406.02.032 | Hafele 406.02.613 Additional Tracks Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
406.02.032 | Hafele 406.02.613 Additional Tracks  Mode d'emploi | Fixfr
-ONTAGEANLEITUNG
-OUNTINGINSTRUCTIONS
)NSTRUCTIONSDEMONTAGE
(&3
3CHWEIZER1UALIT½TGETESTETNACH%.
3WISS1UALITYTESTEDINACCORDANCEWITH%.
1UALITÂSUISSETESTÂESELON%.
6IDEO
Garnitur/Set/Garniture
2
Türen
Doors
Portes
Typ S = KAM 1200 –1799 mm
Typ M = KAM 1800 – 2199 mm
Typ L = KAM 2200 – 2400 mm
No. 053.3320.071
No. 053.3320.072
No. 053.3320.073
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
1x
2x
1x
1x
1x
1x
4x
2x
Ausrichtbeschlag zur Stabilisierung von Schiebetüren bis
2400 mm Höhe. (Für Hartholz nicht geeignet)
Straightening fitting for stabilising sliding doors up to 2400 mm high.
(Not suitable for hard wood)
Ferrure de redressement pour la stabilisation de portes
coulissantes d’une hauteur jusqu’à max. de 2400 mm.
(Ne convient pa spour bois dur)
max.
2400 mm
Garnitur/Set/Garniture
1
Tür
Door
Porte
No. 056.3027.084
L = 1863 mm
4x
2x
10 x
%+5!'3CHIEBELÏSUNGEN7ILERSTRASSE3IRNACH3WITZERLAND4EL
&AXOFFICE EKUCHWWWEKUCH#ERTIFIED)3/-EMBEROFTHE(!7!'ROUP
\\
(&3
Ù7ICHTIG\)MPORTANT\)MPORTANTEÙ
7ERKZEUG\4OOL\5ITIL
0: 37 48 .O 37 A
3CHIENEN3ET4RACKSET3ETDERAILS
4YP3
!RT.OMM
4YP- !RT.OMM
4YP,
!RT.OMM
(ILFEEKUCHPLANUNGSHILFEN
(ELPEKUCHPLANNINGTOOLS
!IDEREKUCHAIDESALAPLANIFICATION
X ,+!-X37
X ,X:
X ,+!-X37
X ,4"7
X ,X8
X
,4"
X
,(
\\
(ILFEEKUCHPLANUNGSHILFEN
(ELPEKUCHPLANNINGTOOLS
!IDEREKUCHAIDESALAPLANIFICATION
"ODEN"OTTOM3OL
X5
B
(&3
0:.O
ØX
0:.O
Ø8
6ARIANTE\6ARIANT\6ARIANTE
H
19 19
2
82
53
24 19
$ECKEL#OVERPLATE#OUVERCLE
ØX
Ø 4 x 30
Ø 4 x 20
20 20 20
47
29
80
C
\\
(&3
D
2
ØX
4
1
3
6
0:.O
Ø
Ø X
5
%&0
4YP3
:84YP-
4YP,
:
\\
(&3
E
3CHIENENREINIGENÙ
#LEANTHETRACKSÙ
.ETTOYEZLESRAILSÙ
F
1
2
3
\\
(&3
G
2
4
1
1
H
1
:EIGTZUR-ITTE
0OINTSTOTHEMIDDLE
-ONTREVERSLECENTRE
2
5
4
37
3
\\
(&3
I
(
XRECHTS
XRIGHT
XDROITE
Ø X
XLINKS
XLEFT
XGAUCHE
0:.O
ØX
1
‰
2
\\
(ILFEEKUCHPLANUNGSHILFEN
(ELPEKUCHPLANNINGTOOLS
!IDEREKUCHAIDESALAPLANIFICATION
(&3
K
ØX
\\
(&3
L
0:.O
ØX
0:.O
ØX
MIN
MIN
!USRICHTBESCHLAG
3TRAIGHTENINGFITTING
&ERRUREDEREDRESSEMENT
ØX
0:.O
ØX
1
37
2
ØX
\\
(&3
37
O
*USTIEREN\!DJUST\!JUSTEZ
4ÕRE\$OOR\0ORTE
37
M
2
2
!
!
1
2
1
37
37
2
2
1
1
37
!
N
!
P
1
P
S
XLINKS XRECHTS
XLEFT
XRIGHT
XGAUCHE XDROITE
1
2
2
4
37
3
\\
(&3
Q
2
4ÕRESCHLIESSEN#LOSETHEDOOR&ERMEZLAPORTE
2
3
37
1
Ù7ICHTIG\)MPORTANT\)MPORTANTEÙ
R
2
?
1
0:.O 3
ØX
S
1
0:.O
4
2
\\
(&3
%INBAUBEISPIELE\-OUNTINEXAMPLES\%XEMPLESDEMONTAGE
24 19
Position
rail de guidage
2
H
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage
82
Position
guide track
53
Position
Führungsschiene
19 19
U
Ø 4 x 30
47
29
53
47
29
Ø 4 x 20
80
24
44
69,5
88
155
Ø 4 x 16
H
Ø 4 x 20
20 20 20
20 20 20
19
2
63
19
Ø 3,5 x 30
46,5
80
TB
27
19
Ø 4 x 25
53
Ø3x3
Ø 4 x 16
Ø 4 x 20
142
80
50
Ø 8 x 11
220
19
Ø3x3
D
X
X = KAM – A – MW – 33
4
2
4
63
35 9
60
Typ S = 180 TB = KAM – 6 – (2xA)
2
Typ M = 330
Typ L = 430
60
TH = KH – SH + 40
H – 257
H = KH – SH – 91
H max. 2288
H – 230
H – 218
TB – 60
KH max. 2400
47
7
47
35
12
25
Ausrichtbeschlag
Door straightening system
Gabarit d'alignement
min. 65
min. 65
12
8
Ø 3,5 x 16
TB – W– 25
31,5 6
min. 60
91
40
20
50
W = X+4
40 19
Ø 3,5 x 30
175
2
Bearbeitung = rote Zahlen/Preparation = red numbers/Préparation = numéros en rouge
A
Ø 6,2 x 13,5
30
=
=
TB
TB = KAM – 6 – (2xA)
2
min. 62
Ø 3,5 x 16
45°
Optimale Griffposition
Best handle position
Meilleure position pour la poignée
\\
(&3
%INBAUBEISPIELE\-OUNTINEXAMPLES\%XEMPLESDEMONTAGE
KAM
MW
Y
Typ S = 168
Y = X + Typ M = 318
Typ L = 418
B
Z
Typ S = 128
Z = X + Typ M = 278
Typ L = 378
104
*
2 x Z + 35
70
KAM
SW
52
MW
SW
Typ S = 290
Typ M = 440
Typ L = 540
C
**
Tablar
Shelf
Tablette
Tablar
Shelf
Tablette
30
R1
Türpuffer
Door bumber
Botoir de porte
0
40
2
40
MW
6
6
61,5
42,5
A
A
**
TB = KAM – 6 – (2xA)
2
E
U
U = X –16
x
**
Tablar
Shelf
Tablette
V
V = X – 44
30
2
139
85
19
20
130
64,5
47
52
80
6
**
130
2 x X – 62.5
BC
min. 62
Ø 6,2 x13,5
D
6
A
MW
KH max. 2400
52
MW
Mit Auszug/Schublade
With pull-out/drawer
Avec extension/tiroir
E
\\

Manuels associés