Fun Generation CL 105 A Une information important

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Fun Generation CL 105 A Une information important | Fixfr
CL 105 A
enceinte active
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Internet : www.thomann.de
16.12.2021, ID : 437402 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 12
4
Installation.................................................................................................................................................. 13
4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs.................................................................................... 14
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 15
6
Données techniques.............................................................................................................................. 20
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 24
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 28
CL 105 A
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
enceinte active
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
CL 105 A
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
enceinte active
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
CL 105 A
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
enceinte active
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Cet appareil a été conçu pour un usage profes‐
sionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon
l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de
même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme
non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabi‐
lité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
CL 105 A
9
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’ex‐
position prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou
utilisez une protection auditive suffisante.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
enceinte active
10
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement
des fusibles du même type.
CL 105 A
11
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n
n
n
n
n
n
Enceinte pleine bande 5 pouces
Amplificateur 150 W de classe D intégré
Egaliseur 3 bandes
Raccords pour line, instrument, microphone et appareils de lecture externes
Fonction de veille
Interface Bluetooth et USB
enceinte active
12
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une
distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou
endommagés par un champ magnétique externe.
CL 105 A
13
Installation
4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs
Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent
atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs
pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée
maximale.
Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la
seule manière d'obtenir une qualité de son maximale.
Les meilleurs résultats s'obtiennent lorsque la puissance en watts et l'impédance des haut-par‐
leurs correspondent aux exigences de l'amplificateur. Tenez toujours compte des données
techniques des haut-parleurs raccordés ! La limite inférieure de l'impédance minimale de sortie
de l'amplificateur ne doit pas être dépassée par la charge totale des haut-parleurs raccordés.
La puissance de sortie RMS max. de l'amplificateur devrait dépasser la charge admissible des
haut-parleurs raccordés de 50 %.
Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le hautparleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immé‐
diatement le volume.
enceinte active
14
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
ö
,
.
4
3
2
CL 105A
Active/Standby
#
$
%
&
'
(
)
*
+
/
0
7 8
6
9
CL 105A
ENABLE
STANDBY
DISABLE
5
-
1
FUSE T1A H250V
:
CL 105 A
15
Connexions et éléments de commande
1 [Active/Standby]
Cette LED s’allume en vert en fonctionnement normal. Lorsque l'appareil ne reçoit aucun signal pendant 30 minutes
à l'entrée de microphone et d’instrument [MIC/GUITAR], il commute en mode de veille lorsque la fonction de veille est
activée et la LED s'allume en rouge.
2 [BT Blue]
LED de contrôle pour la connexion Bluetooth. La LED clignote quand la fonction Bluetooth est active.
3 [MAIN VOL]
Bouton de réglage du volume total
4 [USB]
Port USB
5 [USB/BT]
Touche pour commuter entre l’entrée USB et Bluetooth
6
Si vous appuyez une fois, la lecture s'arrête. Si vous appuyez à nouveau, la lecture continue.
enceinte active
16
Connexions et éléments de commande
7, 8
,
Avance (saut au morceau suivant) ou retour (saut au morceau précédent)
9 [MIC/GUITAR VOL]
Bouton de réglage du niveau de l’entrée de microphone ou d’instrument
10 [LINE VOL]
Bouton de réglage du niveau de l’entrée Line
11,12,13 [HIGH], [MID], [LOW]
Égaliseur tribande avec boutons de réglage pour les fréquences élevées, moyennes et basses (amplification/atténua‐
tion de ±12 dB)
14 [GUITAR / MIC]
Commute la sensitivité de l’entrée de microphone ou d’instrument [MIC/GUITAR].
15 [MIC/GUITAR]
Entrée de microphone ou d’instrument, conçue comme prise jack en 6,35 mm
16 [MIC]
Entrée de microphone, conçue comme prise XLR
CL 105 A
17
Connexions et éléments de commande
17, 18 [LINE R/L]
Entrée de Line, conçue comme prises Cinch
19 [R/L 3.5mm]
Entrée de Line, conçue comme prise jack de 3,5 mm
20 [STANDBY ENABLE | DISABLE]
Lorsque cet interrupteur se trouve en position [ENABLE] l’appareil s’éteint au bout de. 30 minutes environ sans signal
d’entrée. Pour le remettre en marche, éteignez l’interrupteur [POWER] et rallumez-le.
21 [MIC IN]
Entrée de microphone / Line, conçue comme prise XLR
22 [LEVEL]
Commute l’entrée entre le niveau de microphone (appuyé) et le niveau de Line (non-appuyé).
23 [THRU]
Sortie avec niveau de Line pour d’autres appareils audio
enceinte active
18
Connexions et éléments de commande
24 [POWER]
Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension.
25 Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique
CL 105 A
19
Données techniques
6
Données techniques
Équipement
1 × enceinte pleine bande 5 pouces
Amplificateur
Amplificateur Classe D
Connexions d'entrée
Line in
1 × prise jack en 3,5 mm
1 × prise Cinch
Mic in
1 × prise jack en 6,35 mm
1 × prise XLR
Interface USB
USB
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Connexions de sortie
Puissance de sortie
Prise XLR, 3 pôles
RMS : 50 W
Crête : 150 W
Plage de fréquences
40 Hz… 18 kHz
enceinte active
20
Données techniques
Niveau max. de pression sonore (SPL)
92 dB
Bande de fréquences
2402 MHz … 2480 MHz
Bluetooth®
Plage de fréquences
2,400 GHz
Puissance d’émission max.
10 mW
Standard
Version 5.0
Nom de Bluetooth®
CL 105 A
Puissance consommée
60 W
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
285 mm × 210 mm × 195 mm
Poids
2,3 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
50 Hz
CL 105 A
21
Données techniques
Informations complémentaires
Boîtier multifonctionnel
Non
Équipement des haut-parleurs basses
fréquences
1 × 5 pouces
Haut-parleur hautes fréquences 1
pouce et plus
Non
Entrée de microphone
Oui
Entrée Line
Oui
Bluetooth
Oui
enceinte active
22
Données techniques
Réponse en fréquence
CL 105 A
23
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
enceinte active
24
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
CL 105 A
25
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
Fiche XLR (symétrique)
enceinte active
26
Câbles et connecteurs
Connexions Cinch
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
1
Signal
2
Terre
CL 105 A
27
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
enceinte active
28
Remarques
CL 105 A
29
Remarques
enceinte active
30
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés