Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX | Varytec Event Par IP65 4in1 14x8W Une information important

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX | Varytec Event Par IP65 4in1 14x8W Une information important | Fixfr
Notice d'utilisation
Event Par IP65 4in1 14x8W,
Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
16.09.2019, ID : 452127_435626
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
2
Sécurité......................................................................................................................................................... 12
3
Performances............................................................................................................................................ 17
4
Installation.................................................................................................................................................. 19
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 23
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 27
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 4 canal................................................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 7 canal................................................................................................
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
3
6
7
8
9
34
34
34
38
41
41
Table des matières
7.6 Fonctions en mode DMX 9 canal................................................................................................ 43
7.7 Télécommande................................................................................................................................. 45
4
8
Données techniques.............................................................................................................................. 48
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 51
10
Dépannage................................................................................................................................................. 52
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 54
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 55
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
5
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
6
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
7
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
8
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
9
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
10
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : surface brûlante.
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
11
Sécurité
2
Sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil
souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
12
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-res‐
pect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas
de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
13
Sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
14
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
AVERTISSEMENT
Danger de brûlures
La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation.
Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au
moins 15 minutes après l’avoir éteint.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
15
Sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
16
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Performances
3
Performances
Projecteur de scène silencieux, idéal pour une utilisation sur scène et dans des environne‐
ments sensibles au bruit.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n 14 LED 4-en-1 (RGBW, à 8 W)
n Contrôle par DMX, par les touches et l’écran de l’appareil ainsi que par télécommande à
infrarouges (fournie)
n Shows automatiques préprogrammés
n Fonctionnement maître / esclave
n Indice de protection IP65
n Poignée double pour fixation sûre sur traverses ou position stable sur le sol
n Boîtier en aluminium moulé d'une grande robustesse
Varytec Event Par IP65 4en1 14x8W WDMX en outre :
n Module de réception intégré de Wireless Solution (G5) pour une commande sans fil
n Émetteur W DMX adapté disponible en option sous le n° art. 366876.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
17
Performances
Remarques relatives au degré
de protection IP65
Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐
tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau
venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent
également être utilisés en extérieur. Foncièrement, les appareils de technique événementielle
sont conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d’événements), et pas pour une utilisa‐
tion durable en extérieur.
Le degré de protection indiqué ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries
des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence
de la lumière du soleil et des rayons UV).
Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés afin de garantir
un fonctionnement impeccable. En cas de doute, consultez un atelier agréé.
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
18
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
19
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
Assurez une ventilation suffisante.
La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée
(voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation).
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
20
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Installation
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à l'humidité
L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des
câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits.
Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet
(www.thomann.de).
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
21
Installation
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐
reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures
prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
22
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
23
Mise en service
Connexions en mode DMX
24
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
25
Mise en service
Mise en place de la pile dans la
télécommande
Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la
manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle
positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile
dans la télécommande jusqu’à enclenchement.
Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge
par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation.
26
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Varytec Event Par IP65 4en1
14x8W (numéro article 435626)
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
27
Connexions et éléments de commande
28
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Connexions et éléments de commande
1 Écran et pavé de touches
[MENU]
Active le menu principal, passe entre les niveaux de menu ou ferme un sous-menu.
[DOWN]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
[UP]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
[ENTER]
Ouvre un sous-menu ou confirme une valeur.
2 Élément de compensation de la pression
3 Vis de blocage de la poignée
4 [DMX IN]
Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles (IP65)
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
29
Connexions et éléments de commande
5 [DMX OUT]
Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 3 pôles (IP65)
6 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage
7 [POWER OUT]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist TR1 IP 65) pour l'alimentation électrique d’autres appareils.
8 [POWER IN]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist TR1 IP 65) pour l'alimentation électrique de l’appareil.
30
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Connexions et éléments de commande
Varytec Event Par IP65 4en1
14x8W WDMX (numéro article
452127)
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
31
Connexions et éléments de commande
1 Écran et pavé de touches
[MENU]
Active le menu principal, passe entre les niveaux de menu ou ferme un sous-menu.
[DOWN]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
[UP]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
[ENTER]
Ouvre un sous-menu ou confirme une valeur.
2 Élément de compensation de la pression
3 Vis de blocage de la poignée
4 [DMX IN]
Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles (IP65)
32
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Connexions et éléments de commande
5 [DMX OUT]
Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 3 pôles (IP65)
6 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage
7 [POWER OUT]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist TR1 IP 65) pour l'alimentation électrique d’autres appareils.
8 [POWER IN]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist TR1 IP 65) pour l'alimentation électrique de l’appareil.
9 [ANT]
Antenne pour la commande sans fil via W-DMX
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
33
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’écran affiche l’adresse DMX actuelle.
L’appareil est prêt à fonctionner.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner
un sous-menu ou une valeur. Si vous souhaitez afficher le sous-menu ou la valeur souhaitée,
appuyez sur [ENTER], pour l’ouvrir dans le sous-menu ou pour confirmer la valeur. Pour fermer
le menu principal, appuyez sur [MENU].
Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé du sec‐
teur.
Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu.
34
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Utilisation
Affichage
Fonction
« Addr »
Règle une adresse DMX entre 1 et 512.
Affichage : « A001 » …‑ « A512 »
« Chnd »
Règle les modes de canaux dans le mode de fonctionnement DMX.
Affichage : « CH4 » , « CH7 » , « CH9 »
« MAnu »
Règle l’intensité des couleurs rouge, vert, bleu et blanc.
Affichage : « red » , « Gree » , « bLUe » , « Whte »
« CoLo »
Définit une couleur préréglée.
Affichage : « Co1 » … « CO15 »
« Auto »
Règle le taux d’effet.
Affichage : « SH-1 » … « SH-5 »
Règle la vitesse de l’effet.
Affichage : « SP01 » … « SP05 »
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
35
Utilisation
Affichage
Fonction
« FAde »
Règle le fader.
Affichage : « FA-1 » … « FA-5 »
Règle la vitesse du fader.
Affichage : « SP01 » … « SP05 »
« Soun »
Règle la sensibilité du microphone pour la commande de musique.
Affichage : « So00 » … « S010 »
« FLSH »
Règle la vitesse du stroboscope.
Affichage : « FL01 » … « FL15 »
« SLAU »
Active ou désactive le mode Slave.. En mode Slave, l’appareil suit
automatiquement les réglages de l’appareil Master.
Mode Slave activé : « SL n »
Mode Slave désactivé SL u
36
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Utilisation
Affichage
Fonction
« Ulrl »
Active la commande sans fil via W-DMX (uniquement disponible pour
Varytec Event Par IP65 4en1 14x8W WDMX).
W-DMX activé : « on »
W-DMX désactivé : oFF
« Ir »
Active ou désactive la télécommande.
Télécommande activée : « on »
Télécommande désactivée : oFF
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
37
Utilisation
7.3 Vue d’ensemble du menu
Varytec Event Par IP65 4en1
14x8W (numéro article 435626)
38
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Utilisation
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
39
Utilisation
Varytec Event Par IP65 4en1
14x8W WDMX (numéro article
452127)
40
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 4 canal
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
7.5 Fonctions en mode DMX 7 canal
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
41
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
5
0…255
Gradateur maître (de 0 % à 100 %)
6
0…10
Ouvert
11…255
Stroboscope avec fréquence croissante
0…10
sans fonction
11…100
Changement de couleur, vitesse croissante
101…200
Changement de couleur avec superposition, vitesse croissante
201…255
Commande par la musique
7
42
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Utilisation
7.6 Fonctions en mode DMX 9 canal
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
5
0…255
Gradateur maître (de 0 % à 100 %)
6
0…10
Ouvert
11…255
Stroboscope avec fréquence croissante
0…10
sans fonction
11…32
Changement de couleurs avec 7 couleurs
33…50
Changement de couleur rouge orange
51…68
Changement de couleurs avec 15 couleurs
7
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
43
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
69…86
Changement de couleurs Blackout avec 4 couleurs
87…100
Changement de couleurs avec 15 couleurs
101…200
Changement de couleur avec superposition, vitesse croissante
201…255
Commande par la musique
8
0…255
Vitesse de changement de couleur ou programmes Fade, quand canal 7 = 11…200
9
0…14
Sans fonction
15…255
Commande par la musique, sensibilité croissante
44
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Utilisation
7.7 Télécommande
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
45
Utilisation
10 [+], [–]
Incrémente ou décrémente la valeur réglée.
11 [R+G], [R+B], [R+W], [R+A], [A+B]
Active les combinaisons de couleurs préréglées rouge+vert, rouge+bleu, rouge+blanc, couleurs ambre+bleu.
12 [BLACKOUT]
Active ou désactive l'obturation (black out).
[FULLON]
Active toutes les couleurs.
[AUTO]
Active ou désactive le mode de fonctionnement « Automatique ».
[FADE]
Active le Fader.
46
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Utilisation
[STROBE]
Lance ou arrête les effets stroboscopiques avec la dernière couleur réglée.
13 [Red], [Green], [Blue], [White], [Amber], [Purple]
Active les couleurs rouge, vert, bleu, blanc, ambré et violet.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
47
Données techniques
8
Données techniques
N° art.
435626
Source lumineuse
14 × LED RBGW 4en1, à 8 W
Caractéristiques opti‐
ques
Angle de dispersion
Contrôle
452127
25°
DMX
DMX
W-DMX
Télécommande IR
Nombre de canaux DMX
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
48
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Télécommande IR
4, 7, 9
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable Power Twist
IP65
Contrôle par DMX
Prise XLR (IP65), 3 pôles
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable Power Twist
TR1 IP65
Données techniques
N° art.
435626
Contrôle par DMX
Coupleur intégré XLR (IP65), 3 pôles
Puissance consommée
112 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Pile télécommande
Type
452127
50/60 Hz
Pile bouton au lithium, V3 , CR 2025
Indice de protection
IP65
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
293 mm × 298 mm × 155 mm
Poids
4,8 kg
Conditions d'environne‐ Plage de température
ment
Humidité relative
0 °C…40 °C
50 %, sans condensation
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
49
Données techniques
Informations complémentaires
N° art.
435626
452127
Construction
Boîtier pour utilisation en
extérieur
Boîtier pour utilisation en
extérieur
Mélange de couleurs
RGBW
RGBW
Type LED
x-in-1
x-in-1
Boîtier de sol
Oui
Oui
Sans ventilateur
Oui
Oui
Télécommande
Inclue
Inclue
DMX sans fil
Non
Oui
Couleur du boîtier
noir
noir
50
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
51
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
52
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du
câble DMX.
2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
53
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
54
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
55
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
56
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Remarques
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
57
Remarques
58
Event Par IP65 4in1 14x8W, Event Par IP65 4in1 14x8W WDMX
PAR à LED
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés