KaVo MINItech Cart 5050 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
KaVo MINItech Cart 5050 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
MINItech cart 5050
Distribution :
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
Tél. +49 (0) 7351 56-0
Fax +49 (0) 7351 56-1488
Fabricant:
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
www.kavo.com
Mode d'emploi MINItech cart 5050
Table des matières
Table des matières
1 Informations pour l'utilisateur.......................................................................................................................... 5
1.1 Guide de l'utilisateur ..............................................................................................................................
1.1.1 Abréviations ..............................................................................................................................
1.1.2 Symboles ..................................................................................................................................
1.1.3 Groupe cible..............................................................................................................................
5
5
5
5
1.2 Service...................................................................................................................................................
6
1.3 Conditions de garantie...........................................................................................................................
6
1.4 Transport et stockage ............................................................................................................................
1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement en vigueur...................................................
1.4.2 Dégradations lors du transport..................................................................................................
1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport ................................................................
6
6
7
8
2 Sécurité .......................................................................................................................................................... 9
2.1 Description des indications de sécurité .................................................................................................
2.1.1 Symbole d'avertissement ..........................................................................................................
2.1.2 Description des niveaux de danger...........................................................................................
2.1.3 Structure ...................................................................................................................................
9
9
9
9
2.2 Consignes de sécurité ........................................................................................................................... 10
2.2.1 Généralités................................................................................................................................ 10
2.2.2 Spécifications du produit........................................................................................................... 10
2.3 Conditions requises – utilisation conforme ............................................................................................ 11
2.3.1 Généralités................................................................................................................................ 11
2.3.2 Spécifications du produit........................................................................................................... 12
3 Description du produit..................................................................................................................................... 13
3.1 MINItech cart 5050 ................................................................................................................................ 13
3.2 Plaques signalétiques............................................................................................................................ 14
3.3 Contenu de livraison .............................................................................................................................. 15
3.4 Caractéristiques techniques .................................................................................................................. 15
4 Mise en service............................................................................................................................................... 17
4.1 Choisir l'emplacement ........................................................................................................................... 17
4.2 Procéder aux préparations .................................................................................................................... 17
4.2.1 Régler la tension réseau de SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile selon la législation
locale......................................................................................................................................... 17
4.2.2 Sortir le tiroir.............................................................................................................................. 18
4.3 Raccorder le gicleur à air....................................................................................................................... 18
4.4 Raccorder la pièce à main K5plus ......................................................................................................... 19
4.5 Raccorder SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile........................................................................... 19
4.6 Raccorder le tuyau d'aspiration ............................................................................................................. 21
4.7 Fixation des conduites ........................................................................................................................... 21
4.8 Insérer le tiroir........................................................................................................................................ 22
4.9 Raccorder l'air comprimé ....................................................................................................................... 22
5 Utilisation ........................................................................................................................................................ 24
5.1 Mettre le tiroir d'aspiration en position de travail ................................................................................... 24
5.2 Mettre la vitre de protection en position de travail ................................................................................. 24
5.3 Travailler avec MINItech cart 5050 ........................................................................................................ 24
5.4 Remplacement du filtre.......................................................................................................................... 25
3 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
Table des matières
6 Nettoyage et soin............................................................................................................................................ 27
6.1 Nettoyage .............................................................................................................................................. 27
6.2 Entretien ................................................................................................................................................ 27
6.2.1 Entretien des tiroirs ................................................................................................................... 27
7 Contrôle de sécurité technique selon VDE 0701-0702................................................................................... 28
8 Élimination des défauts .................................................................................................................................. 29
4 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
1 Informations pour l'utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur
1 Informations pour l'utilisateur
1.1 Guide de l'utilisateur
Condition préalable
Veuillez lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât.
1.1.1 Abréviations
Abré- Explication
viation
ME
Mode d’emploi
IM
Instructions de montage
IT
Indications techniques
Abré- Explication
viation
ME
Mode d’emploi
IE
Instructions d’entretien
IM
Instructions de montage
IT
Indications techniques
CTS
Contrôle technique de sécurité
CEI
International Electrotechnical Commission
IR
Instructions de réparation
KR
Kit de rééquipement
EBS
Kit de montage
BT
Éléments fournis
CEM
Compatibilité électromagnétique
ME
Mode d’emploi
1.1.2 Symboles
Voir chapitre Sécurité / Symboles d'avertissement
Informations importantes pour l'utilisateur et le technicien
Marquage CE (Communauté Européenne). Un produit pourvu de ce sigle est
conforme aux exigences de la directive CE correspondante.
Action nécessaire
1.1.3 Groupe cible
Ce document s'adresse aux techniciens dentaires, au personnel de laboratoire, aux
dentistes et au personnel de cabinet.
5 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
1 Informations pour l'utilisateur | 1.2 Service
1.2 Service
Service d’assistance :
+49 7351 56-1000
Service.Zahntechnik@kavo.com
Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes requêtes !
Plus d'informations sous : www.kavo.com
1.3 Conditions de garantie
KaVo se porte garant dans le cadre de ses « conditions de livraison et de paiement »,
de la prestation de garantie en ce qui concerne le bon fonctionnement de l'appareil,
ainsi que de l’absence de défauts (défauts matériaux ou défauts de fabrication) durant
12 mois à compter de la date de vente certifiée par le vendeur.
En cas de réclamation justifiée, KaVo assurera gratuitement la fourniture des pièces
de rechange requises ou la remise en état.
La garantie ne couvre pas les dommages éventuels et leurs conséquences résultant
de l’usure naturelle, d’une manipulation, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés, du non respect des instructions d'entretien/d'utilisation/de raccordement, de la
corrosion, de la présence d’impuretés dans l’alimentation en air, ou de phénomènes
chimiques ou électriques inhabituels ou inadmissibles aux termes des prescriptions du
fabricant.
La prestation de garantie ne s'étend pas, en règle générale, aux lampes, conducteurs
optiques en verre et verrerie, pièces en caoutchouc et à la résistance des couleurs
des pièces plastiques.
Les droits de garantie seront en outre supprimés si les défauts constatés (et leurs
conséquences) ont pour origine des manipulations illicites/modifications du produit par
l'utilisateur. Pour que les droits de garantie puissent être accordés, le client devra en
faire la demande à KaVo par écrit sans attendre.
Joindre à la plainte une copie de la facture/du bon de livraison sur laquelle le numéro
de fabrication devra être bien lisible. Outre la garantie, l'acheteur dispose des droits
de garantie juridiquement licites qu'il pourra faire valoir dans un délai de garantie de
12 mois.
1.4 Transport et stockage
1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement en vigueur
Indication
Uniquement valable pour la République fédérale d'Allemagne
Recycler les emballages conformément à la législation en vigueur en matière d’emballages par l’intermédiaire d’entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets et le
recyclage. Respecter également le système de reprise généralisé. C'est pourquoi KaVo a déposé une licence pour ses emballages. Respecter le système de recyclage
des déchets applicable dans votre région.
6 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
1 Informations pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage
1.4.2 Dégradations lors du transport
En Allemagne
Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder
comme suit :
1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de réception.
2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit.
4. Déclarer le dommage auprès de l'entreprise de transport.
5. Signaler le dommage auprès de KaVo.
6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo.
7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo.
Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors
de la livraison, procéder comme suit :
1. Signaler immédiatement le dommage au transporteur, au plus tard au 7ème jours
de la livraison.
2. Signaler le dommage auprès de KaVo.
3. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
4. Ne pas utiliser le produit endommagé.
Indication
Si le destinataire enfreint une des conditions nommées ci-dessous lui incombant, il
sera considéré que le dommage n'est survenu qu'après la livraison (conformément
à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les expéditeurs).
En dehors de l'Allemagne
Indication
KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport.
Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception.
Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder
comme suit :
1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de réception.
Ce n'est que sur la base de ce constat que le destinataire pourra faire valoir ses
droits de dommages et intérêts envers la société de transport.
2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit.
Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors
de la livraison, procéder comme suit :
1. Signaler immédiatement le dommage à l'entreprise de transport, au plus tard au
7ème jour .
2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit endommagé.
Indication
Si le destinataire enfreint une des obligations qui lui sont imposées par ces dispositions, le dommage est considéré comme postérieur à
livraison (conformément à la loi CMR, chapitre 5, article 30).
7 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
1 Informations pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage
1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport
Indication
Conserver l'emballage pour un envoi éventuel au service ou à la réparation.
Les symboles imprimés à l'extérieur s'appliquent transport et le stockage et ont la signification suivante :
Transporter debout ; avec le haut dans le sens de la flèche !
Protéger contre les chocs !
Protéger contre l'humidité !
Charge de gerbage autorisée
Plage de température
Humidité de l'air
Pression d'air
8 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
2 Sécurité | 2.1 Description des indications de sécurité
2 Sécurité
2.1 Description des indications de sécurité
2.1.1 Symbole d'avertissement
Symbole d'avertissement
2.1.2 Description des niveaux de danger
Afin de permettre d'éviter les dégâts et blessures, ce document répartit les indications
de sécurité en trois niveaux de danger.
Afin d'éviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécurité
contenus dans ce document doivent être respectés. Les avertissements sont marqués
comme suit :
AVIS
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent causer des dégâts matériels.
ATTENTION
ATTENTION
désigne une situation dangereuse, qui peut entraîner des blessures ou des dommages légers / moyens.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
désigne une situation dangereuse, qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
DANGER
DANGER
désigne un danger maximal entraînant immédiatement des blessures graves / mortelles.
2.1.3 Structure
DANGER
L'introduction décrit le type et la source du danger.
Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recommandations.
▶ L'étape facultative indique les mesures à appliquer pour éviter tout danger.
9 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
2 Sécurité | 2.2 Consignes de sécurité
2.2 Consignes de sécurité
2.2.1 Généralités
Indication
L'utilisation du produit doit être confiée uniquement à du personnel compétent et
formé !
L'utilisateur qualifié doit s'assurer avant chaque utilisation de l'appareil de la sécurité
de fonctionnement et de l'état irréprochable de l'appareil.
ATTENTION
Maintenance ou réparation non conforme de l’appareil.
Endommagement et dysfonctionnement de l’appareil.
▶ Les travaux d’entretien et de réparation sur la partie électronique de l’appareil
doivent impérativement être confiés à un spécialiste ou à un technicien formé par
KaVo .
▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange KaVo d'origine.
L'utilisateur a l'obligation :
▪ d’utiliser uniquement des produits sans défaut,
▪ de se protéger soi-même et les tiers de tout danger.
Les personnes suivantes sont autorisées à effectuer les réparations et l'entretien, ainsi que le contrôle technique de sécurité du produit KaVo :
▪ les techniciens des filiales KaVo ayant suivi la formation adaptée,
▪ les techniciens formés spécialement par KaVo pour les distributeurs KaVo.
KaVo n’endosse aucune responsabilité pour les dommages suivants :
▪ des influences externes, mauvaise qualité des médias ou mauvaise installation.
▪ Utilisation d'informations erronées.
▪ Réparation non-conformes.
Indication
Éliminer ou recycler les déchets produits de manière à ce qu'ils ne présentent aucun danger pour l'homme et l'environnement tout en respectant les réglementations
nationales.
Les réponses à toutes les questions sur l'élimination conforme du produit KaVo seront fournies par la filiale KaVo.
2.2.2 Spécifications du produit
AVERTISSEMENT
Blessures ou endommagements par des pièces de fonctionnement endommagées.
Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, cela peut entraîner des dommages ou des blessures.
▶ Vérifier si l'isolation de l'appareil, des câbles électriques et des accessoires utilisés est endommagée et remplacer si nécessaire.
▶ Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, arrêter l'intervention et les
réparer ou informer le technicien de service !
10 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
2 Sécurité | 2.3 Conditions requises – utilisation conforme
ATTENTION
Usure prématurée et défauts de fonctionnement dus à un entretien et des soins inappropriés.
Durée de vie du produit raccourcie.
▶ Effectuer un entretien et des soins conformes régulièrement !
ATTENTION
Danger dû à un câble exposé.
Des personnes risquent de glisser ou de trébucher.
▶ Ne pas poser de câble ni de branchement dans le passage.
ATTENTION
Danger dû à un câble d'alimentation endommagé.
Risque de blessure ou de dommages matériels.
▶ Confier le remplacement du câble uniquement au personnel formé.
▶ Remplacer uniquement un câble complet.
ATTENTION
Les outils rotatifs présentent un risque de blessure.
Blessures aux yeux.
▶ Porter des lunettes de protection !
▶ Utiliser des verres de protection !
Indication
Ne pas s'appuyer ni s'asseoir sur la surface de rangement.
Indication
Débrancher impérativement la fiche réseau avant tout déplacement.
Indication
Les mesures de sécurité des machines fournies figurent dans le mode d'emploi correspondant.
GA K5plus 4911 / K5 4910 Pièce à main 4914/4912
GA K-Control TLC 4955, 4956, 4957
GA SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile
2.3 Conditions requises – utilisation conforme
2.3.1 Généralités
Ce produit KaVo, avec les commandes KaVo, est adapté pour le traitement de matériaux en technique dentaire, dans l'industrie et pour le travail au moyen d'outils rotatifs.
Toute utilisation détournée est interdite.
Une utilisation conforme implique également l'observation de toutes les indications
données dans le mode d'emploi ainsi que la réalisation des opérations d'inspection et
d'entretien.
11 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
2 Sécurité | 2.3 Conditions requises – utilisation conforme
DANGER
Risque d'explosion.
Danger de mort.
▶ Ne jamais installer ou exploiter le produit KaVo dans une zone explosible.
L'utilisation de ce produit n'est autorisée qu'en intérieur.
L'utilisation de l'appareil implique le respect des dispositions légales nationales en vigueur, plus particulièrement :
▪ Dispositions applicables pour le raccordement et la mise en service des appareils
de laboratoire.
▪ Directives en vigueur relatives à la sécurité sur le lieu de travail.
▪ Mesures de prévention contre les accidents.
2.3.2 Spécifications du produit
MINItech cart 5050 (Cart) est :
▪ un poste de travail mobile pour les petites opérations de polissage dentaire.
▪ un outil de travail technique conforme à la réglementation sur la sécurité des appareils et ne constituant pas un produit médical destiné à être utilisé sur le patient.
Indication
L'utilisation sur le patient n'est pas autorisée.
Indication
C'est la seule utilisation recommandée. KaVo n'assume aucune responsabilité
quant aux dommages consécutifs à une utilisation non conforme.
12 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
3 Description du produit | 3.1 MINItech cart 5050
3 Description du produit
3.1 MINItech cart 5050
Support
① Surface de rangement
② Tiroir d'aspiration pour la pièce à main,
le gicleur à air et la vitre de protection
④ Support pour l'aspiration SMARTair
mobile / SMARTair Evo mobile
③ Tiroir pour le matériel
⑤ Support pour l'appareil de commande
K-Control TLC 4956
Avant
① Vitre de protection en deux parties
③ Gicleur à air
② Pièce à main K5plus
④ Aspiration SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile
⑤ Appareil de commande K-Control TLC ⑥ Roulettes
4956
13 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
3 Description du produit | 3.2 Plaques signalétiques
Dos
① Fixation du microrupteur
③ Aimant
② Panneau arrière
3.2 Plaques signalétiques
Plaque signalétique 100 V
Plaque signalétique 115 V
650W
Plaque signalétique 230 V
Type
Type d'appareil MINItech cart 5050
14 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
3 Description du produit | 3.3 Contenu de livraison
NS
Année de fabrication – Numéro de série
RÉF
Material number
Marquage CE
Fusibles
Indications pour l'élimination voir aussi : Utilisation conforme
Respecter les documents d'accompagnement et les consignes de sécurité
Code HIBC
3.3 Contenu de livraison
▪ MINItech cart 5050
▪ Mode d'emploi
▪ Verre protecteur
▪ Pièce à main K5plus 4911
▪ Gicleur à air
▪ Tiroir d'aspiration
▪ SMARTair mobile ou SMARTair Evo mobile
▪ Appareil de commande K-Control TLC 4956
▪ Tiroir de rangement
3.4 Caractéristiques techniques
Dimensions et poids
Longueur
475 mm
Largeur
520 mm
Hauteur
860 mm
Poids à vide
34 kg
Poids total
63 kg
15 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
3 Description du produit | 3.4 Caractéristiques techniques
Charge - Supports
Charge maximale des tiroirs
10 kg
Charge max. des supports
20 kg
Système électrique
Puissance absorbée des appareils SMAR- 650 W
Tair / K5 (puissance nominale)
Tension d'alimentation
100 V / 115 V / 230 V CA
Fusibles au niveau de l'entrée réseau
T 10 A, H 250 V
Variations de la tension secteur
± 10 % de la tension nominale
Surtension selon la catégorie d'installa-
Catégorie II
tion, voir annexe J DIN EN 61010
Valeurs de raccordement - Air
Raccordement d'air (uniquement pour gi- Max. 6 bar
cleur à air)
Conditions ambiantes
Emplacement d'installation autorisé
Intérieur
Température ambiante
5 °C à 40 °C
Humidité relative de l'air max. à des tem-
80 %
pératures allant jusqu'à 31 °C
Humidité relative de l'air max. à des tem-
décroissante de manière linéaire de 80 %
pératures de 31 °C à 40 °C
à 50 %
Degré d'encrassement selon CEI 664
2
16 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
4 Mise en service | 4.1 Choisir l'emplacement
4 Mise en service
4.1 Choisir l'emplacement
Indication
Seul le respect des conditions préalables selon la norme DIN EN 61010 permet un
fonctionnement conforme.
Indication
Les dimensions exigées et les charges max. autorisées doivent être respectées.
Indication
Alimentation d'air séparée nécessaire, valeur de raccordement max. 6 bar.
▶ Placer MINItech cart 5050 à l'emplacement souhaité.
▶ Empêcher MINItech cart 5050 de rouler accidentellement.
4.2 Procéder aux préparations
▶ Placer SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile et l'appareil de commande KControl TLC 4956 devant le MINItech cart 5050.
ATTENTION
Réglages incorrects des tensions réseau.
Détérioration sur le produit.
▶ Les réglages des tensions réseau doivent uniquement être effectuées par des
spécialistes ou par des techniciens formés par KaVo.
4.2.1 Régler la tension réseau de SMARTair mobile / SMARTair Evo
mobile selon la législation locale
Indication
Veiller impérativement à ce que les tensions réglées correspondent à celles qui
sont indiquées sur la plaque signalétique.
230
RTair
SMAmobile
100
1
1
5
▶ Régler la tension réseau du sélecteur de tension ② selon la législation locale à
l'aide d'un tournevis.
▶ Mettre l'interrupteur d'alimentation ① en position « MARCHE ».
17 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
4 Mise en service | 4.3 Raccorder le gicleur à air
4.2.2 Sortir le tiroir
▶ Ouvrir le tiroir ② jusqu'en butée, le soulever vers l'avant et le sortir entièrement.
▶ Ouvrir le tiroir ① jusqu'en butée.
4.3 Raccorder le gicleur à air
▶ Poser le gicleur à air ① à gauche (pour les droitiers) ou à droite (pour les gauchers).
▶ Poser la conduite de raccordement d'air ③ derrière le tiroir ② orientée vers le
bas.
Voir également :
2 GA K5plus Pièce à main 4911
18 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
4 Mise en service | 4.4 Raccorder la pièce à main K5plus
4.4 Raccorder la pièce à main K5plus
▶ Poser la pièce à main K5 ① à gauche (pour les droitiers) ou à droite (pour les
gauchers).
▶ Poser la conduite de raccordement ⑥ derrière le tiroir d'aspiration ⑤ orientée
vers le bas.
▶ Faire passer la conduite de raccordement ⑥ sous le support ⑦ et la connecter à
l'appareil de commande K-Control TLC 4956 ③.
▶ Faire passer le câble de connexion ② fourni avec l'appareil de commande KControl TLC 4956 sous le support ⑦ et le brancher dans le port ④ prévu à cet effet.
▶ Poser l'appareil de commande K-Control TLC 4956 ① sur le support ②.
Voir également :
2 Mode d'emploi K-Control TLC
4.5 Raccorder SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile
▶ Vérifier que les réglages sont faits en fonction de la réglementation locale.
19 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
4 Mise en service | 4.5 Raccorder SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile
▶ Brancher le câble de connexion de l'appareil de commande ① (déjà raccordé à
l'appareil de commande Control TLC) dans le port ② du SMARTair mobile /
SMARTair Evo mobile prévu à cet effet.
▶ Brancher le câble de connexion du SMARTair ① (fourni avec SMARTair mobile /
SMARTair Evo mobile) dans le port du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile
② prévu à cet effet.
Voir également :
2 GA SMARTair mobile ou SMARTair Evo mobile
20 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
4 Mise en service | 4.6 Raccorder le tuyau d'aspiration
4.6 Raccorder le tuyau d'aspiration
▶ Poser SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile ② complètement à l'arrière sur le
support ③. Ce faisant, veiller à ne pas pincer le tuyau d'aspiration ①.
▶ Plier le tuyau d'aspiration ① vers la droite et vers le haut et le brancher solidement au SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile.
4.7 Fixation des conduites
▶ Fixer la conduite de raccordement de la pièce à main K5plus ⑤ et la conduite de
raccordement d'air ④ au tuyau d'aspiration ⑥ du SMARTair mobile / SMARTair
Evo mobile avec un serre-câble en déterminant la bonne longueur de travail des
conduites en faisant bouger le tiroir d'aspiration ①.
▶ Brancher la fiche de raccordement ② du câble de connexion SMARTair mobile /
SMARTair Evo mobile dans la fixation du microrupteur ③.
21 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
4 Mise en service | 4.8 Insérer le tiroir
▶ Insérer le tiroir d'aspiration ① jusqu'en butée et vérifier qu'aucun tuyau n'est coincé.
▶ Utiliser un deuxième serre-câble ④ pour fixer les conduites de raccordement au
tuyau d'aspiration. Si nécessaire, tirer les conduites pour qu'elles ne soient pas
tendues.
▶ Brancher la fiche de raccordement ② du câble réseau dans la fixation du microrupteur ③.
4.8 Insérer le tiroir
▶ Soulever l'avant du tiroir et l'insérer dans les rails de guidage.
▶ Insérer le tiroir jusqu'en butée en vérifiant qu'il s'ouvre et se ferme sans effort.
4.9 Raccorder l'air comprimé
Indication
MINItech cart 5050 n'est pas livré avec une alimentation en air comprimé.
Indication
La pression d'air d'alimentation ne doit pas dépasser 6 bar.
Indication
La fiche réseau doit être correctement installée et mise à la terre.
La fiche réseau doit être sécurisée selon les réglementations locales avec max.
16 A.
22 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
4 Mise en service | 4.9 Raccorder l'air comprimé
▶ Raccorder la conduite de raccordement d'air ④ à la conduite de pression de l'alimentation du compresseur. Rallonger si nécessaire.
▶ vérifier que l'interrupteur réseau ⑤ du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile
est en position « MARCHE ».
▶ Poser le panneau arrière. Pour ce faire, insérer le panneau arrière ⑥ vers le haut
dans la rainure ① et l'appuyer en bas à gauche et à droite contre les aimants③.
▶ Brancher la fiche ② dans la prise réseau.
23 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
5 Utilisation | 5.1 Mettre le tiroir d'aspiration en position de travail
5 Utilisation
5.1 Mettre le tiroir d'aspiration en position de travail
Indication
Une fois le tiroir d'aspiration sorti, l'installation devient conductrice.
▶ Sortir le tiroir d'aspiration jusqu'en butée.
▶ Fixer le tiroir. Pour ce faire, soulever légèrement le tiroir et le sortir jusqu'en butée.
ð Le tiroir est protégé contre une fermeture involontaire.
5.2 Mettre la vitre de protection en position de travail
▶ Soulever et maintenir la vitre de protection du haut ①.
▶ Soulever la vitre de protection du bas ②.
▶ Poser la vitre de protection du haut ① avec précaution.
Indication
La vitre de protection du bas ② est sécurisée à l'aide d'un système de ressort ③.
5.3 Travailler avec MINItech cart 5050
▶ Mettre en marche l'aspiration. Pour ce faire, actionner l'appareil de commande.
ð Le travail peut commencer.
24 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
5 Utilisation | 5.4 Remplacement du filtre
▶ Une fois le travail terminé, toujours mettre hors tension. Pour ce faire, insérer le tiroir d'aspiration jusqu'en butée.
ð Toute l'installation MINItech cart 5050 est alors hors tension.
5.4 Remplacement du filtre
▶ Détacher le cache du boîtier ① du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile à
droite. Pour ce faire, détacher légèrement le cache du boîtier de la main droite ②
et le tirer vers l'avant.
▶ Empêcher le cache du boîtier de tomber. Pour ce faire, maintenir le cache du boîtier de la main droite ②.
▶ Détacher le cache du boîtier du SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile à
gauche. Pour ce faire, détacher légèrement le cache du boîtier de la main gauche
① et le tirer vers l'avant.
25 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
5 Utilisation | 5.4 Remplacement du filtre
▶ Retirer le cache du boîtier.
Voir également :
2 GA SMARTair mobile / SMARTair Evo mobile
26 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
6 Nettoyage et soin | 6.1 Nettoyage
6 Nettoyage et soin
6.1 Nettoyage
▶ En cas d'encrassement, nettoyer la surface extérieure de MINItech cart avec un
chiffon doux et de l'eau tiède.
6.2 Entretien
6.2.1 Entretien des tiroirs
Les rallonges sont munies en usine des lubrifiants nécessaires. Elles ne requièrent
donc aucun entretien ni soin particulier.
27 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
7 Contrôle de sécurité technique selon VDE 0701-0702
7 Contrôle de sécurité technique selon VDE 0701-0702
Lors de l'utilisation, il est impératif de respecter les dispositions légales nationales et
plus particulièrement :
▪ les mesures en vigueur de protection contre les accidents du travail,
▪ la réglementation en vigueur relative à la prévention des accidents.
Il convient d'appliquer et de remplir les directives et/ou les lois nationales, les dispositions nationales et les règles de la technique concernant les machines pour la mise en
service et durant le fonctionnement du produit KaVo conformément à l'usage auquel
le produit est expressément destiné.
Les exigences de la norme VDE 0701-0702 sur la sécurité du produit lors de la mise
en service, après des modifications et les réparations ainsi que lors des essais récurrents, doivent être prises en compte et respectées.
Attention : les vérifications de sécurité électriques doivent être réalisées par des personnes expérimentées dans le domaine de l'électricité ou par un personnel initié à
l'électrotechnique sous la direction et la surveillance d'une personne expérimentée
dans le domaine de l'électricité.
Une personne expérimentée dans le domaine de l'électricité est une personne qui, de
par sa formation professionnelle, ses connaissances et ses expériences ainsi que sa
connaissance des dispositions applicables, est en mesure d'évaluer les travaux qui lui
sont confiés et de reconnaître les dangers potentiels. La personne expérimentée dans
le domaine de l'électricité en charge de la vérification doit décider si des contrôles isolés sont en outre nécessaires pour atteindre l'objectif de protection et de sécurité.
Si, lors de l'essai récurrent, les vices techniques de sécurité sont constatés, la procédure de contrôle doit être arrêtée, le dispositif doit être identifié comme étant défectueux, retiré afin d'empêcher son utilisation ou envoyé en réparation.
28 / 32
Mode d'emploi MINItech cart 5050
8 Élimination des défauts
8 Élimination des défauts
DANGER
Courant électrique.
Danger de mort.
▶ Les travaux d'entretien et de réparation de la partie électrique de l'appareil
doivent exclusivement être réalisés par des spécialistes ou par des personnes
formées aux produits KaVo, connaissant les consignes de sécurité.
▶ Avant d'ouvrir les pièces du boîtier, retirer la fiche pour couper l'alimentation.
Panne
Cause
La pièce à main K5 ne
MINItech cart 5050 hors
fonctionne pas.
tension.
Remède
▶ Brancher le câble réseau.
▶ Connecter l'appareil de commande à la pièce à
main.
L'appareil de commande
n'est pas connecté à la
pièce à main.
▶ Voir le mode d'emploi de la pièce à main et de l'appareil de commande.
Autres anomalies
L'aspiration ne fonctionne
pas.
L'aspiration n'est pas bran- ▶ Brancher l'aspiration.
▶ Vérifier que l'interrupteur réseau est en position
chée dans la fixation du
« MARCHE ».
microrupteur.
Autres anomalies
▶ Voir le mode d'emploi du système d'aspiration.
Le gicleur à air ne fonc-
Le raccordement n'est pas
tionne pas.
enfiché dans la conduite
▶ Enficher le raccordement dans la conduite d'air
comprimé.
d'air comprimé.
29 / 32
1.012.8592 · Fk · 20161102 - 3 · fr

Manuels associés