branchez le bloc-piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
Vérifiez la fonctinnalité de la serrure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.
Programmez la serrure - avec le câble phono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. Installez le couvercle des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Annexe A. Applications extérieures - Installation avec le joint d'échantéité . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Annexe B. Retirez le bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Les gabarits de perçage se trouvent dans la partie centrale de ce guide.
Modèle: Confidant RFID
IC: 4652A-CRFID
FCCID: Q8SCONFIDANT-RFID
Conformité réglementaire: Le présent appareil est conforme à la section 15 des règles de la Commission fédérale des communications. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Tout changement ou modification de ce produit, non approuvé par le fabricant annule l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Fabriqué au Canada
©2014 Kaba Lodging Systems. Toutes les marques et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
3
1- Outils
A
B
C
D
E
A - Tournevis à tête plate
B - Tournevis à tête étoilée #2
C - Tournevis Torx T-20
D - Clé hexagonale 3 mm
E - Mèche: 25mm / 24mm / 19mm / 12mm / 10mm
F - Pince à bec éffilé
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
4
F
2- INVENTAIRE
ontage Rose par un tiers
M
(clé d'urgence)
Tiers (Béquille & Rose)
Kit d'inventaire
Tiers (Coffre, Cylindre & Rose)
Attention:
Installez seulement
sur mortaise avec
fonction antipanique et pêne
auxilaire (sytème
anti-crochetage)
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
5
2- INVENTAIRE
Montage Rose par un tiers (sans clé d'urgence)
Tiers (Béquille & Rose)
Kit d'inventaire
Tiers (Coffre)
Attention:
Installez
seulement
sur mortaise
avec fonction
anti-panique
pêne auxilaire
(sytème anticrochetage)
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
6
2- INVENTAIRE
Montage Plaque arrière par un tiers (clé d'urgence)
Tiers (Béquille & Rose)
Kit d'inventaire
Tiers (Coffre, Cylindre & Rose)
Attention:
Installez
seulement
sur mortaise
avec fonction
anti-panic et
pêne auxilaire
(sytème anticrochetage)
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
7
2- INVENTAIRE
Montage plaque arrière par un tiers (sans clé d'urgence)
Tiers (Béquille & Rose)
Kit d'inventaire
Tiers (Coffre)
Attention:
Installez seulement
sur mortaise avec
fonction anti-panic
et pêne auxilaire
(sytème anti-crochetage)
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
8
3- ALIGNEZ LES POTEAUX AVEC LE COFFRE
(Montage Rose seulement)
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
9
4- TIGE DE CONNEXION - Selection & Installation
1- Choisissez la tige de connexion de la longueur requise
2- Ajuster le cran pour la main appropriée
Main droite
Main gauche
1X
1X
R = Droite
L= Gauche
3- Insérez la tige de connexion: La pointe de la vis d'ajustement doit être alignée avec la fente de la tige de connexion
A) Avec vis d'ajustement
en haut
B) Avec vis d'ajustement
sur le côté
R = Droite
L = Gauche
R = Droite
L = Gauche
4- Attachez le clip de fixation et à l'aide d'une pince fixez-le sur la tige de connexion comme indiqué.
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
10
5- INSTALLEZ LA BÉQUILLE EXTÉRIEURE
1*
Béquille gauche
2
* N.B. M
aintenez la béquille extérieure contre le boîtier extérieur pendant le serrage de la vis sur la
béquille.
1*
Béquille droite
2
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
11
6- INSTALLEZ LA SERRURE SUR LA PORTE
Montage plaque arrière (clé d'urgence)
Voir Annexe A pour
Applications extérieures
Optionel
Optionel
3 mm à 13 mm
6- INSTALLEZ LA SERRURE SUR LA PORTE
Montage Rose (clé d'urgence)
Voir Annexe A pour
applications extérieures
* Optionnel
A
OU
B
3 mm à 13 mm
*Recommandé pour une sécurité accrue
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
12
6- INSTALLEZ LA SERRURE SUR LA PORTE
Montage plaque arrière (sans clé d'urgence)
Voir Annexe A pour
applications extérieures
6- INSTALLEZ LA SERRURE SUR LA PORTE
Montage Rose (sans clé d'urgence)
Voir Annexe A pour
applications extérieures
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
13
7- BRANCHEZ LE BLOC-PILES
N.B.: A
ssurez-vous que le bloc-piles est complètement poussé vers le haut et ne gêne
pas le cylindre.
8- VÉRIFIEZ LA FONCTIONNALITÉ DE LA SERRURE
(à réaliser lorsque la porte est ouverte)
Assurez-vous que la porte de la chambre est ouverte
A - Présentez la carte test devant la serrure
B - Vérifiez si les lumières rouges et vertes apparaissent
C - Tournez la béquille extérieure pour vérifier le retrait du pêne
D - Relâchez la béquille extérieure. Elle doit revenir librement.
E - Tournez la béquille intérieure pour vérifier le retrait du pêne
F - Vérifiez que le pêne est projeté par la rotation du bouton et de la clé
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
14
9- PROGRAMMEZ LA SERRURE - Avec le câble phono
10- INSTALLEZ LE COUVERCLE DES PILES
A
*
B
ATTENTION
C
D
*
Attention: Pour des raison de sécurité, la serrure doit être programmée AVANT l'instalallation du couvercle à piles. Chaque fois que le couvercle des piles est retiré, passez une carte d'urgence et connectez la serrure à la console FDU ou le M-Unit pour réinitialiser l'alarme de sécurité. Les
informations d'audit ne sont pas affectées.
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
15
Annexe A • Applications extérieures
Installation avec joint d'étanchéité
Annexe B • Retirez le bloc-piles
A Dévissez
B Retirez le couvercle
C Déclipsez le bloc-piles
D Retirez le bloc-piles
P K 3 6 3 5 - T _ 0 2 _ 1 4 • GU I D E D ' I N S T AL L AT I ON C ON F I D AN T RF I D
16
Kaba Ilco Inc.
7301 Boul. Décarie Montréal (QC) H4P 2G7 - Canada
Soutien Technique:
1.514.340.9025
Service à la clientèle:
T: 1.514.735.5410
F: 514.735.6589
Commandes en ligne pour consommables:
www.ilcostore.com
Pour accéder à nos étapes faciles, visitez notre site de soutien technique:
www.ilcosupport.com
PK3635-T-02_14
Information générale:
www.kabalodging.com

Manuels associés