▼
Scroll to page 2
of
98
Nouveau depuis: 07.2019 Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Notice d'utilisation (USA, Kanada) Français Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) Table des matières 1 Indications générales .............................................................................................. 6 1.1 1.2 1.3 Chère cliente, cher client ... ......................................................................... Données de contact ..................................................................................... Remarques concernant cette notice d'utilisation.......................................... 1.3.1 Remarques générales concernant la notice d'utilisation................ 1.3.2 Domaine de validité de la présente notice d'utilisation .................. 1.3.3 Documents également applicables ................................................ Utilisation conforme ..................................................................................... Mises en page et symboles utilisés ............................................................. 6 6 7 7 7 7 8 9 Consignes de sécurité ............................................................................................ 10 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 Identification des niveaux de danger ........................................................... Indications sur l'appareil............................................................................... Pré-installation ............................................................................................. Installation de l'unité de simulation .............................................................. Qualité des fluides ....................................................................................... Garantie et responsabilité ............................................................................ Maintenance ................................................................................................ Fonctionnement sans perturbation .............................................................. Système d’aspiration.................................................................................... Mode intermittent ......................................................................................... Fentes d’aération ......................................................................................... Interface utilisateur....................................................................................... Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection .................................. Perturbation par radiotéléphones................................................................. Modifications et extensions sur l'appareil..................................................... Décharge électrostatique ............................................................................. Démontage/Installation ................................................................................ 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 16 17 Description de l’appareil ......................................................................................... 18 3.1 3.2 3.3 18 21 22 22 23 24 24 25 1.4 1.5 2 3 3.4 2 Caractéristiques techniques......................................................................... Vue d'ensemble du système ........................................................................ Pédale de commande .................................................................................. 3.3.1 Pédale de commande pneumatique .............................................. 3.3.2 Pédale électronique C+ ................................................................. Élément praticien ......................................................................................... 3.4.1 Élément praticien avec déplacement X et cordons pendants ........ 3.4.2 Positions des instruments .............................................................. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3.4.3 Interface utilisateur - élément praticien .......................................... 3.4.3.1 Vue d’ensemble des touches fixes ............................... Porte-instruments pièces à main d'aspiration ................................ Raccordement d'appareils tiers ..................................................... 26 27 28 29 Maniement .............................................................................................................. 30 4.1 30 30 30 31 32 32 34 34 35 37 37 38 42 43 43 46 46 46 47 3.4.4 3.4.5 4 Table des matières 4.2 4.3 4.4 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 Mise en service de l'unité de simulation....................................................... 4.1.1 Unité de simulation avec réglage en hauteur manuel.................... 4.1.1.1 Mise en service initiale ................................................. 4.1.2 Sélection du profil utilisateur .......................................................... Concept de manipulation de l'interface utilisateur........................................ 4.2.1 Affichage SIM AE........................................................................... Pédale de commande .................................................................................. 4.3.1 Pédale pneumatique ...................................................................... 4.3.2 Pédale électronique C+ ................................................................. Élément praticien ......................................................................................... 4.4.1 Positionner l'élément praticien ....................................................... 4.4.2 Touches fixes et affichages ........................................................... 4.4.3 Repose des instruments ................................................................ 4.4.4 Fonctions générales des instruments ............................................ 4.4.4.1 Mise en marche/arrêt du spray - activer le Chipblower 4.4.5 Seringue à 3 voies Standard et Sprayvit E .................................... 4.4.5.1 Consignes de sécurité .................................................. 4.4.5.2 Manipuler la seringue à 3 voies standard..................... 4.4.5.3 Manipuler la seringue à 3 voies SPRAYVIT E.............. 4.4.6 Turbine / Moteur pneumatique / Autres instruments pneumatiques ................................................................................ 4.4.6.1 Manipulation de la turbine ............................................ 4.4.6.2 Régler la lumière des turbines...................................... 4.4.6.3 Régler l'éclairage de la turbine sur le SIM AE .............. 4.4.7 Moteur électrique ........................................................................... 4.4.7.1 Variantes de moteurs ................................................... 4.4.7.2 Réglage de la vitesse sur le SIM AE ............................ 4.4.7.3 Régler le sens de rotation............................................. 4.4.8 Fonction Endo................................................................................ 4.4.8.1 Activer/Désactiver la fonction Endo.............................. 4.4.8.2 Calibrer un instrument de fraisage ............................... 4.4.8.3 Réglage du couple........................................................ 4.4.8.4 Réglage de la vitesse ................................................... 07.2019 48 48 48 49 51 51 52 53 54 55 55 56 58 3 Table des matières 4.4.8.5 Activer/Désactiver la fonction AutoReverse ................. 4.4.8.6 Modifier le sens de rotation .......................................... 4.4.9 Détartreur SiroSonic L ................................................................... 4.4.9.1 Consignes de sécurité .................................................. 4.4.9.2 Régler l'intensité sur le SIM AE .................................... 4.4.10 Détartreur Cavitron ........................................................................ 4.4.10.1 Consignes de sécurité .................................................. 4.4.10.2 Régler le spray ............................................................. 4.4.10.3 Régler l'intensité sur le SIM AE .................................... Porte-instruments pièces à main d'aspiration .............................................. Scialytique.................................................................................................... 4.6.1 Mise en marche/à l'arrêt du scialytique.......................................... 4.6.2 Régler la luminosité du scialytique LEDlight Plus .......................... 4.6.3 Régler la luminosité, la température de couleur et la commande par capteur du LEDview Plus......................................................... Configuration de l'unité de simulation (Setup) ............................................. 4.7.1 Configurer le poste de traitement sur l'interface utilisateur............ 4.7.1.1 Appeler le contexte de commande Setup..................... 4.7.2 Régler l'heure et la date................................................................. 4.7.3 Prérégler la minuterie..................................................................... 4.7.4 Mise en marche/à l'arrêt du bip des touches ................................. 4.7.5 Régler le temps de rinçage pour la fonction Purge........................ 4.7.6 Régler le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge ................ 4.7.7 Mise en marche/à l'arrêt du soufflage à l'air comprimé.................. 58 59 60 60 60 63 63 64 64 66 67 68 68 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur ............................... 73 5.1 73 73 74 75 76 76 77 78 78 78 79 4.5 4.6 4.7 5 5.2 4 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) Bases ........................................................................................................... 5.1.1 Périodicité ...................................................................................... 5.1.2 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection .................... 5.1.3 Contrôle micro-biologique de l'eau ................................................ 5.1.3.1 Retrait du biofilm par le technicien SAV ....................... 5.1.4 Consignes générales de traitement ............................................... 5.1.5 Contrôle, maintenance et vérification............................................. Surfaces....................................................................................................... 5.2.1 Nettoyer/désinfecter les surfaces................................................... 5.2.2 Désinfecter les panneaux de commande....................................... 5.2.3 Nettoyer la pédale.......................................................................... 68 70 70 70 71 72 72 72 72 72 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.3 Table des matières Instruments et cordons d'instruments .......................................................... 5.3.1 Rincer les conduites d'alimentation en eau ................................... 5.3.2 Rinçage des conduits d'eau........................................................... 5.3.2.1 Fonction Purge ............................................................. 5.3.2.2 Rinçage manuel des conduits d'eau............................. 5.3.3 Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments de traitement ...... 5.3.3.1 Instruments de traitement............................................. 5.3.3.2 Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard..... 5.3.3.3 Nettoyer et désinfecter/stériliser le détartreur Cavitron 5.3.4 Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine et l'absorbeur d'huile .......................................................................... Système d’aspiration.................................................................................... 5.4.1 Rincer le système d'aspiration ....................................................... 5.4.2 Rincer les cordons d'aspiration...................................................... 5.4.3 Nettoyer les cordons d'aspiration et le système d'aspiration ......... 5.4.4 Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration...................... 5.4.5 Nettoyer et désinfecter les cordons d'aspiration ............................ Composants du bloc d'alimentation ............................................................. 5.5.1 Bloc de services............................................................................. 5.5.1.1 Remplacer les filtres pour l’eau et l’air.......................... 80 80 80 81 83 85 85 85 86 Maintenance par le technicien de service............................................................... 93 6.1 6.2 Inspection et maintenance ........................................................................... Contrôles techniques de sécurité................................................................. 93 93 7 Pièces de rechange, consommables ...................................................................... 95 8 Élimination .............................................................................................................. 96 5.4 5.5 6 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 86 87 87 87 88 90 90 91 91 91 5 1 Indications générales 1.1 Chère cliente, cher client ... Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 1 Indications générales 1.1 Chère cliente, cher client ... Nous sommes heureux que vous ayez choisi l'unité de simulation Sirona Sim Multi Bench pour équiper votre cabinet. Notre souci est de reconnaître très tôt les besoins de nos clients afin de créer des solutions innovantes. Avec votre partenaire commercial, nous avons conçu à votre intention une configuration personnalisée. Le nouveau coeur de votre salle de formation est conçu à la mesure de vos besoins spécifiques. Sim Multi Bench est une unité de simulation qui offre une grande simplicité d'utilisation, un design de haute qualité et des avantages en termes de rentabilité. La présente notice d'utilisation vous apportera une aide précieuse avant que vous ne commenciez à utiliser le système et à chaque fois que vous aurez besoin d'informations ultérieurement. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec Sim Multi Bench. Votre équipe Sim Multi Bench 1.2 Données de contact Centre de service Clientèle Pour toute question technique, veuillez utiliser notre formulaire de contact disponible sur Internet à l'adresse : http://srvcontact.sirona.com Adresse du fabricant Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Allemagne Tél. : +49 (0) 6251/16-0 Fax : +49 (0) 6251/16-2591 E-mail : contact@dentsplysirona.com www.dentsplysirona.com 6 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 1 Indications générales 1.3 Remarques concernant cette notice d'utilisation 1.3 Remarques concernant cette notice d'utilisation 1.3.1 Remarques générales concernant la notice d'utilisation Observer les indications de la notice d'utilisation Familiarisez-vous avec l'appareil en lisant la notice d’utilisation avant de le mettre en service. Respectez impérativement les avertissements et les consignes de sécurité. Conserver les documents Conservez la notice d'utilisation toujours à portée de main au cas où vous, ou un autre utilisateur, auriez besoin d'informations ultérieurement. Enregistrez la présente notice d'utilisation sur le PC ou imprimez-la. En cas de revente, assurez-vous que l'appareil est accompagné de la notice d'utilisation en version papier ou en version électronique afin que le nouveau propriétaire puisse s'informer du mode de fonctionnement et des avertissements et consignes de sécurité correspondants. Portail en ligne pour documents techniques Nous avons créé un portail en ligne pour la documentation technique à l'adresse http://www.sirona.com/manuals. Vous pouvez y télécharger la présente notice d'utilisation ainsi que d'autres documents. Si vous souhaitez recevoir un document sur papier, nous vous prions de compléter le formulaire web. Nous vous enverrons alors gratuitement un exemplaire imprimé. Aide Si, malgré une lecture attentive de la présente notice d'utilisation, vous rencontrez des difficultés, veuillez contacter votre revendeur compétent. 1.3.2 Domaine de validité de la présente notice d'utilisation Variantes d'appareil La présente notice d'utilisation est valable pour les unités de simulation suivantes : ● Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Options d'équipement Le présent document décrit votre appareil en équipement complet. Il est donc possible qu'il traite de composants qui ne sont pas présents sur l'appareil livré. 1.3.3 Documents également applicables Documents également applicables Votre poste de travail de simulation peut être équipé de composants supplémentaires dont le fonctionnement est décrit dans des notices d'utilisation spécifiques. Veuillez également observer ces instructions, ainsi que les avertissements et consignes de sécurité correspondants. Les produits suivants sont dotés d'une notice d'utilisation spécifique : ● Instruments de traitement ● Scialytique LEDlight Plus ● Scialytique LEDview Plus ● Moniteur ● Têtes fantômes 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 7 1 Indications générales 1.4 Utilisation conforme Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 1.4 Utilisation conforme Le poste de travail de simulation est destiné à la formation des étudiants en médecine dentaire et à la formation continue dans les universités, les cliniques et les instituts de formation continue. Toute utilisation dépassant ce cadre, par ex. une utilisation erronée raisonnablement prévisible due par ex. au manque d'attention, à un manque de concentration, à des réflexes erronés en cas de défaillance/ de dysfonctionnement, etc., ou d'utilisation abusive, est considérée comme non conforme. Le fabricant ne répond pas des préjudices susceptibles d'en résulter, l'utilisateur assume seul le risque. AVERTISSEMENT Risque de blessure ou risque d'endommagement/de détérioration du matériel et de l'appareil en cas d'utilisation non conforme. Il s'agit d'un poste de travail de laboratoire, qui ne doit donc pas être utilisé pour traiter des êtres humains ou des animaux vivants. Avant chaque utilisation de l'appareil, l'utilisateur (personnel dentaire spécialisé formé ou personnes/étudiants instruits à cet effet) devra s'assurer de sa sécurité de fonctionnement et de son bon état. Afin d'éviter les blessures et les dommages dus à une utilisation non conforme du produit, celui-ci devra être exclusivement utilisé conformément à la notice d'utilisation du fabricant. Si l'appareil n'est pas utilisé conformément à la notice d'utilisation, ceci risque d'altérer l'effet des mesures de protection prévues. PRUDENCE Veuillez suivre les instructions ! L'utilisation conforme inclut également le respect de la présente notice d'utilisation. Le non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil décrites dans le présent document nuit à la sécurité prévue pour l'utilisateur. Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner dans des zones exposées aux risques d'explosion et son utilisation est uniquement autorisée à l'intérieur. 8 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 1 Indications générales 1.5 Mises en page et symboles utilisés 1.5 Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ou ➢ Tâche alternative Résultat ➢ Étape individuelle à réaliser 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 voir "Mises en page et symboles utilisés [→ 9]" Indique une référence à un autre emplacement de texte et indique le numéro de page. ● Énumération Indique une énumération. "Instruction / option de menu" Indique des instructions/options de menu ou une citation. 9 2 Consignes de sécurité 2.1 Identification des niveaux de danger Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 2 Consignes de sécurité 2.1 Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Ces passages sont caractérisés par les mentions : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. PRUDENCE Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. ATTENTION Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage. IMPORTANT Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. 2.2 Indications sur l'appareil Documents d'accompagnement Signification : tenir compte des documents d'accompagnement ! Signification : les documents d'accompagnement sont disponibles sur la page d'accueil de Sirona. Décharges électrostatiques (ESD) 10 À moins de prendre des mesures de protection ESD, il est interdit de toucher les broches ou les douilles de connecteurs dotées d’une étiquette d’avertissement ESD ou d'établir un contact entre ces connecteurs. Voir aussi "Décharges électrostatiques" [→ 16] et "Compatibilité électromagnétique. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 2 Consignes de sécurité 2.3 Pré-installation 2.3 Pré-installation La pré-installation doit être exécutée conformément à nos instructions. Les détails sont décrits dans le document « Instructions de préinstallation ». 2.4 Installation de l'unité de simulation L'installation doit être réalisée par un personnel spécialisé autorisé, conformément aux instructions d'installation. 2.5 Qualité des fluides L'alimentation en air et en eau doit satisfaire aux exigences indiquées dans les instructions d'installation et dans le chap. 3. Pour l'alimentation du poste de travail de simulation, utiliser exclusivement de l'eau potable ainsi que de l'air sec, sans huile et parfaitement hygiénique. En tant qu'exploitant du poste de traitement, vous êtes généralement responsable de la qualité de l'eau. Le nombre de germes doit satisfaire aux dispositions nationales relatives à l'eau potable et ne doit en aucun cas dépasser 500 UFC/ml (UFC : unités formant colonie). S'il venait à dépasser cette valeur, vérifiez l'installation de l'immeuble et éliminez la cause de la contamination éventuelle. Avant l'installation de l'unité de simulation, la qualité microbiologique irréprochable de l'eau qui alimente l'immeuble doit être garantie et documentée sous forme d'une détermination du nombre de germes. Le prélèvement d'échantillons et la détermination du nombre de germes doivent être réalisés par un laboratoire compétent. Contrôlez la qualité de l'eau de l'unité de simulation à intervalles réguliers et après les arrêts > 1 semaine, voir Contrôle micro-biologique de l'eau [→ 75] PRUDENCE Des micro-organismes peuvent proliférer dans l'eau. Ces micro-organismes peuvent représenter un risque pour la santé. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 11 2 Consignes de sécurité 2.6 Garantie et responsabilité Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 2.6 Garantie et responsabilité Maintenance et réparation Dans l'intérêt de la sécurité et de la santé des utilisateurs et des tiers, il est indispensable de procéder à des travaux d'entretien, afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de votre produit. Il incombe à l'exploitant d’assurer l’exécution de ces travaux d'entretien. Personnel spécialisé agréé et pièces de rechange En tant que fabricant d'équipements de laboratoire destinés à la formation, nous ne pouvons considérer que notre responsabilité concernant les caractéristiques de sécurité technique de l'appareil est engagée que si la maintenance et les remises en état ont été assurées par nos services ou par des organismes expressément agréés par nous à cet effet et si les composants défectueux sont remplacés par des pièces de rechange d'origine. Nous vous recommandons de réclamer à l'intervenant qui exécute ces travaux une attestation précisant la nature et l'étendue des travaux et indiquant, le cas échéant, les modifications apportées aux valeurs nominales ou au domaine d'application. Cette attestation doit en outre comporter la date, la signature et le tampon de l'intervenant. Exclusion de responsabilité Si l'exploitant ne satisfait pas à l'obligation de réalisation des travaux d'entretien, ou s'il ne tient pas compte des messages d'erreurs, la société Sirona Dental Systems décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteront. 2.7 Maintenance Malgré l'excellente qualité de votre poste de travail de simulation et l'entretien régulier effectué par l'utilisateur, il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité de fonctionnement, de procéder à des interventions de maintenance préventive à intervalles définis. Pour garantir la sécurité d’utilisation et de fonctionnement de votre appareil, et afin d’éviter les dommages dus à l’usure naturelle, il vous incombe, en tant qu’exploitant, de faire contrôler régulièrement votre appareil par un technicien agréé. Veuillez contacter Sirona pour recevoir une offre pour vos opérations de maintenance. 2.8 Fonctionnement sans perturbation L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que s'il fonctionne parfaitement. S'il n'est pas possible de garantir un fonctionnement sans défaut, l'appareil doit être mis à l'arrêt, contrôlé par un personnel autorisé pour détecter les dysfonctionnements et, le cas échéant, réparé ou remplacé. 12 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 2 Consignes de sécurité 2.9 Système d’aspiration 2.9 Système d’aspiration L’aspiration d’oxydes d’aluminium ou d’autres oxydes métalliques provenant d’appareils de sablage à l’aide du séparateur automatique intégré dans l'unité de simulation n’est pas autorisée ! Elle entraîne une usure très importante et un colmatage des voies d'aspiration et d'évacuation. En cas d’utilisation de sableuses à oxydes métalliques, utilisez une aspiration distincte. Les unités de simulation équipées d’une aspiration humide centralisée conviennent en principe à l’aspiration des matériaux précités. Tenez impérativement compte cependant des indications du fabricant de votre système d'aspiration. L’utilisation d’appareils de sablage à sel en liaison avec des unités de simulation Sirona est possible sans restrictions. Veillez cependant dans ce cas à assurer un rinçage ultérieur à l’eau suffisant. Pour le nettoyage du système d'aspiration, une prise prévue pour la réception d'un cordon d'aspiration est intégrée en option sur le groupe d'eau. Pour effectuer le nettoyage du système d'aspiration, de l'eau est pompée dans un récipient situé à l'arrière du raccord des cordons d'aspiration, puis pompée et aspirée, voir "Système d’aspiration. Le dispositif d'aspiration peut être remplacé par une pompe à injection d'air (Air Venturi). 2.10 Mode intermittent Les moteurs des instruments de traitement sont conçus pour un mode intermittent conforme aux pratiques de traitement dentaires. IMPORTANT Les instruments de traitement sont décrits dans des notices d'utilisation séparées. Veuillez également observer ces instructions, ainsi que les avertissements et consignes de sécurité correspondants. 2.11 Fentes d’aération Les fentes d'aération de l'appareil ne doivent en aucun cas être obturées, sous peine d'entraver la circulation de l'air. Cela pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil. Ne pas pulvériser de liquides tels que des désinfectants dans les fentes d’aération ou dans les ouvertures du groupe d'eau ou de l'élément praticien. Ceci peut provoquer des dysfonctionnements. Dans la zone des fentes d'aération, procéder uniquement à une désinfection par essuyage. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 13 2 Consignes de sécurité 2.12 Interface utilisateur Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 2.12 Interface utilisateur L'élément praticien de votre unité de simulation est équipé d'un panneau de commande comportant des afficheurs à sept segments (SIM AE). 2.13 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection Des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection inadaptés risqueraient d'attaquer la surface de l'appareil ou de perturber le bon fonctionnement. Veuillez donc utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par le fabricant. Pour de plus amples informations, voir le chapitre « Produits d’entretien, de nettoyage et de désinfection » [→ 95]. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par Dentsply Sirona ! Vous pouvez consulter sur Internet la liste actualisée en permanence des produits agréés à l'adresse suivante : "www.sirona.fr". Dans la barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" / "Documentation technique" / "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection" et ouvrez le document "Documents généraux". Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous au centre de service client (voir chap. 1.2) pour commander la liste (RÉF 59 70 905). 2.14 Perturbation par radiotéléphones Pour garantir la sécurité de fonctionnement des appareils, on devra interdire l'utilisation de radiotéléphones dans la zone de travail. 14 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 2 Consignes de sécurité 2.15 Modifications et extensions sur l'appareil 2.15 Modifications et extensions sur l'appareil Toute modification de cet appareil susceptible de mettre en danger la sécurité de l'exploitant, de l'utilisateur ou de tiers, est interdite en vertu des prescriptions légales. Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être exclusivement utilisé avec des pièces originales de Dentsply Sirona ou avec des pièces de tiers approuvées par Dentsply Sirona. L'utilisateur assumera tous les risques découlant de modifications non prévues et/ou de l'utilisation de pièces ou d'accessoires non approuvés. Dentsply Sirona ne répond pas des préjudices susceptibles d'en résulter. Tous les appareils qui sont raccordés à ce produit doivent satisfaire aux normes en vigueur : ● CEI 61010-1 Règles de sécurité pour les équipements de laboratoire ● CEI 61326-1 Exigences CEM pour les équipements de laboratoire ● CEI 62368-1-1 ou CEI 60950-1 Sécurité des appareils de traitement des données (par ex. PC, moniteur) Le moniteur de l'unité de simulation doit satisfaire aux exigences de la norme CEI 62368-1 ou CEI 60950-1. Si l'on crée un système lors de l'installation, le créateur du système est responsable de la conformité de ce système, par ex. selon la directive 2006/42/CE. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 15 2 Consignes de sécurité 2.16 Décharge électrostatique Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 2.16 Décharge électrostatique Mesures de protection Décharge électrostatique (abréviation : ESD – ElectroStatic Discharge) La charge électrostatique des personnes peut entraîner la destruction des composants électroniques en les touchant. Les composants endommagés doivent généralement être remplacés. La réparation doit être effectuée par du personnel spécialisé qualifié. Les mesures de protection ESD comprennent : ● des procédés permettant d'éviter les charges électrostatiques par – une climatisation – une humidification de l'air – des revêtements de sol conducteurs – des vêtements non synthétiques ● l'élimination des charges du corps en touchant – un boîtier d'appareil métallique – un objet métallique de grande taille – toute autre pièce métallique mise à la terre avec le conducteur de protection ● port d'un bracelet antistatique qui établit une connexion entre le corps et un conducteur de protection. Les zones exposées au danger de l'appareil sont repérées par une étiquette d'avertissement ESD : Nous vous recommandons d'attirer l'attention de toutes les personnes travaillant avec cet appareil sur la signification de l'étiquette d'avertissement ESD. Il convient en outre de dispenser une formation sur les principes physiques des charges électrostatiques. 16 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 2 Consignes de sécurité 2.17 Démontage/Installation Principes physiques des charges électrostatiques Une décharge électrostatique présuppose une charge électrostatique préalable. Un risque de charge électrostatique apparaît systématiquement lorsque deux corps se déplacent l’un contre l’autre, par ex. : ● lors de la marche (semelle contre le sol) ou ● lors de la conduite (pneus contre revêtement de la chaussée). La hauteur de la charge dépend de différents facteurs. La charge est : ● plus élevée quand l’humidité de l’air est faible ; ● elle est plus élevée pour les matériaux synthétiques que pour des matériaux naturels (vêtements, revêtements de sol). Pour obtenir une idée de l’intensité des tensions qui s’équilibrent lors d’une décharge électrostatique, on utilise la règle empirique suivante. Une décharge électrostatique est : ● sensible à partir de 3 000 volts ● audible à partir de 5 000 volts (craquement, crépitement) ● visible à partir de 10 000 volts (arc électrique) Les courants d’équilibrage qui circulent lors de ces décharges sont de l’ordre de plus de 10 ampères. Ils sont inoffensifs pour l'homme car leur durée n'est que de quelques nanosecondes. Remarque : 1 nanoseconde = 1 / 1 000 000 000 secondes = 1 milliardième de seconde En cas de différences de tension supérieures à 30 000 volts par centimètre les tensions s’équilibrent (décharge électrostatique, éclair, arc électrique). Des circuits intégrés (circuits logiques, microprocesseurs) sont utilisés pour réaliser les fonctions les plus variées dans un appareil. Pour permettre de loger un maximum de fonctions sur ces puces, ces circuits doivent être très fortement miniaturisés. Ceci entraîne des épaisseurs de couches de l’ordre de quelques dix-millièmes de millimètres. Ce sont donc les circuits imprimés raccordés par des fils électriques à des prises menant à l'extérieur qui sont particulièrement menacés lors des décharges électrostatiques. Même les tensions que l'utilisateur ne ressent pas peuvent entraîner la rupture des couches. Le courant de décharge qui circule alors peut faire fondre la puce dans les zones concernées. L’endommagement des différents circuits intégrés provoque des dysfonctionnements ou même la défaillance de l’appareil. 2.17 Démontage/Installation Pour garantir le bon fonctionnement et la stabilité de l’appareil, le démontage et le remontage de l'unité de simulation doivent être effectués conformément aux instructions du guide d'installation applicables au montage initial. Le démontage et l'installation doivent être effectués par le personnel spécialisé agréé par Dentsply Sirona. Séparer l'unité de simulation du réseau avant le début du démontage (par ex. en désactivant l'alimentation générale du bâtiment). 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 17 3 Description de l’appareil 3.1 Caractéristiques techniques Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3 Description de l’appareil 3.1 Caractéristiques techniques Désignation du modèle Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Raccordement au secteur 100-240 V AC ± 10% 50/60 Hz Courant nominal 3,3 A - 1,5 A pour 100 - 240 V Fusible de l'installation du cabinet Disjoncteur type B 100 - 115 V CA 20 A à action semi-retardée 220 - 240 V CA 16 A à action semi-retardée Fluides Valeurs de raccordement Conditions de fonctionnement 85 +40 +10 Cotes Poids 18 30 1060 700 Catégorie de surtension II selon CEI 60664-1 Classe de protection I Qualité de l'eau eau potable Dureté de l'eau 1,4 mmol/l (=8°dH) -2,1 mmol/l (=12°dH) Qualité de l'air sans huile, sec, non contaminé et non pollué Pression d'eau sur le site 2,5-6 bar (≥ 2,5 l/min) Pression d'air sur le site 5,5 / 7,5 bar (≥ 50 l/min) Dépression air d'aspiration sur le site P ≤ 0,18 bar (≥ 350 l/min) Eaux usées max. 3 l/min Utilisation conforme Utilisation exclusivement en intérieur Température ambiante 10°C-40°C (50°F-104°F) Humidité relative de l'air 30%-85% Pression atmosphérique 500 hPa - 1 060 hPa Emplacement d’installation ≤ 3000 m au-dessus du niveau de la mer. L'unité de simulation n'est pas destinée à fonctionner dans des zones exposées aux risques d'explosion . Degré de pollution 2 selon CEI 60664-1 lxhxp (sans éclairage) env. 1010 cm x 920 cm x 620 cm lxhxp (avec éclairage) env. 1010 cm x 2030 cm x 620 cm env. 157 kg 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) Conditions de transport et de stockage 95 +70 -40 10 1060 3 Description de l’appareil 3.1 Caractéristiques techniques Température -40°C-+70°C (-40°F-+158°F) Humidité relative de l'air 10%-95% Pression atmosphérique 500 hPa - 1 060 hPa 500 Degré de protection contre la pénétration d’eau Appareil courant (sans protection contre la pénétration d'eau) Année de fabrication (sur la plaquette signalétique) 20XX Contrôle / Homologation Ce poste de travail satisfait auxexigences des normes DIN EN ISO 12100:2011-03 DIN EN 61010-1:2011-07 DIN EN 61326-1:2013-07 Ce produit porte le marquage CE conformément à la directive 2014/30/ UE du Conseil en date du 16 février 2014 et à la directive 2006/42/CE du Conseil en date du 17 mai 2006. Le contenu de la notice d'utilisation peut être modifié à tout moment et sans préavis. La version allemande de la notice d'utilisation est la référence contractuelle pour la traduction dans des langues étrangères. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 19 3 Description de l’appareil 3.1 Caractéristiques techniques Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) Plaque signalétique du poste de travail de simulation Sim Multi Bench TYP: SN: REF: D3684 XXXXXXX XXXXXXX YYYY 100 - 240 V ~ 3,3 - 1,5 A 50/60 Hz Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31, 64625 Bensheim Germany Made in Germany Type d'appareil SN Numéro de série REF Référence Marquage CE Tenir compte des documents d'accompagnement ! Remarque concernant la mise au rebut, voir le chapitre « Élimination » Date de fabrication YYYY Fabricant Les documents d'accompagnement sont disponibles sur la page d'accueil du site de Dentsply Sirona. 20 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3 Description de l’appareil 3.2 Vue d'ensemble du système 3.2 Vue d'ensemble du système Le poste de travail de simulation Sim Multi Bench est constitué des principaux composants suivants : Vue d'ensemble de l'appareil Sim Multi Bench avec élément praticien coulissant, moniteur, LEDview Plus et simulateur de patient sur rail A G H B C D F E 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 A Scialytique LEDview Plus B Porte-instruments pièces à main d'aspiration C Simulateur de patient D Bloc d'alimentation E Élément praticien TS F Pédale de commande électrique C G Moniteur H Raccordement pour appareils tiers + 21 3 Description de l’appareil 3.3 Pédale de commande Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3.3 Pédale de commande L'unité de simulation peut être actionnée à l'aide d'une pédale + pneumatique et d'une pédale électronique C . 3.3.1 Pédale de commande pneumatique La vanne d'air propulseur qui permet d'activer les turbines est intégrée dans la pédale pneumatique. Les turbines peuvent donc être réglées en continu. Avec les moteurs électriques et le détartreur, la pédale est commandée comme démarreur plat (c'est-à-dire avec la vitesse de rotation ou l'intensité préréglée). A B C D A Pédale B Interrupteur à bascule pour l'activation du spray C Bouton-poussoir pour Chipblower D Câble de raccordement Lorsqu'un instrument est prélevé, les valeurs de la vitesse de rotation ou de l'intensité apparaissent automatiquement sur l'affichage SIM AE. 22 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3 Description de l’appareil 3.3 Pédale de commande 3.3.2 Pédale électronique C+ Il est possible de régler la pédale électronique C+ pour les moteurs électriques et le détartreur en l'utilisant comme démarreur-régulateur ou comme démarreur plat. L'air propulseur pour les turbines ne peut pas être réglé. A B C E D F S 0 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 A Pédale de commande B Touche de gauche (touche de programme S ou Spray) C Plaque de commande bidirectionnelle pour la commande des programmes du fauteuil et le réglage des instruments D Touche de droite (touche de programme 0 ou Chipblower) E Arceau pour le positionnement F Câble de raccordement 23 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3.4 Élément praticien Sim Multi Bench est équipé d'un élément praticien (avec cordons pendants). L'interface utilisateur de l'élément praticien permet de commander toutes les fonctions de l'unité de simulation. 3.4.1 Élément praticien avec déplacement X et cordons pendants Sur l'élément praticien, les instruments sont posés droits dans les repose-instruments. Les cordons d'instruments pendent librement sous l'élément praticien. L'élément praticien peut être déplacé vers la gauche et vers la droite dans la direction X. B A 24 A Repose-instruments (max. 5 instruments) B Interface utilisateur 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien 3.4.2 Positions des instruments Les positions suivantes sont possibles pour les différents instruments : Repose instrument 1 Repose instrument 2 Repose instrument 3 Repose instrument 4 Repose instrument 5 Seringue à 3 voies Standard Turbine Turbine Turbine Détartreur SiroSonic L ou Cavitron Seringue à 3 voies Sprayvit E Moteur 1 BL ISO E Moteur 1 BL ISO E Moteur BL ISO E ou moteur BL E Moteur BL E Moteur BL E Détartreur SiroSonic L ou Cavitron 1 L'unité de simulation Sim Multi Bench peut être équipée de deux moteurs au maximum. Seul votre technicien SAV est habilité à modifier la position des instruments. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 25 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3.4.3 Interface utilisateur - élément praticien B B 1 2 3 Setup D A/B Purge Fn Clean C # C A A Affichage SIM AE B Affichages d’état C Touches fixes (clavier à membrane) D Panneau de touches de favoris (clavier à membrane) Affichage SIM AE Affiche les valeurs de vitesse de rotation, d'intensité et de couple, ainsi que les valeurs de configuration et de maintenance de l'unité de simulation. De plus, il affiche l'heure et les fonctions de minuterie ainsi que les messages de défaut. Affichages d’état sur le SIM AE Ils signalent l'activation du spray (uniquement avec la pédale électronique C+), la rotation à gauche, la fonction Endo et le profil utilisateur B. Panneau de touches de favoris 1 2 Setup 3 Ces touches fixes servent : ● à régler la vitesse de rotation du moteur et l'intensité du détartreur SiroSonic L / Cavitron. ● à mémoriser les paramètres de la vitesse de rotation et de l'intensité des instruments et le couple maximal sur les touches de fonction 1, 2 et 3, par une pression prolongée (> 2 s). Une courte pression permet de rappeler le réglage mémorisé. ● Modification d'autres valeurs de réglage, telles que le temps de purge. 26 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien 3.4.3.1 Vue d’ensemble des touches fixes Scialytique Met le scialytique en marche/à l'arrêt ou active la fonction Composite. La fonction Composite permet d'éviter un durcissement prématuré des matériaux composites. Rotation à gauche/Profil utilisateur Mise en marche/arrêt de la rotation à gauche Modification du profil utilisateur A/B Mise en marche/Arrêt de la fonction AutoReverse lorsque le couple maximal est atteint Interruption d'un processus en cours et retour au contexte de commande standard Endodontie / Purge Activation/Désactivation de la fonction Endo Activation/Désactivation du mode Endo pour le détartreur (limitation de la puissance) Purge Activation du processus de calibrage (> 2 s) Lorsque les instruments sont déposés : sélection des fonctions Purge et Assainissement Mode d’affichage / Clean Commutation entre les affichages du couple et de la vitesse Désactive l'ensemble de l'interface utilisateur de l'élément praticien. Clean Cette fonction est destinée au nettoyage de la surface et à la protection contre les perturbations occasionnées par ex. par un appareil chirurgical HF externe, afin d'éviter la mise en marche accidentelle de fonctions. Touche de fonction Démarre et arrête la minuterie Fn Démarre et arrête la minuterie Touche personnalisable / libre choix de la fonction # 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 27 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3.4.4 Porte-instruments pièces à main d'aspiration L'unité de simulation Sim Multi Bench est équipée d'un porteinstruments pour les pièces à main d'aspiration. B C A A Porte-instruments 1 à 2 B Aspirateur de brouillard de spray C Tire-salive Porte-instruments pièces-à-main d'aspiration 28 Position 1 Position 2 Aspirateur de brouillard de spray Tire-salive 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien 3.4.5 Raccordement d'appareils tiers Le raccordement pour appareils tiers permet de brancher des appareils médicaux externes supplémentaires. Ces appareils doivent satisfaire aux exigences de la directive 2006/42/CE. A B A Raccord rapide pour l'air B Raccord rapide pour l'eau Pression Débit Air 2,2 + 0,2 bar max. 50 Nl/min Eau 4,4 + 0,5 bar max. 300 ml/min IMPORTANT Le prélèvement des fluides par le raccordement pour appareils tiers peut réduire la puissance des dispositifs intégrés, par ex. le débit de l'eau de spray ou la puissance de la turbine. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 29 4 Maniement 4.1 Mise en service de l'unité de simulation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.1 Mise en service de l'unité de simulation 4.1.1 Unité de simulation avec réglage en hauteur manuel 4.1.1.1 Mise en service initiale Placer l'interrupteur principal sur Marche (I) L'affichage de l'élément praticien s'allume. A Amener l'interrupteur principal en position Arrêt (O) PRUDENCE Pour des raisons de sécurité, veuillez impérativement arrêter le poste de travail de simulation Sim Multi Bench une fois le travail terminé (O). Réglage manuel de la hauteur et de l'inclinaison Régler la hauteur 1. Actionnez la pédale. 2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue. 3. Relâchez la pédale. Régler la rotation 1. Desserrez le levier de serrage. 2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue. 3. Serrez le levier de serrage. PRUDENCE Risque d'écrasement lors du réglage du simulateur de patient. ➢ Pour positionner le simulateur de patient, veuillez toujours utiliser les deux mains. 30 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.1 Mise en service de l'unité de simulation Régler l'inclinaison 1. Desserrez le levier de serrage. 2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue. 3. Serrez le levier de serrage. PRUDENCE Ne jamais s'asseoir ou s'appuyer sur le simulateur de patient ! Ceci risque d'endommager le réglage de l'inclinaison et de la hauteur. IMPORTANT Ne pas enfoncer le simulateur de patient vers le bas en exerçant la force. 4.1.2 Sélection du profil utilisateur L'interface utilisateur offre la possibilité de gérer jusqu'à deux profils utilisateurs. Deux utilisateurs peuvent ainsi travailler avec l'unité de simulation tout en gardant leurs paramètres individuels. Sélection du profil utilisateur sur le SIM AE Lorsque l'affichage d'état Profil utilisateur est allumé, le profil utilisateur B est pré-sélectionné ; lorsqu'il n'est pas allumé, le profil utilisateur A est pré-sélectionné. Lorsque l'on met en marche l'unité de simulation, c'est le dernier profil utilisateur utilisé qui est automatiquement chargé. ü Tous les instruments reposent dans le porte-instruments. ➢ Appuyez sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä L'affichage d'état Profil utilisateur s'allume ou s'éteint. Vous passez d'un profil utilisateur à l'autre. A/B Les paramètres suivants sont mémorisés dans les profils utilisateurs : ● Configurations dans le Setup, voir Configuration de l'unité de simulation (Setup) ● Réglages dans les contextes de commande et dans les boîtes de dialogue des instruments, voir Mémorisation des réglages des instruments Après la sélection du profil utilisateur, les configurations et les réglages effectués sont à nouveau disponibles. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 31 4 Maniement 4.2 Concept de manipulation de l'interface utilisateur Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.2 Concept de manipulation de l'interface utilisateur 4.2.1 Affichage SIM AE L'interface utilisateur est dotée d'afficheurs à 7 segments. L'affichage peut afficher cinq chiffres ou lettres. Selon le contexte de commande, ils servent à afficher des valeurs de vitesse, d'intensité ou de couple, ainsi qu'à la configuration et à la maintenance de l'unité de simulation. De plus, ils affichent l'heure et les fonctions de minuterie, ainsi que des messages de défaut. Les processus en cours, tels que le rinçage des instruments avec la fonction Purge, sont signalés sur l'affichage SIM AE par un élément rotatif placé à l'extrémité de la ligne. Le clignotement en alternance de deux éléments à la fin de l'affichage SIM AE signale que l'utilisateur doit intervenir, par ex. pour faire l'appoint d'eau. Affichages d’état Ils signalent l'activation du spray (uniquement avec la pédale électronique C+), la rotation à gauche, la fonction Endo et le profil utilisateur B. Panneau de touches de favoris 1 2 Setup 3 Ces touches fixes servent : ● à régler la vitesse du moteur électrique ou l'intensité du détartreur SiroSonic L ou Cavitron. ● à enregistrer et à appeler les réglages d'instruments suivants sur les touches de fonction 1, 2 et 3 : – Vitesse ou intensité ● à appeler le setup et à faire défiler les réglages du setup ● à modifier d'autres valeurs de réglage, telles que le temps de purge Double affectation de touches fixes A/B 32 Les touches fixes peuvent avoir différentes fonctions suivant le contexte de commande et selon que des instruments sont prélevés ou reposés. Exemple de la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur, voir aussi « Touches fixes de l'affichage SIM AE ». 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.2 Concept de manipulation de l'interface utilisateur Touches fixes sans fonction Les touches fixes des fonctions dont l'unité de simulation n'est pas dotée sont inopérantes sur l'interface utilisateur. Ceci concerne par ex. les touches à double affectation pour l'option Kit réglage de couple : Il se peut que le kit réglage de couple ne puisse pas être activé. Purge Il n'est pas possible de basculer entre l'affichage de la vitesse et l'affichage du couple. Clean Interrompre des processus Selon le contexte de commande, il est possible d'interrompre un processus en cours au moyen de la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. Un nouvel actionnement permet de passer au contexte de commande standard. A/B 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 33 4 Maniement 4.3 Pédale de commande Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.3 Pédale de commande 4.3.1 Pédale pneumatique L'unité de simulation peut être actionnée à l'aide d'une pédale pneumatique. Lorsqu'un instrument est prélevé, les valeurs de la vitesse de rotation ou de l'intensité apparaissent automatiquement sur l'affichage SIM AE. Pédale de commande ➢ Retirez un instrument (moteur électrique, turbine/moteur pneumatique, SiroSonic Lou Cavitron) et appuyez sur la pédale. Ä L'instrument est activé avec la vitesse de rotation ou l'intensité réglée. La vitesse de rotation des turbines/moteurs pneumatiques est réglée en fonction des coups de pédale. Interrupteur de spray ➢ Actionnez l'interrupteur à bascule. Ä Position de gauche : spray à partir de la position de droite : spray en marche En cas d'activation d'un instrument, le spray est mis en marche ou à l'arrêt. Chipblower Sur le Chipblower, un courant d'air sort de la buse de l'instrument de perçage. ➢ Prélevez un instrument et actionnez la touche de droite. Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée. 34 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.3 Pédale de commande 4.3.2 Pédale électronique C+ Il est possible de régler la pédale électronique C+ pour les moteurs électriques et le détartreur en l'utilisant comme démarreur-régulateur ou comme démarreur plat. L'air propulseur des turbines ne peut pas être réglé. L'affectation des fonctions des éléments de commande de la pédale électronique C+ diffère selon que les instruments sont reposés ou qu'un instrument est prélevé. Lorsqu'un instrument est prélevé, la dernière vitesse de rotation réglée ou la valeur d'intensité apparaît sur l'affichage SIM AE. Pédale de commande ü Tous les instruments sont en place. ➢ Appuyez sur la pédale. Ä Sur l'affichage SIM AE, le système passe au contexte de commande standard (situation de départ). S 0 ü Un instrument est prélevé. ➢ Appuyez sur la pédale. Ä L'instrument est activé. Le moteur et le détartreur sont activés avec la vitesse de rotation ou l'intensité réglée (démarreur plat). Touche gauche ü S Un instrument est prélevé. ➢ Actionnez la touche de gauche. Ä Le spray est activé ou désactivé. S 0 Touche droite ü 0 S 0 Un instrument est prélevé. ➢ Actionnez la touche droite. Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée. Plaque de commande bidirectionnelle ü S 0 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 Un moteur électrique ou le détartreur est prélevé. ➢ Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers le haut ou vers le bas. Ä En haut : la vitesse de rotation ou l'intensité est augmentée. En bas : la vitesse de rotation ou l'intensité est diminuée. 07.2019 35 4 Maniement 4.3 Pédale de commande Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) ü Un moteur électrique ou le détartreur est prélevé. ➢ Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers la droite. Ä Les réglages des instruments affectés à la touche des favoris tels que la vitesse de rotation ou l'intensité peuvent être appelés successivement. S 0 ü S 0 Un moteur électrique est prélevé. ➢ Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers la gauche. Ä La rotation à droite/à gauche est activée pour le moteur électrique. IMPORTANT Lorsque la fonction Endo est activée, l'affectation des fonctions peut varier (voir Chap. Mode Endo) 36 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4 Élément praticien Sim Multi Bench est équipé d'un élément praticien (avec cordons pendants). L'interface utilisateur de l'élément praticien permet de commander toutes les fonctions de l'unité de simulation. 4.4.1 Positionner l'élément praticien L'élément praticien peut être déplacé vers la gauche et vers la droite dans la direction X. (L'élément praticien peut aussi être monté en option sur une unité coulissante XY) ATTENTION Les déplacements saccadés risquent d'entraîner la chute des instruments du repose instruments de l'élément praticien. Veillez à ne pas déplacer l'élément praticien par saccades AVERTISSEMENT L'élément praticien risque d'être positionné dans la zone de travail de l'utilisateur. ➢ Avant de positionner le simulateur de patient, positionnez l'élément praticien de manière à exclure toute collision. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 37 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.2 Touches fixes et affichages Scialytique Met le scialytique en marche/à l'arrêt ou active la fonction Composite. La fonction Composite permet d'éviter un durcissement prématuré des matériaux composites. Sur le LEDview Plus, le contexte de réglage ou la boîte de dialogue apparaît lorsque l'on actionne la touche Scialytique (> 2 s). L'intensité lumineuse de l'éclairage et la distance à partir de laquelle le capteur sans contact doit réagir aux mouvements sont réglables. Sur le LEDlight Plus, l'intensité lumineuse se règle par le capteur sans contact. Sur le LEDview Plus, il est en outre possible de régler la température de couleur de la lumière. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section « Scialytique » [→ 67]. Rotation à gauche / Profil utilisateur Régler le sens de rotation Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le moteur est à l'arrêt. A/B ü Lorsque le moteur est prélevé : mise en marche et arrêt de la rotation à gauche. ➢ Appuyer sur la touche fixe Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä L'affichage d'état Rotation à gauche est allumé lorsque la rotation à gauche est activée. Sélection du profil utilisateur A/B Lorsque l'affichage d'état Profil utilisateur est allumé, le profil utilisateur B est pré-sélectionné ; lorsqu'il n'est pas allumé, le profil utilisateur A est pré-sélectionné. Lorsque l'on met en marche l'unité de simulation, c'est le dernier profil utilisateur utilisé qui est automatiquement chargé. ü Lorsque les instruments sont déposés : changement du profil utilisateur. ➢ Appuyer sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä L'affichage d'état Profil utilisateur s'allume ou s'éteint. On peut passer d'un profil utilisateur à l'autre. ü Lorsque le moteur est prélevé et la commande de couple activée : ➢ Appuyer longuement sur la touche (> 2 s), Ä Mise en marche/Arrêt de la fonction AutoReverse lorsque le couple maximal est atteint. ➢ Appuyer brièvement sur la touche (< 2 s) Ä Activation/désactivation de la rotation à gauche 38 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien En fonction du contexte de réglage, il est possible d'interrompre un processus en marche et de passer au contexte de commande standard, par ex. pour arrêter la procédure d'assainissement. Endodontie / Purge Lorsque la pièce à main à ultrasons est prélevée : ➢ Activer/Désactiver le mode Endo (limitation de la performance). La valeur d'intensité des ultrasons réglée (mode Ultrasons) apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez sur la touche Purge / Endo. Purge Ä L'affichage d'état Endo est allumé. Le mode Endo est activé. B Ä La valeur d'intensité endodontique (Mode Endo) est affichée au lieu de la valeur d'intensité des ultrasons (Mode ultrasons). ➢ Appuyez sur la touche Purge / Endo. Ä L'affichage d'état Endo s'éteint. Le mode Endo est désactivé. Purge L'affichage SIM AE passe en mode ultrasons ü B Si le moteur est prélevé et la fonction Endo active : Calibrer un instrument de fraisage (L'affichage d'état de la fonction Endo est allumé.) ➢ Appuyez sur la touche Purge / Endo (> 2 s). Ä Un élément rotatif apparaît sur l'affichage SIM AE. L'instrument de fraisage est prêt pour le calibrage. / / Ä Lorsque l'instrument de fraisage est calibré, un « c » apparaît sur l'affichage SIM AE. Le calibrage est alors terminé. ➢ Si le moteur est prélevé et la fonction Endo active : Appeler le couple mémorisé (L'affichage d'état de la fonction Endo est allumé.) B Ä Le couple réglé apparaît sur l'affichage SIM AE. Commutation entre les affichages du couple et de la vitesse ➢ Appuyez sur la touche Mode d'affichage / Clean. Clean Ä La vitesse de rotation réglée apparaît sur l'affichage SIM AE en tr/min (rotations par minute). 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 39 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) Ncm rpm Pour pouvoir faire la différence entre les valeurs de couple et de vitesse, les affichages « Instrument de fraisage calibré/non calibré » et « Fonction AutoReverse en marche/à l'arrêt » n'apparaissent que pour la valeur du couple. ü B Si le moteur est prélevé et la fonction Endo active : Mettre en marche/arrêter la fonction Autoreverse (L'affichage d'état de la fonction Endo est allumé.) ➢ Maintenez la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur appuyée (> 2 s). A/B Ä La fonction AutoReverse est activée ou désactivée. Sur l'affichage SIM AE, une barre horizontale apparaît audessus du message Instrument de fraisage calibré ou Instrument de fraisage non calibré. / ü Lorsque les instruments sont déposés et la fonction Endo active : Sélection des fonctions Purge et Assainissement. ➢ Appuyez sur la touche Purge / Endo. Purge Ä L'affichage d'état Endo est allumé. B Ä Le contexte de commande « Purge » apparaît sur l'affichage EasyPad. 3 ➢ Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3 Ä Le contexte de commande « Assainissement » apparaît sur l'affichage SIM AE. Touche personnalisable / libre choix de la fonction # La touche dièse permet de commander un relais à utiliser librement (230 VAC, 6A), et peut être affectée d'une fonction de commutation ou de touche personnalisée. (Raccordement par le technicien) La touche dièse peut être configurée dans la boîte de dialogue Setup. 40 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien Mode d’affichage / Clean Cette fonction sert à désactiver l'interface utilisateur SIM AE. ü Lorsque les instruments sont déposés : ce mode désactive l'ensemble de l'interface utilisateur de l'élément praticien Clean ➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean Ä Le message « C.L.E.A.N » apparaît sur l'affichage SIM AE. Ceci désactive l'interface utilisateur SIM AE. Les instruments de l'élément praticien ne peuvent plus être activés. Le moniteur Sivision et le système de caméra sont désactivés. ➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean (> 3 s). Ä Les interfaces utilisateur sont à nouveau activées. Cette fonction est destinée à la protection contre les perturbations occasionnées par les champs HF générés par ex. par un appareil HF externe, afin d'éviter la mise en marche accidentelle de fonctions lors du nettoyage. La touche personnalisable reste également active en mode Clean. # Fonction de minuterie La fonction de minuterie permet de décompter jusqu'à zéro une durée réglée. La minuterie est préréglée dans le Setup de l'unité de simulation. Fn Démarre, arrête et réinitialise la minuterie. ü L'heure ou une valeur de vitesse/d'intensité apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez sur la touche Fn. Ä La minuterie démarre immédiatement. Un décompte de la durée réglée s'effectue sur l'affichage SIM AE. Ä Lorsque le temps est écoulé, un bref signal sonore retentit. Appuyez une fois de plus pour arrêter la minuterie et réinitialiser sa valeur. Vous pouvez alors la redémarrer. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 41 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.3 Repose des instruments Appel automatique des boîtes de dialogue d'instruments Selon l'instrument prélevé, la valeur de la vitesse de rotation ou de l'intensité apparaît automatiquement sur l'affichage SIM AE. Lorsque plusieurs instruments sont prélevés, c'est la vitesse de rotation ou la valeur d'intensité, en d'autres termes la boîte de dialogue, du premier instrument prélevé, qui s'affiche. Veillez à toujours reposer les instruments dans le porte-instruments approprié. Si vous intervertissez la position des instruments dans leurs supports, la boîte de dialogue d'instruments appelée sera incorrecte lorsque vous prélèverez à nouveau ces instruments. Couvercle d'obturation pour l'élément praticien Il est possible de se procurer un couvercle d'obturation comme accessoire pour les repose-instruments inoccupés. Enfoncez le couvercle d'obturation dans un repose-instrument éventuellement inoccupé. Cela permet d'éviter une repose incorrecte à cet emplacement. Pour commander le couvercle d'obturation, voir « Pièces de rechange, consommables ». ATTENTION Des fils électriques et des tuyaux pour fluides passent dans les cordons des instruments. Les fils électriques risquent de se rompre et les tuyaux pour fluides risquent de fuir en cas de traction ou de pliage des cordons d'instruments. ➢ Veillez à ne pas tirer trop fort sur les cordons d'instruments et à ne pas les plier. 42 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.4 Fonctions générales des instruments 4.4.4.1 Mise en marche/arrêt du spray - activer le Chipblower PRUDENCE Les instruments peuvent être utilisés sans fluide de refroidissement. Le matériau traité peut être endommagé par la chaleur générée par les frottements. ➢ Lorsque vous désactivez le fluide de refroidissement, veillez à ce que la région traitée ne subisse pas de surchauffe. PRUDENCE Le débit des instruments peut diminuer lorsque de l'air ou de l'eau sont prélevés depuis le raccordement pour appareils tiers. L'actionnement de la pédale active à la fois le spray et l'instrument. La mise en marche du spray est activée/désactivée à partir de la pédale. 4.4.4.1.1 Avec la pédale pneumatique 4.4.4.1.1.1 Activer/Désactiver le spray ➢ Actionnez l'interrupteur à bascule situé sur la pédale pneumatique. Ä Position de gauche : Spray désactivé Ä Position de droite : Spray activé Lorsque l'on active l'instrument, le spray est en marche ou à l'arrêt. L'activation du spray avec la pédale pneumatique ne s'affiche pas sur l'interface utilisateur. L'affichage d'état Spray ne s'allume pas. 4.4.4.1.1.2 Activer le Chipblower Avec le Chipblower, un jet d'air est éjecté de la buse de la fraise. ü Une turbine ou un moteur est prélevé(e). ➢ Actionnez la touche de droite de la pédale pneumatique. Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 43 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.4.1.2 Avec la pédale électronique C+ 4.4.4.1.2.1 Activer/Désactiver le spray ü S Un instrument est prélevé. ➢ Actionnez la touche de gauche de la pédale électronique C+. Ä Si l'affichage d'état Spray est allumé sur l'interface utilisateur, le spray est mis en marche lorsque l'on active l'instrument. S 0 4.4.4.1.2.2 Activer le Chipblower Avec le Chipblower, un jet d'air est éjecté de la buse de l'instrument de fraisage. ü 0 S 0 Une turbine ou un moteur est prélevé(e). ➢ Actionnez la touche droite de la pédale électronique C+. Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée. 4.4.4.1.3 Mémorisation des réglages des instruments DropMode Lorsqu'un instrument est déposé, les réglages d'instruments qui ont été réalisés sont toujours automatiquement enregistrés dans le profil utilisateur (DropMode). La prochaine fois qu'un instrument est prélevé, les dernières valeurs de paramétrage enregistrées sont ainsi à nouveau disponibles. Touches de favoris 1 2 Setup 44 3 La vitesse de rotation ou l'intensité réglée, le couple maximal en cas d'activation de la fonction Endo et l'activation du spray peuvent être mémorisés (uniquement avec la pédale électronique C+) sur l'une des trois touches de favoris. Les réglages des instruments peuvent être appelés en appuyant sur une touche ou via la pédale C+, voir les sections « Régler la vitesse de rotation » et « Régler l'intensité ». 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.4.1.4 Régler la quantité d'eau de spray La quantité d'air de spray et d'eau de spray est pré-réglée en usine pour les instruments. Ce réglage de base, tout comme l'air propulseur pour les turbines, peut être modifié par le technicien SAV. L'utilisateur a la possibilité d'ajuster la quantité d'eau de spray de manière individuelle pour chaque instrument. La quantité d'air reste constante. Des régulateurs d'eau rotatifs sont montés à cet effet sous le repose-instruments de l'élément praticien. Lorsque le régulateur d'un instrument est complètement fermé, la zone traitée n'est plus refroidie qu'avec de l'air. 1. Tournez le régulateur d'eau de l'instrument concerné. Réduire la quantité d'eau dans le spray : fermer le régulateur en le tournant dans le sens horaire Augmenter la quantité d'eau dans le spray : ouvrir le régulateur d'eau en le tournant dans le sens antihoraire 2. Vérifiez le réglage de la quantité d'eau de spray. Corrigez le réglage si nécessaire. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 45 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.5 Seringue à 3 voies Standard et Sprayvit E La seringue à 3 voies sert à nettoyer et à sécher les régions traitées par soufflage. Elle permet de disposer d'air et d'eau. IMPORTANT Observez également les instructions de la notice d'utilisation Sprayvit E et les consignes relatives à l'entretien de la seringue à 3 voies Standard dans la section Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard. 4.4.5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT La buse de la seringue à 3 voies Standard doit être parfaitement verrouillée dans son logement. Au cas contraire, il est possible que la buse se détache pendant l'utilisation. ➢ Avant de commencer l'utilisation, assurez-vous que la buse est correctement fixée. PRUDENCE Échappement d'air et d'eau lors d'un changement d'instrument ou de cordon Lorsque vous retirez la seringue à 3 voies Standard ou Sprayvit E du cordon d'instrument alors que l'unité de simulation est en marche, de l'eau et de l'air s'échappent du raccord du cordon. Lorsque vous dévissez le cordon d'instrument de l'unité de simulation, de l'eau et de l'air s'échappent également sous l'élément praticien. ➢ Veuillez donc mettre l'unité de simulation à l'arrêt avant de procéder au remplacement d'un instrument ou d'un cordon. ➢ Évacuez la pression d'air et d'eau résiduelle en actionnant une seringue à 3 voies Sprayvit E ou Standard, avant de remplacer le cordon ou l'instrument. 4.4.5.2 Manipuler la seringue à 3 voies standard ➢ Appuyez sur la touche Air A. Ä De l'air sort de la pointe de l'instrument. A ➢ Appuyez sur la touche Eau B. Ä De l'eau sort de la pointe de l'instrument. B 46 ➢ Appuyez simultanément sur les touches Air A et Eau B. Ä Du spray sort de la pointe de l'instrument. Des informations supplémentaires concernant l'entretien sont disponibles dans la section « Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard ». 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.5.3 Manipuler la seringue à 3 voies SPRAYVIT E Les instructions suivantes s'appliquent à la seringue à 3 voies Sprayvit E en version standard (eau à droite). En option, une Sprayvit E est disponible avec des fluides inversés (eau à gauche). ➢ Appuyez sur la touche Air A. Ä De l'air sort de la pointe de l'instrument. ➢ Appuyez sur la touche Eau B. Ä De l'eau sort de la pointe de l'instrument. ➢ Appuyez simultanément sur les touches Air A et Eau B. Ä Du spray sort de la pointe de l'instrument. Vous trouverez de plus amples informations sur la manipulation et l'entretien dans la notice d'utilisation de la Sprayvit E. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 47 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.6 Turbine / Moteur pneumatique / Autres instruments pneumatiques IMPORTANT Respectez également les notices d'utilisation des différents outils tels que turbines, moteurs pneumatiques ou instruments pneumatiques. Le cordon de turbine est équipé d'un raccord normalisé conforme à la norme ISO 9168. Si votre unité de simulation dispose d'une pédale pneumatique, il est possible de régler l'air propulseur de la turbine avec la pédale. 4.4.6.1 Manipulation de la turbine Interface utilisateur SIM AE Une petite barre verticale apparaît sur l'affichage SIM AE lorsque la turbine est prélevée. Appuyez sur la pédale pour démarrer l'instrument. 4.4.6.2 Régler la lumière des turbines Avec Sim Intego, l'éclairage des instruments constitue une option d'équipement. Il n'est pas possible d'utiliser des lampes halogènes avec l'unité de simulationSim Multi Bench. Il est possible de limiter la tension ou l'intensité du courant de la lampe LED de la turbine. Il est également possible de couper l'alimentation électrique de la lumière d'instruments. La LED Sirona d'origine fonctionne normalement sous 3,6 V. Il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des réglages si l'on utilise des ampoules d'autres fabricants. Il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des réglages si l'on utilise des ampoules d'autres fabricants. ATTENTION Les tensions de service et les courants de service des ampoules peuvent varier. Celles-ci peuvent être détruites par les surtensions ou par les surintensités. ➢ Lors du remplacement de l'ampoule, veillez à ce que la tension de service et le courant de service soient limités à la valeur correcte. 48 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.6.3 Régler l'éclairage de la turbine sur le SIM AE Appeler le contexte de commande de l'éclairage de la turbine 1. Prélevez la turbine à régler du porte-instruments 2. Maintenez la touche de fonction 2 / Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä Le contexte de commande Éclairage d'instrument apparaît sur l'affichage SIM AE. La sélection active Tension (U) clignote. Limiter la tension ü La sélection active Tension (U) clignote. 1. Appuyez sur la touche de fonction 2 / Setup. 2 Setup Ä Le foyer de réglage Régler la tension clignote. 1 2 3 2. À l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez la tension de l'ampoule de la turbine prélevée en Volt. Setup 3. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche de fonction 2 / Setup. 2 Setup Ä La tension est limitée à la valeur réglée. Le contexte de commande Turbine apparaît. Limiter l'intensité du courant ü La sélection active Tension (U) clignote. 1. Appuyez sur la touche de favoris 3. 3 Ä La sélection active Intensité du courant (A) clignote. 2. Appuyez sur la touche de fonction 2 / Setup. 2 Setup Ä Le foyer de réglage Régler la tension clignote. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 49 4 Maniement 4.4 Élément praticien 1 2 Setup 2 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 3 3. À l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez l'intensité du courant (A) de l'ampoule de la turbine prélevée en ampères (0,12 A = 120 mA). 4. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche de fonction 2 / Setup. Setup Ä Le courant est limité à la valeur réglée. Le contexte de commande Turbine apparaît. Éteindre la lumière d'instruments ü 3 La sélection active Tension (U) clignote. 1. Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3. Ä La sélection active Lumière éteinte (–) clignote. 2 2. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche de fonction 2 / Setup. Setup Ä L'alimentation en courant pour la turbine prélevée est coupée. Le contexte de commande Turbine apparaît. Mettre en marche la lumière d'instrument ü 3 La sélection active Lumière éteinte (–) clignote. 1. Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3. Ä La sélection active Tension (U) clignote. 2 2. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche de fonction 2 / Setup. Setup Ä L'alimentation en courant pour la turbine prélevée est activée. Le contexte de commande Turbine apparaît. 50 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.7 Moteur électrique IMPORTANT Tenez également compte de la notice d’utilisation du moteur. 4.4.7.1 Variantes de moteurs Selon l'accouplement de la pièce à main, les moteurs sans collecteur BL E et BL ISO E sont disponibles. Les moteurs sans collecteur sont des moteurs à courant triphasé (sans balais de charbon). Ils se caractérisent par la précision du réglage et par leur longévité. La plage de rotation des moteurs sur Intego / Intego Pro se situe entre 1.200 et 40.000 tr/min. Les moteurs peuvent être stérilisés. Pour les moteurs BL E et BL ISO E, il faut utiliser le cordon d'instrument avec codage vert (GN). Moteur BL E Le moteur BL E est conçu pour le fonctionnement direct des pièces à main T1 Classic. Pour pouvoir utiliser p. ex. les pièces à main T1 Line, il faut intercaler l'adaptateur Basic (Apex). Moteur BL ISO E Le moteur BL ISO E est équipé d'un raccord ISO. Cela permet d'utiliser par ex. les pièces à main T1 Line sans adaptateur. AVERTISSEMENT Le champ magnétique du moteur électrique devient plus intense lorsque ce dernier est mis en marche. Le champ magnétique peut influer sur un stimulateur cardiaque se trouvant à proximité. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 51 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.7.2 Réglage de la vitesse sur le SIM AE Des valeurs de vitesse sont affectées aux touches de favoris 1, 2 et 3. Ces valeurs peuvent être appelées en appuyant sur les touches. Il est également possible de sauvegarder sur les touches de favoris des valeurs de vitesse individuelles pour chaque profil utilisateur. L'activation du spray est également enregistrée sur les touches de favoris avec la pédale électronique C+. Il est également possible d'effectuer des réglages via la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale. Appeler la vitesse de rotation enregistrée 1 3 2 ü Le moteur électrique est prélevé. ü La vitesse de rotation réglée apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez brièvement (< 1 s) sur l'une des touches de favoris. Setup Ä La vitesse de rotation mémorisée sur la touche de favoris apparaît sur l'affichage SIM AE en tr/min (rotations par minute). Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la droite, vous appelez successivement les paramètres des touches de favoris. S 0 Modifier la vitesse de rotation 1 3 2 ➢ Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Setup Ä La valeur de vitesse augmente ou diminue. Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, il est également possible d'augmenter ou de réduire la vitesse de rotation. S 0 IMPORTANT Incréments La taille des incréments dépend de la plage de vitesse réglée. De 100 à 1.000 tr/min = incréments de 100 tr/min (avec l'option eControl) De 1.000 à 2.000 tr/min = incréments de 200 tr/min De 2.000 à 5.000 tr/min = incréments de 500 tr/min De 5.000 à 10.000 tr/min = incréments de 1.000 tr/min De 10.000 à 20.000 tr/min = incréments de 2.000 tr/min De 20.000 à 40.000 tr/min = incréments de 5.000 tr/min Veuillez noter que la vitesse de rotation de la fraise dépend de la pièce-à-main ou du contre-angle sélectionné. 52 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien Enregistrer la vitesse de rotation ü La vitesse de rotation souhaitée est réglée. ü Avec la pédale électronique C+ : Le spray est activé ou désactivé (également enregistré). 1. Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä La vitesse de rotation apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE. 1 3 2 Setup 2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3. Ä Un signal sonore retentit. La vitesse de rotation réglée et, le cas échéant, l'activation du spray, sont enregistrées sur la touche de favoris. Pendant que la vitesse de rotation clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris en appuyant sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. A/B 4.4.7.3 Régler le sens de rotation Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le moteur est à l'arrêt. Note : Après le démarrage du moteur électrique avec la pédale, un signal d’avertissement sonore retentit 6 fois en cas de rotation à gauche. Depuis l'interface utilisateur ü Un moteur électrique est prélevé. ➢ Effleurez la touche fixe Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä L'affichage d'état Rotation à gauche est allumé lorsque la rotation à gauche est activée. A/B Depuis la pédale électronique C+ Il est également possible de régler le sens de rotation du moteur par le biais de la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+. ü Un moteur électrique est prélevé. 1. Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers la gauche. Ä Lorsque la rotation à gauche est activée, l'affichage d'état Rotation à gauche apparaît sur l'interface utilisateur. S 0 2. Déplacez une fois de plus la plaque de commande bidirectionnelle vers la gauche pour inverser le sens de rotation. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 53 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.8 Fonction Endo La fonction Endo permet de régler avec précision la vitesse de rotation et le couple de l'instrument rotatif. Avec la fonction Endo, il est possible d'enregistrer les valeurs de vitesse et de couple sur l'interface utilisateur pour jusqu'à trois étapes de travail. PRUDENCE Si votre unité de simulation n'est pas équipée de la fonction Endo, alors la fonction de limitation électronique du couple n'est pas disponible. Sans limitation du couple, les limes pour canal radiculaire peuvent casser facilement pendant le fonctionnement. ➢ Ne procédez à aucun traitement endodontique sans limitation du couple. Utilisez une pièce à main pour endodontie avec limitation mécanique du couple, par ex. SiroNiTi de Dentsply Sirona. PRUDENCE La limitation du moment de couple ne constitue pas une protection absolue contre les cassures de limes ! La fonction Endo respecte les valeurs de couple que vous avez définies avec un écart de tolérance de sécurité. Notez toutefois que les valeurs limites indiquées par les fabricants de limes se définissent normalement par une friction régulière de la longueur de travail définie dans son ensemble. En règle générale, cette indication ne correspond pas à la situation thérapeutique concrète au cabinet. PRUDENCE Les limes pour canal radiculaire sont sujettes à une fatigue du matériau. Les limes fragilisées peuvent se casser. ➢ Veillez donc à ne pas dépasser la durée de vie indiquée par le fabricant des limes. PRUDENCE Pour l'application d'endodontie, seuls les contre-angles Endo 6:1 (à partir du n° de série 6407/juillet 2010) et Endo 6 L de Dentsply Sirona doivent être utilisés. L'utilisation d'instruments d'autres marques pourrait provoquer des dysfonctionnements. Des instruments d'autres marques destinés à l'endodontie pourraient être calibrés de manière incorrecte. ➢ Pour l'application d'endodontie, on devra utiliser exclusivement les contre-angles Endo 6:1 (à partir du n° de série 6407/juillet 2010) et Endo 6 L de Dentsply Sirona. 54 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.8.1 Activer/Désactiver la fonction Endo Activer la fonction Endo La fonction Endo est associée à l'instrument de fraisage prélevé. ü Le moteur électrique à associer à la fonction Endo est prélevé. ü La vitesse de rotation du moteur apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez sur la touche Endo / Purge. Purge Ä Lorsque la fonction Endo est activée, l'affichage d'état Fonction Endo est allumé. B Ä Le couple préréglé de 1,00 Ncm (newton-centimètre) apparaît sur l'affichage SIM AE. Désactiver la fonction Endo Si la fonction Endo est activée, le couple de l'instrument de fraisage affecté à la fonction Endo ou la vitesse de rotation du contre-angle apparaît sur l'affichage SIM AE à la place du moteur lorsque l'on prélève l'instrument. Pour pouvoir afficher à nouveau la vitesse de rotation du moteur lorsque l'on prélève l'instrument de fraisage, on doit d'abord désactiver la fonction Endo. ➢ Appuyez brièvement (< 1 s) sur la touche Endo / Purge. Ä L'affichage d'état Fonction Endo s'éteint. Lorsque l'on prélève l'instrument de fraisage, la vitesse de rotation du moteur apparaît sur l'affichage SIM AE. Purge 4.4.8.2 Calibrer un instrument de fraisage Le calibrage est nécessaire au démarrage de la commande de couple intégrée, à chaque fois que vous changez de contre-angle et après chaque processus de lubrification du contre-angle. Le recalibrage n'est pas nécessaire en cas de changement de lime. Un instrument de fraisage non calibré est représenté sur l'affichage SIM AE par un « n ». La barre transversale située au-dessus indique que la fonction AutoReverse est en marche ; voir la section « Mettre la fonction AutoReverse en marche/à l'arrêt ». La fonction AutoReverse étant activée, l'instrument de fraisage passe automatiquement à la rotation à gauche une fois que la valeur de couple consignée est atteinte. / Un contrôle automatique du contre-angle est réalisé lors du calibrage. Ici, les caractéristiques du système sont saisies par mesure du courant du moteur à différentes vitesses de rotation. PRUDENCE Utilisez exclusivement des instruments Dentsply Sirona afin de garantir un calibrage correct. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 ü La fonction Endo est activée. L'affichage d'état Fonction Endo est allumé. ü Le couple apparaît sur l'affichage SIM AE. 55 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 1. Montez le contre-angle que vous souhaitez utiliser avec la fonction Endo sur le moteur électrique. 2. Montez une lime dans le contre-angle. Ainsi, cette dernière sera également prise en compte lors de la mesure. 0 S Purge 3. Maintenez la touche Endo / Purge appuyée (> 2 s) ou actionnez la touche droite de la pédale électronique C+. 0 Ä Un élément rotatif apparaît sur l'affichage SIM AE. L'instrument de fraisage est prêt pour le calibrage. / S 0 / 4. Maintenez la pédale enfoncée pendant toute la durée du calibrage. Ä L'élément rotatif s'affiche toujours. Des vitesses de rotation croissantes sont réglées sur le moteur pendant le calibrage. Ä Lorsque l'instrument de fraisage est calibré, un « c » apparaît sur l'affichage SIM AE. Le calibrage est alors terminé. 4.4.8.3 Réglage du couple Lorsque la fonction Endo est activée, le couple et la vitesse de rotation indiqués sont ceux du contre-angle et non ceux du moteur. À partir de la démultiplication du contre-angle et des valeurs de couple et de vitesse réglées, le système électronique de commande de l'instrument de fraisage calcule la régulation du moteur. Il est possible d'enregistrer sur les touches de favoris 1, 2 et 3 les valeurs de couple pour les étapes de travail nécessaires lors du traitement endodontique. La vitesse de rotation configurée reste inchangée. Il est également possible d'effectuer les réglages des instruments sur la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ sans utiliser les mains. PRUDENCE Des valeurs de vitesse et de couple mal choisies peuvent entraîner la rupture des limes. ➢ Observez les indications du fabricant concernant les systèmes de limes. IMPORTANT Réglage du couple Le couple maximal réglable dépend du moteur utilisé et de la vitesse réglée. 56 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien Appeler le couple enregistré 1 3 2 ü Le moteur électrique est prélevé, la commande du couple étant activée. ü Le couple réglé apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez brièvement (< 1 s) sur l'une des touches de favoris. Setup Ä Le couple affecté à la touche de favoris apparaît sur l'affichage SIM AE en Ncm (Newton-centimètre). En déplaçant la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la droite, vous pouvez appeler successivement les couples des touches de favoris. S 0 Modifier le couple 1 3 2 ➢ Réglez le moment du couple souhaité pour le contre-angle. Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Setup Ä La valeur du couple augmente ou diminue. La valeur du couple augmente ou diminue également lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas. S 0 Enregistrer le couple ü Le couple souhaité est réglé 1. Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä Le couple apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE. 1 2 3 Setup Pendant que le couple clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris en appuyant sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. A/B 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3. Ä Un signal sonore retentit. Le couple réglé est enregistré sur la touche de favoris. 07.2019 57 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.8.4 Réglage de la vitesse Ncm rpm Pour le réglage de la vitesse de rotation, la fonction Endo étant activée, il est possible de faire passer l'affichage SIM AE des valeurs de couple aux valeurs de vitesse de rotation. Pour pouvoir faire la différence entre les valeurs de couple et de vitesse de rotation, les affichages « Instrument de fraisage calibré/non calibré » et « Fonction AutoReverse marche/arrêt » n'apparaissent que pour la valeur du couple. Le couple seul est enregistré sur la touche de favoris, et non la vitesse de rotation. ü Un couple apparaît sur l'affichage SIM AE. 1. Appuyez sur la touche Mode d'affichage / Clean. Clean Ä La vitesse de rotation réglée apparaît sur l'affichage SIM AE en tr/min (rotations par minute). 1 3 2 Setup 2. Réglez la vitesse de rotation souhaitée pour le contre-angle. Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Ä La valeur de vitesse augmente ou diminue. Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, il est également possible d'augmenter ou de réduire la vitesse de rotation. S 0 S 0 Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la gauche, cela vous permet également de commuter entre les valeurs de couple et de vitesse. 4.4.8.5 Activer/Désactiver la fonction AutoReverse La fonction AutoReverse étant activée, l'instrument de fraisage passe automatiquement à la rotation à gauche une fois que la valeur de couple consignée est atteinte. Lorsque vous appuyez une fois de plus sur la pédale, l'instrument de fraisage revient à la rotation à droite. ü Le moteur électrique est prélevé avec la fonction Endo activée. ➢ Maintenez la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur enfoncée (> 2 s). A/B / 58 Ä La fonction AutoReverse est activée ou désactivée. Sur l'affichage SIM AE, une barre horizontale apparaît au-dessus du message Instrument de fraisage calibré ou Instrument de fraisage non calibré. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.8.6 Modifier le sens de rotation Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le moteur est à l'arrêt. La limitation du couple est désactivée lors de la rotation à gauche. Note : après le démarrage du moteur électrique avec la pédale sans fil, un signal d’alarme sonore retentit 6 fois en cas de rotation à gauche. ü Le moteur électrique est prélevé, la commande du couple étant activée. ➢ Appuyez brièvement sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur (< 2 s). A/B Ä L'affichage d'état Rotation à gauche est allumé lorsque la rotation à gauche est activée. Lorsque la fonction Endo est activée, il n'est pas possible d'activer la rotation à gauche à partir de la pédale électronique C+. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 59 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.9 Détartreur SiroSonic L Le détartreur SiroSonic L sert à éliminer les dépôts dentaires et à rincer le canal radiculaire préparé lors des traitements endodontiques. IMPORTANT Tenez également compte de la notice d’utilisation SiroSonic L. 4.4.9.1 Consignes de sécurité La clé dynamométrique est un outil permettant à la fois de visser les inserts d'instrument et de protéger l'utilisateur contre les risques de blessures. PRUDENCE Les inserts à ultrasons sont très pointus. L'utilisateur risque de se blesser à la main au contact du détartreur lorsque ce dernier est reposé. ➢ Dès que vous reposez la pièce-à-main, veillez à remettre en place la clé dynamométrique sur le détartreur en guise de protection. PRUDENCE La sécurité de fonctionnement n'est pas garantie si l'on utilise des inserts à ultrasons d'autres fabricants. ➢ Utilisez uniquement des inserts à ultrasons de Dentsply Sirona. 4.4.9.2 Régler l'intensité sur le SIM AE Des valeurs d'intensité sont affectées aux touches de favoris 1, 2 et 3 ; ces valeurs peuvent être appelées en appuyant sur les touches. Il est possible de sauvegarder des valeurs d'intensité individuelles sur les touches de favoris pour chaque profil utilisateur. L'activation du spray est également enregistrée sur les touches de favoris avec la pédale électronique C+. Il est aussi possible d'effectuer des réglages via la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale. Appeler l'intensité enregistrée 1 3 2 ü Le détartreur SiroSonic L est prélevé. ü La valeur d'intensité réglée apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez brièvement sur les touches de favoris (< 1 s). Setup Ä L'intensité affectée à la touche des favoris apparaît sur l'affichage SIM AE sous forme de pourcentage. S 0 60 Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la droite, vous appelez successivement les paramètres des touches de favoris. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien Modifier l'intensité 1 3 2 ➢ Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Setup Ä La valeur d'intensité augmente ou diminue. En déplaçant la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, vous augmentez ou diminuez également la valeur d'intensité. S 0 IMPORTANT Incréments La taille des incréments dépend de la plage d'intensité réglée. De 1 à 5 % = incréments de 1 % De 5 à 50 % = incréments de 5 % De 50 à 100 % = incréments de 10 % Enregistrer l'intensité ü L'intensité souhaitée est réglée. ü Avec la pédale électronique C+ : le spray est activé ou désactivé (également enregistré). 1. Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä L'intensité apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE. 1 2 3 Setup Pendant que l'intensité clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris en appuyant sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. A/B 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3. Ä Un signal sonore retentit. L'intensité réglée et, le cas échéant, l'activation du spray, sont enregistrées sur la touche de favoris. 07.2019 61 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) Activer le mode Endodontie Pour des raisons de sécurité, par ex. pour éviter les ruptures d'aiguilles, l'intensité du mode endodontie est limitée. IMPORTANT Valeurs d'intensité en mode Endo L'intensité peut être réglée entre En 1 et En 5. Veuillez prendre en considération le fait que les valeurs d'intensité de En 1 jusqu'à En 5 (Mode Endo) ne correspondent pas aux valeurs 1 - 5 du mode détartreur (Mode ultrasons). Lors des travaux d'endodontie, veillez à toujours travailler avec le mode Endo ! ü Le détartreur SiroSonic L est prélevé. ü La valeur d'intensité des ultrasons réglée (mode Ultrasons) apparaît sur l'affichage SIM AE. 1. Appuyez sur la touche Endo/ Purge. Purge Ä La valeur d'intensité endodontique (Mode Endo) est affichée au lieu de la valeur d'intensité des ultrasons (Mode ultrasons). 1 2 3 2. À l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez la valeur d'intensité endodontique souhaitée (En 1 à En 5). Setup Appuyez une fois de plus sur la touche Endo / Purge pour retourner au mode ultrasons. Les valeurs d'intensité ne peuvent pas être enregistrées sur les touches de favoris dans le mode Endo. 62 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.10 Détartreur Cavitron L'unité de simulation peut être équipée du détartreur intégré Cavitron, y compris ultérieurement. L'installation est réalisée par le technicien SAV. Veuillez vous adresser pour cela à votre dépôt dentaire. Le détartreur Cavitron intégré sert à éliminer les dépôts dentaires. IMPORTANT Observez également les instructions de la notice d'utilisation « Détartreur à ultrasons Cavitron Built-In, modèle G139, avec pièce à main Cavitron Steri-Mate 360° », fournie avec le kit d'extension. 4.4.10.1 Consignes de sécurité Pour éviter toute blessure, la pièce à main est livrée avec un embout protecteur. PRUDENCE Les inserts à ultrasons sont très pointus. L'utilisateur risque de se blesser à la main au contact du détartreur lorsque ce dernier est reposé. ➢ Dès que vous reposez la pièce à main, veillez à remettre en place l'embout protecteur sur le détartreur. PRUDENCE La sécurité de fonctionnement n'est pas garantie si l'on utilise des inserts à ultrasons d'autres fabricants. ➢ Utilisez uniquement des inserts à ultrasons de Dentsply Sirona. PRUDENCE N'utilisez pas le détartreur Cavitron lorsque la température de l'eau de traitement qui arrive est supérieure à 25 °C / 77 °F. Les vibrations ultrasoniques peuvent réchauffer davantage l'eau de spray dans la pièce à main. ➢ Vérifiez la température de l'eau. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 63 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.4.10.2 Régler le spray Pour régler le spray, utilisez la bague de réglage placée à l'extrémité de la pièce à main Cavitron. Le culbuteur de la pédale pneumatique vous permet d'activer et de désactiver le spray. Si vous utilisez la pédale électronique C+, seule la rotation de la bague de réglage vous permet d'arrêter le spray. Il ne vous est pas possible d'activer ou de désactiver le spray par le biais de l'interface utilisateur de l'unité de simulation. 4.4.10.3 Régler l'intensité sur le SIM AE Des valeurs d'intensité sont affectées aux touches de favoris 1, 2 et 3 ; ces valeurs peuvent être appelées en appuyant sur les touches. Il est possible de sauvegarder des valeurs d'intensité individuelles sur les touches de favoris pour chaque profil utilisateur. Appeler l'intensité enregistrée 1 3 2 ü Le détartreur Cavitron est prélevé. ü La valeur d'intensité réglée apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez brièvement sur les touches de favoris (< 1 s). Setup Ä L'intensité affectée à la touche des favoris apparaît sur l'affichage SIM AE sous forme de pourcentage. S 0 64 Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la droite, vous appelez successivement les paramètres des touches de favoris. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.4 Élément praticien Modifier l'intensité 1 3 2 ➢ Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Setup Ä La valeur d'intensité augmente ou diminue. En déplaçant la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, vous augmentez ou diminuez également la valeur d'intensité. S 0 IMPORTANT Incréments La taille des incréments dépend de la plage d'intensité réglée. De 1 à 5 % = incréments de 1 % De 5 à 50 % = incréments de 5 % De 50 à 100 % = incréments de 10 % Enregistrer l'intensité ü L'intensité souhaitée est réglée. 1. Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä L'intensité apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE. 1 2 3 Setup Pendant que l'intensité clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris en appuyant sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. A/B 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3. Ä Un signal sonore retentit. L'intensité réglée est enregistrée sur la touche de favoris. 07.2019 65 4 Maniement 4.5 Porte-instruments pièces à main d'aspiration Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.5 Porte-instruments pièces à main d'aspiration L'unité de simulation Sim Multi Bench est équipée d'un porteinstruments pour les pièces à main d'aspiration. Il peut être équipé au maximum d'un aspirateur de brouillard de spray et d'un tire-salive. Les pièces à main d'aspiration se posent comme le montre l'illustration. PRUDENCE Les pièces-à-main d'aspiration peuvent être fermées à l'aide du coulisseau. En cas d'absence de courant d'aspiration, du liquide peut refluer des pièces à main d'aspiration. ➢ Avant de commencer le travail, veillez à ce que la vanne soit ouverte et à ce que le courant d'aspiration soit présent. Reposez les ventouses avec la vanne ouverte dans le porte-instruments. ATTENTION Aspiration d'oxydes métalliques d'appareils de sablage Observez les consignes de sécurité concernant le „système d'aspiration“. Aspirateur de brouillard de spray La pièce à main d’aspiration peut être coudée en exerçant une torsion. A B Pour éviter d'interrompre complètement le courant d'aspiration en cas d'effet ventouse sur les muqueuses buccales, les canules d'aspirateurs de brouillard de spray doivent être utilisées avec des arrivées d'air auxiliaires A. Cela évite le reflux du cordon dans la cavité buccale pendant l'effet ventouse. Vous pouvez utiliser le coulisseau B pour réguler et arrêter le courant d'aspiration. Le grand cordon d'aspiration peut être utilisé pour l'aspiration chirurgicale. La canule de chirurgie se fixe à l’aide du raccord compris dans la livraison. Tire-salive Pour l'aspiration de la salive, il est prévu une canule coudée qui peut être accrochée sur l'ouverture de la bouche de la tête fantôme. Vous pouvez utiliser le bouton rotatif A pour réguler et arrêter le courant d'aspiration. 66 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.6 Scialytique 4.6 Scialytique Le scialytique est monté sur un bras-support à articulations multiples. Il se règle facilement sur le champ de travail à l'aide des poignées. Les freins intégrés dans le bras-support maintiennent le scialytique dans la position réglée. Conseil : La distance de travail idéale entre l'éclairage et la bouche de la tête fantôme est de 70 cm / 27,5 pouces. ATTENTION Observez également la notice d'utilisation de votre scialytique. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 67 4 Maniement 4.6 Scialytique Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.6.1 Mise en marche/à l'arrêt du scialytique En appuyant plusieurs fois sur la touche fixe Scialytique de l'élément praticien, il est possible d'obtenir les états de commutation suivants : 1. Marche : le scialytique est mis en marche avec la luminosité prédéfinie. 2. Fonction Composite : le scialytique fonctionne avec une luminosité réduite, afin d'éviter un durcissement prématuré des matériaux composites. 3. Arrêt ➢ Appuyez sur la touche fixe Scialytique de l'élément praticien, de manière répétée si nécessaire. Ä Le scialytique commute sur « Marche », « Fonction Composite » ou « Arrêt ». Un capteur sans contact se trouve sur le dessous du scialytique LEDview Plus et LEDlight Plus. Ce capteur permet de mettre en marche et d'arrêter le scialytique, ou de passer sur la fonction Composite, y compris d'un mouvement de la main. Sur le LEDview Plus, la commande du capteur peut être mise en marche et à l'arrêt via l'interface utilisateur de l'élément praticien. Il est en outre possible de régler la distance à partir de laquelle le capteur sans contact doit réagir aux mouvements. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer à la notice d'utilisation de votre scialytique. 4.6.2 Régler la luminosité du scialytique LEDlight Plus Le scialytique est toujours mis en marche avec l'intensité lumineuse programmée. Sur le LEDlight Plus, l'intensité lumineuse se règle par le capteur sans contact. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer à la notice d'utilisation de votre scialytique. 4.6.3 Régler la luminosité, la température de couleur et la commande par capteur du LEDview Plus Le scialytique est toujours mis en marche avec l'intensité lumineuse programmée. La programmation s'effectue via l'interface utilisateur de l'élément praticien. Régler LEDview Plus sur l'interface utilisateur 1. Maintenez la touche Scialytique enfoncée (> 2 s) sur l'élément praticien. Ä Le contexte de commande Luminosité apparaît sur l'affichage SIM AE. L'élément à régler clignote. 1 2 Setup 68 3 2. Réglez la luminosité du scialytique à l'aide des touches flèche vers la gauche et flèche vers la droite du pavé de favoris (7 niveaux). La touche flèche vers la gauche réduit la luminosité, la touche flèche vers la droite l'augmente. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.6 Scialytique 3. Confirmez votre réglage à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. 2 Setup Ä Le contexte de commande Température de couleur apparaît sur l'affichage SIM AE. L'élément à régler clignote. 1 2 3 Setup 2 4. Réglez la température de couleur du scialytique à l'aide des touches flèche vers la gauche et flèche vers la droite du pavé de favoris (3 niveaux). La touche flèche vers la gauche réduit la température de couleur, la touche flèche vers la droite l'augmente. 5. Confirmez votre réglage à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. Setup Ä Le contexte de commande Commande du capteur apparaît sur l'affichage SIM AE. L'élément à régler clignote. 1 2 3 Setup 2 Setup 6. Réglez la distance de commande du capteur sans contact à l'aide des touches flèche vers la gauche et flèche vers la droite du pavé de favoris (5 niveaux). La touche flèche vers la gauche réduit la distance de commande, la touche flèche vers la droite l'augmente. Vous pouvez contrôler immédiatement le réglage sur le scialytique sans quitter la boîte de dialogue de réglage. Choisissez le réglage de façon à ne pas commander involontairement le capteur sans contact. Réglez la distance de commande sur "0" pour désactiver le capteur sans contact. 7. Confirmez votre réglage à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. Ä L'heure s'affiche. Mise en marche/arrêt du mode Clean à partir de l'interface utilisateur Le mode Clean de l'élément praticien permet de désactiver la fonction du capteur sans contact. Ce mode permet de nettoyer les surfaces du scialytique sans déclencher de fonctions de manière intempestive. ➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean sur l'élément praticien. Ä Le mode Clean est activé pour l'élément praticien et le scialytique. Clean ➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean sur l'élément praticien pendant plus de 3 secondes. Ä Le mode Clean est désactivé pour l'élément praticien et le scialytique. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 69 4 Maniement 4.7 Configuration de l'unité de simulation (Setup) Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.7 Configuration de l'unité de simulation (Setup) Les réglages Setup permettent de personnaliser la configuration de différentes fonctions de l'unité de simulation. Il est ainsi possible d'adapter l'unité de simulation à la pratique spécifique de chaque utilisateur. 4.7.1 Configurer le poste de traitement sur l'interface utilisateur 4.7.1.1 Appeler le contexte de commande Setup ü Tous les instruments sont en place. ü Le profil utilisateur voulu est actif. ➢ Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä Le contexte de commande Setup est appelé. Le premier contexte de sélection Heure apparaît sur l'affichage SIM AE. Le contexte de commande Setup se compose de plusieurs contextes de sélection. L'élément actif clignote. L'actionnement de la touche de favoris 2 / Setup permet de sélectionner l'élément suivant ou d'afficher le contexte de sélection suivant. 2 Setup 1 2 Setup 3 Le réglage s'effectue au moyen des touches de favoris 1 et 3. IMPORTANT Enregistrement des réglages dans le Setup Si aucune touche n'est actionnée pendant > 25 s, le contexte de commande Setup se désactive automatiquement. Tous les réglages effectués sont pris en compte. A/B L'actionnement de la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur permet aussi de quitter immédiatement le contexte de commande Setup. IMPORTANT Contextes de sélection manquants Les contextes de sélection des fonctions dont l'unité de simulation n'est pas dotée ne sont pas affichés dans le Setup. 70 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4 Maniement 4.7 Configuration de l'unité de simulation (Setup) 4.7.2 Régler l'heure et la date Régler l'heure L'heure est affichée au format Heure. Minute. ü L'élément à régler Heure clignote. 1. Réglez l'heure à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup. Ä L'élément à régler Minute clignote. 3. Réglez les minutes à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 4. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. Régler la date La date est affichée au format jour-mois-an. ü L'élément à régler Jour clignote. 1. Réglez le jour à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup. Ä L'élément à régler Mois clignote. 3. Répétez l'opération pour le mois et l'année. 4. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. Sélection de l'affichage 12 / 24 heures L'affichage bascule uniquement sur le mode 12 heures dans le contexte de commande standard de l'affichage SIM AE. L'affichage reste en mode 24 heures dans le contexte de commande Setup. ü L'élément à régler Affichage 12/24 heures clignote. 1. Réglez l'affichage de l'heure à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 71 4 Maniement 4.7 Configuration de l'unité de simulation (Setup) Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4.7.3 Prérégler la minuterie La durée maximale réglable de la minuterie est de 9 minutes et 30 secondes ü L'élément à régler Fonction de minuterie s'affiche. 1. A l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez la durée voulue. Incréments : de 0.05 à 1.00 = incréments de 5 s de 1.00 à 3.00 = incréments de 10 s de 3.00 à 9.30 = incréments de 30 s 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. Lorsque l'heure, une vitesse de rotation ou une intensité apparaissent sur l'affichage SIM AE, la minuterie peut être activée en appuyant sur la touche Fn de l'élément praticien. Appuyez une fois de plus pour arrêter la minuterie et réinitialiser sa valeur. Vous pouvez alors la redémarrer. 4.7.4 Mise en marche/à l'arrêt du bip des touches Il est possible de définir si un signal sonore doit être émis à chaque actionnement d'une touche sur l'élément praticien. ü L'élément à régler Son des touches clignote. 1. Réglez la valeur à l'aide des touches de favoris 1 et 3. Ä Lorsque l'élément à régler affiche 1, le son des touches est activé. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. 4.7.5 Régler le temps de rinçage pour la fonction Purge Le temps de rinçage pour la fonction Purge peut être réglé entre 20 et 60 secondes. ü L'élément à régler Fonction Purge clignote. 1. Réglez la durée de rinçage à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. 4.7.6 Régler le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge Le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge peut être réglé entre 60 et 180 secondes. ü L'élément à régler Fonction Purge clignote. 1. Réglez la durée de rinçage à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. 4.7.7 Mise en marche/à l'arrêt du soufflage à l'air comprimé Après avoir relâché la pédale, on peut évacuer automatiquement par soufflage le spray de refroidissement restant dans la tête ou dans la pointe de l'instrument en actionnant brièvement le Chipblower. ü La fonction de réglage Soufflage clignote. 1. Réglez la valeur à l'aide des touches de favoris 1 et 3. Ä Lorsque l'élément à régler affiche 1, le soufflage est activé. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. 72 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.1 Bases 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.1 Bases Le traitement est systématiquement composé des étapes suivantes : ● Nettoyage ● Désinfection ● Stérilisation, si les produits sont stérilisables Il est recommandé de nettoyer le plus rapidement possible après l'utilisation. Effectuer un nettoyage préalable avec des chiffons à usage unique/en papier. Si l'appareil est entretenu et nettoyé de manière non appropriée, ceci peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages. 5.1.1 Périodicité Afin de préserver la valeur de votre unité de simulation et sa sécurité de fonctionnement, il est nécessaire que celle-ci soit entretenue, nettoyée et désinfectée régulièrement par l'utilisateur. Ceci permet de minimiser le risque de contamination de l'utilisateur et de garantir le bon fonctionnement. En ce qui concerne l'hygiène et la désinfection, il convient de respecter les exigences et recommandations nationales, par ex. celles du Robert Koch-Institut (RKI), de l'American Dental Association (ADA), du Center for Disease Control and Prevention (CDC), etc. IMPORTANT Périodicité d'entretien, de nettoyage et de désinfection Les périodicités d'entretien, de nettoyage et de désinfection/ stérilisation indiquées sont des valeurs indicatives. Adaptez la périodicité en fonction de votre mode de travail personnel et des exigences nationales. Après chaque utilisation Nettoyer/désinfecter les surfaces ● Désinfecter le panneau de commande [→ 85] ● Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments [→ 85] ● Désinfecter les poignées [→ 85] ● Entretenir et nettoyer le scialytique (voir la notice d'utilisation séparée du scialytique) [→ 85]) Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration Rincer les conduits d'eau (fonction Purge) ou Rincer manuellement les conduits d'eau 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 73 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.1 Bases Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) Chaque jour Rincer les conduits d'eau (fonction AutoPurge, fonction Purge) ou Rincer manuellement les conduits d'eau Rincer les conduites d'alimentation en eau Nettoyer le système d'aspiration via un récipient externe Nettoyer les cordons d'aspiration Désinfecter l'élément praticien Chaque semaine Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine et de l'absorbeur d'huile Nettoyer la pédale [→ 79] Tous les mois et selon les besoins Remplacer les filtres pour l’eau et l’air Contrôle microbiologique de l’eau 5.1.2 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection Des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection inadaptés risqueraient d'attaquer la surface de l'appareil ou de perturber le bon fonctionnement. Veuillez donc utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par le fabricant. Pour de plus amples informations, voir le chapitre « Produits d’entretien, de nettoyage et de désinfection » [→ 95]. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par Dentsply Sirona ! Vous pouvez consulter sur Internet la liste actualisée en permanence des produits agréés à l'adresse suivante : "www.sirona.fr". Dans la barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" / "Documentation technique" / "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection" et ouvrez le document "Documents généraux". Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous au centre de service client (voir chap. 1.2) pour commander la liste (RÉF 59 70 905). 74 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.1 Bases 5.1.3 Contrôle micro-biologique de l'eau Effectuez un contrôle microbiologique de l'eau de l'unité de simulation à intervalles réguliers et après les périodes d'arrêt supérieures à 1 semaine, voir aussi « Qualité des fluides ». Commencez les contrôles selon un rythme maximal d'une fois toutes les deux semaines et adaptez cette périodicité en fonction des résultats. En plus des examens de laboratoire, vous pouvez utiliser à cet effet une solution simple, celle du « Total Count Tester ». Pour commander le Total Count Tester, veuillez vous adresser à votre Centre de Service Client (voir chap.1.2). IMPORTANT Durée de conservation du Total Count Tester La conservation maximale est de 1 an après réception du dispositif "Total Count Tester". Le disque en carton comporte un milieu de culture déshydraté. Celui-ci est activé par l’échantillon et sert de substrat nutritif pour une série de bactéries. Le nombre de germes indique la qualité hygiénique de l’eau. Veillez à ce que l'intérieur du récipient de test et le plongeur ne touchent pas le substrat nutritif avant la mise en culture. 1. Laisser couler de l’eau pendant env. 1 minute de la seringue à 3 voies dans le seau. 2. À l'aide de la seringue à 3 voies, remplissez de l'eau froide jusqu'au repère supérieur du récipient de test. 3. Pour neutraliser le produit de désinfection, ajouter environ 1,5 g de sel fixateur (thiosulfate de sodium) à l'échantillon d'eau. Le sel fixateur est disponible en pharmacie ou chez les revendeurs de produits chimiques. 4. Plongez le testeur pendant 30 secondes dans le récipient rempli. Ä La lame de carton avec le substrat nutritif absorbe 1 ml de l’échantillon d’eau. 30 s 5. Sortir le testeur du récipient. Secouez l'excédent d'eau. Vidanger le récipient. 6. Placez le testeur pendant deux jours à une température ambiante de 20 °C / 68 °F ou 24 heures à une température de 35 °C / 95 °F dans le récipient pour démarrer la culture. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 75 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.1 Bases Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 7. Comptez ensuite les colonies de germes trouvées à la surface du testeur. Si le nombre de germes est nettement supérieur à 100, il est indispensable de traiter l'eau, voir « Élimination du biofilm par le technicien de service et assainissement ». 48 h – 20 °C / 68 °F 24 h – 35 °C / 95 °F 5.1.3.1 Retrait du biofilm par le technicien SAV Si le résultat du contrôle microbiologique de l'eau de l'unité de simulation ne satisfait pas aux exigences d'hygiène bien que les nettoyages aient été effectués régulièrement, le biofilm devra être éliminé à l'aide de produits chimiques spéciaux. L'élimination du biofilm est indispensable si le nombre de germes est nettement supérieur à 100 unités formant colonie par millilitre. L'élimination du biofilm doit exclusivement être effectuée par un technicien de service formé à cet effet. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre dépôt dentaire. Avant de demander l'élimination du biofilm, veuillez cependant vous assurer que l'augmentation du nombre de germes n'est pas due à l'eau d'alimentation. 5.1.4 Consignes générales de traitement Les consignes générales de traitement s'appliquent à l'unité de simulation en général, dans la mesure où aucune autre consigne de traitement spécifique du produit n'est donnée dans la présente notice d'utilisation. Respecter les instructions du fabricant indiquées sur les désinfectants (température, concentration, durée d'action, etc.). Nettoyage manuel Le nettoyage manuel s'effectue à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse douce. En l'absence d'autres indications, utilisez de l'eau potable tiède pour nettoyer les surfaces salies. Nettoyage à la machine Une thermodésinfection jusqu'à 93 °C selon ISO 15883-1 est possible pour les pièces portant un marquage correspondant. Utilisez à cet effet un produit de nettoyage alcalin. Un autolaveur de laboratoire (p. ex. Miele G7781) est utilisable comme appareil de nettoyage. Vous trouvez des indications sur le réglage de l'appareil de nettoyage ainsi que sur le type et la quantité de produit de nettoyage dans la notice d'utilisation de l'appareil en question. Désinfection manuelle L'unité de simulation peut être désinfectée par essuyage. Utilisez un chiffon doux blanc et un produit désinfectant homologué pour la désinfection. En l'absence d'indication contraire dans la notice d'utilisation, il n'est pas possible d'utiliser d'autres procédés de désinfection (désinfection par pulvérisation, immersion, etc.). Lors de l'utilisation des désinfectants, veuillez respecter les indications fournies dans leur notice d'utilisation (température, concentration, durées d'action, etc.). 76 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.1 Bases Désinfection mécanique Une thermodésinfection jusqu'à 93 °C selon ISO 15883-1 est possible pour les pièces portant un marquage correspondant. Utilisez à cet effet un produit de nettoyage alcalin. Un autolaveur de laboratoire (par ex. Miele G7781) est utilisable comme appareil de désinfection. Les indications concernant le réglage de l'appareil de désinfection ainsi que le type et la quantité de désinfectant sont fournies dans la notice d'utilisation de l'appareil en question. Séchage manuel En cas de désinfection par essuyage, un séchage n'est pas nécessaire, car l'excédent de produit de désinfection s'évapore. L'excédent d'eau du procédé de nettoyage peut être éliminé à l'aide d'un chiffon doux. Stérilisation 134°C 274°F Les composants portant un marquage correspondant peuvent être stérilisés. Dentsply Sirona recommande la stérilisation dans un stérilisateur à la vapeur (autoclave) selon la norme ISO 13060 de classe B (par ex.: DAC Premium / DAC Professional). 3 min La stérilisation doit être effectuée à l'aide du procédé à vide plusieurs fois fractionné (stérilisateur de classe B). Les paramètres du procédé sont fournis par les symboles gravés sur les composants correspondants et dans la présente notice d'utilisation. Tenez compte de la notice d’utilisation du stérilisateur. 5.1.5 Contrôle, maintenance et vérification En l'absence d'autres indications dans la présente notice d'utilisation, veuillez vérifier régulièrement le bon fonctionnement de tous les composants et procéder à un contrôle visuel afin de détecter les dommages et l'usure. Les composants endommagés devront être remplacés. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 77 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.2 Surfaces Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.2 Surfaces 5.2.1 Nettoyer/désinfecter les surfaces Les surfaces peuvent être désinfectées par pulvérisation ou essuyage à l’aide de désinfectants de surface. ATTENTION Les médicaments provoquent des réactions chimiques avec la surface de l'appareil. En raison de leur haute concentration et des principes actifs utilisés, nombre de médicaments peuvent attaquer, décaper ou décolorer les surfaces. ➢ Essuyez immédiatement les résidus de médicaments sur l'appareil à l'aide d'un chiffon humide incolore ! ATTENTION Lors du nettoyage ou de la désinfection, des liquides peuvent pénétrer dans l’appareil. Ceux-ci risquent d'endommager ou de détruire les composants électriques de l'unité de simulation. ➢ Ne pas pulvériser de liquides dans l'appareil. ➢ Dans la zone des ouvertures, pulvériser d’abord le liquide sur un chiffon de nettoyage. Essuyer ensuite l'appareil avec le chiffon de nettoyage. ATTENTION Les produits de désinfection peuvent dissoudre la couleur des chiffons de nettoyage. La couleur peut salir la surface des appareils. ➢ Ne pas utiliser des chiffons de nettoyage teintés pour le nettoyage et la désinfection. ➢ Retirer la saleté et les résidus de désinfectant avec des produits d’entretien doux du commerce. 5.2.2 Désinfecter les panneaux de commande Il est possible de désactiver l'interface utilisateur de l'élément praticien pour la désinfection. Aucune fonction ne peut alors être activée accidentellement. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“! 78 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.2 Surfaces Désactiver les interfaces utilisateurs Cette fonction permet également de protéger l'unité de simulation et le moniteur Sivision contre les perturbations pouvant être occasionnées par des champs haute fréquence. ü Les moteurs électriques sont déposés. 1. Actionnez la touche fixe Mode d'affichage / Clean sur l'élément praticien. Clean Ä Le message « C.L.E.A.N » apparaît sur l'affichage SIM AE. Il n'est plus possible de faire des saisies sur l'unité de simulation. Les instruments de l'élément praticien ne peuvent plus être activés. Le moniteur Sivision et le système de caméra sont désactivés. 2. Désinfectez les panneaux de commande en procédant à une désinfection par essuyage. 3. Maintenez la touche fixe Mode d'affichage / Clean enfoncée (> 3 s) sur l'élément praticien. Ä Les interfaces utilisateur sont à nouveau activées. 5.2.3 Nettoyer la pédale Le nettoyage régulier de la pédale augmente sa stabilité. ➢ Nettoyez l'embase de la pédale avec un chiffon humide (eau). H2O 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 79 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.3 Instruments et cordons d'instruments 5.3.1 Rincer les conduites d'alimentation en eau Des micro-organismes peuvent proliférer dans les conduits d'eau alimentant l'unité de simulation. Au début de l'utilisation, il est donc nécessaire de prélever une grande quantité d'eau afin de rincer les conduits d'alimentation. 5.3.2 Rinçage des conduits d'eau Afin de réduire les germes, il est possible de rincer à l'eau les conduits d'eau des instruments de l'élément praticien ainsi que la seringue à 3 voies Standard ou Sprayvit E de l'élément praticien. Avec la fonction Purge, les différents instruments sont prélevés et maintenus au-dessus d'un récipient étanche à l'eau (un seau, par ex.) afin d'être rincés. Les conduits d'eau de tous les instruments prélevés peuvent alors être rincés l'un après l'autre. Pour permettre le rinçage de la seringue à 3 voies, il faut maintenir sa touche d'eau enfoncée. Rincez les conduits d'eau de tous les instruments : ● avant le début du travail ● à la fin de la journée de travail Si cette fonction Purge n'est pas disponible, le rinçage des conduits d'eau doit être effectué manuellement, voir Rinçage manuel des conduits d'eau [→ 83] Préparation Avant de commencer le rinçage des conduits d'eau, il convient de procéder aux préparatifs suivants. max. 1. Réglez le débit d'eau maximal sur tous les instruments à rincer. Les régulateurs d'eau situés sous le repose-instruments doivent être tournés dans le sens antihoraire. IMPORTANT L'unité de simulation ne vérifie pas le débit d'eau sur les instruments. ➢ Veillez à ce que les instruments à rincer soient alimentés par un débit d'eau maximal. 2. Remettez en place tous les instruments. 80 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.3 Instruments et cordons d'instruments 5.3.2.1 Fonction Purge Régler le temps de purge Le temps de rinçage des instruments prélevés peut être réglé de 20 à 120 secondes dans le Setup de l'unité de simulation ; voir la section « Régler le temps de rinçage pour la fonction de purge » [→ 72]. Activer la fonction de purge ü Tous les instruments sont en place. 1. Appuyez sur la touche Endo / Purge. Purge Ä Le contexte de commande Purge apparaît sur l'affichage SIM AE. 2. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup. 2 Setup Rinçage des conduits d'eau ü Un élément rotatif apparaît sur l'affichage SIM AE, à côté de l'affichage Purge. 1. Prélevez les instruments à rincer de l'élément praticien et maintenez-les au-dessus d'un récipient, par ex. un seau. Ä Après avoir prélevé un instrument, le processus de purge démarre automatiquement au bout de 5 secondes env. (sauf avec la seringue à 3 voies). Les instruments prélevés sont rincés à l'eau pendant la durée du temps de purge réglé. PRUDENCE Ne rincez pas plus de deux instruments dynamiques simultanément. Si l'unité de simulation est équipée de l'option comportant un troisième instrument de fraisage, ceci diminue le débit d'eau lors d'un rinçage simultané. ➢ Pour le rinçage, ne retirez pas plus de deux instruments de fraisage du repose-instruments. Rincez ensuite le troisième instrument de fraisage séparément. 2. Reposez les instruments dans leurs supports à la fin du processus de purge. 3. Tenez la seringue à 3 voies de l'élément praticien au-dessus du récipient et appuyez sur la touche d'eau pendant au moins 20 secondes. 4. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup, pour terminer le programme Purge. Ä L'heure apparaît sur l'affichage SIM AE. 2 Setup Ä L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 81 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) Interrompre le processus de purge S 0 ➢ Appuyez sur la pédale pour interrompre le processus de purge. Si l'instrument n'est pas immédiatement reposé sur le support, il est possible de poursuivre le rinçage en appuyant une fois de plus sur la pédale jusqu'à ce que le temps de purge réglé soit écoulé. Interrompre la fonction Purge Vous pouvez interrompre la fonction de purge à tout moment. A/B 82 ➢ Appuyez sur la touche fixe Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä L'heure apparaît sur l'affichage SIM AE. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.3 Instruments et cordons d'instruments 5.3.2.2 Rinçage manuel des conduits d'eau Sur l'unité de simulation, la fonction Purge est une option. Si vous ne disposez pas de cette fonction, le rinçage des conduits d'eau doit être effectué manuellement. Les instruments à rincer sont ceux comportant des conduits d'eau, ainsi que la seringue à 3 voies. Pour cela, les instruments doivent être prélevés un par un et maintenus au-dessus d'un récipient étanche à l'eau présentant une capacité suffisante (un seau, par ex.) afin d'être rincés. Rincez les conduits d'eau de tous les instruments : ● avant le début du travail ● A la fin de la journée de travail Préparation ➢ Réglez le débit d'eau maximal sur tous les instruments. Les régulateurs d'eau situés sous le repose-instruments doivent être tournés dans le sens antihoraire. max. Rinçage des conduits d'eau 1. Tenez la seringue à 3 voies au-dessus d'un récipient étanche à l'eau présentant une capacité suffisante et appuyez sur la touche d'eau pendant au moins 20 secondes. 2. Déposez ensuite à nouveau les seringues à 3 voies dans leurs supports. 3. Prélevez un instrument et maintenez-le au-dessus d'un récipient étanche à l'eau présentant une capacité suffisante. max. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 83 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 4. Activez le spray. Amenez l'interrrupteur à bascule placé sur la pédale pneumatique vers la droite. Actionnez la touche gauche de la pédale électronique C+. 5. Réglez l'instrument sur une vitesse de rotation ou une intensité faible. Appuyez sur la touche de favoris 1. S 0 84 6. Maintenez la pédale enfoncée pendant au moins 60 secondes. 7. Redéposez ensuite l'instrument dans son support. 8. Répétez l'opération pour tous les autres instruments. Ä Le rinçage manuel est terminé. L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.3 Instruments et cordons d'instruments 5.3.3 Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments de traitement 5.3.3.1 Instruments de traitement Les étapes de travail nécessaires pour les instruments de traitement suivants sont décrites dans les notices d'utilisation spécifiques : ● Moteur BL ● Moteur BL ISO ● Pièces à main et contre-angles dans leurs différentes versions ● Turbines ● Seringue à 3 voies Sprayvit ● Seringue à 3 voies Standard : voir la section « Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard » ● Détartreur SiroSonic L ● Détartreur Cavitron 5.3.3.2 Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard H2O 134°C 274°F Il est possible de nettoyer la seringue à 3 voies Standard sous l'eau courante. Elle peut être désinfectée par essuyage et par pulvérisation. Pour stériliser la buse, vous pouvez la retirer de la seringue. 3 min ➢ Appuyez sur le bouton de verrouillage en forme d'anneau. Ä La buse se détache de son logement et tombe. La buse est éjectée. Pour fixer à nouveau la buse, enfoncez-la dans son logement jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher. AVERTISSEMENT La buse de la seringue à 3 voies Standard doit être parfaitement verrouillée dans son logement. Au cas contraire, il est possible que la buse se détache pendant l'utilisation. ➢ Avant de commencer l'utilisation, assurez-vous que la buse est correctement fixée. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 85 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.3.3.3 Nettoyer et désinfecter/stériliser le détartreur Cavitron IMPORTANT La procédure de stérilisation du détartreur Cavitron est décrite dans la notice d'utilisation « Détartreur ultrasonique Cavitron Built-In avec pièce à main Cavitron Steri-Mate 360° Modèle G139 ». Elle est fournie avec le kit d'extension. Vous pouvez nettoyer l'embout protecteur en silicone avec un produit d'entretien disponible dans le commerce. Vous pouvez le désinfecter à l'aide d'un chiffon et d'un spray, ainsi que le stériliser. 5.3.4 Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine et l'absorbeur d'huile A l’extrémité du cordon de turbine, côté appareil, une petite quantité d’huile de turbine est dégagée avec l’air refoulé. Cette huile est absorbée par un rouleau de coton dans le collecteur d'huile. Élément praticien 1. Poussez le collecteur d'huile vers le bas, et sortez le rouleau de coton. 2. Mettez un nouveau rouleau de coton en place et repoussez le collecteur vers le haut. 86 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.4 Système d’aspiration 5.4 Système d’aspiration 5.4.1 Rincer le système d'aspiration Afin que le système d'aspiration reste opérationnel en permanence, il convient d'aspirer un grand verre d'eau propre et froide à intervalles réguliers. Le système d'aspiration doit être nettoyé à intervalles réguliers. 5.4.2 Rincer les cordons d'aspiration Afin d'éliminer les résidus des cordons d'aspiration, on devra rincer les cordons plusieurs fois par jour. Pour nettoyer les cordons d'aspiration, on devra aspirer régulièrement un grand verre d'eau propre et froide. 1. Retirez les canules d'aspiration des cordons d'aspiration. 2. Réglez le courant d'aspiration maximal sur la pièce à main d'aspiration à nettoyer. 3. Toutes les autres pièces à main d'aspiration doivent être complètement fermées. 4. Aspirez un verre d'eau claire et froide avec la pièce à main d'aspiration. ATTENTION Les cordons de l'aspirateur de brouillard de spray et du tire-salive ainsi que le cordon de raccordement au bloc d'alimentation peuvent être débranchés en vue d'un rinçage à l'eau courante. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 87 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.4 Système d’aspiration Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.4.3 Nettoyer les cordons d'aspiration et le système d'aspiration Le système d'aspiration devrait être nettoyé chaque jour. Pour des raisons d'hygiène, il est absolument impératif de nettoyer les cordons à intervalles réguliers. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“! ATTENTION Les nettoyants domestiques courants forment de la mousse. Les produits de nettoyage moussants provoquent l'aspiration de mousse et d'eau dans le système d'aspiration sec. Cela peut endommager la pompe d'aspiration. ➢ Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“. Préparer le nettoyage 1LCleanser 1. Préparez 1 litre de solution de nettoyage dans un récipient séparé, conformément aux indications du fabricant, et mélangez bien. 2. Retirez les canules d'aspiration des cordons d'aspiration. 3. Réglez le courant d'aspiration maximal sur les pièces à main d'aspiration. 88 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.4 Système d’aspiration Procéder au nettoyage 1. Versez 1 litre de solution de nettoyage dans un récipient adapté. er ns lea C 1L 2. Prélevez les cordons d'aspiration de leurs supports et aspirez la solution de nettoyage du récipient, si possible par tous les tuyaux d'aspiration en même temps. 3. Laissez agir la solution de nettoyage. Respectez le temps d'action de la solution de nettoyage selon les indications du fabricant. max. Rincer le produit de nettoyage 1. Après le nettoyage, versez au moins 1 litre d'eau dans un récipient. 1l H 2O 2. Prélevez les cordons d'aspiration de leurs supports et aspirez l'eau du récipient, si possible par tous les cordons d'aspiration en même temps. Ä L'eau est aspirée et évite ainsi que des résidus de produit de nettoyage restent dans les cordons d'aspiration. max. 3. Une fois le processus d'aspiration terminé, reposez les cordons d'aspiration dans leurs supports. 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 89 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.4 Système d’aspiration Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.4.4 Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration Stérilisation / Désinfection Tous les éléments des pièces-à-main d'aspiration peuvent être stérilisés et thermodésinfectés. A Canule d'aspiration A B Pièce-à-main d’aspiration B C Pivot C D Pièce-à-main du tire-salive E Canule d'aspiration chirurgicale F Pièce intermédiaire 134°C 274°F 3 min D E F Graisser les pièces-à-main d'aspiration Après chaque thermodésinfection ou stérilisation, ainsi qu'une fois par semaine, il convient de graisser les raccords des pièces-à-main d'aspiration. PRUDENCE Graisses inadaptées Les graisses ne convenant pas au contact alimentaire peuvent mettre en danger la santé de l'exploitant et de l'utilisateur. Les matériaux à base de caoutchouc tels que les joints toriques sont attaqués par des graisses non adaptées. ➢ N'utilisez en aucun cas de la vaseline ou des graisses silicone. ➢ Utilisez uniquement des graisses agréées par Sirona. 1. Débranchez des cordons d'aspiration la pièce-à-main de l'aspirateur de brouillard de spray et du tire-salive. 2. Débranchez le pivot de la pièce-à-main de l'aspirateur de brouillard de spray. 3. Graissez les raccords et les joints toriques des pièces-à-main. 5.4.5 Nettoyer et désinfecter les cordons d'aspiration Les cordons de l'aspirateur de brouillard de spray et du tire-salive, ainsi que le cordon de raccordement au bloc d'alimentation, peuvent être débranchés en vue d'un rinçage à l'eau courante. Les faces extérieures des cordons d'aspiration peuvent être désinfectées par pulvérisation et par essuyage. ATTENTION Talquer les cordons d'aspiration Lorsque les surfaces des cordons sont devenues collantes en raison de la fréquence d'utilisation des produits de désinfection, essuyer les cordons avec du produit à vaisselle courant, et si nécessaire, les poudrer légèrement avec du talc. 90 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5.5 Composants du bloc d'alimentation 5.5 Composants du bloc d'alimentation 5.5.1 Bloc de services 5.5.1.1 Remplacer les filtres pour l’eau et l’air Si vous constatez une modification des débits de fluides, vérifiez que les filtres d'eau et d'air ne sont pas colmatés. Remplacez les filtres si nécessaire. Pour commander de nouveaux filtres, voir « Pièces de rechange, consommables ». 1. Arrêtez l'unité de simulation par l'interrupteur secteur. Ä L'alimentation en eau et en air est arrêtée. 2. Retirez l'habillage latéral A et détachez le raccord du conducteur de protection B. A B 3. Un reste d'eau s'écoule lors de l'ouverture du filtre d'eau. Posez un chiffon absorbant sous le filtre. Dévissez ensuite le capuchon fileté du filtre d'eau B et/ou du filtre d'air C. 4. Contrôlez les filtres et replacez-les si nécessaire. B C 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 91 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur Dentsply Sirona 5.5 Composants du bloc d'alimentation Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 5. Remettez le joint moulé D en place sur le filtre E. Insérez ensuite les deux pièces dans les capuchons filetés B et C comme indiqué. Ä Le filtre E s'enclenche dans les capuchons filetés B et C. 6. Revissez le(s) capuchon(s) fileté(s) B et C dans le bloc d'alimentation. 7. Montez le conducteur de protection B et l'habillage latéral A. Ä L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. A B 92 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 6 6 Maintenance par le technicien de service 6.1 Inspection et maintenance Maintenance par le technicien de service 6.1 Inspection et maintenance Dans l'intérêt de la sécurité d'utilisation et de fonctionnement de votre unité de simulation et afin d'éviter les dommages liés à l'usure, vous devez soumettre votre unité de simulation à une intervention annuelle d'inspection et de maintenance. Cette intervention est assurée par un technicien agréé de votre dépôt dentaire ou de Dentsply Sirona. Dès que la durée jusqu'à la prochaine échéance de maintenance est inférieure à 42 jours, un message s'affiche après la mise en marche. Sur l'affichage SIM AE apparaissent le code « Sr. » et le nombre de jours restants jusqu'à la date de maintenance. Prenez contact dès à présent avec votre dépôt dentaire ou Dentsply Sirona pour convenir d'un rendez-vous. Les étapes de travail ainsi que les pièces à remplacer sont indiquées dans le document « Protocole de maintenance ». 6.2 Contrôles techniques de sécurité Les unités de simulation sont conçues de sorte qu’un premier défaut ne mette pas en danger la santé des des utilisateurs ou de tiers. Il est donc important d’identifier de tels défauts avant l’apparition d’un deuxième défaut potentiellement dangereux. C’est pourquoi il est nécessaire de réaliser tous les 2 ans des contrôles techniques de sécurité permettant d’identifier notamment des défauts électriques (par ex. isolation défectueuse). Ceci est assuré par un technicien agréé de votre dépôt dentaire ou de Sirona, de préférence en même temps que les opérations effectuées selon la section « Inspection et maintenance ». Les contrôles techniques de sécurité doivent également être effectués et documentés lors de la mise en service initiale, après des extensions (transformations) de votre unité de simulation et après des travaux de maintenance ou de réparation susceptibles d'influer sur la sécurité électrique. AVERTISSEMENT L'unité de simulation ne doit être utilisée que si elle a passé avec succès les contrôles techniques de sécurité ! 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 93 6 Maintenance par le technicien de service 6.2 Contrôles techniques de sécurité Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) Les contrôles techniques de sécurité comprennent un contrôle visuel, la mesure des connexions avec le conducteur de protection, de la résistance d'isolement et des courants de dérivation. Pour terminer, on vérifie les fonctions essentielles de l'unité de simulation, conformément à la présente notice d'utilisation (contrôle fonctionnel). Si l'on constate des défauts ou des détériorations en matière de sécurité, on devra interrompre la vérification, marquer l'appareil comme défectueux, le soustraire à toute utilisation ultérieure et le faire réparer. IMPORTANT Dans le cadre des contrôles techniques de sécurité, on devra observer en particulier les dispositions et les règles légales nationales et locales, telles que, par ex. les exigences de la norme DIN VDE 0701-0702. 94 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 7 7 Pièces de rechange, consommables Pièces de rechange, consommables Utilisez exclusivement des accessoires d'origine et des pièces de rechange de Dentsply Sirona ! Les matériaux listés ci-dessous sont disponibles auprès des revendeurs dentaires. Entretien, nettoyage et désinfection Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection Vous pouvez consulter la liste actualisée en permanence des produits autorisés sur le portail en ligne pour la documentation technique. Vous trouverez ce portail à l'adresse suivante : www.dentsplysirona.com/manuals Cliquez sur la rubrique de menu "Documents généraux" et ouvrez ensuite le document "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection". Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt dentaire pour commander la liste (REF 59 70 905). Testeur de comptage total RÉF. 58 53 775 Aspirateur de brouillard de spray avec arrivée d'air auxiliaire Un aspirateur de brouillard de spray de la société Dürr Dental est fourni avec l'unité de simulation. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés. Filtres pour l’eau et l’air RÉF. 14 43 436 Couvercle d'obturation Pour l'obturation du repose instruments de l'élément praticien RÉF. 64 55 823 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 95 8 Élimination Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada) 8 Élimination Sur la base de la directive 2012/19/UE et des prescriptions nationales relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'Union européenne (EU). Ces réglementations imposent le recyclage / l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans le respect de l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Cette exigence est mise en évidence par le symbole de la « poubelle barrée ». Procédure d'élimination De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit : En Allemagne Pour une reprise de l'appareil électrique, veuillez envoyer une demande d'élimination à la société enretec GmbH. Vous avez pour cela la possibilité suivante : ● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de), cliquez dans l'option de menu "eom" sur le bouton "Retour d'un appareil électrique". ● Vous pouvez également vous adresser directement à la société enretec GmbH. enretec GmbH Kanalstraße 17 D-16727 Velten Tel. : +49 3304 3919-500 E-mail : eom@enretec.de Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination (ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés concernés. Les coûts de démontage, de transport et d'emballage incombent au propriétaire/à l'exploitant. Avant le démontage / l'élimination de l'appareil, il est nécessaire de procéder à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage/ désinfection/stérilisation). Autres pays Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du pays considéré, veuillez consulter votre revendeur de matériel dentaire. 96 67 35 703 D3684 D3684.201.01.02.03 07.2019 Sous réserve de modifications dues au progrès technique. © Sirona Dental Systems GmbH D3684.201.01.02.03 07.2019 Sprache: französisch Ä.-Nr.: 000 000 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 64625 Bensheim Germany www.dentsplysirona.com No. de cde. 67 35 703 D3684