▼
Scroll to page 2
of
32
Mode d'emploi MINItech cart 5050 Distribution : KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tél. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Fabricant: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Mode d'emploi MINItech cart 5050 Table des matières Table des matières 1 Informations pour l'utilisateur.......................................................................................................................... 5 1.1 Guide de l'utilisateur .............................................................................................................................. 1.1.1 Abréviations .............................................................................................................................. 1.1.2 Symboles .................................................................................................................................. 1.1.3 Groupe cible.............................................................................................................................. 5 5 5 5 1.2 Service................................................................................................................................................... 6 1.3 Conditions de garantie........................................................................................................................... 6 1.4 Transport et stockage ............................................................................................................................ 1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement en vigueur................................................... 1.4.2 Dégradations lors du transport.................................................................................................. 1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport ................................................................ 6 6 7 8 2 Sécurité .......................................................................................................................................................... 9 2.1 Description des indications de sécurité ................................................................................................. 2.1.1 Symbole d'avertissement .......................................................................................................... 2.1.2 Description des niveaux de danger........................................................................................... 2.1.3 Structure ................................................................................................................................... 9 9 9 9 2.2 Consignes de sécurité ........................................................................................................................... 10 2.2.1 Généralités................................................................................................................................ 10 2.2.2 Spécifications du produit........................................................................................................... 10 2.3 Conditions requises – utilisation conforme ............................................................................................ 11 2.3.1 Généralités................................................................................................................................ 11 2.3.2 Spécifications du produit........................................................................................................... 12 3 Description du produit..................................................................................................................................... 13 3.1 MINItech cart 5050 ................................................................................................................................ 13 3.2 Plaques signalétiques............................................................................................................................ 14 3.3 Contenu de livraison .............................................................................................................................. 15 3.4 Caractéristiques techniques .................................................................................................................. 15 4 Mise en service............................................................................................................................................... 17 4.1 Choisir l'emplacement ........................................................................................................................... 17 4.2 Procéder aux préparations .................................................................................................................... 17 4.2.1 Régler la tension réseau de SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile selon la législation locale......................................................................................................................................... 17 4.2.2 Sortir le tiroir.............................................................................................................................. 18 4.3 Raccorder le gicleur à air....................................................................................................................... 18 4.4 Raccorder la pièce à main K5plus ......................................................................................................... 19 4.5 Raccorder SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile........................................................................... 19 4.6 Raccorder le tuyau d'aspiration ............................................................................................................. 21 4.7 Fixation des conduites ........................................................................................................................... 21 4.8 Insérer le tiroir........................................................................................................................................ 22 4.9 Raccorder l'air comprimé ....................................................................................................................... 22 5 Utilisation ........................................................................................................................................................ 24 5.1 Mettre le tiroir d'aspiration en position de travail ................................................................................... 24 5.2 Mettre la vitre de protection en position de travail ................................................................................. 24 5.3 Travailler avec MINItech cart 5050 ........................................................................................................ 24 5.4 Remplacement du filtre.......................................................................................................................... 25 3 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 Table des matières 6 Nettoyage et soin............................................................................................................................................ 27 6.1 Nettoyage .............................................................................................................................................. 27 6.2 Entretien ................................................................................................................................................ 27 6.2.1 Entretien des tiroirs ................................................................................................................... 27 7 Contrôle de sécurité technique selon VDE 0701-0702................................................................................... 28 8 Élimination des défauts .................................................................................................................................. 29 4 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 1 Informations pour l'utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Veuillez lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât. 1.1.1 Abréviations Abré- Explication viation ME Mode d’emploi IM Instructions de montage IT Indications techniques Abré- Explication viation ME Mode d’emploi IE Instructions d’entretien IM Instructions de montage IT Indications techniques CTS Contrôle technique de sécurité CEI International Electrotechnical Commission IR Instructions de réparation KR Kit de rééquipement EBS Kit de montage BT Éléments fournis CEM Compatibilité électromagnétique ME Mode d’emploi 1.1.2 Symboles Voir chapitre Sécurité / Symboles d'avertissement Informations importantes pour l'utilisateur et le technicien Marquage CE (Communauté Européenne). Un produit pourvu de ce sigle est conforme aux exigences de la directive CE correspondante. Action nécessaire 1.1.3 Groupe cible Ce document s'adresse aux techniciens dentaires, au personnel de laboratoire, aux dentistes et au personnel de cabinet. 5 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 1 Informations pour l'utilisateur | 1.2 Service 1.2 Service Service d’assistance : +49 7351 56-1000 Service.Zahntechnik@kavo.com Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes requêtes ! Plus d'informations sous : www.kavo.com 1.3 Conditions de garantie KaVo se porte garant dans le cadre de ses « conditions de livraison et de paiement », de la prestation de garantie en ce qui concerne le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi que de l’absence de défauts (défauts matériaux ou défauts de fabrication) durant 12 mois à compter de la date de vente certifiée par le vendeur. En cas de réclamation justifiée, KaVo assurera gratuitement la fourniture des pièces de rechange requises ou la remise en état. La garantie ne couvre pas les dommages éventuels et leurs conséquences résultant de l’usure naturelle, d’une manipulation, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés, du non respect des instructions d'entretien/d'utilisation/de raccordement, de la corrosion, de la présence d’impuretés dans l’alimentation en air, ou de phénomènes chimiques ou électriques inhabituels ou inadmissibles aux termes des prescriptions du fabricant. La prestation de garantie ne s'étend pas, en règle générale, aux lampes, conducteurs optiques en verre et verrerie, pièces en caoutchouc et à la résistance des couleurs des pièces plastiques. Les droits de garantie seront en outre supprimés si les défauts constatés (et leurs conséquences) ont pour origine des manipulations illicites/modifications du produit par l'utilisateur. Pour que les droits de garantie puissent être accordés, le client devra en faire la demande à KaVo par écrit sans attendre. Joindre à la plainte une copie de la facture/du bon de livraison sur laquelle le numéro de fabrication devra être bien lisible. Outre la garantie, l'acheteur dispose des droits de garantie juridiquement licites qu'il pourra faire valoir dans un délai de garantie de 12 mois. 1.4 Transport et stockage 1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement en vigueur Indication Uniquement valable pour la République fédérale d'Allemagne Recycler les emballages conformément à la législation en vigueur en matière d’emballages par l’intermédiaire d’entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets et le recyclage. Respecter également le système de reprise généralisé. C'est pourquoi KaVo a déposé une licence pour ses emballages. Respecter le système de recyclage des déchets applicable dans votre région. 6 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 1 Informations pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage 1.4.2 Dégradations lors du transport En Allemagne Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit : 1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de réception. 2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage. 3. Ne pas utiliser le produit. 4. Déclarer le dommage auprès de l'entreprise de transport. 5. Signaler le dommage auprès de KaVo. 6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo. 7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit : 1. Signaler immédiatement le dommage au transporteur, au plus tard au 7ème jours de la livraison. 2. Signaler le dommage auprès de KaVo. 3. Ne modifier ni le produit ni l'emballage. 4. Ne pas utiliser le produit endommagé. Indication Si le destinataire enfreint une des conditions nommées ci-dessous lui incombant, il sera considéré que le dommage n'est survenu qu'après la livraison (conformément à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les expéditeurs). En dehors de l'Allemagne Indication KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport. Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception. Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit : 1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de réception. Ce n'est que sur la base de ce constat que le destinataire pourra faire valoir ses droits de dommages et intérêts envers la société de transport. 2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage. 3. Ne pas utiliser le produit. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit : 1. Signaler immédiatement le dommage à l'entreprise de transport, au plus tard au 7ème jour . 2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage. 3. Ne pas utiliser le produit endommagé. Indication Si le destinataire enfreint une des obligations qui lui sont imposées par ces dispositions, le dommage est considéré comme postérieur à livraison (conformément à la loi CMR, chapitre 5, article 30). 7 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 1 Informations pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage 1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport Indication Conserver l'emballage pour un envoi éventuel au service ou à la réparation. Les symboles imprimés à l'extérieur s'appliquent transport et le stockage et ont la signification suivante : Transporter debout ; avec le haut dans le sens de la flèche ! Protéger contre les chocs ! Protéger contre l'humidité ! Charge de gerbage autorisée Plage de température Humidité de l'air Pression d'air 8 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 2 Sécurité | 2.1 Description des indications de sécurité 2 Sécurité 2.1 Description des indications de sécurité 2.1.1 Symbole d'avertissement Symbole d'avertissement 2.1.2 Description des niveaux de danger Afin de permettre d'éviter les dégâts et blessures, ce document répartit les indications de sécurité en trois niveaux de danger. Afin d'éviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécurité contenus dans ce document doivent être respectés. Les avertissements sont marqués comme suit : AVIS Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent causer des dégâts matériels. ATTENTION ATTENTION désigne une situation dangereuse, qui peut entraîner des blessures ou des dommages légers / moyens. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT désigne une situation dangereuse, qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles. DANGER DANGER désigne un danger maximal entraînant immédiatement des blessures graves / mortelles. 2.1.3 Structure DANGER L'introduction décrit le type et la source du danger. Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recommandations. ▶ L'étape facultative indique les mesures à appliquer pour éviter tout danger. 9 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 2 Sécurité | 2.2 Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité 2.2.1 Généralités Indication L'utilisation du produit doit être confiée uniquement à du personnel compétent et formé ! L'utilisateur qualifié doit s'assurer avant chaque utilisation de l'appareil de la sécurité de fonctionnement et de l'état irréprochable de l'appareil. ATTENTION Maintenance ou réparation non conforme de l’appareil. Endommagement et dysfonctionnement de l’appareil. ▶ Les travaux d’entretien et de réparation sur la partie électronique de l’appareil doivent impérativement être confiés à un spécialiste ou à un technicien formé par KaVo . ▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange KaVo d'origine. L'utilisateur a l'obligation : ▪ d’utiliser uniquement des produits sans défaut, ▪ de se protéger soi-même et les tiers de tout danger. Les personnes suivantes sont autorisées à effectuer les réparations et l'entretien, ainsi que le contrôle technique de sécurité du produit KaVo : ▪ les techniciens des filiales KaVo ayant suivi la formation adaptée, ▪ les techniciens formés spécialement par KaVo pour les distributeurs KaVo. KaVo n’endosse aucune responsabilité pour les dommages suivants : ▪ des influences externes, mauvaise qualité des médias ou mauvaise installation. ▪ Utilisation d'informations erronées. ▪ Réparation non-conformes. Indication Éliminer ou recycler les déchets produits de manière à ce qu'ils ne présentent aucun danger pour l'homme et l'environnement tout en respectant les réglementations nationales. Les réponses à toutes les questions sur l'élimination conforme du produit KaVo seront fournies par la filiale KaVo. 2.2.2 Spécifications du produit AVERTISSEMENT Blessures ou endommagements par des pièces de fonctionnement endommagées. Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, cela peut entraîner des dommages ou des blessures. ▶ Vérifier si l'isolation de l'appareil, des câbles électriques et des accessoires utilisés est endommagée et remplacer si nécessaire. ▶ Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, arrêter l'intervention et les réparer ou informer le technicien de service ! 10 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 2 Sécurité | 2.3 Conditions requises – utilisation conforme ATTENTION Usure prématurée et défauts de fonctionnement dus à un entretien et des soins inappropriés. Durée de vie du produit raccourcie. ▶ Effectuer un entretien et des soins conformes régulièrement ! ATTENTION Danger dû à un câble exposé. Des personnes risquent de glisser ou de trébucher. ▶ Ne pas poser de câble ni de branchement dans le passage. ATTENTION Danger dû à un câble d'alimentation endommagé. Risque de blessure ou de dommages matériels. ▶ Confier le remplacement du câble uniquement au personnel formé. ▶ Remplacer uniquement un câble complet. ATTENTION Les outils rotatifs présentent un risque de blessure. Blessures aux yeux. ▶ Porter des lunettes de protection ! ▶ Utiliser des verres de protection ! Indication Ne pas s'appuyer ni s'asseoir sur la surface de rangement. Indication Débrancher impérativement la fiche réseau avant tout déplacement. Indication Les mesures de sécurité des machines fournies figurent dans le mode d'emploi correspondant. GA K5plus 4911 / K5 4910 Pièce à main 4914/4912 GA K-Control TLC 4955, 4956, 4957 GA SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile 2.3 Conditions requises – utilisation conforme 2.3.1 Généralités Ce produit KaVo, avec les commandes KaVo, est adapté pour le traitement de matériaux en technique dentaire, dans l'industrie et pour le travail au moyen d'outils rotatifs. Toute utilisation détournée est interdite. Une utilisation conforme implique également l'observation de toutes les indications données dans le mode d'emploi ainsi que la réalisation des opérations d'inspection et d'entretien. 11 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 2 Sécurité | 2.3 Conditions requises – utilisation conforme DANGER Risque d'explosion. Danger de mort. ▶ Ne jamais installer ou exploiter le produit KaVo dans une zone explosible. L'utilisation de ce produit n'est autorisée qu'en intérieur. L'utilisation de l'appareil implique le respect des dispositions légales nationales en vigueur, plus particulièrement : ▪ Dispositions applicables pour le raccordement et la mise en service des appareils de laboratoire. ▪ Directives en vigueur relatives à la sécurité sur le lieu de travail. ▪ Mesures de prévention contre les accidents. 2.3.2 Spécifications du produit MINItech cart 5050 (Cart) est : ▪ un poste de travail mobile pour les petites opérations de polissage dentaire. ▪ un outil de travail technique conforme à la réglementation sur la sécurité des appareils et ne constituant pas un produit médical destiné à être utilisé sur le patient. Indication L'utilisation sur le patient n'est pas autorisée. Indication C'est la seule utilisation recommandée. KaVo n'assume aucune responsabilité quant aux dommages consécutifs à une utilisation non conforme. 12 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 3 Description du produit | 3.1 MINItech cart 5050 3 Description du produit 3.1 MINItech cart 5050 Support ① Surface de rangement ② Tiroir d'aspiration pour la pièce à main, le gicleur à air et la vitre de protection ④ Support pour l'aspiration SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile ③ Tiroir pour le matériel ⑤ Support pour l'appareil de commande K-Control TLC 4956 Avant ① Vitre de protection en deux parties ③ Gicleur à air ② Pièce à main K5plus ④ Aspiration SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile ⑤ Appareil de commande K-Control TLC ⑥ Roulettes 4956 13 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 3 Description du produit | 3.2 Plaques signalétiques Dos ① Fixation du microrupteur ③ Aimant ② Panneau arrière 3.2 Plaques signalétiques Plaque signalétique 100 V Plaque signalétique 115 V 650W Plaque signalétique 230 V Type Type d'appareil MINItech cart 5050 14 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 3 Description du produit | 3.3 Contenu de livraison NS Année de fabrication – Numéro de série RÉF Material number Marquage CE Fusibles Indications pour l'élimination voir aussi : Utilisation conforme Respecter les documents d'accompagnement et les consignes de sécurité Code HIBC 3.3 Contenu de livraison ▪ MINItech cart 5050 ▪ Mode d'emploi ▪ Verre protecteur ▪ Pièce à main K5plus 4911 ▪ Gicleur à air ▪ Tiroir d'aspiration ▪ SMARTair mobile ou SMARTair Evo mobile ▪ Appareil de commande K-Control TLC 4956 ▪ Tiroir de rangement 3.4 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Longueur 475 mm Largeur 520 mm Hauteur 860 mm Poids à vide 34 kg Poids total 63 kg 15 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 3 Description du produit | 3.4 Caractéristiques techniques Charge - Supports Charge maximale des tiroirs 10 kg Charge max. des supports 20 kg Système électrique Puissance absorbée des appareils SMAR- 650 W Tair / K5 (puissance nominale) Tension d'alimentation 100 V / 115 V / 230 V CA Fusibles au niveau de l'entrée réseau T 10 A, H 250 V Variations de la tension secteur ± 10 % de la tension nominale Surtension selon la catégorie d'installa- Catégorie II tion, voir annexe J DIN EN 61010 Valeurs de raccordement - Air Raccordement d'air (uniquement pour gi- Max. 6 bar cleur à air) Conditions ambiantes Emplacement d'installation autorisé Intérieur Température ambiante 5 °C à 40 °C Humidité relative de l'air max. à des tem- 80 % pératures allant jusqu'à 31 °C Humidité relative de l'air max. à des tem- décroissante de manière linéaire de 80 % pératures de 31 °C à 40 °C à 50 % Degré d'encrassement selon CEI 664 2 16 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 4 Mise en service | 4.1 Choisir l'emplacement 4 Mise en service 4.1 Choisir l'emplacement Indication Seul le respect des conditions préalables selon la norme DIN EN 61010 permet un fonctionnement conforme. Indication Les dimensions exigées et les charges max. autorisées doivent être respectées. Indication Alimentation d'air séparée nécessaire, valeur de raccordement max. 6 bar. ▶ Placer MINItech cart 5050 à l'emplacement souhaité. ▶ Empêcher MINItech cart 5050 de rouler accidentellement. 4.2 Procéder aux préparations ▶ Placer SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile et l'appareil de commande KControl TLC 4956 devant le MINItech cart 5050. ATTENTION Réglages incorrects des tensions réseau. Détérioration sur le produit. ▶ Les réglages des tensions réseau doivent uniquement être effectuées par des spécialistes ou par des techniciens formés par KaVo. 4.2.1 Régler la tension réseau de SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile selon la législation locale Indication Veiller impérativement à ce que les tensions réglées correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque signalétique. 230 RTair SMAmobile 100 1 1 5 ▶ Régler la tension réseau du sélecteur de tension ② selon la législation locale à l'aide d'un tournevis. ▶ Mettre l'interrupteur d'alimentation ① en position « MARCHE ». 17 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 4 Mise en service | 4.3 Raccorder le gicleur à air 4.2.2 Sortir le tiroir ▶ Ouvrir le tiroir ② jusqu'en butée, le soulever vers l'avant et le sortir entièrement. ▶ Ouvrir le tiroir ① jusqu'en butée. 4.3 Raccorder le gicleur à air ▶ Poser le gicleur à air ① à gauche (pour les droitiers) ou à droite (pour les gauchers). ▶ Poser la conduite de raccordement d'air ③ derrière le tiroir ② orientée vers le bas. Voir également : 2 GA K5plus Pièce à main 4911 18 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 4 Mise en service | 4.4 Raccorder la pièce à main K5plus 4.4 Raccorder la pièce à main K5plus ▶ Poser la pièce à main K5 ① à gauche (pour les droitiers) ou à droite (pour les gauchers). ▶ Poser la conduite de raccordement ⑥ derrière le tiroir d'aspiration ⑤ orientée vers le bas. ▶ Faire passer la conduite de raccordement ⑥ sous le support ⑦ et la connecter à l'appareil de commande K-Control TLC 4956 ③. ▶ Faire passer le câble de connexion ② fourni avec l'appareil de commande KControl TLC 4956 sous le support ⑦ et le brancher dans le port ④ prévu à cet effet. ▶ Poser l'appareil de commande K-Control TLC 4956 ① sur le support ②. Voir également : 2 Mode d'emploi K-Control TLC 4.5 Raccorder SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile ▶ Vérifier que les réglages sont faits en fonction de la réglementation locale. 19 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 4 Mise en service | 4.5 Raccorder SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile ▶ Brancher le câble de connexion de l'appareil de commande ① (déjà raccordé à l'appareil de commande Control TLC) dans le port ② du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile prévu à cet effet. ▶ Brancher le câble de connexion du SMARTair ① (fourni avec SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile) dans le port du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile ② prévu à cet effet. Voir également : 2 GA SMARTair mobile ou SMARTair Evo mobile 20 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 4 Mise en service | 4.6 Raccorder le tuyau d'aspiration 4.6 Raccorder le tuyau d'aspiration ▶ Poser SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile ② complètement à l'arrière sur le support ③. Ce faisant, veiller à ne pas pincer le tuyau d'aspiration ①. ▶ Plier le tuyau d'aspiration ① vers la droite et vers le haut et le brancher solidement au SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile. 4.7 Fixation des conduites ▶ Fixer la conduite de raccordement de la pièce à main K5plus ⑤ et la conduite de raccordement d'air ④ au tuyau d'aspiration ⑥ du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile avec un serre-câble en déterminant la bonne longueur de travail des conduites en faisant bouger le tiroir d'aspiration ①. ▶ Brancher la fiche de raccordement ② du câble de connexion SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile dans la fixation du microrupteur ③. 21 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 4 Mise en service | 4.8 Insérer le tiroir ▶ Insérer le tiroir d'aspiration ① jusqu'en butée et vérifier qu'aucun tuyau n'est coincé. ▶ Utiliser un deuxième serre-câble ④ pour fixer les conduites de raccordement au tuyau d'aspiration. Si nécessaire, tirer les conduites pour qu'elles ne soient pas tendues. ▶ Brancher la fiche de raccordement ② du câble réseau dans la fixation du microrupteur ③. 4.8 Insérer le tiroir ▶ Soulever l'avant du tiroir et l'insérer dans les rails de guidage. ▶ Insérer le tiroir jusqu'en butée en vérifiant qu'il s'ouvre et se ferme sans effort. 4.9 Raccorder l'air comprimé Indication MINItech cart 5050 n'est pas livré avec une alimentation en air comprimé. Indication La pression d'air d'alimentation ne doit pas dépasser 6 bar. Indication La fiche réseau doit être correctement installée et mise à la terre. La fiche réseau doit être sécurisée selon les réglementations locales avec max. 16 A. 22 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 4 Mise en service | 4.9 Raccorder l'air comprimé ▶ Raccorder la conduite de raccordement d'air ④ à la conduite de pression de l'alimentation du compresseur. Rallonger si nécessaire. ▶ vérifier que l'interrupteur réseau ⑤ du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile est en position « MARCHE ». ▶ Poser le panneau arrière. Pour ce faire, insérer le panneau arrière ⑥ vers le haut dans la rainure ① et l'appuyer en bas à gauche et à droite contre les aimants③. ▶ Brancher la fiche ② dans la prise réseau. 23 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 5 Utilisation | 5.1 Mettre le tiroir d'aspiration en position de travail 5 Utilisation 5.1 Mettre le tiroir d'aspiration en position de travail Indication Une fois le tiroir d'aspiration sorti, l'installation devient conductrice. ▶ Sortir le tiroir d'aspiration jusqu'en butée. ▶ Fixer le tiroir. Pour ce faire, soulever légèrement le tiroir et le sortir jusqu'en butée. ð Le tiroir est protégé contre une fermeture involontaire. 5.2 Mettre la vitre de protection en position de travail ▶ Soulever et maintenir la vitre de protection du haut ①. ▶ Soulever la vitre de protection du bas ②. ▶ Poser la vitre de protection du haut ① avec précaution. Indication La vitre de protection du bas ② est sécurisée à l'aide d'un système de ressort ③. 5.3 Travailler avec MINItech cart 5050 ▶ Mettre en marche l'aspiration. Pour ce faire, actionner l'appareil de commande. ð Le travail peut commencer. 24 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 5 Utilisation | 5.4 Remplacement du filtre ▶ Une fois le travail terminé, toujours mettre hors tension. Pour ce faire, insérer le tiroir d'aspiration jusqu'en butée. ð Toute l'installation MINItech cart 5050 est alors hors tension. 5.4 Remplacement du filtre ▶ Détacher le cache du boîtier ① du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile à droite. Pour ce faire, détacher légèrement le cache du boîtier de la main droite ② et le tirer vers l'avant. ▶ Empêcher le cache du boîtier de tomber. Pour ce faire, maintenir le cache du boîtier de la main droite ②. ▶ Détacher le cache du boîtier du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile à gauche. Pour ce faire, détacher légèrement le cache du boîtier de la main gauche ① et le tirer vers l'avant. 25 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 5 Utilisation | 5.4 Remplacement du filtre ▶ Retirer le cache du boîtier. Voir également : 2 GA SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile 26 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 6 Nettoyage et soin | 6.1 Nettoyage 6 Nettoyage et soin 6.1 Nettoyage ▶ En cas d'encrassement, nettoyer la surface extérieure de MINItech cart avec un chiffon doux et de l'eau tiède. 6.2 Entretien 6.2.1 Entretien des tiroirs Les rallonges sont munies en usine des lubrifiants nécessaires. Elles ne requièrent donc aucun entretien ni soin particulier. 27 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 7 Contrôle de sécurité technique selon VDE 0701-0702 7 Contrôle de sécurité technique selon VDE 0701-0702 Lors de l'utilisation, il est impératif de respecter les dispositions légales nationales et plus particulièrement : ▪ les mesures en vigueur de protection contre les accidents du travail, ▪ la réglementation en vigueur relative à la prévention des accidents. Il convient d'appliquer et de remplir les directives et/ou les lois nationales, les dispositions nationales et les règles de la technique concernant les machines pour la mise en service et durant le fonctionnement du produit KaVo conformément à l'usage auquel le produit est expressément destiné. Les exigences de la norme VDE 0701-0702 sur la sécurité du produit lors de la mise en service, après des modifications et les réparations ainsi que lors des essais récurrents, doivent être prises en compte et respectées. Attention : les vérifications de sécurité électriques doivent être réalisées par des personnes expérimentées dans le domaine de l'électricité ou par un personnel initié à l'électrotechnique sous la direction et la surveillance d'une personne expérimentée dans le domaine de l'électricité. Une personne expérimentée dans le domaine de l'électricité est une personne qui, de par sa formation professionnelle, ses connaissances et ses expériences ainsi que sa connaissance des dispositions applicables, est en mesure d'évaluer les travaux qui lui sont confiés et de reconnaître les dangers potentiels. La personne expérimentée dans le domaine de l'électricité en charge de la vérification doit décider si des contrôles isolés sont en outre nécessaires pour atteindre l'objectif de protection et de sécurité. Si, lors de l'essai récurrent, les vices techniques de sécurité sont constatés, la procédure de contrôle doit être arrêtée, le dispositif doit être identifié comme étant défectueux, retiré afin d'empêcher son utilisation ou envoyé en réparation. 28 / 32 Mode d'emploi MINItech cart 5050 8 Élimination des défauts 8 Élimination des défauts DANGER Courant électrique. Danger de mort. ▶ Les travaux d'entretien et de réparation de la partie électrique de l'appareil doivent exclusivement être réalisés par des spécialistes ou par des personnes formées aux produits KaVo, connaissant les consignes de sécurité. ▶ Avant d'ouvrir les pièces du boîtier, retirer la fiche pour couper l'alimentation. Panne Cause La pièce à main K5 ne MINItech cart 5050 hors fonctionne pas. tension. Remède ▶ Brancher le câble réseau. ▶ Connecter l'appareil de commande à la pièce à main. L'appareil de commande n'est pas connecté à la pièce à main. ▶ Voir le mode d'emploi de la pièce à main et de l'appareil de commande. Autres anomalies L'aspiration ne fonctionne pas. L'aspiration n'est pas bran- ▶ Brancher l'aspiration. ▶ Vérifier que l'interrupteur réseau est en position chée dans la fixation du « MARCHE ». microrupteur. Autres anomalies ▶ Voir le mode d'emploi du système d'aspiration. Le gicleur à air ne fonc- Le raccordement n'est pas tionne pas. enfiché dans la conduite ▶ Enficher le raccordement dans la conduite d'air comprimé. d'air comprimé. 29 / 32 1.012.8592 · Fk · 20161102 - 3 · fr