▼
Scroll to page 2
of
28
PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P Enceinte active 2 voies notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 05.08.2020, ID : 383468_383471_383472_402991 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 4 5 6 6 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 8 3 Performances............................................................................................................................................ 13 4 Installation.................................................................................................................................................. 14 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs.................................................................................... 15 5 Connexions................................................................................................................................................. 17 6 Données techniques.............................................................................................................................. 18 7 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 22 8 Nettoyage................................................................................................................................................... 23 9 Protection de l’environnement........................................................................................................ 24 PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Enceinte active 2 voies 4 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 5 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Enceinte active 2 voies 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 7 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Enceinte active 2 voies 8 Consignes de sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 9 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐ lisez une protection auditive suffisante. Enceinte active 2 voies 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. Enceinte active 2 voies 12 Performances 3 Performances n n n n n n Enceinte passive 2 voies Puissance en watts maximale 320 W, 480 W, 600 W ou 800 W (selon le modèle) Haut-parleurs de graves 8 pouces, 10 pouces 12 pouces ou 15 pouces (selon le modèle) Haut-parleur hautes fréquences 1 pouce 2 × connecteurs à enficher de type NL4 verrouillables (IN/OUT) Ébénisterie en plastique robuste avec bride support pour le trépied et poignées PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 13 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. Enceinte active 2 voies 14 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale. Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la seule manière d'obtenir une qualité de son maximale. PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 15 Installation Les meilleurs résultats s'obtiennent lorsque la puissance en watts et l'impédance des haut-par‐ leurs correspondent aux exigences de l'amplificateur. Tenez toujours compte des données techniques des haut-parleurs raccordés ! La limite inférieure de l'impédance minimale de sortie de l'amplificateur ne doit pas être dépassée par la charge totale des haut-parleurs raccordés. La puissance de sortie RMS max. de l'amplificateur devrait dépasser la charge admissible des haut-parleurs raccordés de 50 %. Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le hautparleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immé‐ diatement le volume. Enceinte active 2 voies 16 Connexions 5 Connexions 1 [INPUT] Entrée, connecteur à enficher NL4 verrouillable (1+/1–). 2 [OUTPUT] Sortie pour le raccordement d’une enceinte passive supplémentaire, connecteur à enficher NL4 verrouillable (1+/1–). PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 17 Données techniques 6 Données techniques PL 108 P Système Enceinte active 2 voies Équipement 1 × haut-parleur de sous-graves 8 pouces, 1 × haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce Connexion d'entrée 1 × connecteur NL4 Connexion de sortie 1 × connecteur NL4 Plage de fréquences 90 Hz … 18 kHz Puissance en watts 320 W (crête) Sensibilité (1 W / 1 m) 107 dB Impédance nominale 8Ω Dimensions (L × H × P) 245 mm × 390 mm × 195 mm Poids 3,8 kg Enceinte active 2 voies 18 Données techniques PL 110 P Système Enceinte active 2 voies Équipement 1 × haut-parleur de sous-graves 10 pouces, 1 × haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce Connexion d'entrée 1 × connecteur NL4 Connexion de sortie 1 × connecteur NL4 Plage de fréquences 80 Hz … 18 kHz Puissance en watts 480 W (crête) Sensibilité (1 W / 1 m) 109 dB Impédance nominale 8Ω Dimensions (L × H × P) 310 mm × 495 mm × 250 mm Poids 5,6 kg PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 19 Données techniques PL 112 P Système Enceinte active 2 voies Équipement 1 × haut-parleur de sous-graves 12 pouces, 1 × haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce Connexion d'entrée 1 × connecteur NL4 Connexion de sortie 1 × connecteur NL4 Plage de fréquences 80 Hz … 19 kHz Puissance en watts 600 W (crête) Sensibilité (1 W / 1 m) 114 dB Impédance nominale 8Ω Dimensions (L × H × P) 375 mm × 585 mm × 295 mm Poids 9,8 kg Enceinte active 2 voies 20 Données techniques PL 115 P Système Enceinte active 2 voies Équipement 1 × haut-parleur de sous-graves 15 pouces, 1 × haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce Connexion d'entrée 1 × connecteur NL4 Connexion de sortie 1 × connecteur NL4 Plage de fréquences 70 Hz … 19 kHz Puissance en watts 800 W (crête) Sensibilité (1 W / 1 m) 116 dB Impédance nominale 8Ω Dimensions (L × H × P) 740 mm × 480 mm × 390 mm Poids 11 kg PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 21 Câbles et connecteurs 7 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Connecteur Speaker Twist 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) Enceinte active 2 voies 22 Nettoyage 8 Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux. n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 23 Protection de l’environnement 9 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Enceinte active 2 voies 24 Remarques PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P 25 Remarques Enceinte active 2 voies 26 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de