thomann DP-33 WH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
thomann DP-33 WH Mode d'emploi | Fixfr
DP-33
piano numérique
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
24.11.2020, ID : 326890
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
5
5
5
6
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 7
3
Performances............................................................................................................................ 9
4
Instructions d’assemblage............................................................................................... 10
5
Tableau de commande et connexions....................................................................... 14
6
Raccordements réalisables.............................................................................................. 17
7
Mise en marche et en arrêt et commandes de base............................................
7.1 Mise en marche du piano numérique...................................................................
7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale...................................................................
7.1.2 Déconnexion automatique....................................................................................
7.2 Réglage du volume......................................................................................................
7.3 Morceau en démo.........................................................................................................
19
19
19
19
19
20
8
Fonctions..................................................................................................................................
8.1 Exercices...........................................................................................................................
8.1.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt................................................................
8.2 Voix et effets...................................................................................................................
8.2.1 Sélection des voix .....................................................................................................
8.2.2 Mode DUAL..................................................................................................................
8.2.3 Mode split (partage).................................................................................................
8.2.4 Mode DEMO................................................................................................................
8.2.5 Sensibilité de la frappe............................................................................................
8.2.6 Effets numériques.....................................................................................................
8.2.7 Métronome..................................................................................................................
8.2.8 Tempo............................................................................................................................
8.2.9 Transposition..............................................................................................................
8.2.10 Accordage précis.....................................................................................................
8.2.11 Tonalité de touche..................................................................................................
8.3 Fonctions MIDI...............................................................................................................
8.3.1 MIDI - Qu’est-ce que c’est ?....................................................................................
8.3.2 Connexion USB...........................................................................................................
8.3.3 Connexion MIDI.........................................................................................................
8.3.4 Applications MIDI .....................................................................................................
8.4 Dépannage......................................................................................................................
21
21
21
22
22
22
23
23
24
25
26
26
27
27
28
28
28
28
29
29
30
9
Exercices et morceaux en démo.................................................................................... 31
10
Implémentation MIDI......................................................................................................... 33
11
Données techniques........................................................................................................... 35
12
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 36
DP-33
3
Table des matières
13
Protection de l’environnement..................................................................................... 37
piano numérique
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les
informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la
dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
DP-33
5
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Références croisées
Eteignez l’appareil.
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par
une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette
notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐
ment à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 6.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : emplacement dangereux.
piano numérique
6
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de
piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans
cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous
d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et
peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière
plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de
bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐
reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants
pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à deux fils et isolé
correctement. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche élec‐
trique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et
danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur
de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de
l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou
composants optiques manquent ou sont endommagés.
DP-33
7
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil
peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐
tismes auditifs temporaires ou permanents.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le
volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte
auditive.
ATTENTION !
Risque de blessures en raison du poids élevé
En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doi‐
vent toujours être effectués par deux personnes minimum.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐
dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important
ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐
reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la
prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐
querait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐
dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le
risque de décharge électrique ou d’incendie.
piano numérique
8
Performances
3
Performances
Ce piano numérique se distingue par les caractéristiques particulières suivantes :
n Clavier de piano : 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux et frappe
dynamique réglable
n 26 sons
n Polyphonie 64 voix
n Résonnance (hall)
n Chœur
n Mode split (partage)
n Métronome
n Fonction de transposition
n Égaliseur (3 tonalités différentes)
n Bibliothèque de musique avec 60 exercices
n Haut-parleurs : 2 × 15 W
n 3 pédales
n Connexions : 2 × sortie casque, Stereo AUX IN/OUT, USB MIDI 2.0
n Poids : 37 kg
n Dimensions (L × P × H) 1365 × 330 × 790 mm
n Style : noir mat
n Déconnexion automatique
DP-33
9
Instructions d’assemblage
4
Instructions d’assemblage
Pour assembler le piano numérique, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme (non
fourni). Ouvrez l’emballage et vérifiez avant de commencer l’assemblage si tout a été
livré comme sur la liste ci-après.
1. Corps du piano numérique
8. Pédalier avec paroi arrière
2. Panneau latéral gauche
9. Vis cruciformes 6 ´ 50 (8 p.)
3. Enceinte gauche
10. Capuchons de vis (8 p.)
4. Câble de haut-parleur
11. Panneau latéral droit
5. Enceinte droite
12. Écrous cylindriques (4 p.)
6. Câble de pédale
13. Vis cruciformes 4 ´ 15 (2 p.)
7. Molettes (2 p.)
14. Joints d'étanchéité (2 p.)
piano numérique
10
Instructions d’assemblage
Assemblage mécanique
Procédez comme vous le montre les illustrations et utilisez uniquement les vis four‐
nies avec le piano. D’autres vis risqueraient d’endommager le corps du piano numé‐
rique ou les enceintes ou d’entraîner une perte de stabilité du piano.
n (7) molettes (2 p.)
n (9) vis cruciformes 6 ´ 50 (8 p.) et
n (11) vis cruciformes 4 ´ 15 (2 p.)
Insérez les quatre écrous cylindriques dans la paroi arrière du pédalier comme
indiqué dans la partie gauche de la figure. Utilisez deux vis 6 ´ 50 à chaque côté pour
fixer les panneaux latéraux au pédalier et couvrez les quatre vis avec les capuchons.
Fixez chacune des enceintes avec deux vis 6 ´ 50 aux panneaux latéraux et couvrez
les vis avec les capuchons.
Placez le corps du piano numérique sur le châssis et fixez-le à l’aide des deux
molettes.
DP-33
11
Instructions d’assemblage
Dans un premier temps, fixez les deux enceintes avec une vis 4 ´ 15 et le joint corres‐
pondant sur le boitier du piano numérique.
Raccordez ensuite les câbles d'enceintes à droite et à gauche avec les deux douilles
de raccordement à la face inférieure du boitier du piano numérique (4).
Veuillez noter que les deux enceintes doivent être montées sur le boitier du
piano numérique avant le raccordement. En fonction de la construction, les
câbles d'enceintes dépassent seulement de quelques centimètres du boitier
d'enceinte correspondant !
Raccordez le câble de pédale (5) avec la douille de raccordement [PEDAL] sur le boi‐
tier de raccordement situé au dos du boitier du piano numérique.
Déplacez le piano numérique à l’emplacement souhaité.
piano numérique
12
Instructions d’assemblage
Raccordement de l’alimentation élec‐
trique
1.
Vérifiez que l’instrument est éteint avant de le raccorder à l’alimentation élec‐
trique, ou éteignez-le, si ce n’est pas le cas.
2.
Tournez le bouton de réglage du volume sur « minimum » dans le sens con‐
traire des aiguilles d’une montre avant de connecter le piano numérique à l’ali‐
mentation électrique ou à d’autres appareils pour protéger les haut-parleurs.
3.
Branchez le câble à la sortie du bloc d'alimentation à la prise d'entrée [DC IN] à
l'arrière du piano numérique.
Branchez ensuite la fiche du câble d’alimentation électrique dans une prise
électrique raccordée dans les règles de l’art.
DP-33
13
Tableau de commande et connexions
5
Tableau de commande et connexions
Panneau de commande sur la gauche
et la droite
1 Bouton rotatif [VOLUME] pour régler le volume.
2 Touche [FUNCTION]. Maintenez cette touche appuyée tout en appelant une
fonction spécifique avec une touche de piano.
3 Touche [START/STOP] de lecture des exercices.
4 Touche [DEMO L – R]. En mode [SONG] vous pouvez sélectionner la main
gauche ou droite.
5 Touches de piano[VOICE] pour sélectionner le son. Maintenez la touche
[FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant le son souhaité avec l'une des tou‐
ches de piano.
6 Touches de piano [SONG] de lecture des exercices. Maintenez la touche
[FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant l'exercice souhaité avec les tou‐
ches de piano.
7 Touches de piano [TEMPO] pour régler le tempo. Maintenez la touche
[FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant le tempo souhaité avec les tou‐
ches de piano.
8 Touches de piano [METRONOME] pour régler le métronome et le type de
mesure. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la
touche de piano [ON/OFF] pour activer ou désactiver le métronome. Main‐
tenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant l'une des autres tou‐
ches de piano pour régler le type de mesure.
piano numérique
14
Tableau de commande et connexions
9 Touches de piano [REVERB] pour régler l'effet de résonance et la profondeur
de l'effet. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la
touche de piano [OFF] pour désactiver l'effet de résonance. Maintenez la
touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des autres touches
de piano pour régler la profondeur de l'effet.
10 Touches de piano [CHORUS] pour régler l'effet de chœur et la profondeur de
l'effet. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche
de piano [OFF] pour désactiver l'effet de chœur. Maintenez la touche
[FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des autres touches de piano
pour régler la profondeur de l'effet.
11 Touches de piano [TOUCH] de réglage de la sensibilité de frappe. Maintenez
la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant la sensibilité de frappe
souhaitée avec l'une des touches de piano.
12 Touches de piano [EQ] de réglage de la tonalité. Maintenez la touche
[FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant la tonalité souhaitée avec l'une
des touches de piano.
13 Touches de piano [TRANSPOSE] pour transposer la hauteur des notes. Main‐
tenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en transposant la valeur des notes
jusqu'à 12 demi-tons vers le haut ou le bas avec les touches de piano [+] ou
[–].
14 Touches de piano [TUNE] pour l'accordage précis de tout le clavier. Maintenez
la touche [FUNCTION] appuyée tout en accordant la hauteur des notes en pas
de 2 cents vers le haut ou le bas avec les touches de piano [+] ou [–].
15 Touche de piano [VOICE DEMO]. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée
tout en appuyant la touche de piano [VOICE DEMO] pour la lecture du mor‐
ceau en démo. (siehe Ä Chapitre 8.2.4 « Mode DEMO » à la page 23)
16 Touche de piano [BEEP]. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en
appuyant la touche de piano [BEEP] pour activer ou désactiver la tonalité de la
touche de fonction.
Pédales
17 Pédale soft
La pédale soft rend le son du piano plus doux et atténue le volume global.
18 Pédale sostenuto
Seules les notes maintenues lorsque vous appuyez sur la pédale de sostenuto
seront maintenues.
19 Pédale de sustain
La pédale de sustain sert à prolonger le son des notes. Cet effet imite le soulè‐
vement des étouffoirs d'un piano acoustique.
DP-33
15
Tableau de commande et connexions
Connexions à l’arrière du piano numé‐
rique
20 [AUX IN ]
Raccordement d'appareils audio externes tels que lecteurs MP3 ou CD
pour utiliser les haut-parleurs internes.
[AUX OUT]
Sortie d’appareils audio externes comme un haut-parleur actif ou un
amplificateur.
21 [DC IN]
Prise de bloc d'alimentation
22 [SPEAKER]
Prise pour câble de haut-parleur
23 [PEDAL]
Prise pour le câble de pédale
Raccordement des câbles d'enceintes
Les deux connecteurs pour les câbles d'enceintes se trouvent dans les orifices à
droite et à gauche sur la face inférieure du boitier du piano numérique.
24 Boitier de raccordement
25 Connecteurs pour les enceintes
Touches du piano
Les touches du clavier de piano sont désignées dans cette notice d’utilisation selon
l’illustration ci-après.
piano numérique
16
Raccordements réalisables
6
Raccordements réalisables
Casque
Vous trouverez les deux prises de casque 1 et 2 à gauche sous le clavier.
Si vous connectez un casque (non fourni) à la sortie 2, les haut-parleurs sont automa‐
tiquement coupés.
Si vous utilisez la sortie 2, le son continue à sortir par les haut-parleurs.
Appareils audio externes via la prise
AUX OUT
Vous pouvez raccorder le piano numérique à un amplificateur, une chaîne hi-fi, un
pupitre de mixage ou un appareil enregistreur via la prise AUX/OUT. Branchez une
extrémité du câble audio dans la prise AUX OUT à l'arrière du piano numérique et
l'autre extrémité dans l'entrée de l'appareil audio correspondant.
REMARQUE !
Pour prévenir tout endommagement des haut-parleurs, réglez le
volume sonore sur « minimum » avant de connecter d’autres appareils
au piano numérique !
Appareils audio externes via la prise
AUX IN
La prise AUX IN vous permet par exemple de connecter un lecteur CD ou MP3-Player
au piano numérique. Ainsi vous pouvez écouter des morceaux de musique via les
haut-parleurs internes et jouer en même temps sur le piano numérique. Branchez
une extrémité du câble audio dans la prise AUX IN à l'arrière du piano numérique et
l'autre extrémité dans la sortie de l'appareil audio correspondant.
DP-33
17
Raccordements réalisables
Ordinateur
n Port USB/MIDI
Les données MIDI sont envoyées et reçues via le port USB/MIDI.
n Connexions MIDI
« MIDI » signifie « Musical Instrument Digital Interface » et permet en tant que
standard mondial le branchement de différents instruments et modules de son.
– MIDI IN : cette connexion reçoit les données MIDI des autres appareils.
–
MIDI OUT : les données MIDI produites par votre piano numérique sont
envoyées par cette sortie vers les autres appareils capables de traiter les don‐
nées MIDI.
piano numérique
18
Mise en marche et en arrêt et commandes de base
7
Mise en marche et en arrêt et commandes de base
7.1 Mise en marche du piano numérique
7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale
Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt à côté de la sortie casque sur la gauche
sous le clavier pour allumer ou éteindre le piano numérique.
7.1.2 Déconnexion automatique
Le piano s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. Pour le
remettre en marche, appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt.
La déconnexion automatique est activée automatiquement lorsque vous allumez le
piano numérique. Pour désactiver la déconnexion automatique appuyez et main‐
tenez la première touche blanche sur la gauche du clavier lorsque vous allumez le
piano numérique.
7.2 Réglage du volume
Réglez un niveau de volume agréable pour la lecture et les exercices avec le bouton
rotatif [VOLUME]. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour diminuer le volume.
DP-33
19
Mise en marche et en arrêt et commandes de base
7.3 Morceau en démo
Le morceau en démo montre la puissance et le volume sonore de l'instrument.
1.
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer la lecture du morceau en
démo. En même temps, toutes les LED clignotent sur le tableau de commande.
Le morceau en démo est lu en boucle. Appuyez sur [DEMO L – R] pour sélec‐
tionner séparément la main gauche et la main droite.
2.
Pour arrêter la démo et quitter le mode actuellement activé, appuyez de nou‐
veau sur la touche [START/STOP].
piano numérique
20
Fonctions
8
Fonctions
8.1 Exercices
8.1.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt
Le piano numérique dispose de 60 exercices (voir Ä Chapitre 9 « Exercices et morceaux
en démo » à la page 31).
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche
[START/STOP] pour venir au mode de lecture des exercices. Tous les exercices
sont lus en boucle.
2.
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter l’exercice qui vient d’être
joué. Ce faisant, le piano ne quitte pas le mode de lecture des exercices [SONG].
Si vous appuyez à nouveau sur la touche [START/STOP], ce morceau est répété
sans fin jusqu’à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur [START/STOP].
3.
Sélection d’un exercice
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
correspondante dans la zone [SONG] pour sélectionner l'exercice souhaité.
–
–
4.
Appuyez en même temps sur les touches de piano [+] et [–] pour
sélectionner le premier exercice.
Pour sélectionner un exercice avec les touches numériques,
entrez le numéro toujours à deux chiffres. Si vous souhaitez par
exemple sélectionner le huitième exercice, appuyez sur les tou‐
ches du piano [0] [8].
Exercices de la main droite et/ou de la main gauche
En appuyant plusieurs fois sur la touche [L – R] en mode [SONG], vous pouvez
régler si les deux pistes d'un exercice sont lues ou seulement la piste droite ou
la piste gauche, de sorte que vous pouvez pratiquer vos mains ensemble ou
séparément. Le réglage est indiqué par les LED.
DP-33
21
Fonctions
8.2 Voix et effets
8.2.1 Sélection des voix
26 voix peuvent être appelées avec les touches de piano dans la zone [VOICE]. Deux
voix sont attribuées à chaque touche de piano dans la zone [VOICE]. En appuyant une
première fois sur la touche, vous activez la voix indiquée dans la première ligne audessus de la touche et au deuxième appui, la voix indiquée dans la seconde ligne audessus de la touche.
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano
souhaitée dans la zone [VOICE]
2.
Pour sélectionner une autre voix, maintenez la touche [FUNCTION] appuyée
tout en appuyant la touche de piano souhaitée dans la zone [VOICE]. En fonc‐
tion de la position de la voix qui a été précédemment sélectionnée dans la pre‐
mière ou la deuxième ligne au-dessus de la touche de piano, la nouvelle voix
qui est indiquée dans la ligne correspondante au-dessus de la touche du piano
sera sélectionnée.
Lors de la sélection d'une voix, les modes DUAL et SPLIT sont désactivés
automatiquement.
8.2.2 Mode DUAL
Le mode DUAL vous permet de jouer deux voix simultanément.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les deux touches
de piano souhaitées dans la zone [VOICE] Vous sélectionnez la première voix
avec la première touche de piano et la deuxième voix avec la deuxième touche
de piano.
Si le mode DUAL est sélectionné, le mode SPLIT est désactivé automatique‐
ment.
piano numérique
22
Fonctions
8.2.3 Mode split (partage)
Avec cette fonction, vous pouvez attribuer des voix différentes à des différentes
zones du clavier.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano
[Lower] dans la zone [VOICE]. Cette fonction vous permet d'attribuer deux voix
différentes à deux zones du clavier. Une partie de cordes est attribuée aux tou‐
ches de pianos dans la zone gauche du clavier (y compris [F#3]).
8.2.4 Mode DEMO
Le piano numérique dispose de 26 démos pour les voix individuelles. Sélectionnez
d'abord une voix (voir Ä Chapitre 8.2.1 « Sélection des voix » à la page 22) pour jouer le
démo dans la voix sélectionnée.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano
[VOICE DEMO] pour lancer la démo de la voix sélectionnée. Appuyez à nouveau
sur cette touche de piano pour arrêter le mode DEMO.
DP-33
23
Fonctions
8.2.5 Sensibilité de la frappe
Avec cette fonction, vous pouvez régler le comportement du clavier selon quatre
niveaux.
Paramètre
Signification
[OFF]
La sensibilité de frappe est désactivée. Cette
option peut se révéler très utile lorsque la voix
d’orgue est utilisée.
[1]
Doux
Avec ce réglage, le volume est plus fort que
d’ordinaire, même pour les frappes douces.
[2]
Normal
Réglage qui correspond au comportement
habituel de la frappe d’un clavier.
[3]
Dur
Avec ce réglage, le volume est plus faible que
d’ordinaire, même pour les frappes dures.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des tou‐
ches de piano dans la zone [TOUCH] pour régler la sensibilité de frappe.
piano numérique
24
Fonctions
8.2.6 Effets numériques
8.2.6.1
Résonance et chœur
Les fonctions Résonance et Chœur vous permettent de simuler des effets acousti‐
ques dans différentes conditions ambiantes.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des tou‐
ches de piano dans la zone [REVERB ] ou [CHORUS] pour régler l'effet souhaité.
8.2.6.2
Touche de piano
dans la zone [REVERB]
dans la zone [CHORUS]
[OFF]
aucune résonance
aucun chœur
[1]
chambre
effet de chœur léger
[2]
petite salle
effet de chœur moyen
[3]
grande salle
effet de chœur fort
[4]
stade
effet de flanger
Effet égaliseur
La fonction d'égaliseur vous permet de faire trois réglages différents.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des tou‐
ches de piano dans la zone [EQ ] pour régler l'effet souhaité.
Touche de piano
Réglage de l'égaliseur
[1]
standard
[2]
classique
[3]
moderne
DP-33
25
Fonctions
8.2.7 Métronome
1.
Activation et désactivation du métronome
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de
piano [ON/OFF] dans la zone [METRONOME], pour activer ou désactiver le
métronome.
2.
Régler la mesure
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant l'une des touches
de piano [0], [2], [3], [4], [5], [6] dans la zone [METRONOME] pour régler le type
de mesure souhaité.
3.
Réglage de la tonalité du métronome
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano
[VOCAL] dans la zone [METRONOME] pour sélectionner une voix humaine ou un
clic pour la tonalité du clic.
8.2.8 Tempo
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
correspondante dans la zone [TEMPO ] pour sélectionner le tempo souhaité.
Vous pouvez régler le tempo en appuyant deux fois sur la touche de piano
[TAP], avec les touches de piano [+] et [–] avec les touches de piano [0] à [9].
–
–
–
Lorsque vous appuyez en même temps sur les touches [+] et [–] dans la
zone [TEMPO], le tempo se remet à la mesure initiale préréglée (120
battements par minute).
Le tempo du métronome peut être défini sur une plage de 30 à 280 bat‐
tements par minute.
Si vous souhaitez changer le tempo avec les touches de piano [0] à [9],
entrez toujours trois chiffres. Par exemple, pour régler le tempo 85,
appuyez successivement sur les touches de piano [0][8][5] dans la zone
[TEMPO].
piano numérique
26
Fonctions
8.2.9 Transposition
Cette fonction vous permet d’ajuster la hauteur du son du clavier en 12 demi-tons
vers le haut ou le bas.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les touches de
piano [+] ou [–] dans la zone [TRANSPOSE] pour ajuster la hauteur du son du
clavier en demi-tons vers le haut ou le bas.
–
8.2.10
Appuyez en même temps sur les touches [+] et [–] dans la zone
[TRANSPOSE] pour rétablir le préréglage (pas de transposition).
Accordage précis
Cette fonction vous permet d'accorder tout le clavier du piano en pas de 2 cents.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les touches de
piano [+] ou [–] dans la zone [TUNE] pour accorder le clavier. Chaque fois que
vous appuyez la touche, la valeur change de 2 cents dans une plage de –100 à
+100 cents.
–
Appuyez en même temps sur les touches [+] et [–] dans la zone [TUNE]
pour rétablir le préréglage (0 cents).
DP-33
27
Fonctions
8.2.11
Tonalité de touche
Cette fonction vous permet d'activer ou désactiver la tonalite de touche. Par défaut,
la tonalité de touche est activée. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en
appuyant la touche de piano [BEEP] pour pour activer ou désactiver la tonalité de
touche.
Si vous maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et activez la tonalite de touche,
vous entendez un son chaque fois que vous appuyez sur une touche de fonction.
8.3 Fonctions MIDI
8.3.1 MIDI - Qu’est-ce que c’est ?
1.
MIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface » et c'est l’inter‐
face standard entre un ordinateur et des instruments électroniques.
2.
Vous pouvez utiliser la connexion USB pour échanger des données MIDI entre
l’ordinateur et d’autres appareils USB compatibles avec USB-Audio via un câble
USB.
3.
Le piano numérique peut se brancher à l’ordinateur ou à d’autres appareils
USB.
4.
Les données MIDI de l’ordinateur ou d’autres appareils USB peuvent être lues
par le générateur de son du piano.
1.
Configuration minimale du système
8.3.2 Connexion USB
n
n
n
n
2.
CPU : 300 MHz, Pentium 2 ou supérieur.
Mémoire vive : 64 Mo ou plus.
2 Mo d’espace libre sur le disque dur.
Système d’exploitation : Windows® 2000/XP, Vista, Windows 7, Windows 8.
Établissement de la connexion
Connectez un câble USB standard (non fourni) à la prise USB à l’arrière du
piano et au port USB de votre ordinateur.
piano numérique
28
Fonctions
3.
Mesures à prendre pour la connexion USB
Veuillez prendre note des mesures à observer indiquées ci-après en cas de con‐
nexion USB d’instruments à un ordinateur. Sinon, l’instrument ou l’ordinateur
risquent de se planter, ce qui impliquera une perte éventuelle de données. Si
un plantage avait lieu, coupez l’instrument et l’ordinateur et relancez-les quel‐
ques secondes après.
–
–
Réactivez l’ordinateur si celui-ci est en mode stand-by ou veille
avant de brancher le câble USB.
Établissez la connexion USB entre l’ordinateur et le piano avant
d’allumer l’instrument.
8.3.3 Connexion MIDI
1.
Conseils relatifs à la connexion
Dans le cas de connexions MIDI, l’appareil qui commande les autres est
dénommé « Master » (maître). Un appareil commandé via MIDI est appelé l’es‐
clave ou « Slave ». La sortie MIDI OUT du maître est reliée à l’entrée MIDI IN de
l’esclave. Vous ne pouvez pas raccorder la sortie MIDI OUT d’un appareil avec
l’entrée MIDI IN de ce même appareil.
2.
Méthode pour réaliser la connexion
Reliez l’interface MIDI à l’ordinateur.
3.
Autres appareils
Connectez les autres appareils via l’interface MIDI.
8.3.4 Applications MIDI
n Le piano numérique peut commander d’autres appareils ou instruments électro‐
niques.
n Vous pouvez utiliser certains appareils pour commander le piano numérique.
n Les données MIDI de l’ordinateur peuvent être lues par le piano numérique.
DP-33
29
Fonctions
8.4 Dépannage
Problème
Origines possibles et solutions
Lors de la mise en marche ou en arrêt du piano numérique, un
bruit (« Plop ») se produit dans les haut-parleurs.
Ceci est tout à fait normal. Il n’y a pas de raison de s’inquiéter.
Aucun son n’est audible lorsqu’on joue sur le clavier.
Veillez à ce que le bouton de réglage du volume soit réglé en
conséquence.
Vérifiez si un casque est branché dans la prise de casque 2.
Lorsqu’un casque est branché, les haut-parleurs du piano
numérique restent muets.
Des interférences peuvent se produire lorsqu’un téléphone
mobile est utilisé.
L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité du piano
numérique peut induire des interférences. Coupez le télé‐
phone mobile ou utilisez-le à bonne distance pour éviter les
interférences.
piano numérique
30
Exercices et morceaux en démo
9
Exercices et morceaux en démo
N°
Nom
N°
Nom
1
Waltz in A Flat Op.39, No.15
31
Mazurka
2
The Happy Farmer
32
Minuet 1
3
Etude
33
Minuet 2
4
Dance Of The Four Swans From "Swan Lake"
34
Minuet 3
5
Carmen Suite No.2 Habanera
35
Minuet In G
6
A Little Polish Dance
36
Neapolitan Song
7
Jesus Saviour Pilot Me
37
Prelude
8
Old Macdonald Had A Farm
38
Salut D' Amour
9
O Sole Mio
39
Pizzicato Polka
10
Wedding March From "Lohengrin"
40
Piano Sonata No.11 in A major KV 331, Andante grazioso
11
2-Part Invention No.13 In A Minor BWV 784
41
Songs Without Words Op30 No. 6 F sharp minor Vene‐
tian Gondola Song
12
Turkish March
42
Duke Aria From “The Rigoletto”
13
Italian Polka
43
Burgmuller Op.100 No.15 - Ballade
14
Musette
44
Spinning Song
15
Bourree
45
In The Theatre
16
To A Wild Rose
46
Alfredo and Violetta Column Tower Duet
17
Away In A Manger
47
Come Back To Sorrento
18
Für Elise
48
Piano Sonatina In F Major
19
Marriage Of Figaro
49
Tchaikovsky Waltz
20
Angels We Have Heard On High
50
Military March No.1 In D Major
21
Waltz
51
Als die alte Mutter mich noch lehrte singen
22
America The Beautiful
52
Etude on Leger Lines 1
23
Did You Ever See A Lassie
53
Etude on Leger Lines 2
24
Arabesque
54
At the Ball
25
Old France
55
Dancing Raindrops
26
Santa Claus Is Coming To Town
56
From a Story Book
27
Music Box Dancer
57
Comin' 'Round the Mountain
28
Symphony No.9 In E Minor Largo From "The New World" 58
Song of the Brook
29
Larghetto
59
Puck
30
French Suites
60
Cotton-pickin' Fingers
DP-33
31
Exercices et morceaux en démo
Morceau en démo
N°
Nom
1
Fantasia
piano numérique
32
Implémentation MIDI
10
Implémentation MIDI
Fonction
Basic Channel
Mode
Envoi
Réception
Default
1
ALL
Changed
1-16
1-16
Default
No
Mode 3
Messages
No
Mode 3
Altered
********
No
0 – 127
0 – 127
True voice
********
0 – 127
Note ON
Yes, 9nH,
Yes, 9nH,
v = 1 – 127
v = 1 – 127
No, 9nH,
Yes, 9nH,
v=0
v = 0 or 8nH,
v = 0 – 127
Keys
No
No
Channels
No
No
No
Yes
0
Yes
Yes
Bank Select
1
No
Yes
Modulation
5
No
Yes
Portamento Time
6
Yes
Yes
Data Entry
7
Yes
Yes
Volume
10
No
Yes
Pan
11
No
Yes
Expression
64
Yes
Yes
Sustain Pedal
65
No
Yes
Portamento ON/OFF
66
Yes
Yes
Sostenuto Pedal
67
Yes
Yes
Soft Pedal
80
No
Yes
Reverb Program
81
No
Yes
Chorus Program
91
Yes
Yes
Reverb Level
93
Yes
Yes
Chorus Level
120
No
Yes
All Sound Off
121
No
Yes
Reset All Controllers
123
Yes
Yes
All Notes Off
Note Number
Velocity Note
Note OFF
After Touch
Pitch Bend
Control Change
Remarques
DP-33
33
Implémentation MIDI
Fonction
Program Change
Envoi
Réception
Yes
Yes
********
0 – 127
No
Yes
Song Position Pointer
No
No
Song Select
No
No
Tune Request
No
No
Clock
No
No
Commands
No
No
Local ON/OFF*
No
No
ALL Notes OFF
Yes
Yes
Active Sensing
Yes
Yes
System Reset
No
Yes
True #
System Exclusive
System Common
System Real Time
Aux Messages
Mode canal MIDI
POLY
MONO
OMNI ON
Mode 1
Mode 2
OMNI OFF
Mode 3
Mode 4
piano numérique
34
Remarques
Données techniques
11
Données techniques
Clavier
88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux et frappe dynamique
réglable
Polyphonie
64 voix
Voix
26
Exercices
60
Morceaux en démo
1
Éléments de réglage
Interrupteur marche/arrêt, bouton de réglage du volume, touche START/
STOP, touches de fonction pour la sélection de voix, exercices et morceaux
en démo, mode DUAL, mode SPLIT, tempo, métronome, effets de réso‐
nance et de chœur, sensibilité de frappe, transposition, accordage précis,
réglage d'égaliseur, tonalité de touche.
Pédales
soft, sostenuto, sustain
Connexions
DC IN, 2 × casque (jack en 6,35 mm), AUX IN, AUX OUT, USB
Haut-parleurs
2 × 15 W
Alimentation
230 V
Dimensions (L × P × H)
1365 mm × 330 mm × 790 mm
Poids
37 kg
(AC)
DP-33
35
Câbles et connecteurs
12
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmis‐
sion asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel
et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des
exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et
de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐
ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple)
ou de câbles longs.
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel,
car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de
longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur
s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également
le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐
traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐
rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences.
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm
(stéréo, asymétrique)
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
piano numérique
36
Protection de l’environnement
13
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
DP-33
37
Remarques
piano numérique
38
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés