Endres+Hauser Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
228 Des pages
Endres+Hauser Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA Mode d'emploi | Fixfr
BA01006F/14/FR/18.18
71527229
2018-04-12
Products
Solutions
Services
01.01.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54
PROFIBUS PA
Radar de niveau filoguidé
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sommaire
Sommaire
1
Informations importantes relatives
au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 5
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.4 Symboles pour
certains types d'informations . . . . . . . . 6
1.2.5 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.6 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . 7
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . 8
Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.3
1.4
1.5
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3
6.1.4 Remarques sur le raccord process . . . .
6.1.5 Montage de brides plaquées . . . . . . .
6.1.6 Fixation de la sonde . . . . . . . . . . . . .
6.1.7 Conditions de montage particulières .
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1 Outils de montage nécessaires . . . . . .
6.2.2 Raccourcissement de la sonde . . . . . .
6.2.3 FMP54 avec compensation de la
phase gazeuse : monter la tige de
sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.4 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . .
6.2.5 Montage de la version "Capteur
séparé" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.6 Rotation du boîtier du transmetteur . .
6.2.7 Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 58
7.1
6.2
29
34
35
38
49
49
49
51
52
53
55
55
57
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 18
7.3
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
7.1.1 Affectation des bornes . . . . . . . . . . .
7.1.2 Spécification de câble . . . . . . . . . . . .
7.1.3 Connecteurs d'appareil . . . . . . . . . . . .
7.1.4 Alimentation électrique . . . . . . . . . . .
7.1.5 Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Ouverture du compartiment de
raccordement cover . . . . . . . . . . . . .
7.2.2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.3 Bornes à ressort enfichables . . . . . . .
7.2.4 Fermeture du couvercle du
compartiment de raccordement . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1.1 Levelflex FMP51/FMP52/FMP54/
FMP55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1.2 Boîtier de l'électronique . . . . . . . . . . . 19
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 66
8.1
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.1 Configuration sur site . . . . . . . . . . . .
8.1.2 Configuration via l'afficheur déporté
FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.3 Configuration à distance . . . . . . . . . .
Structure et principe du menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1 Structure du menu de configuration . .
8.2.2 Rôles utilisateur et leurs droits
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.3 Accès aux données - Sécurité . . . . . . .
Module d'affichage et de configuration . . . . . .
8.3.1 Apparence de l'affichage . . . . . . . . . .
8.3.2 Eléments de configuration . . . . . . . . .
8.3.3 Entrer des chiffres et du texte . . . . . .
8.3.4 Ouverture du menu contextuel . . . . . .
8.3.5 Affichage de la courbe écho sur
l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2 Conformité EAC . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6.1 Marquage Ex en cas de raccordement
de l'afficheur séparé FHX50 . . . . . . . .
11
11
12
12
12
12
13
14
17
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 20
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 20
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.2.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 21
5
Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1
5.2
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transport du produit vers le point de mesure . 22
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 Position de montage appropriée . . . . .
6.1.2 Montage dans un espace réduit . . . . .
6.1.3 Remarques concernant la charge
mécanique de la sonde . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
7.2
23
23
25
8.2
8.3
58
58
60
61
62
62
63
63
64
64
65
65
66
66
67
67
69
69
71
71
76
76
79
80
82
83
27
3
Sommaire
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
9
Intégration dans un réseau
PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9.1
9.2
Aperçu du fichier des données-mères (GSD) . .
Réglage de l'adresse de l'appareil . . . . . . . . . . .
9.2.1 Adressage hardware . . . . . . . . . . . . .
9.2.2 Adressage software . . . . . . . . . . . . . .
10
Mise en service via l'assistant . . . . . . 86
11
Mise en service via le menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
11.1 Contrôle du montage et du fonctionnement . .
11.2 Réglage de la langue de programmation . . . . .
11.3 Vérification de la distance de référence . . . . . .
11.4 Configuration d'une mesure de niveau . . . . . .
11.5 Configuration d'une mesure d'interface . . . . . .
11.6 Enregistrement de la courbe enveloppe de
référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.7 Configuration de l'afficheur sur site . . . . . . . . .
11.7.1 Réglage par défaut de l'afficheur local
pour les mesures de niveau . . . . . . . .
11.7.2 Réglage par défaut de l'afficheur local
pour les mesures d'interface . . . . . . . .
11.7.3 Ajustement de l'afficheur local . . . . . .
11.8 Gestion de la configuration . . . . . . . . . . . . . . .
11.9 Protection des réglages contre un accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
84
84
84
84
87
87
87
89
91
93
94
94
94
94
95
96
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.1
Suppression des défauts, généralités . . . . . . . . 97
12.1.1 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.1.2 Erreur de paramétrage . . . . . . . . . . . 98
12.2 Information de diagnostic sur l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12.2.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 100
12.2.2 Appeler les mesures correctives . . . . 102
12.3 Evénement de diagnostic dans l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12.4 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12.5 Liste des événements de diagnostic . . . . . . . 105
12.6 Logbook des événements . . . . . . . . . . . . . . . 107
12.6.1 Historique des événements . . . . . . . 107
12.6.2 Filtrer le journal des événements . . . 107
12.6.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
12.7 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 109
13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
13.1
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
14.1
Généralités sur les réparations . . . . . . . . . . . 111
14.1.1 Concept de réparation . . . . . . . . . . . 111
4
14.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex
14.1.3 Remplacement des modules
électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.4 Remplacement d'un appareil . . . . . .
14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . .
15.1.1 Capot de protection climatique . . . . .
15.1.2 Support de montage pour le boîtier
de l'électronique . . . . . . . . . . . . . . .
15.1.3 Tige prolongatrice / centrage
HMP40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1.4 Kit de montage, isolé . . . . . . . . . . . .
15.1.5 Etoile de centrage . . . . . . . . . . . . . .
15.1.6 Affichage déporté FHX50 . . . . . . . .
15.1.7 Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1.8 Module Bluetooth pour les appareils
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Accessoires spécifiques à la communication .
15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . .
15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.1
111
111
112
112
112
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
15.1
16
111
113
113
114
115
116
117
119
120
121
122
122
122
Menu de configuration . . . . . . . . . . . 123
Aperçu du menu de configuration (module
d'affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.2 Aperçu du menu de configuration (outil de
configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.3 Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.3.1 Assistant "Suppression" . . . . . . . . . .
16.3.2 Sous-menu "Analog input 1 … 6" . . . .
16.3.3 Sous-menu "Configuration étendue" .
16.4 Menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.4.1 Sous-menu "Liste de diagnostic" . . . .
16.4.2 Sous-menu "Journal d'événements" . .
16.4.3 Sous-menu "Information appareil" . .
16.4.4 Sous-menu "Valeur mesurée" . . . . . .
16.4.5 Sous-menu "Analog input 1 … 6" . . . .
16.4.6 Sous-menu "Enregistrement des
valeurs mesurées" . . . . . . . . . . . . . .
16.4.7 Sous-menu "Simulation" . . . . . . . . . .
16.4.8 Sous-menu "Test appareil" . . . . . . . .
16.4.9 Sous-menu "Heartbeat" . . . . . . . . . .
123
130
137
150
151
153
203
205
206
207
209
212
214
217
221
223
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Informations importantes relatives au document
1
Informations importantes relatives au
document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
AVIS
1.2.2
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de
l'installation.
Endress+Hauser
5
Informations importantes relatives au document
1.2.3
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Tournevis Torx
A0013442
Tournevis plat
A0011220
Tournevis cruciforme
A0011219
Clé pour vis six pans
A0011221
Clé à fourche
A0011222
1.2.4
Symboles pour certains types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés.
A privilégier
Procédures, processus ou actions à privilégier.
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits.
Conseil
Indique la présence d'informations complémentaires.
Renvoi à la documentation.
Renvoi à la page.
A
Renvoi à la figure.
Remarque ou étape individuelle à respecter.
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes.
Résultat d'une étape.
Aide en cas de problème.
Contrôle visuel.
1.2.5
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3 ...
Repères
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
A-A, B-B, C-C, ...
6
Coupes
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Symbole
1.2.6
Informations importantes relatives au document
Signification
-
Zone explosible
Signale une zone explosible.
.
Zone sûre (zone non explosible)
Signale une zone non explosible.
Symboles sur l'appareil
Symbole
Signification
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé.
Résistance thermique du câble de raccordement
Indique la valeur minimale de résistance thermique du câble de raccordement.
Endress+Hauser
7
Informations importantes relatives au document
1.3
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Documentation complémentaire
Document
But et contenu du document
Information technique
TI01001F (FMP51, FMP52,
FMP54)
Aide à la planification de votre appareil
Ce document contient toutes les caractéristiques techniques relatives à
l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés
pour l'appareil.
Instructions condensées
KA01079F (FMP51/FMP52/
FMP54, PROFIBUS PA)
Prise en main rapide
Ce manuel d'instructions condensées contient toutes les informations
essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en
service.
Description des paramètres de
l'appareil
GP01001F (FMP5x, PROFIBUS PA)
Ouvrage de référence pour vos paramètres
Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre du
menu de configuration. Cette description s'adresse aux personnes qui
travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et qui effectuent
des configurations spécifiques.
Documentation spéciale
SD00326F
Manuel de sécurité fonctionnelle
Le document fait partie du manuel de mise en service et sert de référence
pour les paramètres et notes spécifiques à l'application.
Documentation spéciale
SD01872F
Manuel pour Heartbeat Verification et Heartbeat Monitoring
Ce document contient les descriptions des paramètres et caractéristiques
techniques supplémentaires, disponibles avec les packs d'applications
Heartbeat Verification et Heartbeat Monitoring.
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique (www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
8
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
1.4
Informations importantes relatives au document
Termes et abréviations
Terme/Abréviation
Explication
BA
Type de document "Manuel de mise en service"
KA
Type de document "Manuel d'instructions condensées"
TI
Type de document "Information technique"
SD
Type de document "Documentation spéciale"
XA
Type de document "Conseils de sécurité"
PN
Pression nominale
MWP
Pression maximale de travail
La MWP est également indiquée sur la plaque signalétique.
ToF
Time of Flight
FieldCare
Outil logiciel pour la configuration des appareils de terrain et de gestion des
équipements
DeviceCare
Logiciel de configuration universel pour les appareils de terrain Endress+Hauser HART,
PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus et Ethernet
DTM
Device Type Manager
DD
Description de l'appareil pour le protocole de communication HART
εr (valeur CD)
Coefficient diélectrique relatif
Outil de configuration Le terme "outil de configuration" est utilisé en lieu et place du logiciel d'exploitation
suivant :
• FieldCare / DeviceCare, pour la configuration via la communicationHART et un PC
• SmartBlue (app), pour la configuration à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette
Android ou iOS.
Endress+Hauser
DB (BD)
Distance de blocage ; aucun signal n'est analysé dans la distance de blocage DB.
API
Automate Programmable Industriel
CDI
Common Data Interface
PFS
Pulse Frequence Status (sortie tout ou rien)
9
Informations importantes relatives au document
1.5
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Marques déposées
PROFIBUS®
Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne
Bluetooth®
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques
déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Apple®
Apple, le logo Apple logo, iPhone, et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc.,
enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service
d'Apple Inc.
Android®
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc.
KALREZ®, VITON®
Marque déposée par la société DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA
TEFLON®
Marque déposée par la société E.I. DuPont de Nemours & Co., Wilmington, USA
TRI CLAMP®
Marque déposée par la société Alfa Laval Inc., Kenosha, USA
NORD-LOCK®
Marque déposée par Nord-Lock International AB
FISHER®
Marque déposée par Fisher Controls International LLC, Marshalltown, USA
MASONEILAN®
Marque déposée par Dresser, Inc., Addison, USA
10
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel
et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans la présente documentation est uniquement destiné à la
mesure de niveau et d'interface dans les liquides. Selon la version commandée, l'appareil
est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et
comburants.
Dans le respect des limites indiquées dans les "Caractéristiques techniques" et des
conditions de base figurant dans les instructions et la documentation complémentaire,
l'appareil peut uniquement être utilisé pour les mesures suivantes :
‣ Grandeurs de process mesurées : niveau et/ou interface
‣ Grandeurs de process calculées : volume ou masse dans des cuves de n'importe quelle
forme (calculés par linéarisation à partir du niveau)
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en
contact avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Respecter les limites figurant dans les "Caractéristiques techniques".
Mauvaise utilisation
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'utilisation prévue.
Vérification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux, Endress
+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la
corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute
garantie ou responsabilité.
Risques résiduels
Le boîtier de l'électronique et les modules intégrés, tels que l'afficheur, le module
électronique principal et le module électronique E/S, peuvent chauffer jusqu'à 80 °C (176
°F) en cours de fonctionnement par transfert de chaleur du process ainsi que par
dissipation d'énergie de l'électronique. En service, le capteur peut prendre une température
proche de la température du produit à mesurer.
Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces !
‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts
accidentels, afin d'éviter les brûlures.
Endress+Hauser
11
Consignes de sécurité fondamentales
2.3
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
Dans le cas des tiges de sonde séparables, le produit peut pénétrer dans les interstices
entre les différentes parties de la tige. Ce produit peut s'échapper lors de la séparation des
parties de la tige. Par conséquent, il y a un risque de blessure dans le cas de produits
dangereux (par exemple agressifs ou toxiques).
‣ Lors de la séparation des différentes parties de la tige, portez un équipement de
protection approprié en fonction du produit.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent
entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable le
fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement :
‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément
autorisée.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant.
Zone soumise à agrément
Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de
l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection antidéflagrante, sécurité des
appareils sous pression) :
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément.
‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui
fait partie intégrante du présent manuel.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il satisfait aux exigences
générales de sécurité et aux exigences légales.
AVIS
Perte de l'indice de protection si l'appareil est ouvert dans un environnement humide
‣ Si l'appareil est ouvert dans un environnement humide, l'indice de protection figurant
sur la plaque signalétique n'est plus valable. Cela peut également compromettre la
sécurité de fonctionnement de l'appareil.
2.5.1
Marquage CE
Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci
sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes
appliquées.
12
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Consignes de sécurité fondamentales
Par l'apposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests
avec succès.
2.5.2
Conformité EAC
Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Cellesci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes
appliquées.
Par l'apposition du marquage EAC, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests
avec succès.
Endress+Hauser
13
Consignes de sécurité fondamentales
2.6
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Conseils de sécurité (XA)
Selon l'agrément, les Conseils de sécurité (XA) suivants sont fournis avec l'appareil. Ils font
partie intégrante du manuel de mise en service.
Caractéristique
010
BA
BB
Disponible pour
Caractéristique 020 : "Alimentation, sortie"
A 1)
ATEX II 1G Ex ia IIC T6 Ga
ATEX II 1/2G Ex ia IIC T6 Ga/Gb
B 2)
C 3)
E 4)/G 5)
K 6)/L 7)
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00496F XA01125F XA01126F XA00516F -
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00496F XA01125F XA01126F XA00516F -
BC
ATEX II 1/2G Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00499F XA00499F XA00499F XA00519F XA01133F
BD
ATEX II 1/3G Ex ic[ia] IIC T6 Ga/Gc
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00497F XA01127F XA01128F XA00517F -
BE
ATEX II 1D Ex t IIIC Da
FMP54
XA00501F XA00501F XA00501F XA00521F XA00501F
BF
ATEX II 1/2D Ex t IIIC Da/Db
FMP54
XA00501F XA00501F XA00501F XA00521F XA00501F
BG
ATEX II 3G Ex nA IIC T6 Gc
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00498F XA01130F XA01131F XA00518F XA01132F
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00498F XA01130F XA01131F XA00518F -
BH
14
Agrément
ATEX II 3G Ex ic IIC T6 Gc
BL
ATEX II 1/3G Ex nA[ia] IIC T6 Ga/Gc
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00497F XA01127F XA01128F XA00517F XA01129F
B2
ATEX II 1/2G Ex ia IIC T6 Ga/Gb, 1/2D Ex ia
IIIC Da/Db
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00502F XA00502F XA00502F XA00522F -
B3
ATEX II 1/2G Ex d[ia] IIC T6 Ga/Gb, 1/2 D
Ex t IIIC Da/Db
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00503F XA00503F XA00503F XA00523F XA01136F
B4
ATEX II 1/2G Ex ia IIC T6 Ga/Gb, Ex d[ia] IIC
T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00500F XA01134F XA01135F XA00520F -
CD
CSA C/US DIP Cl.II,III Div.1 Gr.E-G
FMP54
XA00529F XA00529F XA00529F XA00570F XA00529F
C2
CSA C/US IS Cl.I,II,III Div.1 Gr.A-G, NI Cl.1
Div.2, Ex ia
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00530F XA00530F XA00530F XA00571F XA00530F
C3
CSA C/US XP Cl.I,II,III Div.1 Gr.A-G, NI Cl.1
Div.2, Ex d
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00529F XA00529F XA00529F XA00570F XA00529F
FB
FM IS Cl.I,II,III Div.1 Gr.A-G, AEx ia, NI Cl.1
Div.2
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00531F XA00531F XA00531F XA00573F XA00531F
FD
FM XP Cl.I,II,III Div.1 Gr.A-G, AEx d, NI Cl.1
Div.2
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00532F XA00532F XA00532F XA00572F XA00532F
FE
FM DIP Cl.II,III Div.1 Gr.E-G
FMP54
XA00532F XA00532F XA00532F XA00572F XA00532F
GA
EAC Ex ia IIC T6 Ga
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA01380F XA01380F XA01380F XA01381F XA01380F
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Caractéristique
010
Agrément
Consignes de sécurité fondamentales
Disponible pour
Caractéristique 020 : "Alimentation, sortie"
A
1)
B 2)
C 3)
E 4)/G 5)
K 6)/L 7)
GB
EAC Ex ia IIC T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA01380F XA01380F XA01380F XA01381F XA01380F
GC
EAC Ex d[ia] IIC T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA01382F XA01382F XA01382F XA01383F XA01382F
IA
IEC Ex ia IIC T6 Ga
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00496F XA01125F XA01126F XA00516F -
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00496F XA01125F XA01126F XA00516F -
IB
IEC Ex ia IIC T6 Ga/Gb
IC
IEC Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00499F XA00499F XA00499F XA00519F XA01133F
ID
IEC Ex ic[ia] IIC T6 Ga/Gc
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00497F XA01127F XA01128F XA00517F -
IE
IEC Ex t IIIC Da
FMP54
XA00501F XA00501F XA00501F XA00521F XA00501F
IF
IEC Ex t IIIC Da/Db
FMP54
XA00501F XA00501F XA00501F XA00521F XA00501F
IG
IEC Ex nA IIC T6 Gc
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00498F XA01130F XA01131F XA00518F XA01132F
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00498F XA01130F XA01131F XA00518F -
IH
IEC Ex ic IIC T6 Gc
IL
IEC Ex nA[ia] IIC T6 Ga/Gc
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00497F XA01127F XA01128F XA00517F XA01129F
I2
IEC Ex ia IIC T6 Ga/Gb, Ex ia IIIC Da/Db
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00502F XA00502F XA00502F XA00522F -
I3
IEC Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb, Ex t IIIC Da/Db
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00503F XA00503F XA00503F XA00523F XA01136F
I4
IEC Ex II 1/2G Ex ia IIC T6 Ga/Gb, Ex d[ia]
IIC T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00500F XA01134F XA01135F XA00520F -
JC
JPN Ex d[ia] IIC T4 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
-
-
XA01718F -
-
JD
JPN Ex d[ia] IIC T1 Ga/Gb
FMP54
-
-
XA01718F -
-
JE
JPN Ex d[ia] IIC T2 Ga/Gb
FMP54
-
-
XA01718F -
-
KA
KC Ex ia IIC T6 Ga
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA01169F -
XA01169F -
-
KB
KC Ex ia IIC T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA01169F -
XA01169F -
-
KC
KC Ex d[ia] IIC T6
• FMP51
• FMP52
• FMP54
-
XA01170F -
-
MA
INMETRO Ex ia IIC T6 Ga
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA01038F XA01038F XA01038F -
Endress+Hauser
-
XA01038F
15
Consignes de sécurité fondamentales
Caractéristique
010
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Agrément
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Disponible pour
Caractéristique 020 : "Alimentation, sortie"
A
1)
B 2)
C 3)
E 4)/G 5)
K 6)/L 7)
MC
INMETRO Ex d[ia] IIC T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA01041F XA01041F XA01041F -
XA01041F
ME
INMETRO Ex t IIIC Da
FMP54
XA01043F XA01043F XA01043F -
XA01043F
MH
INMETRO Ex ic IIC T6 Gc
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA01040F XA01040F XA01040F -
XA01040F
NA
NEPSI Ex ia IIC T6 Ga
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00634F XA00634F XA00634F XA00640F XA00634F
NB
NEPSI Ex ia IIC T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00634F XA00634F XA00634F XA00640F XA00634F
NC
NEPSI Ex d[ia] IIC T6 Ga/Gb
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00636F XA00636F XA00636F XA00642F XA00636F
NF
NEPSI DIP A20/21 T85…90oC IP66
FMP54
XA00637F XA00637F XA00637F XA00643F XA00637F
NG
NEPSI Ex nA II T6 Gc
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00635F XA00635F XA00635F XA00641F XA00635F
NH
NEPSI Ex ic IIC T6 Gc
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00635F XA00635F XA00635F XA00641F XA00635F
N2
NEPSI Ex ia IIC T6 Ga/Gb, Ex iaD 20/21
T85…90°C
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00638F XA00638F XA00638F XA00644F XA00638F
N3
NEPSI Ex d[ia] IIC T6 Ga/Gb, DIP A20/21
T85…90°C IP66
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00639F XA00639F XA00639F XA00645F XA00639F
8A
FM/CSA IS+XP Cl.I,II,III Div.1 Gr.A-G
• FMP51
• FMP52
• FMP54
XA00531F XA00531F XA00531F XA00572F XA00531F
XA00532F XA00532F XA00532F XA00573F XA00532F
A : 2 fils ; 4-20mA HART
B : 2 fils ; 4-20mA HART, sortie tout ou rien
C : 2 fils ; 4-20mA HART, 4-20mA
E : 2 fils ; FOUNDATION Fieldbus, sortie tout ou rien
G : 2 fils ; PROFIBUS PA, sortie tout ou rien
K : 4 fils 90-253VAC ; 4-20mA HART
L : 4 fils 10,4-48VDC ; 4-20mA HART
Les Conseils de sécurité (XA) applicables à l'appareil sont indiqués sur sa plaque
signalétique.
16
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
2.6.1
Consignes de sécurité fondamentales
Marquage Ex en cas de raccordement de l'afficheur séparé
FHX50
Si l'appareil est préparé pour l'afficheur séparé FHX50 (structure de commande :
caractéristique 030 "Affichage, configuration", version L ou M), le marquage Ex de certains
certificats change selon le tableau suivant 1) :
1)
Caractéristique 010
("Agrément")
Caractéristique 030 ("Affichage,
configuration")
Marquage Ex
BE
L, M ou N
ATEX II 1D Ex ta [ia] IIIC T500 xx°C Da
BF
L, M ou N
ATEX II 1/2 D Ex ta [ia Db] IIIC Txx°C Da/Db
BG
L, M ou N
ATEX II 3G Ex nA [ia Ga] IIC T6 Gc
BH
L, M ou N
ATEX II 3G Ex ic [ia Ga] IIC T6 Gc
B3
L, M ou N
ATEX II 1/2G Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb,
ATEX II 1/2D Ex ta [ia Db] IIIC Txx°C Da/Db
IE
L, M ou N
IECEx Ex ta [ia] IIIC T500 xx°C Da
IF
L, M ou N
IECEx ta [ia Db] IIIC Txx°C Da/Db
IG
L, M ou N
IECEx Ex nA [ia Ga] IIC T6 Gc
IH
L, M ou N
IECEx Ex ic [ia Ga] IIC T6 Gc
I3
L, M ou N
IECEx Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb,
IECEx Ex ta [ia Db] IIIC Txx°C Da/Db
Pour les certificats qui ne sont pas mentionnés dans ce tableau, le marquage Ex n'est pas affecté par le FHX50.
Endress+Hauser
17
Description du produit
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
3.1.1
Levelflex FMP51/FMP52/FMP54/FMP55
1
2
3
5
6
4
A0012399
1
1
2
3
4
5
6
18
Construction du Levelflex
Boîtier de l'électronique
Raccord process (ici à titre d'exemple : bride)
Sonde à câble
Contrepoids de la sonde
Sonde à tige
Sonde coaxiale
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
3.1.2
Description du produit
Boîtier de l'électronique
5
4
3
2
9
1
6
7
8
A0012422
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Endress+Hauser
Construction du boîtier de l'électronique
Couvercle du compartiment de l'électronique
Module d'affichage
Module électronique principal
Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l'appareil)
Plaque signalétique
Module électronique E/S
Bornes de raccordement (bornes à ressort enfichables)
Couvercle du compartiment de raccordement
Borne de terre
19
Réception des marchandises et identification du produit
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
À la réception de la marchandise, contrôlez les points suivants :
• Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit
sont-elles identiques ?
• La marchandise est-elle intacte ?
• Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de
commande figurant sur le bordereau de livraison ?
• Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils
disponibles ?
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress
+Hauser.
4.2
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure :
• Indications sur la plaque signalétique
• Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil
sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer
( www.endress.com/deviceviewer ) : Toutes les informations relatives à l'appareil sont
affichées.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser
Operations App ou scanner le code matriciel 2D (QR code) figurant sur la plaque
signalétique avec l'Endress+Hauser Operations App : Toutes les informations relatives à
l'appareil s'affichent.
20
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
4.2.1
Réception des marchandises et identification du produit
Plaque signalétique
92 (3.62)
2
1
10
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
8
LN =
24
MWP:
Lref =
23
Ta:
22
Mat.:
DeviceID:
FW:
18
19
6
7
47 (1.85)
26
25
9
15
21
20
Dev.Rev.:
17
11
16
13
if modification
X = see sep. label
Date:
14
12
A0010725
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Plaque signalétique du Levelflex ; Dimensions : mm (in)
Nom de l'appareil
Adresse du fabricant
Référence de commande
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Pression de process
Compensation de la phase gazeuse : longueur de référence
Symbole du certificat
Données relatives au certificat et à l'agrément
Indice de protection : par ex. IP, NEMA
Numéro de la documentation Conseils de sécurité : par ex. XA, ZD, ZE
Code matriciel 2D (QR code)
Marque de modification
Date de fabrication : année-mois
Gamme de température admissible pour les câbles
Révision de l'appareil (Dev.Rev.)
Informations additionnelles sur la version d'appareil (certificats, agréments, mode de communication) : par ex.
SIL, PROFIBUS
Version du firmware (FW)
Marquage CE, C-Tick
ID appareil (DeviceID)
Matériaux en contact avec le process
Température ambiante admissible (Ta)
Taille du filetage des presse-étoupe
Longueur de sonde
Sorties signal
Tension de fonctionnement
Jusqu'à 33 caractères de la référence étendue peuvent figurer sur la plaque
signalétique. Si la référence de commande étendue dépasse 33 caractères, les autres
caractères ne peuvent pas être indiqués. Il est toutefois possible de visualiser
l'ensemble de la référence de commande étendue dans le menu de configuration de
l'appareil dans le paramètre Référence de commande 1 … 3.
Endress+Hauser
21
Stockage, transport
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
5
Stockage, transport
5.1
Conditions de stockage
• Température de stockage admissible : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
• Utiliser l'emballage d'origine.
5.2
Transport du produit vers le point de mesure
LAVERTISSEMENT
Le boîtier ou la sonde peut être endommagé ou se détacher.
Risque de blessure !
‣ Transporter l'appareil de mesure vers le point de mesure dans son emballage d'origine
ou au raccord process.
‣ Ne pas fixer de système de levage (sangles, oeillets, etc.) au boîtier de l'électronique ou
à la sonde mais au raccord process. Pour ce faire, tenir compte du centre de gravité de
l'appareil afin d'éviter tout basculement involontaire.
‣ Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de
plus de 18 kg (39.6 lbs) (IEC61010).
A0013920
22
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
6
Montage
6.1
Conditions de montage
6.1.1
Position de montage appropriée
1
2
3
B
A
4
C
A0012606
4
Conditions de montage pour Levelflex
Distances de montage
• Distance (A) entre les sondes à câble et à tige et la paroi de la cuve :
• pour des parois métalliques lisses : > 50 mm (2 in)
• pour des parois en plastique : > 300 mm (12 in) par rapport aux parties métalliques à
l'extérieur de la cuve
• pour des parois en béton : > 500 mm (20 in), sinon la gamme de mesure disponible
peut être réduite.
• Distance (B) entre la sonde à tige ou à câble et les éléments internes de la cuve : >
300 mm (12 in)
• En cas d'utilisation de plusieurs Levelflex :
Distance minimale entre les axes de la sonde : 100 mm (3,94 in)
• Distance (C) entre l'extrémité de la sonde et le fond de la cuve :
• Sonde à câble : >150 mm (6 in)
• Sonde à tige : >10 mm (0,4 in)
• Sonde coaxiale : >10 mm (0,4 in)
Dans le cas des sondes coaxiales, la distance avec la paroi et les éléments internes n'a
aucune importance.
Endress+Hauser
23
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Conditions supplémentaires
• Lorsque l'appareil est monté en extérieur, il peut être protégé contre les intempéries au
moyen d'un capot de protection climatique (1).
• Dans les cuves métalliques, il est préférable de ne pas monter la sonde au milieu (2), car
cela augmente les échos parasites.
S'il n'est pas possible d'éviter de monter la sonde au milieu, il est impératif d'effectuer une
suppression des échos parasites (mapping) après la mise en service.
• Ne pas monter la sonde dans la veine de remplissage (3).
• Eviter que la sonde à câble ne se plie pendant le montage ou pendant son
fonctionnement (par ex. par un mouvement de produit contre la paroi) en choisissant un
emplacement de montage approprié.
Dans le cas des sondes à câble en suspension libre (l'extrémité de la sonde n'est pas
amarrée au fond de la cuve), la distance entre le câble de la sonde et les éléments
internes de la cuve ne doit pas être inférieure à 300 mm (12") pendant la durée du
process. Un contact intermittent entre le poids de la sonde et le cône de la cuve n'a
toutefois aucune influence sur la mesure, tant que le coefficient diélectrique est d'au
moins CD = 1,8.
Si le boîtier est monté dans un renfoncement (par ex. dans une dalle en béton), il faut
laisser une distance minimum de 100 mm (4 inch) entre le couvercle du
compartiment de raccordement/compartiment de l'électronique et la paroi. Sinon le
compartiment de raccordement/compartiment de l'électronique ne sera plus
accessible après le montage.
24
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.1.2
Montage
Montage dans un espace réduit
Montage avec sonde séparée
La version avec sonde séparée est appropriée pour les espaces de montage réduits. Dans ce
cas, le boîtier de l'électronique est monté séparément de la sonde.
B
A
6 Nm
(4.42 lbf ft)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
rmin = 100 (4)
C
C
rmin = 100 (4)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
A0014794
A
B
C
Connecteur coudé sur la sonde
Connecteur coudé sur le boîtier de l'électronique
Longueur du câble de raccordement selon la commande
• Structure du produit, caractéristique 600 "Construction de la sonde" :
• Option MB "Capteur séparé, câble 3 m/9 ft"
• Option MC "Capteur séparé, câble 6 m/18 ft"
• Option MD "Capteur séparé, câble 9 m/27 ft"
• Pour ces versions, le câble de raccordement est compris dans la livraison
Rayon de courbure minimal : 100 mm (4 inch)
• Pour ces versions, le support de montage pour le boîtier de l'électronique est compris
dans la livraison. Possibilités de montage :
• Montage mural
• Montage sur mât ; diamètre : 42 à 60 mm (1-1/4 à 2 inch)
• Le câble de raccordement est équipé d'un connecteur droit et d'un connecteur coudé à
90°. Selon les conditions du site, le connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au
boîtier de l'électronique.
La sonde, l'électronique et le câble de raccordement sont ajustés pour correspondre les
uns aux autres et sont identifiés par un numéro de série commun. Seuls des
composants ayant le même numéro de série peuvent être raccordés entre eux.
Endress+Hauser
25
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sondes séparables
14 mm
14 mm
A0021647
En cas d'espace de montage réduit (distance du plafond), il est recommandé d'utiliser des
sondes à tige séparables ( 16 mm).
• Longueur de sonde max. 10 m (394 in)
• Capacité de charge latérale max. 30 Nm
• Les sondes peuvent être séparées en plusieurs endroits dans les longueurs :
• 500 mm (20 in)
• 1 000 mm (40 in)
• Couple de serrage : 15 Nm
La jointure entre chaque segments de la tige est assurée par les rondelles Nord-Lock
fournies. Installer les rondelles collées par paires, surface d'attaque sur surface
d'attaque.
26
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.1.3
Montage
Remarques concernant la charge mécanique de la sonde
Résistance à la traction des sondes à câble
Capteur
Caractéristique 060
Sonde
Résistance à la traction [kN]
FMP51
LA, LB, LC, LD
MB, MD, ME, MF
Câble 4mm (1/6") 316
5
FMP52
OA, OB, OC, OD
Câble 4mm (1/6") PFA>316
2
FMP54
LA, LB
Câble 4mm (1/6") 316
10
Capacité de charge latérale des sondes à tige
Capteur Caractéristique 060 Sonde
Capacité de charge latérale (résistance
à la flexion) [Nm]
FMP51
AA, AB
Tige 8 mm (1/3") 316L
10
AC, AD
Tige 12 mm (1/2") 316L
30
AL, AM
Tige 12 mm (1/2") AlloyC
30
BA, BB, BC, BD
Tige 16 mm (0,63") 316L séparable 30
FMP52
CA, CB
Tige 16 mm (0,63") PFA>316L
30
FMP54
AE, AF
Tige 16 mm (0,63") 316L
30
BA, BB, BC, BD
Tige 16 mm (0,63") 316L séparable 30
Charge latérale (couple de flexion) due à l'écoulement
La formule de calcul du couple de flexion M agissant sur la sonde :
M = cw ⋅ ρ/2 ⋅ v2 ⋅ d ⋅ L ⋅ (LN - 0.5 ⋅ L)
avec :
cw : Facteur de frottement
ρ [kg/m3] : Densité du produit
v [m/s] : Vitesse d'écoulement du produit, perpendiculairement à la tige de sonde
d [m] : Diamètre de la tige de sonde
L [m] : Niveau
LN [m] : Longueur de sonde
Exemple de calcul
Facteur de frottement cw
0,9 (en supposant un écoulement turbulent - nombre
de Reynolds élevé)
Densité ρ [kg/m3]
1000 (par ex. eau)
Diamètre de la sonde d [m] 0,008
L = LN
(conditions les plus défavorables)
LN
v
L
d
A0014175
Endress+Hauser
27
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Couple de flexion [M] sur les sondes à tige, diamètre 8mm (1/3”)
18,0
Couple de flexion max.
Couple de flexion [Nm]
20,0
16,0
14,0
12,0
10,0
8,0
6,0
4,0
2,0
0,0
0,4
0,8
1,2
1,6
2
2,4
2,8
3,2
3,6
v=0,5m/s
v=0,7m/s
v=1,0m/s
4
Longueur de la sonde [ LN ] en m
A0014182-FR
Capacité de charge latérale des sondes coaxiales
Capteur
Caractéristique
060
Raccord process
Sonde
Capacité de
charge latérale
(résistance à la
flexion) [Nm]
FMP51
UA, UB
Filetage G¾ ou NPT¾
Coax 316L, Ø 21,3
mm
60
• Filetage G1½ ou
NPT1½
• Bride
Coax 316L, Ø 42,4
mm
300
UC, UD
Bride
Coax AlloyC, Ø
42,4 mm
300
UA, UB
• Filetage G1½ ou
NPT1½
• Bride
Coax 316L, Ø 42,4
mm
300
FMP54
28
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.1.4
Montage
Remarques sur le raccord process
Les sondes sont montées sur le raccord process avec un raccord fileté ou une bride. Si, lors
du montage, il y a un risque que l'extrémité de la sonde bouge fortement et entre en
contact par intermittence avec le fond ou le cône de la cuve, il faut, si nécessaire, raccourcir
et fixer la sonde à son extrémité →  35.
Raccord fileté
A0015121
5
Montage avec raccord fileté ; affleurant avec le plafond de la cuve
Joint
Le raccord fileté ainsi que la forme du joint sont conformes à DIN 3852 partie 1, bouchon
fileté forme A.
On peut y adapter les bagues d'étanchéité suivantes :
• Pour le raccord fileté G3/4" : selon DIN 7603 avec les dimensions 27 x 32 mm
• Pour le raccord fileté G1-1/2" : selon DIN 7603 avec les dimensions 48 x 55 mm
Utiliser une bague d'étanchéité selon cette norme de forme A, C ou D dans un matériau
résistant à l'application.
Endress+Hauser
29
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
H
£150 (6)
Montage sur un piquage
ø £150 (6)
A0015122
H
Longueur de la tige de centrage ou de la partie rigide de la sonde à câble
• Diamètre de piquage admissible : ≤ 150 mm (6 in).
Dans le cas de plus grands diamètres, la capacité de mesure dans la zone proche peut
être réduite.
Pour les piquages ≥ DN300 : →  33.
• Hauteur de piquage admissible 2) : ≤ 150 mm (6 in).
Dans le cas de plus grandes hauteurs, la capacité de mesure dans la zone proche peut
être réduite.
Des hauteurs de piquage plus grandes sont possibles dans des cas particuliers (voir
sections "Tige de centrage pour FMP51 et FMP52" et "Tige prolongatrice/centrage
HMP40 pour FMP54").
• L'extrémité du piquage doit être affleurante au plafond de la cuve afin d'éviter les effets
d'oscillations parasites.
Dans les cuves calorifugées, le piquage doit également être isolé pour éviter la
formation de condensats.
2)
30
Hauteurs de piquage supérieures sur demande
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
Tige de centrage pour FMP51 et FMP52
Pour les sondes à câble, il peut être nécessaire d'utiliser une version avec tige de centrage
pour éviter que le câble n'entre en contact avec la paroi du piquage en cours de process. Les
sondes avec tige de centrage sont disponibles pour FMP51 et FMP52.
Sonde
Hauteur de piquage max. (= longueur de la tige de
centrage)
FMP51 150 mm
LA, LC
6 inch
LB, LD
300 mm
MB, ME
12 inch
MD, MF
FMP52 150 mm
Endress+Hauser
Option de la caractéristique 060 ("Sonde")
OA
6 inch
OC
300 mm
OB
12 inch
OD
31
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Tige prolongatrice/centrage HMP40 pour FMP54
Pour le FMP54 avec sondes à câble, la tige prolongatrice/centrage HMP40 est disponible
comme accessoire →  115. Elle doit être utilisée pour éviter que le câble de sonde n'entre
en contact avec le bord inférieur du piquage.
Pour le FMP54 avec sondes à câble, la tige prolongatrice/centrage HMP40 est disponible
comme accessoire. Elle doit être utilisée pour éviter que le câble de sonde n'entre en
contact avec le bord inférieur du piquage.
Cet accessoire se compose d'une tige prolongatrice correspondant à la hauteur du
piquage, sur laquelle peut être monté un disque de centrage en cas de piquages étroits
et d'utilisation dans des solides en vrac. Cet élément est livré séparément. Pensez à
commander un câble plus court.
Les disques de centrage avec un petit diamètre (DN40 et DN50) ne doivent être
utilisés que s'il n'y a pas d'important colmatage dans le piquage au-dessus du disque.
Le piquage ne doit pas être obstrué par le produit.
32
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
Piquages ≥ DN300
S'il est impossible d'éviter le montage dans un piquage ≥ 300 mm/12", l'installation doit
être réalisée conformément au schéma suivant pour prévenir les signaux parasites dans la
zone de mesure proche.
4
1
3
2
A0014199
1
2
3
4
Endress+Hauser
Bord inférieur du piquage
A peu près affleurant avec le bord inférieur du piquage (± 50 mm/2")
Plaque
TUbe  150 à 180 mm (6 à 7 inch)
Diamètre du piquage
Diamètre de la plaque
300 mm (12")
280 mm (11")
≥ 400 mm (16")
≥ 350 mm (14")
33
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.1.5
Montage de brides plaquées
Pour les brides plaquées du FMP52, respectez les instructions suivantes :
• Utiliser autant de vis de bride que de trous dans la bride.
• Serrer les vis avec le couple de serrage requis (voir tableau).
• Resserrer les vis après 24 heures ou après le premier cycle de température.
• Le cas échéant, selon la pression et la température de process, contrôler et resserrer
les vis à intervalles réguliers.
Généralement, le placage PTFE de la bride sert aussi de joint entre le piquage et la
bride de l'appareil.
Dimension de la bride
Nombre de vis
Couple de serrage recommandé [Nm]
minimum
maximum
EN
DN40/PN40
4
35
55
DN50/PN16
4
45
65
DN50/PN40
4
45
65
DN80/PN16
8
40
55
DN80/PN40
8
40
55
DN100/PN16
8
40
60
DN100/PN40
8
55
80
DN150/PN16
8
75
115
DN150/PN40
8
95
145
1½"/150lbs
4
20
30
1½"/300lbs
4
30
40
2"/150lbs
4
40
55
2"/300lbs
8
20
30
3"/150lbs
4
65
95
3"/300lbs
8
40
55
4"/150lbs
8
45
70
4"/300lbs
8
55
80
6"/150lbs
8
85
125
6"/300lbs
12
60
90
10K 40A
4
30
45
10K 50A
4
40
60
10K 80A
8
25
35
10K 100A
8
35
55
10K 100A
8
75
115
ASME
JIS
34
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.1.6
Montage
Fixation de la sonde
Fixation des sondes à câble
C
B
2
A
1
A0012609
A
B
C
1:
2
Flèche du câble : ≥ 1 cm pour 1 m de longueur de sonde (0.12 inch ppour 1 ft de longueur de sonde)
Fixation reliée à la terre de façon sûre
Fixation isolée de façon sûre
Fixation dans le raccord taraudé du contrepoids de la sonde
Kit de montage isolé
• L'extrémité de la sonde à câble doit être fixée sous les conditions suivantes :
si, faute de quoi, la sonde entre en contact par moments avec la paroi de la cuve, le cône,
les éléments internes ou autres.
• L'extrémité de la sonde peut être fixée par le raccord fileté
Câble 4 mm (1/6"), 316 : M 14
• La fixation doit être reliée à la terre ou isolée de façon sûre. Si la fixation avec une
isolation sûre n'est pas possible d'une autre manière : utiliser le kit de montage isolé.
• Dans le cas d'une fixation reliée à la terre, il faut activer la recherche d'un écho de sonde
positif. Sinon la correction automatique de la longueur de sonde n'est pas possible.
Navigation : Expert → Capteur → Evaluation EOP → Mode recherche EOP
Réglage : option EOP positive
• Pour éviter une charge de traction extrêmement élevée (par ex. par dilatation
thermique) et le risque de rupture du câble, le câble ne doit pas être tendu. Veiller à ce
que le câble soit plus long que la gamme de mesure requise, de sorte que la flèche au
milieu du câble soit ≥ 1cm/(1 m de câble) [0.12 inch/(1 ft de câble)].
Résistance à la traction des sondes à câble :→  27
Endress+Hauser
35
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Fixation des sondes à tige
• Pour l'agrément WHG : Pour des longueurs de sonde ≥ 3 m (10 ft), un étayage est
nécessaire.
• Une fixation est en général nécessaire en cas d'écoulement horizontal (par ex. par un
agitateur) ou de fortes vibrations.
• Ne fixer les sondes à tige que directement à leur extrémité.
øa
øb
1
»50 (1.97)
2
3
ø<25 (1.0)
»3 (0.12)
4
»50 (1.97)
5
6
mm (in)
A0012607
1
2
3
4
5
6
Tige de sonde, non revêtue
Manchon étroitement foré pour assurer le contact électrique entre la tige et le manchon !
Tube métallique court, par ex. soudé en place
Tige de sonde, revêtue
Manchon en matière synthétique, par ex. PTFE, PEEK, PPS
Tube métallique court, par ex. soudé en place
 Sonde
 a [mm (inch)]
 b [mm (inch)]
8 mm (1/3")
< 14 (0,55)
8,5 (0.34)
12 mm (1/2")
< 20 (0,78)
12,5 (0.52)
16 mm (0,63in)
< 26 (1,02)
16,5 (0.65)
AVIS
Une mauvaise mise à la terre de l'extrémité de la sonde peut entraîner des erreurs de
mesure.
‣ Percer étroitement le manchon de fixation pour assurer un bon contact électrique entre
le manchon et la tige de sonde.
AVIS
Le soudage peut endommager le module électronique principal.
‣ Avant le soudage : relier la tige de sonde à la terre et démonter l'électronique.
36
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
Fixation des sondes coaxiales
Pour l'agrément WHG : Pour des longueurs de sonde ≥ 3 m (10 ft), un étayage est
nécessaire.
A0012608
Les sondes coaxiales peuvent être fixées à n'importe quel endroit du tube de masse.
Endress+Hauser
37
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.1.7
Conditions de montage particulières
Bypass et tubes de mesure
Dans les applications en bypass ou tube de mesure, il est recommandé d'utiliser un
disque ou une étoile de centrage.
A
B
C
³100
(3.94)
1
ød
2
ød
³100
(3.94)
3
øD
2
4
A0012615
6
A
B
C
1
2
3
4
Dimensions : mm (in)
Montage dans un tube de mesure
Montage dans un bypass
Disque de centrage/étoile de centrage
Disque de centrage métallique (316L) pour mesure de niveau
Vis de fixation ; couple de serrage : 25 Nm ± 5 Nm
Etoile de centrage non métallique (PEEK, PFA) pour mesure d'interface
Distance minimale entre l'extrémité de la sonde et le bord inférieur du bypass (voir tableau)
Affectation du type de sonde et du disque de centrage/étoile de centrage au diamètre du
tube
Caractéristique 610 - Accessoire monté
Domaine d'application
Mesure de niveau
Mesure de niveau ou
d'interface
1)
2)
Option Type de sonde
Disque de centrage
Etoile de centrage
Tube
 d [mm (in)]
Matériau
 D [mm (in)]
OA
Sonde à tige
75 (2,95)
316L
DN80/3" ... DN100/4"
OB
Sonde à tige
45 (1,77)
316L
DN50/2" ... DN65/2½"
OC
Sonde à câble
75 (2,95)
316L
DN80/3" ... DN100/4"
OD
OE
Sonde à tige
Sonde à tige
48...95 (1,89...3,74)
37 (1,46)
PEEK
PFA
1)
2)
≥ 50 mm (2")
≥ 40 mm (1.57")
Température de fonctionnement : –60 … +250 °C (–76 … 482 °F)
Température de fonctionnement : –200 … +250 °C (–328 … +482 °F)
Distance minimale entre l'extrémité de la sonde et le bord inférieur du bypass
38
Type de sonde
Distance minimale
Câble
10 mm (0,4 in)
Tige
10 mm (0,4 in)
Coax
10 mm (0,4 in)
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
• Diamètre du tube : > 40 mm (1.6") pour les sondes à tige
• Une sonde à tige peut être montée jusqu'à un diamètre de 150 mm (6 in). Pour des
diamètres plus grands, il est recommandé d'utiliser une sonde coaxiale.
• Les sorties latérales, trous, fentes et soudures dépassant d'env. 5 mm (0.2") max. vers
l'intérieur, n'affectent pas la mesure.
• Le tube ne doit pas présenter de différences de diamètre.
• La sonde doit dépasser de 100 mm la sortie inférieure.
• Les sondes ne doivent pas entrer en contact avec la paroi du tube dans la gamme de
mesure. Si nécessaire, supporter ou amarrer la sonde. Toutes les sondes à câble sont
préparées pour l'amarrage dans des cuves (contrepoids tenseur avec orifice d'ancrage).
• Si un disque de centrage métallique est monté à l'extrémité de la tige de sonde, le signal
de détection de l'extrémité de la sonde est défini de façon fiable (voir caractéristique 610
de la structure du produit).
Remarque : Pour la mesure d'interface, n'utiliser que le disque de centrage non
métallique en PEEK ou PFA (caractéristique 610, option OD et OE).
L'étoile de centrage est également disponible comme accessoire : →  113.
• Les sondes coaxiales peuvent être utilisées n'importe où dans la mesure où le diamètre
du tube permet le montage.
Pour les bypass avec formation de condensats (eau) et un produit ayant un faible
coefficient diélectrique (par ex. les hydrocarbures) :
Au fil du temps, le bypass se remplit de condensats jusqu'à la sortie inférieure, de
sorte que, dans le cas de niveaux faibles, l'écho de niveau est recouvert par l'écho des
condensats. Dans cette gamme, c'est le niveau de condensats qui est mesuré. Seuls les
niveaux plus élevés sont mesurés correctement. Par conséquent, positionner la sortie
inférieure 100 mm (4 in) sous le niveau à mesurer le plus bas et placer un disque de
centrage métallique à la hauteur du bord inférieur de la sortie inférieure.
Dans les cuves calorifugées, le bypass doit également être isolé pour éviter la
formation de condensats.
Pour plus d'informations sur les solutions de bypass d'Endress+Hauser, veuillez vous
adresser à votre agence Endress+Hauser.
Endress+Hauser
39
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Cuves cylindriques horizontales et verticales
2
1
A0014141
• Peu importe la distance de la paroi tant qu'il n'y a aucun risque de contact.
• En cas de montage dans des cuves avec des éléments internes nombreux ou proches de
la sonde : utiliser une sonde coaxiale.
40
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
Cuves enterrées
A0014142
Pour les piquages à grand diamètre, utiliser une sonde coaxiale pour éviter les réflexions
sur les parois du piquage.
Endress+Hauser
41
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
LN
Montage incliné
a
A0014145
• Pour des raisons mécaniques, la sonde doit être montée le plus verticalement possible.
• Dans le cas d'un montage incliné, la longueur de sonde doit être ajustée en fonction de
l'angle de montage.
• Jusqu'à LN = 1 m (3.3 ft) : α = 30°
• Jusqu'à LN = 2 m (6.6 ft) : α = 10°
• Jusqu'à LN = 4 m (13.1 ft) : α = 5°
42
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
Cuves non métalliques
2
1
A0012527
1
2
Cuve non métallique
Plaque métallique ou bride métallique
Pour garantir des mesures fiables dans des cuves non métalliques :
• Utiliser un appareil avec bride métallique (taille minimum DN50/2").
• Ou : Monter une plaque métallique d'un diamètre d'au moins 200 mm (8 in) sur la
sonde au raccord process. Elle doit être orientée perpendiculairement à la sonde.
Une surface métallique n'est pas nécessaire pour les sondes coaxiales.
Endress+Hauser
43
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Cuves en matière synthétique ou en verre : montage de la sonde sur la paroi
extérieure
2
1
3
a
A0014150
1
2
3
Cuve en matière synthétique ou en verre
Plaque métallique avec manchon à visser
Pas d'espace libre entre la paroi de la cuve et la sonde !
Conditions requises
• Coefficient diélectrique du produit : CD > 7.
• Paroi de la cuve non conductrice.
• Epaisseur de la paroi maximale (a) :
• Matière synthétique : < 15 mm (0.6")
• Verre : < 10 mm (0.4")
• Pas de renfort métallique à la cuve.
Conditions de montage :
• Monter la sonde sans espace, directement sur la paroi de la cuve.
• Pour éviter toute influence sur la mesure, placer un demi-tube en plastique avec un
diamètre d'env. 200 mm (8"), ou toute autre protection, à l'extérieur sur la sonde.
• Si le diamètre de la cuve est inférieur à 300 mm (12") :
Sur le côté opposé de la cuve, placer une plaque de masse, reliée de façon conductive au
raccord process et qui couvre environ la moitié de la circonférence de la cuve.
• Si le diamètre de la cuve est supérieur à 300 mm (12") :
Une plaque métallique d'un diamètre d'au moins 200 mm (8") doit être montée sur la
sonde au raccord process. Elle doit être orientée perpendiculairement à la sonde (voir cidessus).
Etalonnage en cas de montage à l'extérieur
Si la sonde est montée à l'extérieur sur la paroi de la cuve, la vitesse de propagation du
signal est réduite. Il existe deux moyens de compenser cet effet.
Compensation à l'aide du facteur de compensation de la phase gazeuse
L'effet de la paroi diélectrique est comparable à l'effet d'une phase gazeuse diélectrique et
peut, par conséquent, être corrigé de la même manière. Le facteur de correction
correspond au quotient de la longueur de sonde LN réelle et de la longueur de sonde
mesurée lorsque la cuve est vide.
L'appareil détermine la position de l'écho de l'extrémité de la cuve sur la courbe
différentielle. C'est pourquoi la valeur de la longueur de sonde mesurée dépend de la
courbe de mapping. Pour obtenir une valeur plus précise, il est recommandé de
déterminer manuellement la longueur de sonde mesurée à l'aide de la représentation
de la courbe enveloppe dans FieldCare.
44
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
Etape Paramètre
Action
1
Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse
→ Mode CPG
Sélectionner l'option Facteur CPG constant.
2
Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse
→ Facteur CPG constant
Entrer le quotient : "(longueur de sonde réelle)/
(longueur de sonde mesurée)".
Compensation à l'aide des paramètres d'étalonnage
Si une phase gazeuse doit être effectivement compensée, la compensation de la phase
gazeuse n'est plus disponible pour la correction du montage extérieur. Dans ce cas, les
paramètres d'étalonnage (Distance du point zéro et Plage de mesure) doivent être
ajustés et une valeur supérieure à la longueur réelle de la sonde doit être entrée dans le
paramètre Longueur de sonde actuelle. Dans ces trois cas, le facteur de correction est le
quotient de la longueur de sonde mesurée lorsque la cuve est vide et de la longueur de
sonde LN réelle.
L'appareil détermine la position de l'écho de l'extrémité de la cuve sur la courbe
différentielle. C'est pourquoi la valeur de la longueur de sonde mesurée dépend de la
courbe de mapping. Pour obtenir une valeur plus précise, il est recommandé de
déterminer manuellement la longueur de sonde mesurée à l'aide de la représentation
de la courbe enveloppe dans FieldCare.
Endress+Hauser
Etape Paramètre
Action
1
Configuration → Distance du point zéro
Augmenter la valeur du paramètre du facteur
"(Longueur de sonde mesurée)/(Longueur de sonde
réelle)".
2
Configuration → Plage de mesure
Augmenter la valeur du paramètre du facteur
"(Longueur de sonde mesurée)/(Longueur de sonde
réelle)".
3
Configuration → Configuration étendue
Sélectionner l'option Entrée manuelle.
→ Réglages sonde → Correction longueur de sonde
→ Confirmation longueur de sonde
4
Configuration → Configuration étendue
Entrer la longueur de sonde mesurée.
→ Réglages sonde → Correction longueur de sonde
→ Longueur de sonde actuelle
45
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Cuves avec isolation thermique
Pour éviter l'échauffement de l'électronique par rayonnement thermique ou
convection, il faut inclure l'appareil dans l'isolation usuelle de la cuve en cas de
températures de process élevées. L'isolation ne doit pas dépasser les points marqués
"MAX" sur le schéma.
2
3
MAX
1
MAX
A0014653
7
Raccord process avec filetage - FMP51
Isolation de la cuve
Appareil compact
Capteur séparé (caractéristique 600)
2
MAX
40 (1.57)
3
1
MAX
40 (1.57)
1
2
3
mm (in)
A0014654
8
1
2
3
46
Raccords process avec bride - FMP51, FMP52
Isolation de la cuve
Appareil compact
Capteur séparé (caractéristique 600)
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
XT 280 °C (536 °F)*
HT 450 °C (842 °F)
3
2
3
2
MAX
MAX
MAX
1
MAX
1
A0014657
9
1
2
3
*
Raccord process avec filetage - FMP54, version de capteur XT et HT
Isolation de la cuve
Appareil compact
Capteur séparé (caractéristique 600)
La version XT n'est pas recommandée pour la vapeur saturée au-dessus de 200 °C (392 °F). Utiliser de
préférence la version HT.
XT 280 °C (536 °F)*
HT 450 °C (842 °F)
3
2
3
2
MAX
1
MAX
MAX
MAX
1
A0014658
 10
1
2
3
*
Endress+Hauser
Raccord process avec bride - FMP54, version de capteur XT et HT
Isolation de la cuve
Appareil compact
Capteur séparé (caractéristique 600)
La version XT n'est pas recommandée pour la vapeur saturée au-dessus de 200 °C (392 °F). Utiliser de
préférence la version HT.
47
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Remplacement d'un système de displacer dans un tube de displacer existant
FMP51 et FMP54 sont une alternative parfaite à un système de displacer traditionnel dans
un tube de displacer existant. Pour cela, des brides compatibles avec les tubes de displacer
Fisher et Masoneilan sont disponibles (pour FMP51 : produit spécial ; pour FMP54 :
caractéristique 100 de la structure du produit, version LNJ, LPJ, LQJ). Grâce à la
configuration sur site par menus déroulants, la mise en service du Levelflex ne prend que
quelques minutes. Le remplacement peut se faire même lorsque la cuve est partiellement
pleine et ne requiert pas d'étalonnage humide.
Principaux avantages :
• Pas de parties mobiles, donc un fonctionnement sans maintenance.
• Insensible aux influences du process comme la température, la densité, la turbulence et
les vibrations.
• Les sondes à tige se raccourcissent et se remplacent aisément. Il est ainsi facile d'ajuster
la sonde sur site.
1
A0014153
1
Bride du boîtier de displacer
Instructions de planification :
• Dans les applications standard, utiliser une sonde à tige. En cas de montage dans un
boîtier de displacer métallique jusqu'à 150 mm, vous avez tous les avantages d'une sonde
coaxiale.
• Il faut éviter tout contact de la sonde avec la paroi latérale. Si nécessaire, utiliser un
disque ou une étoile de centrage à l'extrémité inférieure de la sonde (caractéristique 610
de la structure du produit).
• Il faut adapter le plus précisément possible le disque ou l'étoile de centrage au diamètre
intérieur du boîtier de displacer pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil même
dans la zone de l'extrémité de sonde.
Remarques supplémentaires pour la mesure d'interface
• Dans le cas de pétrole et d'eau, l'étoile de centrage doit être positionnée au bord inférieur
de la sortie inférieure (niveau d'eau).
• Le tube ne doit pas présenter de différences de diamètre. Si nécessaire, utiliser la sonde
coaxiale.
• Dans le cas des sondes à tige, il faut impérativement éviter que la sonde n'entre en
contact avec la paroi. Si nécessaire, utilisez une étoile de centrage à l'extrémité de la
sonde.
• Pour la mesure d'interface, il faut impérativement utiliser l'étoile de centrage en matière
synthétique (caractéristique 610, option OD ou OE).
48
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
6.2
Montage de l'appareil
6.2.1
Outils de montage nécessaires
• Pour raccord fileté 3/4" : clé à molette 36 mm
• Pour raccord fileté 1-1/2" : clé à molette 55 mm
• Pour raccourcir les sondes à tige ou coaxiales : scie
• Pour raccourcir les sondes à câble :
• Clé pour vis six pans AF 3 mm (pour les câbles de 4 mm) ou AF 4 mm (pour les câbles
de 6 mm)
• Scie ou coupe-boulon
• Pour les brides et autres raccords process : outil de montage approprié
• Pour tourner le boîtier : clé à molette 8 mm
6.2.2
Raccourcissement de la sonde
Raccourcissement des sondes à tige
Les sondes à tige doivent être raccourcies lorsque la distance avec le fond de la cuve ou le
cône de sortie est inférieure à 10 mm (0,4 in). Pour raccourcir la sonde à tige, scier
l'extrémité inférieure.
Les sondes à tige du FMP52 ne peuvent pas être raccourcies à cause de leur
revêtement.
Raccourcissement des sondes à câble
Les sondes à câble doivent être raccourcies lorsque la distance avec le fond de la cuve ou le
cône de sortie est inférieure à 150 mm (6 in).
Les sondes à câble du FMP52 ne peuvent pas être raccourcies à cause de leur
revêtement.
A
B
C
60 (2.36)
4 (0.16)
3 mm
A0012453
Endress+Hauser
Matériau du câble
A
B
C
Couple de serrage vis sans tête
316
4 mm (0,16 in)
40 mm (1,6 in)
3 mm
5 Nm (3,69 lbf ft)
49
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
1.
Dévisser les vis sans tête du contrepoids ou de la fixation de l'étoile de centrage à
l'aide de la clé pour vis six pans. Remarque : Les vis sans tête ont un revêtement
bloquant pour éviter un desserrage accidentel, de sorte qu'il faut un couple de serrage
plus élevé pour les desserrer.
2.
Retirer le câble détaché du contrepoids ou du manchon.
3.
Mesurer la nouvelle longueur du câble.
4.
Mettre du ruban adhésif à l'endroit où le câble doit être raccourci pour éviter qu'il ne
se détorde.
5.
Scier le câble à angle droit ou le couper à l'aide d'un coupe-boulon.
6.
Introduire complètement le câble dans le contrepoids ou le manchon.
7.
Revisser les vis sans tête. En raison du revêtement bloquant des vis sans tête, il n'est
pas nécessaire d'utiliser un liquide de verrouillage.
Raccourcissement des sondes coaxiales
Les sondes coaxiales doivent être raccourcies lorsque la distance avec le fond de la cuve ou
le cône de sortie est inférieure à 10 mm (0,4 in).
Les sondes coaxiales peuvent être raccourcies à 80 mm (3,2 in) max. de leur
extrémité. Elles sont équipées à l'intérieur de disques de centrage qui maintiennent la
tige au centre du tube. Les disques de centrage sont maintenus avec des bords relevés
sur la tige. Il est possible de raccourcir la tige jusqu'à env. 10 mm (0,4 in) sous le
disque de centrage.
Pour raccourcir la sonde coaxiale, scier l'extrémité inférieure.
Entrer la nouvelle longueur de sonde
Après le raccourcissement de la sonde :
1.
Aller au sous-menu Réglages sonde et corriger la longueur de sonde.
2.
1
A0014241
1
Champ pour la nouvelle longueur de sonde
A des fins de documentation, consigner la nouvelle longueur de sonde dans le
manuel d'Instructions condensées qui se trouve dans le boîtier de l'électronique
derrière l'afficheur.
50
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.2.3
Montage
FMP54 avec compensation de la phase gazeuse : monter la
tige de sonde
Cette section ne s'applique qu'au FMP54 avec compensation de la phase gazeuse
(structure du produit : caractéristique 540 "Packs application", option EF ou EG).
Sondes coaxiales
Les sondes coaxiales avec réflexion de référence sont livrées entièrement montées et
étalonnées. Après le montage, elles sont opérationnelles sans paramétrage
supplémentaire.
Sondes à tige
Les sondes à tige avec réflexion de référence sont livrées avec la tige de sonde démontée.
Avant l'installation, il faut monter la tige de sonde de la façon suivante :
La jointure entre chaque segments de la tige est assurée par les rondelles Nord-Lock
fournies. Installer les rondelles collées par paires, surface d'attaque sur surface
d'attaque.
1
2
3
4
5
A0014545
1.
Visser le manchon fileté jusqu'à la butée sur le raccord fileté (M10x1) de la traversée.
Veiller à la bonne orientation (biseau dans le sens de la traversée).
2.
Placer des rondelles Nord-Lock sur le raccord fileté.
3.
Visser manuellement la tige de sonde avec le plus gros diamètre sur le raccord fileté.
4.
Placer la seconde paire de rondelles Nord-Lock sur le boulon fileté.
5.
Visser la tige de sonde d'un diamètre inférieur au boulon fileté et la serrer avec
15 Nm (clé dynamométrique AF14).
Une fois la sonde à tige montée dans le tube de mesure ou le bypass, le réglage de la
distance de référence à l'état non pressurisé doit être contrôlé et corrigé le cas échéant
→  87.
Endress+Hauser
51
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.2.4
Montage de l'appareil
Montage des appareils avec raccord fileté
A0012528
Visser l'appareil avec le raccord fileté dans un manchon ou une bride et le fixer à la cuve de
process.
• Ne visser qu'à la tête hexagonale :
• Raccord fileté 3/4" : clé à molette 36 mm
• Raccord fileté 1-1/2" : clé à molette 55 mm
• Couple de serrage maximal autorisé :
• Raccord fileté 3/4" : 45 Nm
• Raccord fileté 1-1/2" : 450 Nm
• Couple de serrage recommandé en cas d'utilisation du joint en fibre aramide fourni
et d'une pression de process de 40 bar (580 psi) :
• Raccord fileté 3/4" : 25 Nm
• Raccord fileté 1-1/2" : 140 Nm
• Dans le cas d'un montage dans une cuve métallique, veiller au bon contact
métallique entre le raccord process et la cuve.
Montage des appareils avec bride
Pour le montage avec joint, utiliser des boulons métalliques non peints pour garantir un
bon contact électrique entre la bride de process et la bride de la sonde.
Montage des sondes à câble
AVIS
Les décharges électrostatiques peuvent endommager l'électronique de mesure.
‣ Mettre le boîtier à la terre avant de faire descendre la sonde à câble dans la cuve.
52
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage
*
A0012852
Lors de l'introduction de la sonde à câble dans la cuve, veiller aux points suivants :
• Dérouler lentement le câble de la sonde et la faire descendre avec précaution dans la
cuve.
• Ne pas plier le câble.
• Eviter de laisser balancer le contrepoids de façon incontrôlée, car les chocs peuvent
endommager les éléments internes de la cuve.
6.2.5
Montage de la version "Capteur séparé"
Cette section ne s'applique qu'aux versions d'appareil "Construction de la sonde" =
"Capteur séparé" (caractéristique 600, option MB/MC/MD).
Pour la version "Construction de la sonde" = "Capteur séparé", la livraison comprend :
• La sonde avec raccord process
• Le boîtier de l'électronique
• Le support de montage pour montage mural ou sur mât du boîtier de l'électronique
• Le câble de raccordement dans la longueur commandée. Le câble est équipé d'un
connecteur droit et d'un connecteur coudé à 90°. Selon les conditions du site, le
connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au boîtier de l'électronique.
LATTENTION
Les tensions mécaniques peuvent endommager les connecteurs du câble de
raccordement ou entraîner un desserrage involontaire du connecteur.
‣ Dans un premier temps, monter la sonde et le boîtier de l'électronique en serrant
fermement. Ensuite, raccorder le câble de raccordement.
‣ Le câble de raccordement ne doit pas être soumis à des tensions mécaniques. Rayon de
courbure minimal : 100 mm (4").
‣ Lors du raccordement du câble de raccordement : visser d'abord le connecteur droit, puis
le connecteur coudé. Couple de serrage pour l'écrou fou des deux connecteurs : 6 Nm.
La sonde, l'électronique et le câble de raccordement sont ajustés pour correspondre les
uns aux autres et sont identifiés par un numéro de série commun. Seuls des
composants ayant le même numéro de série peuvent être raccordés entre eux.
En cas de fortes vibrations, on peut utiliser en plus un liquide de verrouillage aux
connecteurs embrochables, par ex. Loctite 243.
Endress+Hauser
53
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Montage du boîtier de l'électronique
A
B
52 (2)
ø42...60
(1.65...2.36)
127...140
(5...5.51)
162...175
(6.38...6.89)
122 (4.8)
70
(2.8)
86
(3.4)
161 (6.34)
A0014793
 11
A
B
Montage du boîtier de l'électronique avec le support de montage : mm (in)
Montage mural
Montage sur tube
Raccordement du câble de raccordement
Outil nécessaire :
Clé à molette de 18
B
A
6 Nm
(4.42 lbf ft)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
rmin = 100 (4)
C
C
rmin = 100 (4)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
A0014794
 12
A
B
C
54
Raccordement du câble de raccordement. Les possibilités suivantes existent :
Connecteur coudé sur la sonde
Connecteur coudé sur le boîtier de l'électronique
Longueur du câble de raccordement selon la commande
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.2.6
Montage
Rotation du boîtier du transmetteur
Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du
transmetteur peut être tourné :
2.
max. 350°
1.
3.
8 mm
8 mm
A0032242
1.
Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette.
2.
Tourner le boîtier dans la direction souhaitée.
3.
Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en plastique ; 2,5 Nm pour un boîtier
en aluminium ou en inox).
6.2.7
Tourner l'afficheur
Ouverture du couvercle
2.
1.
3 mm
A0021430
Endress+Hauser
1.
Dévisser la vis de la griffe de sécurité du couvercle du compartiment de l'électronique
à l'aide d'une clé pour vis six pans (3 mm) et pivoter la griffe de 90 ° dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2.
Dévisser le couvercle et vérifier le joint, le remplacer si nécessaire.
55
Montage
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Rotation de l'afficheur
2.
1.
A0036401
1.
Retirer l'afficheur en tournant légèrement.
2.
Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45 ° dans chaque
direction.
3.
Poser le câble de bobine dans l'espace entre le boîtier et le module électronique
principal, puis enficher le module d'affichage sur le compartiment de l'électronique
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Fermeture du couvercle du compartiment de l'électronique
1.
2.
3 mm
2,5 Nm
A0021451
56
1.
Revisser fermement le couvercle du compartiment de l'électronique.
2.
Pivoter la griffe de sécurité de 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre et la serrer
avec 2,5 Nm à l'aide de la clé pour vis six pans (3 mm).
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
6.3
m
Montage
Contrôle du montage
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?
L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
m
Endress+Hauser
Par exemple :
• Température de process
• Pression du process (voir document "Information technique, chapitre "Courbes de contrainte des
matériaux")
• Gamme de température ambiante
• Gamme de mesure
m
Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?
m
L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ?
m
La vis de fixation et le crampon de sécurité sont-ils correctement serrés ?
57
Raccordement électrique
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
7
Raccordement électrique
7.1
Conditions de raccordement
7.1.1
Affectation des bornes
Occupation des bornes 4 fils : 4-20mA HART (90 … 253 VAC)
1
L
2
N
3
+
4
-
2
1
3
A0036519
 13
1
2
3
Occupation des bornes 4 fils : 4-20mA HART (90 … 253 VAC)
Raccordement 4-20 mA HART (actif) : bornes 3 et 4
Raccordement alimentation : bornes 1 et 2
Borne pour le blindage du câble
LATTENTION
Pour assurer la sécurité électrique :
‣ Ne pas déconnecter le fil de terre.
‣ Avant de débrancher le fil de terre, débrancher l'appareil de l'alimentation.
Avant de raccorder l'alimentation, raccorder le fil de terre à la borne de terre interne
(3). Si nécessaire, raccorder la ligne d'équipotentialité à la borne de terre externe.
Pour assurer la compatibilité électromagnétique (CEM) : Ne pas relier l'appareil à la
terre exclusivement par le fil de terre du câble d'alimentation. Au lieu de cela, la mise
à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord
fileté) ou via la borne de terre externe.
Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l'appareil.
Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l'appareil (IEC/EN61010).
58
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Occupation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus
3
4
A
B
3
+
+
3
4
-
1
+
4
+
1
2
2
-
2
1
5
A0036500
 14
A
B
1
2
3
4
5
Occupation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus
Sans protection intégrée contre les surtensions
Avec protection intégrée contre les surtensions
Raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus : bornes 1 et 2, sans protection contre les surtensions
intégrée
Raccordement sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, sans protection contre les surtensions
intégrée
Raccordement sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, avec protection contre les surtensions
intégrée
Raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus : bornes 1 et 2, avec protection contre les surtensions
intégrée
Borne pour le blindage du câble
Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus
3
2
1
+
-
1
+
-
3
4
I
2
Y
4
A0036530
 15
1
2
3
4
Endress+Hauser
Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus
Blindage de câble ; respecter la spécification de câble
Raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus
Appareil de mesure
Sortie tout ou rien (collecteur ouvert)
59
Raccordement électrique
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Exemples de raccordement de la sortie tout ou rien
+
3+
Ri
1
3+
+
-
2
Ri
4A0015909
 16
4-
Raccordement d'un relais
Relais adaptés (exemples) :
• Relais à semi-conducteurs : Phoenix Contact
OV-24DC/480AC/5 avec support pour rail profilé
UMK-1 OM-R/AMS
• Relais électromécanique : Phoenix Contact
PLC-RSC-12DC/21
A0015910
 17
1
2
Raccordement à une entrée numérique
Résistance de pull-up
Entrée numérique
Pour une immunité aux interférences optimale, il est recommandé de raccorder une
résistance externe (résistance interne du relais ou résistance de pull-up) < 1 000 Ω.
7.1.2
Spécification de câble
• Appareils sans protection intégrée contre les surtensions
Bornes à ressort enfichables pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
• Appareil avec protection intégrée contre les surtensions
Bornes à visser pour sections de fil 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 14 AWG)
• Pour une température ambiante TU≥60 °C (140 °F) : utiliser un câble pour des
températures TU +20 K.
PROFIBUS
Utiliser une paire torsadée blindée, de préférence de type A.
Pour plus d'informations sur les spécifications de câble, voir le manuel de mise en
service BA00034S "PROFIBUS DP/PA : Guidelines for planning and commissioning",
la Directive PNO 2.092 "PROFIBUS PA User and Installation Guideline" et
la norme IEC 61158-2 (MBP).
60
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
7.1.3
Raccordement électrique
Connecteurs d'appareil
Pour les versions avec connecteur d'appareil (M12 ou 7/8"), il n'est pas nécessaire
d'ouvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal.
Occupation des bornes pour le connecteur M12
4
3
1
2
A0011175
Borne
Signification
1
Signal +
2
Non affecté
3
Signal -
4
Terre
Occupation des bornes pour le connecteur 7/8"
1
3
2
4
A0011176
Endress+Hauser
Borne
Signification
1
Signal -
2
Signal +
3
Non affecté
4
Blindage
61
Raccordement électrique
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
7.1.4
Alimentation électrique
PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus
"Energie auxiliaire ; sortie" 1)
"Agrément" 2)
Tension aux bornes
E : 2 fils ; FOUNDATION Fieldbus, sortie tout ou rien
G : 2 fils ; PROFIBUS PA, sortie tout ou rien
•
•
•
•
•
•
•
•
9 … 32 V
3)
9 … 30 V
3)
Non Ex
Ex nA
Ex nA[ia]
Ex ic
Ex ic[ia]
Ex d[ia] / XP
Ex ta / DIP
CSA GP
• Ex ia / IS
• Ex ia + Ex d[ia] / IS + XP
1)
2)
3)
Caractéristique 020 de la structure du produit
Caractéristique 010 de la structure de commande
Des tensions d'entrée jusqu'à 35 V n'endommagent pas l'appareil.
Sensible à la polarité
Non
Conforme FISCO/FNICO
selon IEC 60079-27
Oui
7.1.5
Parafoudre
Si l'appareil doit être utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui
nécessite une protection contre les surtensions selon DIN EN 60079-14, standard d'essai
60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs), il faut installer un module de protection contre les
surtensions.
Module de protection contre les surtensions intégré
Il existe un parafoudre intégré pour les appareils 2 fils HART ainsi que pour PROFIBUS PA
et FOUNDATION Fieldbus.
Structure du produit : Caractéristique 610 "Accessoire monté", option NA "Protection contre
les surtensions".
Caractéristiques techniques
Résistance par voie
2 × 0,5 Ω max.
Tension continue de seuil
400 … 700 V
Tension de choc de seuil
< 800 V
Capacité à 1 MHz
< 1,5 pF
Courant nominal de décharge (8/20 μs)
10 kA
Module de protection contre les surtensions externe
Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la
protection externe contre les surtensions.
Vous trouverez plus d'informations dans les documents suivants :
• HAW562 : TI01012K
• HAW569 : TI01013K
62
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
7.2
Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
‣ Respecter les normes nationales en vigueur.
‣ Respecter les spécifications des Conseils de sécurité (XA).
‣ N'utiliser que les presse-étoupe spécifiés.
‣ Veiller à ce que l'alimentation électrique corresponde aux indications figurant sur la
plaque signalétique.
‣ Mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer le câblage.
‣ Raccorder la ligne d'équipotentialité à la borne de terre extérieure avant de mettre sous
tension.
Outils/accessoires nécessaires :
• Pour les appareils avec un verrou de couvercle : clé pour vis six pans AF3
• Pince à dénuder
• Si vous utilisez des câbles toronnés : une extrémité préconfectionnée pour chaque fil
devant être raccordé.
7.2.1
Ouverture du compartiment de raccordement cover
2.
1.
3 mm
A0021490
Endress+Hauser
1.
Dévisser la vis de la griffe de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement
à l'aide d'une clé pour vis six pans (3 mm) et pivoter la griffe de 90 ° dans le sens des
aiguilles d'une montre.
2.
Dévisser ensuite le couvercle du compartiment de raccordement et vérifier le joint, le
remplacer si nécessaire.
63
Raccordement électrique
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
7.2.2
Raccordement
1.
3.
10 (0.4)
2.
3.
10 (0.4)
A0036418
 18
Dimensions : mm (in)
1.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
2.
Retirer la gaine de câble.
3.
Dénuder les extrémités de câble sur une longueur de 10 mm (0,4 in). Dans le cas de
fils toronnés, sertir en plus des embouts.
4.
Serrer fermement les presse-étoupe.
5.
Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes.

34
1
3
2
4
1
2
A0034682
6.
En cas d'utilisation de câbles blindés : Raccorder le blindage du câble à la borne de
terre.
7.2.3
Bornes à ressort enfichables
Dans le cas d'appareils sans protection contre les surtensions intégrée, le raccordement
électrique se fait par l'intermédiaire de bornes à ressort enfichables. Des âmes rigides ou
des âmes flexibles avec extrémités préconfectionnées peuvent être introduites directement
dans la borne sans utiliser le levier, et créer automatiquement un contact.
64
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
1.
2.
≤ 3 (0.12)
A0013661
 19
Dimensions : mm (in)
Pour retirer les câbles de la borne :
1.
A l'aide d'un tournevis plat ≤ 3 mm, appuyer sur la fente entre les deux trous de borne
2.
tout en tirant simultanément l'extrémité du câble hors de la borne.
7.2.4
Fermeture du couvercle du compartiment de raccordement
1.
2.
3 mm
2,5 Nm
A0021491
1.
Revisser fermement le couvercle du compartiment de raccordement.
2.
Pivoter la griffe de sécurité de 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et
la serrer avec 2,5 Nm (1,84 lbf ft) à l'aide de la clé pour vis six pans (3 mm).
7.3
Endress+Hauser
Contrôle du raccordement

L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?

Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ?

Les câbles sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ?

Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés fermement et étanches ?

La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?

L'occupation des bornes est-elle correcte ?

Le cas échéant : Le fil de terre est-il correctement raccordé ?

Si la tension d'alimentation est présente, l'appareil est-il opérationnel et un affichage apparaît-il
sur le module d'affichage ?

Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ?

La griffe de sécurité est-elle correctement serrée ?
65
Options de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
8
Options de configuration
8.1
Aperçu
8.1.1
Configuration sur site
Configuration
avec
Boutons-poussoirs
Commande tactile
Caractéristique de Option C "SD02"
commande
"Affichage ;
Configuration"
Option E "SD03"
A0036312
Eléments
d'affichage
Afficheur à 4 lignes
A0036313
Afficheur à 4 lignes
Rétroéclairage blanc ; rouge en cas de
défaut d'appareil
Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement
Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +70 °C (–4 … +158 °F)
En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée.
Eléments de
configuration
Configuration sur site avec 3 boutonspoussoirs (, , )
Configuration de l'extérieur via 3 touches
optiques : , , 
Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex
Fonctionnalités
supplémentaires
Fonction de sauvegarde de données
La configuration d'appareil peut être enregistrée dans le module d'affichage.
Fonction de comparaison de données
La configuration d'appareil enregistrée dans le module d'affichage peut être comparée à la
configuration d'appareil actuelle.
Fonction de transmission de données
La configuration du transmetteur peut être transmise vers un autre appareil à l'aide du
module d'affichage.
66
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
8.1.2
Options de configuration
Configuration via l'afficheur déporté FHX50
1
2
A0036314
 20
1
2
Possibilités de configuration via FHX50
Afficheur SD03, touches optiques ; configuration possible via le verre du couvercle
Afficheur SD02, touches ; le couvercle doit être ouvert pour la configuration
8.1.3
Configuration à distance
Via protocole PROFIBUS PA
2
3
1
PROFIBUS DP
PROFIBUS PA
T
5
4
4
4
A0036301
 21
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Options de configuration à distance via protocole PROFIBUS PA
Coupleur de segments
Ordinateur avec Profiboard/Proficard et outil de configuration (par ex. DeviceCare/FieldCare)
API (automate programmable industriel)
Transmetteur
Autres fonctions (vannes, etc.)
67
Options de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI)
3
2
1
A0032466
 22
1
2
3
68
DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI)
Interface service (CDI) de l'appareil (= Endress+Hauser Common Data Interface)
Commubox FXA291
Ordinateur avec outil de configuration DeviceCare/FieldCare
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Options de configuration
8.2
Structure et principe du menu de configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Menu
Sous-menu /
paramètre
Signification
Language 1)
Définit la langue de programmation de
l'afficheur sur site
Mise en service 2)
Configuration
Diagnostic
Lance l'assistant interactif pour la mise en
service guidée.
Il n'est généralement pas nécessaire de
réaliser des réglages supplémentaires dans
les autres menus lorsque l'assistant a
terminé.
Paramètre 1
...
Paramètre N
Une fois ces paramètres réglés, la mesure
devrait en principe être entièrement
paramétrée.
Configuration
étendue
Contient d'autres sous-menus et paramètres :
• pour une configuration plus précise de la
mesure (adaptation à des conditions de
mesure particulières).
• pour la conversion de la valeur mesurée
(mise à l'échelle, linéarisation).
• pour la mise à l'échelle du signal de sortie.
Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 5 messages d'erreur
actuellement valables.
Journal
d'événements 3)
Contient les 20 derniers messages d'erreur
(qui ne sont plus valables).
Information
appareil
Contient des informations pour
l'identification de l'appareil.
Valeur mesurée
Contient toutes les valeurs mesurées
actuelles.
Enregistrement des Contient l'évolution dans le temps de chaque
valeurs mesurées
valeur mesurée.
Simulation
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou
des valeurs de sortie.
Test appareil
Contient tous les paramètres pour tester la
capacité de mesure.
Heartbeat 4)
Contient tous les assistants pour les packs
application Heartbeat Verification et
Heartbeat Monitoring.
Expert 5)
Système
Contient tous les paramètres de l'appareil
(même ceux déjà compris dans l'un des
autres menus). Ce menu est organisé
d'après les blocs de fonctions de l'appareil.
Capteur
Les paramètres du menu Expert sont
décrits dans les documents suivants :
Sortie
GP01001F (PROFIBUS PA)
Endress+Hauser
Contient tous les paramètres d'appareil
d'ordre supérieur, qui ne concernent ni la
mesure ni la communication des valeurs
mesurées.
Contient tous les paramètres pour la
configuration de la mesure.
Contient tous les paramètres pour la
configuration de la sortie tout ou rien (PFS).
69
Options de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu
1)
2)
3)
4)
5)
70
Sous-menu /
paramètre
Signification
Communication
Contient tous les paramètres pour la
configuration de l'interface de
communication numérique.
Diagnostic
Contient tous les paramètres nécessaires à la
détection et à l'analyse des erreurs de
fonctionnement.
Dans le cas de la configuration via les outils de configuration (par ex. FieldCare), le paramètre "Language"
se trouve sous "Configuration → Configuration étendue → Affichage"
Uniquement en cas de configuration via un système FDT/DTM
disponible uniquement pour la configuration sur site
disponible uniquement en cas de configuration DeviceCare ou FieldCare
Un code d'accès est demandé pour entrer dans le menu "Expert". Si aucun code d'accès spécifique au client
n'a été défini, il faut entrer "0000".
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
8.2.2
Options de configuration
Rôles utilisateur et leurs droits d'accès
Les deux rôles utilisateur Opérateur et Maintenance ont un accès en écriture aux
paramètres différent lorsqu'un code d'accès spécifique à l'appareil a été défini. Celui-ci
protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés
→  71.
Droits d'accès aux paramètres
Rôle utilisateur
Accès en lecture
Accès en écriture
Sans code d'accès
(au départ usine)
Avec code d'accès
Sans code d'accès
(au départ usine)
Avec code d'accès
Opérateur



--
Maintenance




En cas d'entrée d'un code d'accès erroné, l'utilisateur reçoit les droits d'accès du rôle
Opérateur.
Le rôle d'utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté, est indiqué par
le paramètre Droits d'accès via afficheur (pour la configuration via l'afficheur) ou
paramètre Droits d'accès via logiciel (pour la configuration via l'outil de
configuration).
8.2.3
Accès aux données - Sécurité
Protection en écriture via code d'accès
A l'aide du code d'accès spécifique à l'appareil, les paramètres pour la configuration de
l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables via
la configuration locale.
Définir le code d'accès via l'afficheur local
1.
Aller à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code
d'accès → Définir code d'accès
2.
Définir un code numérique de 4 chiffres max. comme code d'accès.
3.
Répéter le même code dans le paramètre Confirmer le code d'accès.
 Le symbole  apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture.
Définir le code d'accès via l'outil de configuration (par ex. FieldCare)
1.
Aller à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code
d'accès
2.
Définir un code numérique de 4 chiffres max. comme code d'accès.
 La protection en écriture est active.
Paramètres toujours modifiables
Certains paramètres, qui n'influencent pas la mesure, sont exclus de la protection en
écriture. Malgré le code d'accès défini, ils peuvent toujours être modifiés, même si les
autres paramètres sont verrouillés.
L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune
touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition. Lorsque
s'opère un retour dans l'affichage opérationnel à partir de la vue navigation et édition,
l'appareil verrouille automatiquement après 60 s les paramètres protégés en écriture.
• Si l'accès en écriture est activé via le code d'accès, il ne peut être de nouveau
désactivé que par ce code →  72.
• Dans les documents "Description des paramètres d'appareil", chaque paramètre
protégé en écriture est caractérisé avec le symbole .
Endress+Hauser
71
Options de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Annuler la protection en écriture via le code d'accès
Lorsque le symbole  apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que
ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'appareil et que sa valeur
n'est actuellement pas modifiable via l'afficheur local →  71.
La protection en écriture de la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code
d'accès spécifique à l'appareil.
1.
Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès.
2.
Entrer le code d'accès.
 Le symbole  placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres
précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés.
Désactiver la fonction de protection en écriture à l'aide du code d'accès
Via afficheur local
1.
Aller à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code
d'accès → Définir code d'accès
2.
Entrer 0000.
3.
Répéter 0000 dans le paramètre Confirmer le code d'accès.
 La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être
modifiés sans entrer de code d'accès.
Via un outil de configuration (par ex. FieldCare)
1.
Aller à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code
d'accès
2.
Entrer 0000.
 La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être
modifiés sans entrer de code d'accès.
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à
l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de
configuration - à l'exception du paramètre "Affichage contraste".
Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être
modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") :
• Via afficheur local
• Via protocole PROFIBUS PA
• Via protocole PROFIBUS DP
72
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Options de configuration
ON
CDI WP
XXXXXXXXXXXXX
2.
1.
OFF
4.
WP
3.
3 mm
A0026157
1.
Desserrer le crampon de sécurité.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique.
3.
Retirer l'afficheur en tournant légèrement. Afin de faciliter l'accès au commutateur de
verrouillage, enficher le module d'affichage sur le bord du compartiment de
l'électronique.

A0036086
Endress+Hauser
73
Options de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
4.
Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique
principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le
commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur
OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware.
 Si la protection en écriture du hardware est activée : L'option Protection en
écriture hardware est affichée dans le paramètre État verrouillage. De plus, sur
l'afficheur local, le symbole  apparaît devant les paramètres dans l'en-tête de
l'affichage opérationnel et dans la vue de navigation.
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0015870
Si la protection en écriture du hardware est désactivée : aucune option n'est
affichée dans le paramètre État verrouillage. Sur l'afficheur local, le symbole 
disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage opérationnel et dans
la vue de navigation.
74
5.
Poser le câble dans l'espace entre le boîtier et le module électronique principal, puis
enficher le module d'affichage dans la direction souhaitée sur le compartiment de
l'électronique, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6.
Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Options de configuration
Activer et désactiver le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de
configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration
ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules
les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues.
Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel.
Activer le verrouillage des touches
Pour l'affichage SD03 uniquement
Le verrouillage des touches est activé automatiquement :
• Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute.
• Après chaque redémarrage de l'appareil.
Pour activer automatiquement le verrouillage des touches :
1.
L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées.
Appuyer sur  pendant au moins 2 secondes.
 Un menu contextuel apparaît.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif.
 Le verrouillage des touches est activé.
Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage
des touches est activé, le message "Verrouillage des touches activé" apparaît.
Désactiver le verrouillage des touches
1.
Le verrouillage des touches est activé.
Appuyer sur  pendant au moins 2 secondes.
 Un menu contextuel apparaît.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche inactif.
 Le verrouillage des touches est désactivé.
Technologie sans fil Bluetooth®
La transmission de signal sécurisée via la technologie sans fil Bluetooth® utilise une
méthode cryptographique testée par le Fraunhofer Institute
• Sans l'app SmartBlue, l'appareil n'est pas visible via la technologie sans fil Bluetooth®
• Une seule connexion point-à-point entre un capteur et un smartphone/tablette est
établie
Endress+Hauser
75
Options de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
8.3
Module d'affichage et de configuration
8.3.1
Apparence de l'affichage
2
1
2.1
2.2
2.4
2.5
2.3
2.6
OPEN
OPEN
1.1
1.2
1.3
1.4
ESC
3
3.1
E
3.2
5
4
20
User
ABC_
LMNO
XYZ
DEFG
PQRS
HIJK
TUVW
Aa1
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
A0012635
 23
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
3.2
4
5
76
Apparence du module d'affichage et de configuration pour la configuration sur site
Affichage de la valeur mesurée (1 valeur)
En-tête avec tag et symbole d'erreur (en cas d'erreur)
Symboles de la valeur mesurée
Valeur mesurée
Unité
Affichage de la valeur mesurée (bargraph + 1 valeur)
Bargraph de la valeur mesurée 1
Valeur mesurée 1 (avec unité)
Symboles de la valeur mesurée 1
Valeur mesurée 2
Unité pour valeur mesurée 2
Symboles de la valeur mesurée 2
Représentation d'un paramètre (ici : paramètre avec liste de sélection)
En-tête avec nom du paramètre et symbole d'erreur (en cas d'erreur)
Liste de sélection ;  indique la valeur actuelle du paramètre.
Matrice d'entrée pour les nombres
Matrice d'entrée pour le texte, les nombres et les caractères spéciaux
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Options de configuration
Symboles d'affichage pour les sous-menus
Symbole
Signification
A0018367
A0018364
A0018365
A0018366
Affichage/Fonctionnement
apparaît :
• dans le menu principal à côté de la sélection "Affic./Fonction."
• à gauche dans l'en-tête dans le menu "Affic./Fonction."
Configuration
apparaît :
• dans le menu principal à côté de la sélection "Configuration"
• à gauche dans l'en-tête dans le menu "Configuration"
Expert
apparaît :
• dans le menu principal à côté de la sélection "Expert"
• à gauche dans l'en-tête dans le menu "Expert"
Diagnostic
apparaît :
• dans le menu principal à côté de la sélection "Diagnostic"
• à gauche dans l'en-tête dans le menu "Diagnostic"
Signaux d'état
A0032902
A0032903
S
A0032904
A0032905
"Défaut"
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
"Test de fonction"
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
"Hors spécifications"
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le
nettoyage)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. niveau en dehors de
l'étendue paramétrée)
"Maintenance nécessaire"
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Symboles d'affichage pour l'état de verrouillage
Symbole
Signification
Paramètre d'affichage
Indique les paramètres en affichage seul et qui ne peuvent pas être édités.
A0013148
Appareil verrouillé
A0013150
Endress+Hauser
• Devant le nom d'un paramètre : L'appareil est verrouillé via le hardware et/ou le
software.
• Dans l'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée : L'appareil est verrouillé via le
hardware.
77
Options de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Symboles de la valeur mesurée
Symbole
Signification
Valeurs mesurées
Niveau
A0032892
Distance
A0032893
Sortie courant
A0032908
Courant mesuré
A0032894
Tension aux bornes
A0032895
Température de l'électronique ou du capteur
A0032896
Voies de mesure
Voie de mesure 1
1
A0032897
Voie de mesure 2
2
A0032898
Etat de la valeur mesurée
A0018361
Etat "Alarme"
La mesure est interrompue. La sortie prend l'état d'alarme défini. Un message de
diagnostic est généré.
Etat "Avertissement"
L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré.
A0018360
78
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
8.3.2
Options de configuration
Eléments de configuration
Touche
Signification
Touche Moins
Pour le menu, sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection.
A0018330
Pour l'éditeur alphanumérique
Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière).
Touche Plus
Pour le menu, sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection.
A0018329
Pour l'éditeur alphanumérique
Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la droite (en avant).
Touche Enter
Pour l'affichage des valeurs mesurées
• Appuyer brièvement sur la touche ouvre le menu de configuration.
• Appuyer 2 s sur la touche ouvre le menu contextuel.
A0018328
Pour le menu, sous-menu
• Appuyer brièvement sur la touche
Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné.
• Appuyer 2 s sur la touche pour un paramètre :
Si présent, ouvre le texte d'aide relatif à la fonction du paramètre.
Pour l'éditeur alphanumérique
• Appuyer brièvement sur la touche
• Ouvre le groupe sélectionné.
• Exécute l'action sélectionnée.
• Appuyer 2 s sur la touche confirme la valeur de paramètre éditée.
Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches)
+
A0032909
Pour le menu, sous-menu
• Appuyer brièvement sur la touche
• Quitte le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement
supérieur.
• Lorsque le texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Appuyer 2 s sur la touche retourne à l'affichage des valeurs mesurées ("position
Home").
Pour l'éditeur alphanumérique
Ferme l'éditeur alphanumérique sans prise en compte des modifications.
Combinaison de touches Moins / Enter (appuyer simultanément sur les touches)
+
A0032910
Combinaison de touches Plus / Enter (appuyer simultanément sur les touches et
les maintenir enfoncées)
+
A0032911
Endress+Hauser
Diminue le contraste (réglage plus clair).
Augmente le contraste (réglage plus sombre).
79
Options de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
8.3.3
Entrer des chiffres et du texte
Editeur numérique
Editeur de texte
1
1
2
20
2
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
User
ABC_
LMNO
XYZ
3
DEFG
PQRS
HIJK
TUVW
Aa1
4
4
A0013999
A0013941
1
2
3
4
3
Vue d'édition
Zone d'affichage des valeurs entrées
Masque de saisie
Eléments de configuration
Masque de saisie
Les symboles d'entrée et de configuration suivants sont disponibles dans le masque de
saisie de l'éditeur alphanumérique :
Symboles de l'éditeur numérique
Symbole
Signification
Sélectionner les chiffres de 0 à 9.
0
…
9
A0013998
Place le séparateur décimal à la position du curseur.
.
A0016619
Place le signe moins à la position du curseur.
–
A0016620
Confirme la sélection.
A0013985
Décale la position du curseur d'une position vers la gauche.
A0016621
Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications.
A0013986
Efface tous les caractères entrés.
A0014040
Editeur de texte
Symbole
Signification
Sélectionner les lettres de A à Z
ABC _
…
XYZ
A0013997
80
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Aa1
A0013981
Options de configuration
Basculer
• Entre majuscules et minuscules
• Pour l'entrée de nombres
• Pour l'entrée de caractères spéciaux
Confirme la sélection.
A0013985
Permet d'accéder à la sélection des outils de correction.
A0013987
Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications.
A0013986
Efface tous les caractères entrés.
A0014040
Symboles de correction de texte sous
Symbole
Signification
Efface tous les caractères entrés.
A0032907
Décale la position du curseur d'une position vers la droite.
A0018324
Décale la position du curseur d'une position vers la gauche.
A0018326
Efface un caractère à gauche de la position du curseur.
A0032906
Endress+Hauser
81
Options de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
8.3.4
Ouverture du menu contextuel
A l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir
de l'affichage opérationnel les menus suivants :
• Configuration
• Sauv.donné.affi.
• Courbe envel.
• Ver. touche actif
Appeler et fermer le menu contextuel
L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel.
1.
Appuyer sur  pendant 2 s.
 Le menu contextuel s'ouvre.
XXXXXXXXXX
Configuration
Sauv.donné.affi.
Courbe envel.
Ver. touche actif
50
kg/h
A0033110-FR
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît.
Appeler le menu via le menu contextuel
82
1.
Ouvrir le menu contextuel.
2.
Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité.
3.
Appuyer sur  pour confirmer la sélection.
 Le menu sélectionné s'ouvre.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
8.3.5
Options de configuration
Affichage de la courbe écho sur l'afficheur
Pour évaluer le signal de mesure, la courbe écho et la courbe de mapping, si un mapping a
été réalisé, sont représentées sur l'afficheur :
E
(2s)
2x
+
E
-
E
+
+
+
+
E
+
+
A0014277
Endress+Hauser
83
Intégration dans un réseau PROFIBUS
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
9
Intégration dans un réseau PROFIBUS
9.1
Aperçu du fichier des données-mères (GSD)
ID fabricant
17 (0x11)
Ident number
0x1558
Profile version
3.02
Fichier GSD
Informations et fichiers sous :
• www.endress.com
• www.profibus.org
Version du fichier GSD
Réglage de l'adresse de l'appareil
2
1
98
ON
3
4
5
6
7
8
DIP
9.2
A0015686
 24
Commutateur d'adresses dans le compartiment de raccordement
9.2.1
Adressage hardware
1.
Régler le commutateur 8 en position "OFF".
2.
Régler l'adresse avec les commutateurs 1 à 7 selon le tableau ci-dessous.
Le changement d'adresse est effectif après 10 secondes. L'appareil redémarre
automatiquement.
Commutateur
1
2
3
4
5
6
7
Valeur en position "ON"
1
2
4
8
16
32
64
Valeur en position "OFF"
0
0
0
0
0
0
0
ON
98
DIP
1
2
3
4
5
6
7
8
2 + 8 = 10
A0015902
 25
Exemple pour l'adressage hardware ; le commutateur 8 est en position "OFF" ; les commutateurs 1 à 7
définissent l'adresse.
9.2.2
84
Adressage software
1.
Régler le commutateur 8 sur "ON".
2.
L'appareil redémarre automatiquement. Son adresse reste la même (réglage par
défaut : 126).
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
3.
Intégration dans un réseau PROFIBUS
Régler l'adresse requise via le menu de configuration : Configuration → Adresse
capteur
ON
98
DIP
1
2
3
4
5
6
7
8
A0015903
 26
Endress+Hauser
Exemple pour l'adresse software ; le commutateur 8 est en position "ON" ; l'adresse est définie dans le menu
de configuration (Configuration → Adresse capteur).
85
Mise en service via l'assistant
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
10
Mise en service via l'assistant
Dans FieldCare et DeviceCare, un assistant guide l'utilisateur lors de la première
configuration 3).
1.
Connecter l'appareil à FieldCare ou DeviceCare →  67.
2.
Ouvrir l'appareil dans FieldCare ou DeviceCare.
 Le tableau de bord (page d'accueil) de l'appareil s'affiche :
1
A0025866
1
Le bouton "Commissioning" ouvre l'assistant.
3.
Cliquer sur "Commissioning" pour ouvrir l'assistant.
4.
Entrer ou sélectionner la valeur appropriée pour chaque paramètre. Ces valeurs sont
enregistrées immédiatement dans l'appareil.
5.
Cliquer sur "Next" pour passer à la page suivante.
6.
Une fois la dernière page terminée, cliquer sur "End of sequence" pour fermer
l'assistant.
Si l'assistant est interrompu avant que tous les paramètres nécessaires ne soient
réglés, l'appareil peut se trouver dans un état indéfini. Dans ce cas, il est recommandé
de réinitialiser les réglages.
3)
86
DeviceCare peut être téléchargé sous www.software-products.endress.com. Le téléchargement requiert d'être enregistré dans le portail des
logiciels Endress+Hauser.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Mise en service via le menu de configuration
11
Mise en service via le menu de configuration
11.1
Contrôle du montage et du fonctionnement
Assurez-vous que les contrôles du montage et du raccordement ont été effectués avant de
mettre votre point de mesure en service :
• Checklist "Contrôle du montage" →  57
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  65
11.2
Réglage de la langue de programmation
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
XXXXXXXXX
20.50
XX
1.
XX
Main menu
Display language
0104-1
English
Operation
Setup
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
2.
0104-1
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
3.
0104-1
Hauptmenü
Sprache
4.
0104-1
Deutsch
Betrieb
Setup
A0029420
 27
Exemple de l'afficheur local
11.3
Vérification de la distance de référence
Cette section ne s'applique qu'au FMP54 avec compensation de la phase gazeuse
(structure du produit : caractéristique 540 "Packs application", option EF ou EG).
Les sondes coaxiales avec compensation de la phase gazeuse sont préétalonnées en usine.
En revanche, les sondes à tige doivent être réétalonnées après le montage :
Une fois la sonde à tige montée dans le tube de mesure ou le bypass, le réglage de la
distance de référence à l'état non pressurisé doit être contrôlé et corrigé le cas échéant.
Endress+Hauser
87
Mise en service via le menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Pour obtenir une précision optimale, le niveau doit se trouver à au moins 200 mm sous la
distance de référence Lref.
Etape Paramètre
Action
1
Expert → Capteur → Compensation
phase gazeuse → Mode CPG
Sélectionner l'option Marche pour activer la compensation de
la phase gazeuse.
2
Expert → Capteur → Compensation
phase gazeuse → Distance de référence
actuelle
Vérifier si la distance de référence affichée correspond à la
valeur nominale (300 mm ou 550 mm, voir plaque
signalétique).
Si oui : aucune action nécessaire.
Si non : continuer avec l'étape 3.
3
Expert → Capteur → Compensation
phase gazeuse → Distance de référence
Prendre la valeur indiquée sous le paramètre Distance de
référence actuelle.
Vous trouverez une description détaillée de tous les paramètres relatifs à la
compensation de la phase gazeuse dans la documentation suivante :
GP01001F, "Levelflex - Description des paramètres de l'appareil - PROFIBUS PA"
88
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
11.4
Mise en service via le menu de configuration
Configuration d'une mesure de niveau
R
20 mA
100%
D
E
LN
F
L
4 mA
0%
A0011360
 28
LN
R
D
L
E
F
Paramètres de configuration pour la mesure de niveau dans les liquides
Longueur de sonde
Point de référence de la mesure
Distance
Niveau
Distance du point zéro (= point zéro)
Plage de mesure (= étendue)
Si le coefficient diélectrique est inférieur à 7 pour les sondes à câble, il n'est pas
possible d'effectuer une mesure à proximité du contrepoids. Dans ce cas, l'étalonnage
vide E doit être au maximum de LN - 250 mm (LN - 10 in).
Endress+Hauser
1.
Configuration → Désignation du point de mesure
 Entrer la désignation du point de mesure.
2.
Aller à : Configuration → Adresse capteur
 Entrer l'adresse bus de l'appareil (uniquement pour l'adressage du software).
3.
Pour les appareils avec le pack application "Mesure d'interface" :
Aller à :Configuration → Mode de fonctionnement
 Sélectionner l'option Niveau.
4.
Aller à : Configuration → Unité de longueur
 Sélectionner l'unité de longueur.
5.
Aller à : Configuration → Type de cuve
 Sélectionner le type de cuve.
6.
Pour le Type de cuve = Bypass / tube de mesure :
Aller à : Configuration → Diamètre du tube
 Entrer le diamètre du bypass ou du tube de mesure.
7.
Aller à : Configuration → Groupe de produit
 Entrer le groupe de produit : (Aqueux (CD >= 4) ou Autre)
8.
Aller à : Configuration → Distance du point zéro
 Entrer la distance "vide" E (distance entre le point de référence R et la marque
0%).
9.
Aller à : Configuration → Plage de mesure
 Entrer la distance "plein" F (distance entre les marques 0% et 100%).
89
Mise en service via le menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
10. Aller à : Configuration → Niveau
 Affiche le niveau mesuré L.
11. Aller à : Configuration → Distance
 Affiche la distance D entre le point de référence R et le niveau L.
12. Aller à : Configuration → Qualité signal
 Affiche la qualité du signal de l'écho de niveau évalué.
13. Pour la configuration via l'affichage sur site :
Aller à : Configuration → Suppression → Confirmation distance
 Comparer la distance affichée avec la valeur effective pour, le cas échéant,
démarrer l'enregistrement d'une courbe de mapping 4).
14. Pour la configuration via l'outil de configuration :
Aller à : Configuration → Confirmation distance
 Comparer la distance affichée avec la valeur effective pour, le cas échéant,
démarrer l'enregistrement d'une courbe de mapping 4).
4)
90
Pour le FMP54 avec compensation de la phase gazeuse (structure du produit : caractéristique 540 "Packs application", option EF ou EG), il ne faut
pas enregistrer de suppression des échos parasites.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
11.5
Mise en service via le menu de configuration
Configuration d'une mesure d'interface
La mesure d'interface n'est possible que si l'appareil dispose de l'option de software
correspondante. Dans la structure du produit : Caractéristique 540 "Pack application",
option EB "Mesure d'interface".
R
DL
100%
DI
UP
LN
DK1 (DC1)
E
LL
LI
F
DK2 (DC2)
0%
A0011177
 29
LN
R
DI
LI
DL
LL
UP
E
F
Endress+Hauser
Paramètres de configuration pour la mesure d'interface
Longueur de sonde
Point de référence de la mesure
Paramètre "Distance interface" (distance de la bride au produit inférieur)
Interface
Distance
Niveau
Epaisseur couche supérieure
Paramètre "Distance du point zéro" (= point zéro)
Paramètre "Plage de mesure" (= étendue)
1.
Aller à : Configuration → Désignation du point de mesure
 Entrer la désignation du point de mesure.
2.
Aller à : Configuration → Adresse capteur
 Entrer l'adresse bus de l'appareil (uniquement pour l'adressage du software).
3.
Aller à : Configuration → Mode de fonctionnement
 Sélectionner l'option Interface.
4.
Aller à : Configuration → Unité de longueur
 Sélectionner l'unité de longueur.
5.
Aller à : Configuration → Type de cuve
 Sélectionner le type de cuve.
6.
Pour le Type de cuve = Bypass / tube de mesure :
Aller à : Configuration → Diamètre du tube
 Entrer le diamètre du bypass ou du tube de mesure.
7.
Aller à : Configuration → Niveau de remplissage
 Entrer le niveau de remplissage (Complètement noyé ou Partiellement rempli)
8.
Aller à : Configuration → Distance au piquage supérieur
 Pour les bypass : Entrer la distance entre le point de référence R et le bord
inférieur de la sortie du haut ; dans tous les autres cas : conserver le réglage par
défaut
91
Mise en service via le menu de configuration
9.
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Aller à : Configuration → Constante diélectrique
 Entrer le coefficient diélectrique relatif (εr) du produit supérieur.
10. Aller à : Configuration → Distance du point zéro
 Entrer la distance "vide" E (distance entre le point de référence R et la marque
0%).
11. Aller à : Configuration → Plage de mesure
 Entrer la distance "plein" F (distance entre les marques 0% et 100%).
12. Aller à : Configuration → Niveau
 Affiche le niveau mesuré LL.
13. Aller à : Configuration → Interface
 Affiche la hauteur de l'interface LI.
14. Aller à : Configuration → Distance
 Affiche la distance DL entre le point de référence R et le niveau LL.
15. Aller à : Configuration → Distance interface
 Affiche la distance DI entre le point de référence R et l'interface LI.
16. Aller à : Configuration → Qualité signal
 Affiche la qualité du signal de l'écho de niveau évalué.
17. Pour la configuration via l'affichage sur site :
Aller à : Configuration → Suppression → Confirmation distance
 Comparer la distance affichée avec la valeur effective pour, le cas échéant,
démarrer l'enregistrement d'une courbe de mapping 5).
18. Pour la configuration via l'outil de configuration (par ex. FieldCare) :
Aller à : Configuration → Confirmation distance
 Comparer la distance affichée avec la valeur effective pour, le cas échéant,
démarrer l'enregistrement d'une courbe de mapping 5).
5)
92
Pour le FMP54 avec compensation de la phase gazeuse (structure du produit : caractéristique 540 "Packs application", option EF ou EG), il ne faut
pas enregistrer de suppression des échos parasites.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
11.6
Mise en service via le menu de configuration
Enregistrement de la courbe enveloppe de référence
Une fois la mesure configurée, il est recommandé d'enregistrer la courbe enveloppe
actuelle comme courbe de référence. Celle-ci peut être utilisée ultérieurement à des fins de
diagnostic. Le paramètre Sauvegarde courbe de référence permet d'enregistrer la courbe
enveloppe.
Chemin de navigation dans le menu
Expert → Diagnostic → Diagnostic courbe enveloppe → Sauvegarde courbe de référence
Signification des options
• Non
Aucune action
• Oui
La courbe enveloppe actuelle est sauvegardée comme courbe de référence.
Pour les appareils disposant de la version de software 01.00.zz, ce sous-menu n'est
visible que pour le rôle utilisateur "Service".
La courbe de référence ne peut être affichée dans le diagramme des courbes
enveloppes de FieldCare qu'après avoir été chargée de l'appareil dans FieldCare. Cela
se fait à l'aide de la fonction "Charger courbe de référence" dans FieldCare :
 30
Endress+Hauser
La fonction "Charger courbe de référence"
93
Mise en service via le menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
11.7
Configuration de l'afficheur sur site
11.7.1
Réglage par défaut de l'afficheur local pour les mesures de
niveau
Paramètre
Réglage par défaut pour les appareils
avec 1 sortie courant
Réglage par défaut pour les appareils avec
2 sorties courant
Format d'affichage 1 valeur, taille max.
1 valeur, taille max.
Affichage valeur 1 Niveau linéarisé
Niveau linéarisé
Affichage valeur 2 Distance
Distance
Affichage valeur 3 Sortie courant 1
Sortie courant 1
Affichage valeur 4 Aucune
Sortie courant 2
11.7.2
Paramètre
Réglage par défaut de l'afficheur local pour les mesures
d'interface
Réglage par défaut pour les appareils avec
1 sortie courant
Réglage par défaut pour les appareils
avec 2 sorties courant
Format d'affichage 1 valeur, taille max.
1 valeur, taille max.
Affichage valeur 1 Interface linéarisée
Interface linéarisée
Affichage valeur 2 Niveau linéarisé
Niveau linéarisé
Affichage valeur 3 Epaisseur couche supérieure
Sortie courant 1
Affichage valeur 4 Sortie courant 1
Sortie courant 2
11.7.3
Ajustement de l'afficheur local
L'afficheur local peut être ajusté dans le sous-menu suivant :
Configuration → Configuration étendue → Affichage
94
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
11.8
Mise en service via le menu de configuration
Gestion de la configuration
Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de
l'appareil, de la copier sur un autre point de mesure ou de restaurer la configuration
précédente. Cela se fait à l'aide du paramètre Gestion données et de ses options.
Chemin de navigation dans le menu
Configuration → Configuration étendue → Sauvegarde de données vers l'afficheur
→ Gestion données
Signification des options
• Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
• Sauvegarder
La configuration actuelle de l'appareil est sauvegardée de l'HistoROM (intégrée dans
l'appareil) dans l'afficheur de l'appareil. La copie de sauvegarde contient les données du
transmetteur et du capteur de l'appareil.
• Restaurer
La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir du
module d'affichage dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de sauvegarde contient les
données du transmetteur et du capteur de l'appareil.
• Dupliquer
La configuration du transmetteur est transmise à un autre appareil par l'intermédiaire de
son afficheur. Les paramètres suivants, qui caractérisent chaque point de mesure, ne
sont pas transmis :
Type de produit
• Comparer
La configuration de l'appareil mémorisée dans le module d'affichage est comparée à la
configuration actuelle de l'appareil dans l'HistoROM. Le résultat de la comparaison est
indiquée dans le paramètre Comparaison résultats.
• Effacer sauvegarde
La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de l'afficheur de
l'appareil.
Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est
verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur.
Si une copie de sauvegarde disponible est restaurée avec l'option Restaurer sur un
autre appareil que l'appareil d'origine, il se peut que certaines fonctions de l'appareil ne
soient plus disponibles. Il est également possible que, dans certains cas, une
réinitialisation aux réglages par défaut →  200 ne rétablisse pas l'état d'origine.
Il faut toujours utiliser l'option Dupliquer pour transmettre la configuration à un autre
appareil.
Endress+Hauser
95
Mise en service via le menu de configuration
11.9
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Protection des réglages contre un accès non autorisé
Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé :
• Via la configuration (verrouillage software) →  71
• Via le commutateur de verrouillage (verrouillage hardware) →  72
96
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression des défauts, généralités
12.1.1
Erreurs générales
Erreur
Cause possible
Mesure corrective
L'appareil ne réagit pas.
Absence de tension.
Appliquer la tension correcte.
Les câbles de raccordement ne sont
pas en contact avec les bornes.
Vérifier les contacts des câbles et
corriger si nécessaire.
L'affichage est trop clair ou trop
sombre.
• Augmenter le contraste en
appuyant simultanément sur 
et .
• Diminuer le contraste en
appuyant simultanément sur 
et .
Le connecteur de l'afficheur n'est pas
correctement enfiché.
Enficher correctement le
connecteur.
L'afficheur est défectueux.
Remplacer l'afficheur.
"Erreur de communication" s'affiche
lors du démarrage de l'appareil ou
lors du raccordement de l'afficheur
Interférences électromagnétiques
Vérifier la mise à la terre de
l'appareil.
La duplication des paramètres d'un
appareil vers un autre via
l'afficheur ne fonctionne pas.
Seules les options "Sauvegarder" et
"Annuler" sont disponibles.
L'afficheur avec sauvegarde n'est pas Raccorder l'afficheur (avec la
reconnu si aucune sauvegarde de
sauvegarde) et redémarrer
données n'a été réalisée sur l'appareil l'appareil.
avant.
La communication via l'interface
CDI ne fonctionne pas.
Mauvais réglage de l'interface COM
sur l'ordinateur.
Vérifier le réglage de l'interface
COM sur l'ordinateur et corriger si
nécessaire.
L'appareil délivre des mesures
incorrectes.
Erreur de paramétrage
Vérifier et ajuster la configuration.
Aucune valeur affichée
Endress+Hauser
Diagnostic et suppression des défauts
Raccord de câble défectueux ou
Remplacer l'afficheur.
connecteur de l'afficheur défectueux.
97
Diagnostic et suppression des défauts
12.1.2
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Erreur de paramétrage
Erreurs de paramétrage pour la mesure de niveau
Erreur
Cause possible
Mesure corrective
Valeur mesurée erronée
Si la distance mesurée (Configuration • Vérifier le paramètre Distance du
→ Distance) correspond à la distance
point zéro (→  139) et corriger si
réelle :
nécessaire.
Erreur d'étalonnage
• Vérifier le paramètre Plage de
mesure (→  140) et corriger si
nécessaire.
• Vérifier la linéarisation et corriger si
nécessaire (sous-menu Linéarisation
(→  167)).
Si la distance mesurée (Configuration Effectuer une suppression des échos
→ Distance) ne correspond pas à la
parasites (paramètre Confirmation
distance réelle :
distance (→  147)).
Présence d'un écho parasite.
Pas de changement de la
valeur mesurée lors du
remplissage ou de la vidange
Message de diagnostic Perte
écho apparaît à la mise sous
tension.
L'appareil affiche un niveau
alors que la cuve est vide.
Pente du niveau incorrecte
sur l'ensemble de la gamme
de mesure
Présence d'un écho parasite.
Effectuer une suppression des échos
parasites (paramètre Confirmation
distance (→  147)).
Dépôt sur la sonde.
Nettoyer la sonde.
Erreur dans le suivi de l'écho
Désactiver le suivi de l'écho : Expert
→ Capteur → Suivi écho → Mode
évaluation = Pas d'historique).
Seuil écho trop élevé.
Vérifier le paramètre Groupe de produit
(→  139).
Si nécessaire, sélectionner un réglage
plus précis dans le paramètre Propriété
produit (→  155).
Echo utile supprimé.
Effacer la suppression et recommencer
si nécessaire (paramètre
Enregistrement suppression
(→  149)).
Longueur de sonde incorrecte
Corriger la longueur de la sonde
(paramètre Confirmation longueur de
sonde (→  182)).
Echo parasite
Réaliser une suppression sur l'ensemble
de la longueur de sonde avec la cuve
vide (paramètre Confirmation distance
(→  147)).
Type de cuve mal réglé.
Régler correctement le paramètre Type
de cuve (→  138).
Erreurs de paramétrage pour la mesure d'interface
Erreur
98
Cause possible
Mesure corrective
Si Niveau de remplissage =
Le niveau total est détecté au-delà de
Complètement noyé, la
la distance de blocage supérieure.
hauteur d'interface affichée
passe à des valeurs plus
élevées pendant la vidange de
la cuve.
Augmenter la distance de blocage
(paramètre Distance de blocage
(→  158)).
Si Niveau de remplissage =
Partiellement rempli, le
niveau total affiché passe à
des valeurs plus basses
pendant le remplissage de la
cuve.
Réduire la distance de blocage
(paramètre Distance de blocage
(→  158)).
Le niveau total pénètre dans la
distance de blocage supérieure.
Régler le paramètre Niveau de
remplissage (→  144) =
Partiellement rempli.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Endress+Hauser
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Mesure corrective
Pente de la valeur d'interface
erronée
Le coefficient diélectrique (valeur
CD) du produit supérieur est mal
réglé.
Entrer le bon coefficient diélectrique
(valeur CD) du produit supérieur
(paramètre Constante diélectrique
(→  145)).
Les valeurs mesurées pour
l'interface et pour le niveau
total sont identiques
Le seuil d'écho pour le niveau total
est trop élevé à cause d'un mauvais
coefficient diélectrique.
Entrer le bon coefficient diélectrique
(valeur CD) du produit supérieur
(paramètre Constante diélectrique
(→  145)).
Dans le cas d'interfaces fines,
le niveau total passe au
niveau d'interface.
L'épaisseur du produit supérieur est
inférieure à 60 mm (2.4 in).
La mesure de l'interface n'est possible
que pour des interfaces supérieures à 60
mm (2.4 in).
La valeur mesurée de
l'interface saute.
Présence d'une couche d'émulsion.
Les couches d'émulsion faussent la
mesure.
Contacter Endress+Hauser.
99
Diagnostic et suppression des défauts
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
12.2
Information de diagnostic sur l'afficheur local
12.2.1
Message de diagnostic
Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme
de message de diagnostic en alternance avec l'affichage de la valeur mesurée.
Affichage de la valeur mesurée en cas de défaut
Message de diagnostic
2 1
XXXXXXXXX
S
20.50
S801
3
4
Tens.alim.tp fai
XX
X
S
XXXXXXXXX
i
Menu
5
A0029426-FR
1
2
3
4
5
Signal d'état
Symboles d'état (symbole pour le niveau d'événement)
Symbole d'état avec événement diagnostic
Texte de l'événement
Eléments de configuration
Signaux d'état
A0032902
A0032903
S
A0032904
A0032905
Option "Défaut (F)"
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
Option "Test fonction (C)"
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
Option "En dehors de la spécification (S)"
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le
nettoyage)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. niveau en dehors de
l'étendue paramétrée)
Option "Maintenance nécessaire (M)"
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Symboles d'état (symbole pour le niveau d'événement)
100

Etat "Alarme"
La mesure est interrompue. Les sorties signal prennent l'état d'alarme défini. Un message
de diagnostic est généré.

Etat "Avertissement"
L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Evénement de diagnostic et texte d'événement
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole d'état
correspondant précède l'événement de diagnostic.
Evénement de diagnostic
Symbole d'état
Exemple

Signal d'état
Numéro de
l'événement
Texte de
l'événement
↓
↓
↓
441
Sortie courant 1
S
A0032904
Numéro à 3
chiffres
S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic
avec la plus haute priorité est affiché. Les autres messages de diagnostic présents peuvent
être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic.
Les anciens messages de diagnostic qui n'ont plus cours sont indiqués de la façon
suivante :
• Sur l'affichage sur site :
dans le sous-menu Journal d'événements
• Dans FieldCare :
via la fonction "Event List / HistoROM".
Eléments de configuration
Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu
Endress+Hauser

Touche Plus
Ouvre le message relatif aux mesures correctives.

Touche Enter
Ouvre le menu de configuration.
101
Diagnostic et suppression des défauts
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
12.2.2
Appeler les mesures correctives
S
XXXXXXXXX
20.50
X
S
XXXXXXXXX
S801
Tens.alim.tp fai
i
XX
Menu
1.
1
Liste diagnostic
Diagnostic 1
S
S801 Tens.alim.tp fai
Diagnostic 2
Diagnostic 3
2.
2
4
6
Tens.alim.tp fai
(ID:203)
S801 0d00h02m25s
Tension alim. trop faible,
augm. tension alim.
3
5
3.
A0029431-FR
 31
1
2
3
4
5
6
Message relatif aux mesures correctives
Information de diagnostic
Texte court
ID service
Niveau diagnostic avec code diagnostic
Durée d'apparition de l'événement
Mesures correctives
L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic.
1.
Appuyer sur  (symbole ).
 Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre.
2.
Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec  ou  et appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
3.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic :
par ex. dans Liste de diagnostic ou Dernier diagnostic.
102
1.
Appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
12.3
Diagnostic et suppression des défauts
Evénement de diagnostic dans l'outil de configuration
Si un événement de diagnostic s'est produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît en haut
à gauche dans la barre d'état de l'outil de configuration avec le symbole correspondant pour
le comportement en cas d'événement selon NAMUR NE 107 :
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
A : Via le menu de configuration
1.
Aller jusqu'au menu Diagnostic.
 Dans le paramètre Diagnostic actuel, l'événement de diagnostic est affiché avec
un texte d'événement.
2.
Sur la droite dans la zone d'affichage, passez le curseur sur le paramètre Diagnostic
actuel.

Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
B : Via la fonction "Créer documentation"
1.
Sélectionner la fonction "Créer documentation".
2.
S'assurer que "Aperçu données" est coché.
Endress+Hauser
103
Diagnostic et suppression des défauts
3.
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Cliquez sur "Enregistrer sous..." pour enregistrer un PDF du protocole.
 Le protocole contient les messages de diagnostic et les informations relatives aux
mesures correctives.
C : Via la fonction "Liste des événements / HistoROM étendu"
1.
Sélectionner la fonction "Liste des événements / HistoROM étendu".
2.
Sélectionner la fonction "Charger liste des événements".
 La liste des événements, avec les informations relatives aux mesures correctives,
figure dans la fenêtre "Aperçu données".
12.4
Liste de diagnostic
La sous-menu Liste de diagnostic comprend jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. S'il
y a plus de 5 messages de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui
sont affichés.
Chemin de navigation
Diagnostic → Liste de diagnostic
Appeler et fermer les mesures correctives
104
1.
Appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
12.5
Diagnostic et suppression des défauts
Liste des événements de diagnostic
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
Diagnostic du capteur
003
Rupture de sonde détectée 1. Contrôler suppression
2. Contrôler capteur
F
Alarm
046
Colmatage sur la sonde
Nettoyer sonde
F
Alarm
104
Câble HF
1. Sécher connexion de câble HF F
et vérifier l'étanchéité
2. Changer câble HF
Alarm
105
Câble HF
1. Serrer connexion de câble HF
2. Vérifier sensor
3. Changer câble HF
F
Alarm
106
Capteur
1. Vérifier capteur
2. Vérifier câble HF
3. Contacter SAV
F
Alarm
Diagnostic de l'électronique
Endress+Hauser
242
SW incompatible
1. Contrôler Software
F
Alarm
252
Module incompatible
1. Contrôler modules
électroniques
2. Changer module E/S ou
électronique principale
F
Alarm
261
Module électronique
1. Redémarrer capteur
F
2. Contrôler modules électroniq.
3. Chang.mod.E/S ou
électronique princ.
Alarm
262
Connexion module
1. Contrôler liaisons avec
module
2. Remplacer module
électronique
F
Alarm
270
Défaut électronique
principale
Changer électronique principale
F
Alarm
271
Défaut électronique
principale
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique
principale
F
Alarm
272
Défaut électronique
principale
1. Redémarrer appareil
F
2. Contacter service après-vente
Alarm
273
Défaut électronique
principale
1. Opération d'urgence via
afficheur
2. Changer électronique
principale
F
Alarm
275
Défaut module E/S
Changer module E/S
F
Alarm
276
Défaut module E/S
1. Redémarrer appareil
2. Changer module E/S
F
Alarm
282
Mémoire de données
1. Redémarrer appareil
F
2. Contacter service après-vente
Alarm
283
Contenu mémoire
1. Transférer données ou RAZ
capteur
2. Contactez SAV
Alarm
F
105
Diagnostic et suppression des défauts
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
311
Défaut électronique
1. Transférer données ou RAZ
capteur
2. Contactez SAV
F
Alarm
311
Défaut électronique
Maintenance requise!
1. Ne pas resetter
2. Contacter Service
M
Warning
Diagnostic de la configuration
410
Transmission données
1. Vérifier liaison
2. Réessayer le transfert de
données
F
Alarm
412
Download en cours
Download en cours, veuillez
patienter
C
Warning
435
Linéarisation
Contrôler tableau de
linéarisation
F
Alarm
437
Configuration
incompatible
1. Redémarrer appareil
F
2. Contacter service après-vente
Alarm
438
Bloc de données
1. Contrôler fichier données
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle
config
M
Warning
482
Block in OOS
Saisir Block en mode AUTO
F
Alarm
484
Simulation mode défaut
Désactiver simulation
C
Alarm
485
Simulation valeur mesurée Désactiver simulation
C
Warning
494
Simulation sortie
commutation
Désactiver simulation sortie tout C
ou rien
Warning
495
Simulation événement
diagnostic
Désactiver simulation
C
Warning
497
Simulation block sortie
Désactiver la simulation
C
Warning
585
Simulation distance
Désactiver simulation
C
Warning
Diagnostic du process
106
801
Energie trop faible
Tension d'alimentation trop
faible, augmenter tension
d'alimentation
S
Warning
825
Température de
fonctionnement
S
Warning
825
Température de
fonctionnement
1. Vérifier température
ambiante
2. Vérifier température process
F
Alarm
921
Changement de référence
1. Contrôler configuration de
référence
2. Contrôler pression
3. Contrôler capteur
S
Warning
936
Perturbation
électromagnétique
Contrôler installation sur CEM
F
Alarm
941
Perte écho
Contrôler paramètre 'valeur DC'
F
Alarm 1)
942
Dans distance de sécurité
1. Contrôler niveau
S
2. Contrôler distance de sécurité
3. RAZ
Alarm 1)
943
dans la distance de
blocage
Précision réduite, contrôler
niveau
Warning
S
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Numéro de
diagnostic
1)
Diagnostic et suppression des défauts
Texte court
Mesures correctives
944
Plage de niveau
Précision réduite
950
Diagnostique avancé 1 … 2 Effectuer votre opération de
apparu
maintenance
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
S
Warning
M
Warning 1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
12.6
Logbook des événements
12.6.1
Historique des événements
Vous aurez un aperçu chronologique des messages d'événements apparus dans le sousmenu Liste événements 6).
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Liste événements
Un maximum de 100 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique.
L'historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• Evénements de diagnostic
• Evénement d'information
A chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition, mais aussi
un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé :
• Evénement de diagnostic
•  : Un événement s'est produit
•  : Un événement s'est achevé
• Evénement d'information
 : Un événement s'est produit
Appeler et fermer les mesures correctives
1.
Appuyer sur 
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
12.6.2
Filtrer le journal des événements
A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages
d'événement à afficher dans le sous-menu sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
6)
Ce sous-menu n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. En cas de configuration via FieldCare, la liste des
événements peut être affichée avec la fonction "Liste événements / HistoROM" de FieldCare.
Endress+Hauser
107
Diagnostic et suppression des défauts
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information
12.6.3
Aperçu des événements d'information
Evénement
d'information
108
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1089
Démarrage appareil
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1092
Mémoire valeurs effacée
I1110
Interrupteur protection écriture changé
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1154
Reset tension bornes Min/Max
I1155
Réinitialisation température électron.
I1156
Erreur mémoire tendance
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1185
Backup afficheur effectué
I1186
Retour valeur via afficheur
I1187
Config copiée avec afficheur
I1188
Données afficheur effacées
I1189
Comparaison données
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1264
Séquence de sécurité interrompue!
I1335
Firmware changé
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1512
download démarré
I1513
Download fini
I1514
Upload démarré
I1515
Upload fini
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
12.7
Date
Version
du
firmware
Modifications
07.2011
01.00.zz
02.2015
01.01.zz
1)
Diagnostic et suppression des défauts
Historique du firmware
Documentation (FMP51, FMP52, FMP54, PROFIBUS)
Manuel de mise en service
Description des
paramètres de l'appareil
Information technique
Software d'origine
BA01006F/00/FR/10.10
GP01001F/00/FR/10.10
TI01001F/00/FR/13.11
• Prise en charge de
l'afficheur SD03
• Langues supplémentaires
• Fonction HistoROM
étendue
• Bloc de fonctions
"Diagnostic étendu"
intégré
• Améliorations et
corrections d'erreur
BA01006F/00/FR/15.14
BA01006F/00/FR/16.16 1)
GP01001F/00/FR/13.14
TI01001F/00/FR/18.14
TI01001F/00/FR/22.16 1)
contient des informations sur les assistants Heartbeat disponibles dans la dernière version de DTM pour DeviceCare et FieldCare.
La version de firmware peut être commandée clairement via la structure de
commande. On s'assure ainsi que la version de firmware est compatible avec une
intégration système planifiée ou existante.
Endress+Hauser
109
Maintenance
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
13
Maintenance
En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique.
13.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur, il faut veiller à ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif
pour la surface du boîtier et les joints.
110
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
14
Réparation
14.1
Généralités sur les réparations
14.1.1
Concept de réparation
Réparation
Le concept de réparation Endress+Hauser tient compte du fait que les appareils sont
construits de façon modulaire et que les réparations peuvent être effectuées par le service
Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés.
Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement
correspondantes.
Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, veuillez vous adresser
au Service Endress+Hauser.
14.1.2
Réparation des appareils certifiés Ex
Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit :
• Seul du personnel spécialisé ou le Service Endress+Hauser est autorisé à effectuer des
réparations sur les appareils certifiés Ex.
• Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur, ainsi
que les Conseils de sécurité (XA) et les certificats.
• Seules des pièces de rechange provenant d'Endress+Hauser doivent être utilisées.
• Lors de la commande de pièces de rechange, il faut respecter la désignation de l'appareil
sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces
semblables.
• Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une
réparation, il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil.
• Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil
certifié en une autre version certifiée.
• Chaque réparation ou transformation doit être documentée.
14.1.3
Remplacement des modules électroniques
Après le remplacement des modules électroniques, il n'est pas nécessaire de refaire un
étalonnage, étant donné que les paramètres sont stockés dans l'HistoROM situé dans le
boîtier. Toutefois, après le remplacement de l'électronique principale, il peut s'avérer
nécessaire de réaliser une nouvelle suppression des échos parasites (mapping).
14.1.4
Remplacement d'un appareil
Après le remplacement d'un appareil complet, les paramètres peuvent être chargés à
nouveau dans l'appareil de l'une des manières suivantes :
• Via l'afficheur
Condition : La configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans
l'afficheur →  197.
• Via FieldCare
Condition : La configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans
l'ordinateur via FieldCare.
Les mesures peuvent reprendre sans nouvel étalonnage. Il faut, le cas échéant, effectuer
une nouvelle suppression des échos parasites.
Endress+Hauser
111
Réparation
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
14.2
Pièces de rechange
• Certains composants d'appareil interchangeables sont identifiés par une plaque
signalétique de pièce de rechange. Celle-ci comprend des informations sur la pièce de
rechange.
• Dans le couvercle du compartiment de raccordement de l'appareil, se trouve une plaque
signalétique de pièce de rechange comprenant les indications suivantes :
• Une liste des principales pièces de rechange de l'appareil avec leur référence de
commande.
• L'URL du W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de
commande et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les
instructions de montage à télécharger.
Spare parts for: Levelflex FMP5x
8A21AC098AF4
Ser.-no.:
Pos. no. Spare part
1
2
3
4
5
6
Spare no./structure
Sensor
Main electr.
IO module
Cover (front)
Cover (right)
Display
XPF0002- / XPF0003XPF000171023451
71023451
71023451
71023451
4
3
1
5
002847-A
2
6
Additional information: www.endress.com/deviceviewer
A0014979
 32
Exemple de plaque signalétique dans le couvercle du compartiment de raccordement
Numéro de série de l'appareil :
• Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil et de la pièce de rechange.
• Peut être visualisé via le paramètre "Numéro série" dans le sous-menu "Information
appareil".
14.3
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient
de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les
appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art, veuillez consulter les
procédures et conditions générales pour le retour d'appareils sur le site web
Endress+Hauser sous http://www.endress.com/support/return-material
14.4
Mise au rebut
Tenir compte des conseils suivants lors de la mise au rebut :
• Tenir compte des directives nationales en vigueur.
• Veiller à un tri et un recyclage des composants de l'appareil.
112
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Accessoires
Accessoires
15
Accessoires
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Capot de protection climatique
Description
222 (8.74)
Capot de protection
climatique
A0015466
(2
.13
)
35°
156
65°
(6.1
4)
(1.
54
°
38
275 (10.8)
164 (6.46)
55
5)
300 (11.8)
255.1 (10)
A0015472
 33
Capot de protection climatique ; unité de mesure : mm (in)
capot de protection climatique peut être commandé en même temps que l'appareil (structure du produit,
 Lecaractéristique
620 "Accessoires joints", option PB "Capot de protection climatique").
Il est également disponible comme accessoire ; référence 71162242.
Endress+Hauser
113
Accessoires
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
15.1.2
Accessoires
Support de montage pour le boîtier de l'électronique
Description
Support de montage pour
le boîtier de l'électronique
A
B
52 (2)
ø42...60
(1.65...2.36)
127...140
(5...5.51)
162...175
(6.38...6.89)
122 (4.8)
70
(2.8)
86
(3.4)
161 (6.34)
A0014793
 34
A
B
Support de montage pour le boîtier de l'électronique ; Dimensions : mm (in)
Montage mural
Montage sur tube
Pour la version d'appareil "Capteur séparé" (voir caractéristique 060 de la structure de produit), le support de
 montage
est compris dans la livraison. Il peut toutefois aussi être commandé séparément comme accessoire
(référence : 71102216).
114
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
15.1.3
Accessoires
Tige prolongatrice / centrage HMP40
Accessoires
Description
Tige prolongatrice /
centrage HMP40
• Utilisable pour :
FMP54
• Température
admissible
au bord inférieur du
piquage :
• sans disque de
centrage :
pas de restriction
• avec disque de
centrage :
-40 à 150 °C
(-40 à 302 °F)
• Informations
supplémentaires :
SD01002F
1
2
A0013597
1
2
3
Hauteur du piquage
Tige prolongatrice
Disque de centrage
010
Agrément :
A
Zone non Ex
M
FM DIP Cl.II Div.1 Gr.E-G N.I., Zone 21,22
P
CSA DIP Cl.II Div.1 Gr.G + coal dust N.I.
S
FM Cl.I, II, III Div.1 Gr.A-G N.I., Zone 0,1,2,20,21,22
U
CSA Cl.I, II, III Div.1 Gr.A-G N.I., Zone 0,1,2
1
1 : ATEX II 1G
2
2 : ATEX II 1D
020
Tige prolongatrice ; hauteur du piquage :
1
115mm ; 150-250mm / 6-10"
2
215mm ; 250-350mm / 10-14"
3
315mm ; 350-450mm / 14-18"
4
415mm ; 450-550mm / 18-22"
9
Version spéciale ; n° TSP à spécifier
030
Endress+Hauser
3
Disque de centrage :
A
non sélectionné
B
DN40 / 1-1/2", ID = 40-45mm, PPS
C
DN50 / 2", ID = 50-57mm, PPS
D
DN80 / 3", ID = 80-85mm, PPS
E
DN80 / 3", ID = 76-78mm, PPS
G
DN100 / 4", ID = 100-110mm, PPS
H
DN150 / 6", ID = 152-164mm, PPS
J
DN200 / 8", ID = 210-215mm, PPS
K
DN250 / 10", ID = 253-269mm, PPS
Y
Version spéciale ; n° TSP à spécifier
115
Accessoires
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
15.1.4
Kit de montage, isolé
Accessoires
Description
Kit de montage, isolé
Utilisable pour
• FMP51
• FMP54
1
D
2
A0013586
 35
1
2
Contenu de la livraison du kit de montage :
Manchon isolant
Anneau à vis
Pour une fixation isolée en toute sécurité des sondes à câble.
Température de process max. : 150 °C (300 °F)
Pour les sondes à câble 4 mm (¹⁄₆ in) ou 6 mm (1/4 in) avec PA>acier :
• Diamètre D = 20 mm (0,8 in)
• Référence : 52014249
Pour les sondes à câble 6 mm (¹⁄₄ in) ou 8 mm (1/3 in) avec PA>acier :
• Diamètre D = 25 mm (1 in)
• Référence : 52014250
Etant donné le risque de chargement électrostatique, le manchon isolant n'est pas
adapté pour l'utilisation en zone Ex. La sonde doit être raccordée à la terre de façon
fiable.
montage peut également être commandé directement avec l'appareil
 Le(voirkitladestructure
du produit du Levelflex, caractéristique 620 "Accessoire
fourni", option PG "Kit de montage, isolé, câble").
116
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Etoile de centrage
Accessoires
Description
Etoile de centrage PEEK 
48 à 95 mm (1.89 à
3.74 inch)
Utilisable pour
(0
.6
3)
10 (0.39)
max. 50 (1.97)
7 (0.28)
• FMP51
• FMP54
ø1
6
15.1.5
Accessoires
ø48 (1.89)
ø75 (2.95)
ø95 (3.74)
A0014576
L'étoile de centrage est adaptée aux sondes avec diamètre de tige de
16 mm (0,6 in) et peut être utilisée dans des tubes de DN50 (2") à DN100 (4"). Les
repères sur l'étoile à 4 branches facilitent la découpe. Il est ainsi possible d'adapter
l'étoile de centrage au diamètre du tube. Voir aussi manuel de mise en service
BA00377F.
•
•
•
•
Matériau de l'étoile de centrage : PEEK (statiquement dissipatif)
Matériau des rondelles freins : PH15-7Mo (UNS S15700)
Gamme de température de process admissible : –60 … +200 °C (–76 … +392 °F)
Référence : 71069064
Si l'étoile de centrage est montée dans un bypass, il faut la positionner sous la
 sortie
inférieure du bypass. Il faut en tenir compte lors de la sélection de la
longueur de sonde. En général, l'étoile de centrage ne doit pas être montée
plus de 50 mm (1.97") au-dessus de l'extrémité de la sonde. Il est
recommandé de ne pas utiliser l'étoile de centrage PEEK dans la gamme de
mesure de la sonde à tige.
toile de centrage PEEK peut également être commandée directement avec
 L'l'aéppareil
(voir la structure du produit du Levelflex, caractéristique 610
"Accessoire monté", option OD). Dans ce cas, elle n'est pas fixée à la tige au
moyen de rondelles freins, mais à l'extrémité de la tige au moyen d'une vis à
tête hexagonale (A4-70) et d'une rondelle Nord-Lock (1.4547).
Endress+Hauser
117
Accessoires
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
•  16,4 mm (0,65 in)
•  37 mm (1,46 in)
Utilisable pour
A: ø16.4 (0.65)
B: ø37 (1.46)
Etoile de centrage PFA
Description
10 (0.39)
Accessoires
• FMP51
• FMP52
• FMP54
A0014577
A
B
Pour sonde 8 mm (0,3 in)
Pour sondes 12 mm (0,47 in) et 16 mm (0,63 in)
L'étoile de centrage est adaptée aux sondes avec diamètre de tige de 8 mm (0,3 in),
12 mm (0,47 in) et 16 mm (0,63 in) (même les sondes à tige revêtues) et peut être
utilisée dans des tubes de DN40 (1½") à DN50(2"). Voir aussi manuel de mise en
service BA00378F.
• Matériau : PFA
• Gamme de température de process admissible :
–200 … +250 °C (–382 … +482 °F)
• Référence de commande
• Sonde 8 mm (0,3 in) : 71162453
• Sonde 12 mm (0,47 in) : 71157270
• Sonde 16 mm (0,63 in) : 71069065
toile de centrage PFA peut également être commandée directement avec
 L'l'aéppareil
(voir la structure du produit du Levelflex, caractéristique 610
"Accessoire monté", option OE).
Accessoires
Description
Etoile de centrage PEEK,
⌀
48 … 95 mm
(1,9 … 3,7 in)
Utilisable pour
5,5
Ø4
5
• FMP51
• FMP54
Ø4
8
Ø75
Ø9
5
A0035182
L'étoile de centrage est adaptée aux sondes avec diamètre de câble de 4 mm (¹⁄₆ in)
(même les sondes à tige revêtues). Voir aussi manuel de mise en service
SD01961F.
• Matériau : PEEK
• Gamme de température de process admissible : –60 … +250 °C (–76 … +482 °F)
• Référence de commande
• 71373490 (1 pce)
• 71373492 (5 pces)
toile de centrage PFA peut également être commandée directement avec
 L'l'aéppareil
(voir structure du produit Levelflex, caractéristique 610 "Accessoire
monté", option OD).
118
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
15.1.6
Accessoires
Accessoires
Affichage déporté FHX50
Description
Affichage déporté FHX50
1.
2.
3.
4.
A0019128
• Matériau :
• Plastique PBT
• 316L/1.4404
• Aluminium
• Indice de protection : IP68 / NEMA 6P et IP66 / NEMA 4x
• Compatible avec le module d'affichage :
• SD02 (bouton-poussoir)
• SD03 (commande tactile)
• Câble de raccordement :
• Câble fourni avec l'appareil jusqu'à 30 m (98 ft)
• Câble standard fourni par le client jusqu'à 60 m (196 ft)
• Gamme de température ambiante : –40 … 80 °C (–40 … 176 °F)
• Gamme de température ambiante (option) : –50 … 80 °C (–58 … 176 °F) 1)
Si l'afficheur séparé doit être utilisé, commander la version d'appareil "Préparé pour l'afficheur FHX50"
 • (caractéristique
030, version L, M ou N). Pour le FHX50, il faut sélectionner l'option A : "Préparé pour l'afficheur
FHX50" sous la caractéristique 050 "Version appareil de mesure".
• Si la version d'appareil "Préparé pour l'afficheur FHX50" n'a pas été commandée à l'origine et qu'il faut ajouter un
afficheur FHX50, il faut sélectionner la version B "Pas préparé pour l'afficheur FHX50" sous la caractéristique 050 :
"Version appareil de mesure" lors de la commande du FHX50. Dans ce cas, un kit de transformation pour l'appareil
est fourni avec le FHX50. Le kit permet de préparer l'appareil pour pouvoir utiliser le FHX50.
utilisation du FHX50 peut être limitée dans le cas de transmetteurs avec agrément. Un appareil ne peut donc être
 L'équipé
ultérieurement du FHX50 que si l'option L, M ou N ("Préparé pour FHX50") figure sous les Spécifications de
base, position 4 "Affichage, configuration" dans les Conseils de sécurité (XA) de l'appareil.
Tenir également compte des Conseils de sécurité (XA) du FHX50.
transformation n'est pas possible pour des transmetteurs avec :
 La
• Un agrément pour l'utilisation dans des zones avec poussières inflammables (agrément Ex poussières)
• Mode de protection Ex nA
 Pour plus de détails, voir documentation SD01007F.
1)
Cette gamme est valable si l'option JN "Température ambiante transmetteur –50 °C (–58 °F)" a été sélectionnée dans la caractéristique 580 "Test,
Certificat". Si la température est en permanence sous –40 °C (–40 °F), il faut augmenter le taux de défaillance.
Endress+Hauser
119
Accessoires
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
15.1.7
Accessoires
Parafoudre
Description
Protection contre les
surtensions pour appareils
2 fils
OVP10 (1 voie)
OVP20 (2 voies)
A0021734
Caractéristiques techniques
• Résistance par voie : 2 * 0,5 Ωmax
• Tension continue de seuil : 400 … 700 V
• Tension de choc de seuil : < 800 V
• Capacité à 1 MHz : < 1,5 pF
• Courant nominal de décharge (8/20 μs) : 10 kA
• Adapté à des sections de fil : 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 14 AWG)
avec l'appareil
 Commande
Il est préférable de commander le module de protection contre les surtensions directement avec l'appareil. Voir
structure du produit, caractéristique 610 "Accessoire monté", option NA "Protection contre les surtensions". Une
commande séparée n'est nécessaire qu'en cas de rétrofit.
de commande pour rétrofit
 Références
• Pour les appareils 1 voie (caractéristique 020, option A)
OVP10 : 71128617
• Pour les appareils 2 voies (caractéristique 020, options B, C, E ou G)
OVP20 : 71128619
Couvercle de boîtier pour rétrofit
Afin de respecter les distances de sécurité nécessaires, il faut également remplacer le couvercle de l'appareil en cas
de rétrofit avec le module de protection contre les surtensions. Selon le type de boîtier, le couvercle adapté peut être
commandé avec la référence suivante :
• Boîtier GT18 : couvercle 71185516
• Boîtier GT19 : couvercle 71185518
• Boîtier GT20 : couvercle 71185516
en cas de rétrofit
 Restrictions
Selon l'agrément du transmetteur, l'utilisation du module de protection contre les surtensions peut être limitée. Un
appareil ne peut être équipé d'un module de protection contre les surtensions que si l'option NA (protection contre
les surtensions) figure sous Spécifications optionnelles dans le manuel Conseils de sécurité (XA) correspondant.
 Pour plus de détails, voir SD01090F.
120
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
15.1.8
Accessoires
Accessoires
Module Bluetooth pour les appareils HART
Description
Module Bluetooth
A0036493
•
•
•
•
Mise en service simple et rapide SmartBlue (app)
Aucun outil ou adaptateur supplémentaire n'est nécessaire
Courbe de signal via SmartBlue (app)
Transmission de données point à point unique cryptée (testée par le Fraunhofer Institute) et communication protégée
par mot de passe via technologie sans fil Bluetooth®
• Gamme sous conditions de référence :
> 10 m (33 ft)
 En cas d'utilisation du module Bluetooth, la tension d'alimentation minimum augmente jusqu'à 3 V.
avec l'appareil
 Commande
Il est préférable de commander le module Bluetooth directement avec l'appareil. Voir structure du produit,
caractéristique 610 "Accessoire monté", option NF "Bluetooth". Une commande séparée n'est nécessaire qu'en cas de
rétrofit.
de commande pour rétrofit
 Références
Module Bluetooth (BT10) : 71377355
en cas de rétrofit
 Restrictions
Selon l'agrément du transmetteur, l'utilisation du module Bluetooth peut être limitée. Un appareil ne peut être
équipé ultérieurement d'un module Bluetooth que si l'option NF (Bluetooth) est listée dans les Conseils de sécurité
associés (XA) sous Spécifications optionnelles.
 Pour plus de détails, voir SD02252F.
Endress+Hauser
121
Accessoires
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
15.2
Accessoires spécifiques à la communication
Accessoires
Description
Commubox FXA291
Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à l'interface CDI (= Endress+Hauser
Common Data Interface) et l'interface USB d'un ordinateur de bureau ou portable.
Référence : 51516983
 Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00405C
15.3
Accessoires spécifiques au service
Accessoires
Description
DeviceCare SFE100
Outil de configuration pour appareils HART, PROFIBUS et FOUNDATION Fieldbus
 Information technique TI01134S
est disponible au téléchargement sous
 • DeviceCare
www.software-products.endress.com. Le téléchargement requiert d'être
enregistré dans le portail des logiciels Endress+Hauser.
• En alternative, il est possible de commander un DVD DeviceCare avec
l'appareil. Structure du produit : Caractéristique 570 "Service", Option IV
"Tooling DVD (DeviceCare Setup)".
FieldCare SFE500
Outil d'Asset Management basé sur FDT.
Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre
installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.
 Information technique TI00028S
15.4
Composants système
Accessoires
Description
Enregistreur graphique
Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les
grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon
sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde
des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et en plus sur une
carte SD ou une clé USB.
Pour les détails : document "Information technique" TI00133R et manuel de
 mise
en service BA00247R
122
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
16
Menu de configuration
16.1
Aperçu du menu de configuration (module
d'affichage)
Navigation

Menu de configuration
Language
 Configuration
→  137
Désignation du point de mesure
→  137
Adresse capteur
→  137
Mode de fonctionnement
→  137
Unité de longueur
→  138
Type de cuve
→  138
Diamètre du tube
→  138
Niveau de remplissage
→  144
Distance au piquage supérieur
→  145
Constante diélectrique
→  145
Groupe de produit
→  139
Distance du point zéro
→  139
Plage de mesure
→  140
Niveau
→  141
Interface
→  146
Distance
→  142
Distance interface
→  147
Qualité signal
→  143
‣ Suppression
→  150
Confirmation distance
Endress+Hauser
→  150
123
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Fin suppression
→  150
Enregistrement suppression
→  150
Distance
→  150
‣ Analog input 1 … 6
→  151
‣ Analog inputs
Channel
→  151
PV filter time
→  151
Fail safe type
→  152
Fail safe value
→  152
‣ Configuration étendue
→  153
État verrouillage
→  153
Droits d'accès via afficheur
→  154
Entrer code d'accès
→  154
‣ Niveau
→  155
Type de produit
→  155
Propriété produit
→  155
Propriété process
→  156
Conditions avancées du process
→  157
Unité du niveau
→  158
Distance de blocage
→  158
Correction du niveau
→  159
‣ Interface
124
→  160
Propriété process
→  160
Constante diélectrique phase inférieure
→  160
Unité du niveau
→  161
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Distance de blocage
→  161
Correction du niveau
→  162
‣ Calcul automatique constante
→  165
diélectr.
Mesure manuelle couche supérieure
→  165
Constante diélectrique
→  165
Utiliser valeur cste diélectr. calculée
→  165
‣ Linéarisation
→  167
Type de linéarisation
→  169
Unité après linéarisation
→  170
Texte libre
→  171
Valeur maximale
→  172
Diamètre
→  172
Hauteur intermédiaire
→  172
Mode tableau
→  173
‣ Editer table
Niveau
Valeur client
Activer tableau
‣ Réglages de sécurité
→  176
Sortie perte écho
→  176
Valeur perte écho
→  176
Rampe perte écho
→  177
Distance de blocage
→  158
‣ Confirmation WHG
Endress+Hauser
→  175
→  179
125
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
‣ WHG désactivé
→  180
Désactiver protection en écriture
→  180
Code incorrect
→  180
‣ Réglages sonde
→  181
Sonde mise à la terre
→  181
‣ Correction longueur de sonde
→  183
Confirmation longueur de sonde
→  183
Longueur de sonde actuelle
→  183
‣ Sortie commutation
Affectation sortie état
→  184
Affecter état
→  184
Affecter seuil
→  185
Affecter niveau diagnostic
→  185
Seuil d'enclenchement
→  186
Temporisation à l'enclenchement
→  187
Seuil de déclenchement
→  187
Temporisation au déclenchement
→  188
Mode défaut
→  188
Etat de commutation
→  188
Signal sortie inversé
→  188
‣ Affichage
126
→  184
→  190
Language
→  190
Format d'affichage
→  190
Affichage valeur 1 … 4
→  192
Nombre décimales 1 … 4
→  192
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Affichage intervalle
→  193
Amortissement affichage
→  193
Ligne d'en-tête
→  193
Texte ligne d'en-tête
→  194
Caractère de séparation
→  194
Format numérique
→  194
Menu décimales
→  195
Rétroéclairage
→  195
Affichage contraste
→  195
‣ Sauvegarde de données vers
→  197
l'afficheur
Temps de fonctionnement
→  197
Dernière sauvegarde
→  197
Gestion données
→  197
Comparaison résultats
→  198
‣ Administration
→  200
‣ Définir code d'accès
Reset appareil
 Diagnostic
Endress+Hauser
→  202
Définir code d'accès
→  202
Confirmer le code d'accès
→  202
→  200
→  203
Diagnostic actuel
→  203
Dernier diagnostic
→  203
Temps de fct depuis redémarrage
→  204
Temps de fonctionnement
→  197
127
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
‣ Liste de diagnostic
→  205
→  205
Diagnostic 1 … 5
‣ Journal d'événements
→  206
Options filtre
‣ Liste événements
‣ Information appareil
→  206
→  207
Désignation du point de mesure
→  207
Numéro de série
→  207
Version logiciel
→  207
Nom d'appareil
→  207
Code commande
→  208
Référence de commande 1 … 3
→  208
Status PROFIBUS Master Config
→  208
PROFIBUS ident number
→  208
‣ Valeur mesurée
→  209
Distance
→  142
Niveau linéarisé
→  171
Distance interface
→  147
Interface linéarisée
→  172
Epaisseur couche supérieure
→  211
Tension aux bornes 1
→  211
Etat de commutation
→  188
‣ Analog input 1 … 6
→  212
‣ Analog inputs
Channel
128
→  151
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Out value
→  212
Out status
→  213
Out status HEX
→  213
‣ Enregistrement des valeurs
→  214
mesurées
Affecter voie 1 … 4
→  214
Intervalle de mémorisation
→  214
Reset tous enregistrements
→  215
‣ Affichage voie 1 … 4
→  216
‣ Simulation
→  218
Affectation simulation grandeur
mesure
→  219
Valeur variable mesurée
→  219
Simulation sortie commutation
→  219
Etat de commutation
→  220
Simulation alarme appareil
→  220
Catégorie d'événement diagnostic
Simulation événement diagnostic
‣ Test appareil
Endress+Hauser
→  220
→  221
Démarrage test appareil
→  221
Résultat test appareil
→  221
Dernier test
→  221
Signal de niveau
→  222
Signal de couplage
→  222
Signal interface
→  222
129
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.2
Aperçu du menu de configuration (outil de
configuration)
Navigation
 Configuration
130

Menu de configuration
→  137
Désignation du point de mesure
→  137
Adresse capteur
→  137
Mode de fonctionnement
→  137
Unité de longueur
→  138
Type de cuve
→  138
Diamètre du tube
→  138
Groupe de produit
→  139
Distance du point zéro
→  139
Plage de mesure
→  140
Niveau
→  141
Distance
→  142
Qualité signal
→  143
Niveau de remplissage
→  144
Distance au piquage supérieur
→  145
Constante diélectrique
→  145
Interface
→  146
Distance interface
→  147
Confirmation distance
→  147
Suppression actuelle
→  148
Fin suppression
→  149
Enregistrement suppression
→  149
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
‣ Analog inputs
‣ Analog input 1 … 6
Channel
→  151
PV filter time
→  151
Fail safe type
→  152
Fail safe value
→  152
‣ Configuration étendue
→  153
État verrouillage
→  153
Droits d'accès via logiciel
→  153
Entrer code d'accès
→  154
‣ Niveau
→  155
Type de produit
→  155
Propriété produit
→  155
Propriété process
→  156
Conditions avancées du process
→  157
Unité du niveau
→  158
Distance de blocage
→  158
Correction du niveau
→  159
‣ Interface
Endress+Hauser
→  151
→  160
Propriété process
→  160
Constante diélectrique phase inférieure
→  160
Unité du niveau
→  161
Distance de blocage
→  161
Correction du niveau
→  162
Mesure manuelle couche supérieure
→  162
131
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Couche supérieure mesurée
→  163
Constante diélectrique
→  163
Valeur constante diélectrique calculée
→  163
Utiliser valeur cste diélectr. calculée
→  164
‣ Linéarisation
→  167
Type de linéarisation
→  169
Unité après linéarisation
→  170
Texte libre
→  171
Niveau linéarisé
→  171
Interface linéarisée
→  172
Valeur maximale
→  172
Diamètre
→  172
Hauteur intermédiaire
→  172
Mode tableau
→  173
Numéro tableau
→  174
Niveau
→  174
Niveau
→  175
Valeur client
→  175
Activer tableau
→  175
‣ Réglages de sécurité
Sortie perte écho
→  176
Valeur perte écho
→  176
Rampe perte écho
→  177
Distance de blocage
→  158
‣ Confirmation WHG
132
→  176
→  179
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
‣ WHG désactivé
→  180
Désactiver protection en écriture
→  180
Code incorrect
→  180
‣ Réglages sonde
→  181
Sonde mise à la terre
→  181
Longueur de sonde actuelle
→  181
Confirmation longueur de sonde
→  182
‣ Sortie commutation
Affectation sortie état
→  184
Affecter état
→  184
Affecter seuil
→  185
Affecter niveau diagnostic
→  185
Seuil d'enclenchement
→  186
Temporisation à l'enclenchement
→  187
Seuil de déclenchement
→  187
Temporisation au déclenchement
→  188
Mode défaut
→  188
Etat de commutation
→  188
Signal sortie inversé
→  188
‣ Affichage
Endress+Hauser
→  184
→  190
Language
→  190
Format d'affichage
→  190
Affichage valeur 1 … 4
→  192
Nombre décimales 1 … 4
→  192
Affichage intervalle
→  193
133
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Amortissement affichage
→  193
Ligne d'en-tête
→  193
Texte ligne d'en-tête
→  194
Caractère de séparation
→  194
Format numérique
→  194
Menu décimales
→  195
Rétroéclairage
→  195
Affichage contraste
→  195
‣ Sauvegarde de données vers
→  197
l'afficheur
Temps de fonctionnement
→  197
Dernière sauvegarde
→  197
Gestion données
→  197
État sauvegarde
→  198
Comparaison résultats
→  198
‣ Administration
→  200
Définir code d'accès
Reset appareil
 Diagnostic
134
→  200
→  203
Diagnostic actuel
→  203
Horodatage
→  203
Dernier diagnostic
→  203
Horodatage
→  204
Temps de fct depuis redémarrage
→  204
Temps de fonctionnement
→  197
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
‣ Liste de diagnostic
→  205
Diagnostic 1 … 5
→  205
Horodatage 1 … 5
→  205
‣ Information appareil
→  207
Désignation du point de mesure
→  207
Numéro de série
→  207
Version logiciel
→  207
Nom d'appareil
→  207
Code commande
→  208
Référence de commande 1 … 3
→  208
Status PROFIBUS Master Config
→  208
PROFIBUS ident number
→  208
‣ Valeur mesurée
→  209
Distance
→  142
Niveau linéarisé
→  171
Distance interface
→  147
Interface linéarisée
→  172
Epaisseur couche supérieure
→  211
Tension aux bornes 1
→  211
Etat de commutation
→  188
‣ Analog input 1 … 6
→  212
‣ Analog inputs
Endress+Hauser
Channel
→  151
Out value
→  212
135
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Out status
→  213
Out status HEX
→  213
‣ Enregistrement des valeurs
→  214
mesurées
Affecter voie 1 … 4
→  214
Intervalle de mémorisation
→  214
Reset tous enregistrements
→  215
‣ Simulation
→  218
Affectation simulation grandeur
mesure
→  219
Valeur variable mesurée
→  219
Simulation sortie commutation
→  219
Etat de commutation
→  220
Simulation alarme appareil
→  220
Simulation événement diagnostic
→  220
‣ Test appareil
‣ Heartbeat
136
→  221
Démarrage test appareil
→  221
Résultat test appareil
→  221
Dernier test
→  221
Signal de niveau
→  222
Signal de couplage
→  222
Signal interface
→  222
→  223
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.3
Menu de configuration
Menu "Configuration"
•
•
: Indique le chemin de navigation vers le paramètre via l'afficheur.
: Indique le chemin de navigation vers le paramètre via l'outil de configuration
(par ex. FieldCare).
•
: Indique les paramètres pouvant être verrouillés via le verrouillage du software.
Navigation
 Configuration
Désignation du point de mesure
Navigation
 Configuration → Désign.point mes
Description
Entrer la désignation du point de mesure.
Entrée
Jusqu'à 32 caractères alphanumériques
Adresse capteur

Navigation
 Configuration → Adresse capteur
Description
• pour Address mode = Software : Entrer l'adresse bus.
• pour Address mode = Hardware : Affiche l'adresse bus.
Entrée
0 … 126
Mode de fonctionnement

Navigation
 Configuration → Mode fonctionnem
Prérequis
L'appareil dispose du pack application "Mesure d'interface" (disponible pour FMP51,
FMP52, FMP54) 7).
Description
Sélectionner le mode de fonctionnement.
Sélection
• Niveau
• Interface avec capacitif *
• Interface *
Réglage usine
FMP51/FMP52/FMP54 : Niveau
7)
*

Structure du produit : caractéristique 540 "Packs application", option EB "Mesure d'interface"
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
137
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Unité de longueur

Navigation
 Configuration → Unité longueur
Description
Unité de longueur pour calcul de distance.
Sélection
Unités SI
• mm
•m
Unités US
• ft
• in
Type de cuve

Navigation
 Configuration → Type de cuve
Prérequis
Type de produit (→  155) = Liquide
Description
Sélectionner le type de cuve.
Sélection
• Métallique
• Bypass / tube de mesure
• Non métallique
• Installation à l'extérieur
• Coaxial
Réglage usine
En fonction de la sonde
Information
supplémentaire
• En fonction de la sonde, les options mentionnées ci-dessus ne sont pas toutes
disponibles ou d'autres options peuvent apparaître.
• Pour les sondes coaxiales et les sondes avec disque de centrage, le paramètre Type de
cuve correspond au type de sonde et ne peut pas être modifié.
Diamètre du tube

Navigation
 Configuration → Diamètre du tube
Prérequis
• Type de cuve (→  138) = Bypass / tube de mesure
• La sonde est revêtue.
Description
Entrer le diamètre du bypass ou du tube de mesure.
Entrée
0 … 9,999 m
138
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Groupe de produit

Navigation
 Configuration → Groupe produit
Prérequis
• Pour FMP51/FMP52/FMP54/FMP55 : Mode de fonctionnement (→  137) =
Niveau
• Type de produit (→  155) = Liquide
Description
Sélectionner le groupe de produit.
Sélection
• Autre
• Aqueux (CD >= 4)
Information
supplémentaire
Ce paramètre permet de déterminer grossièrement le coefficient diélectrique (CD) du
produit. Pour une détermination plus précise du CD, voir le paramètre Propriété produit
(→  155).
Via le paramètre Groupe de produit, le paramètre Propriété produit (→  155) est
préréglé de la façon suivante :
Groupe de produit
Propriété produit (→  155)
Autre
Inconnu
Aqueux (CD >= 4)
CD 4 ... 7
Le paramètre Propriété produit peut être modifié ultérieurement. Le paramètre
Groupe de produit conserve toutefois sa valeur. Seul le paramètre Propriété produit
est utile pour l'évaluation du signal.
Dans le cas de faibles coefficients diélectriques, la gamme de mesure peut être réduite.
Voir pour cela l'Information technique (TI) de l'appareil concerné.
Distance du point zéro

Navigation
 Configuration → Dista.point zéro
Description
Distance raccord process par rapport à niveau min.
Entrée
En fonction de la sonde
Réglage usine
En fonction de la sonde
Endress+Hauser
139
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
E
0%
A0013178
 36
Distance du point zéro (E) pour la mesure sur liquides
E
E
0%
0%
A0013177
 37
Distance du point zéro (E) pour la mesure d'interface
Pour la mesure d'interface, le paramètre Distance du point zéro s'applique aussi bien
à la hauteur d'interface qu'au niveau total.
Plage de mesure

Navigation
 Configuration → Plage de mesure
Description
Etendue de mesure : niveau max. - niveau min.
Entrée
En fonction de la sonde
Réglage usine
En fonction de la sonde
140
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Information
supplémentaire
100%
F
0%
A0013186
 38
Plage de mesure (F) pour la mesure sur liquides
100%
100%
F
F
0%
0%
A0013188
 39
Plage de mesure (F) pour la mesure d'interface
Pour la mesure d'interface, le paramètre Plage de mesure s'applique aussi bien à la
hauteur d'interface qu'au niveau total.
Niveau
Navigation
 Configuration → Niveau
Description
Indique le niveau mesuré LL (avant linéarisation).
Endress+Hauser
141
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
LL
0%
A0013194
 40
Niveau pour la mesure sur liquides
LL
LL
0%
0%
A0013195
 41
Niveau pour la mesure d'interface
• L'unité est définie dans le paramètre Unité du niveau (→  158).
• Pour la mesure d'interface, ce paramètre concerne toujours le niveau total.
Distance
Navigation
 Configuration → Distance
Description
Indique la distance mesurée DL du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté)
au niveau.
142
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Information
supplémentaire
DL
A0013198
 42
Distance pour la mesure sur liquides
DL
DL
A0013199
 43
Distance pour la mesure d'interface
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  138).
Qualité signal
Navigation
 Configuration → Qualité signal
Description
Indique la qualité de signal de l'écho évalué.
Information
supplémentaire
Signification de l'affichage
• Fort
L'écho évalué dépasse d'au moins 10 mV le seuil d'écho.
• Moyen
L'écho évalué dépasse d'au moins 5 mV le seuil d'écho.
• Faible
L'écho évalué dépasse de moins de 5 mV le seuil d'écho.
• Pas de signal
L'appareil ne trouve pas d'écho évaluable.
Endress+Hauser
143
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
La qualité de signal affichée se rapporte toujours à l'écho actuellement évalué : soit l'écho
de niveau ou d'interface direct 8) soit l'écho de l'extrémité de sonde. Pour faire la
distinction, la qualité de l'écho de l'extrémité de sonde est représentée entre parenthèses.
En cas de perte d'écho (Qualité signal = Pas de signal), l'appareil délivre le message
d'erreur suivant :
• F941, pour Sortie perte écho (→  176) = Alarme.
• S941, si une autre option a été sélectionnée dans Sortie perte écho (→  176).
Niveau de remplissage

Navigation
 Configuration → Niv.de rempliss.
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Interface
Description
Indique si la cuve/le bypass est toujours complètement rempli (noyé).
Sélection
• Partiellement rempli
• Complètement noyé
Information
supplémentaire
Signification des options
• Partiellement rempli
L'appareil recherche deux signaux échos : l'écho d'interface et l'écho de niveau
• Complètement noyé
L'appareil ne recherche que l'écho d'interface. Avec ce réglage, le signal du niveau total
doit toujours se trouver dans la distance de blocage supérieure (UB) pour qu'il ne soit pas
évalué par erreur.
1
2
UB
A0013173
1
2
UB
8)
144
Partiellement rempli
Complètement noyé
Distance de blocage supérieure
De ces deux échos, c'est celui avec la qualité de signal la plus faible qui est affiché.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Distance au piquage supérieur

Navigation
 Configuration → Dist.au piqu.sup
Prérequis
L'appareil dispose du pack application "Mesure d'interface" 9).
Description
Entrer la distance DU au piquage supérieur.
Entrée
0 … 200 m
Réglage usine
• Pour Niveau de remplissage (→  144) = Partiellement rempli : 0 mm (0 in)
• Pour Niveau de remplissage (→  144) = Complètement noyé : 250 mm (9,8 in)
Information
supplémentaire
DU
A0013174
Dépend du paramètre "Niveau de remplissage"
• Niveau de remplissage (→  144) = Partiellement rempli :
Dans ce cas, le paramètre Distance au piquage supérieur n'a aucune importance. C'est
pourquoi ce réglage standard peut être conservé.
• Niveau de remplissage (→  144) = Complètement noyé:
Dans ce cas, entrer la distance DU entre le point de référence de la mesure et le bord
inférieur de la sortie supérieure.
Constante diélectrique

Navigation
 Configuration → Const. diélectr.
Prérequis
L'appareil dispose du pack application "Mesure d'interface" 10).
Description
Entrer le coefficient diélectrique relatif εr du produit supérieur (DC1).
Entrée
1,0 … 100
9)
10)
Structure du produit : caractéristique 540 "Pack application", option EB "Mesure d'interface"
Structure du produit : caractéristique 540 "Pack application", option EB "Mesure d'interface"
Endress+Hauser
145
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
DC1
DC1
A0013181
DC1 Coefficient diélectrique relatif du produit supérieur.
Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) des principaux produits utilisés dans
l'industrie, voir :
• le manuel DC Endress+Hauser (CP01076F) (disponible en anglais)
• la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS)
Interface
Navigation
 Configuration → Interface
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique la hauteur d'interface mesurée LI (avant linéarisation).
Information
supplémentaire
LI
0%
LI
0%
A0013197
L'unité est définie dans le paramètre Unité du niveau (→  158).
146
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Distance interface
Navigation
 Configuration → Dist. interface
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique la distance mesurée DI du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) à
l'interface.
Information
supplémentaire
DI
DI
A0013202
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  138).
Confirmation distance

Navigation

Configuration → Confirm.distance
Description
Indique si la distance mesurée correspond à la distance réelle.
A l'aide de l'entrée, l'appareil détermine la zone de suppression.
Sélection
*
• Suppression manuelle
• Distance ok
• Distance inconnue
• Distance trop petite *
• Distance trop grande *
• Réservoir vide
• Supprimer courbe
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
147
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Signification des options
• Suppression manuelle
A sélectionner lorsque la zone de suppression doit être déterminée manuellement via le
paramètre Fin suppression (→  149). Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de comparer
la distance affichée et la distance réelle.
• Distance ok
A sélectionner lorsque la distance affichée et la distance réelle correspondent. L'appareil
réalise alors une suppression.
• Distance inconnue
A sélectionner lorsque la distance réelle est inconnue. Aucune suppression n'est réalisée.
• Distance trop petite
A sélectionner lorsque la distance affichée est plus petite que la distance réelle.
L'appareil recherche l'écho suivant puis retourne au paramètre Confirmation distance.
La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de façon itérative
jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est ensuite possible
de démarrer l'enregistrement de la suppression en sélectionnant Distance ok.
• Distance trop grande 11)
A sélectionner lorsque la distance affichée est plus grande que la distance réelle.
L'appareil corrige l'évaluation du signal et retourne au paramètre Confirmation
distance. La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de
façon itérative jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est
ensuite possible de démarrer l'enregistrement de la suppression en sélectionnant
Distance ok.
• Réservoir vide
A sélectionner lorsque la cuve est entièrement vide. L'appareil enregistre une
suppression des échos parasites sur l'ensemble de la gamme de mesure.
A sélectionner lorsque la cuve est entièrement vide. L'appareil enregistre une
suppression des échos parasites sur l'ensemble de la gamme de mesure moins
l'Intervalle suppression par rapport LS.
• Map usine
A sélectionner lorsqu'une courbe de mapping éventuellement présente doit être effacée.
L'appareil retourne au paramètre Confirmation distance et une nouvelle suppression
peut démarrer.
A titre de référence, la distance mesurée est affichée avec ce paramètre sur l'affichage
local.
Dans le cas des mesures d'interface, la distance se rapporte toujours au niveau total
(pas à la hauteur d'interface).
Si la procédure d'aide avec l'option Distance trop petite ou l'option Distance trop
grande est quittée sans confirmer la distance, aucune suppression ne sera réalisée et
la procédure sera réinitialisée après 60 s.
Dans le cas du FMP54 avec compensation de la phase gazeuse (structure du produit :
caractéristique 540 "Packs application", option EF ou EG), il ne faut pas enregistrer de
suppression des échos parasites.
Suppression actuelle
Navigation

Description
Indique la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée.
11)
148
Configuration → Suppres.actuelle
Disponible uniquement pour "Expert → Capteur → Suivi écho → paramètre Mode évaluation" = "Historique à court terme" ou "Historique à long
terme"
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Fin suppression

Navigation

Configuration → Fin suppression
Prérequis
Confirmation distance (→  147) = Suppression manuelle ou Distance trop petite
Description
Entrer la nouvelle fin de la suppression.
Entrée
0 … 200 000,0 m
Information
supplémentaire
Ce paramètre définit la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit être
enregistrée. La distance est mesurée à partir du point de référence, c'est-à-dire à partir du
bord inférieur de la bride de montage ou du raccord fileté.
Le paramètre Suppression actuelle (→  148) est affiché à titre de référence avec ce
paramètre sur l'afficheur local. Il indique la distance jusqu'à laquelle une suppression a
déjà été enregistrée.
Enregistrement suppression

Navigation

Prérequis
Confirmation distance (→  147) = Suppression manuelle ou Distance trop petite
Description
Démarrer l'enregistrement de la courbe de mapping.
Sélection
• Non
• Enregistrement suppression
• Supprimer courbe
Information
supplémentaire
Signification des options
• Non
Aucune courbe de mapping n'est enregistrée.
• Enregistrement suppression
La courbe de mapping est enregistrée. L'appareil indique ensuite la nouvelle distance
mesurée ainsi que la zone de suppression actuelle. Dans le cas de la configuration via
l'affichage sur site, il faut appuyer sur  pour confirmer ces valeurs.
• Supprimer courbe
Une courbe de mapping éventuellement présente est effacée. L'appareil indique ensuite
la nouvelle distance mesurée ainsi que la zone de suppression actuelle. Dans le cas de la
configuration via l'affichage sur site, il faut appuyer sur  pour confirmer ces valeurs.
Endress+Hauser
Configuration → Enregis.suppres
149
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.3.1
Assistant "Suppression"
L'assistant Suppression n'est disponible que dans le cas de la configuration via
l'affichage local. Dans le cas de la configuration via l'outil de configuration, les
paramètres pour la suppression se trouvent directement dans le menu Configuration
(→  137)
Dans l'assistant Suppression, deux paramètres sont affichés simultanément sur le
module d'affichage. Le paramètre du haut peut être modifié, celui du bas est affiché à
titre indicatif.
Navigation

Configuration → Suppression
Confirmation distance

Navigation

Configuration → Suppression → Confirm.distance
Description
→  147
Fin suppression

Navigation

Configuration → Suppression → Fin suppression
Description
→  149
Enregistrement suppression

Navigation

Configuration → Suppression → Enregis.suppres
Description
→  149
Distance
Navigation

Description
→  142
150
Configuration → Suppression → Distance
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.3.2
Menu de configuration
Sous-menu "Analog input 1 … 6"
Il y a un sous-menu Analog input pour chaque bloc AI de l'appareil. La transmission
de la valeur mesurée sur le bus est configurée dans l'AI Block.
Dans ce sous-menu, il n'est possible de paramétrer que les caractéristiques de base des
blocs AI. Pour plus de détails sur la configuration des blocs AI, voir Expert → Analog
inputs → Analog input 1 … 6.
Navigation

Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6
Channel

Navigation
 Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Channel
Description
Paramètre standard CHANNEL du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS.
Sélection
• Niveau linéarisé
• Distance
• Interface linéarisée *
• Distance interface *
• Epaisseur couche supérieure *
• Tension aux bornes
• Température électronique
• Capacité mesurée *
• Amplitude écho absolue
• Amplitude écho relative
• Amplitude interface absolue *
• Amplitude interface relative *
• Amplitude absolue EOP
• Niveau de bruit
• Décalage apparent EOP
• Valeur constante diélectrique calculée *
• Débogage capteur
• Sortie analogique diag.avan. 1
• Sortie analogique diag.avan. 2
Information
supplémentaire
Assigne une grandeur mesurée au bloc AI.
PV filter time

Navigation
 Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → PV filter time
Description
Paramètre standard PV_FTIME du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS.
Entrée
Nombre à virgule flottante positif
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
151
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Ce paramètre définit la constante d'amortissement τ (en secondes) pour la générer du bloc
Analog Input.
Fail safe type

Navigation
 Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Fail safe type
Description
Paramètre standard FSAFE_TYPE du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS.
Sélection
• Fail-safe value
• Fallback value
• Off
Information
supplémentaire
Signification des options
Ce paramètre définit la valeur de sortie du bloc Analog Input en cas d'erreur.
• Fail-safe value
La valeur de sortie en cas d'erreur est définie dans le paramètre Fail safe value
(→  152).
• Fallback value
La dernière valeur de sortie valable avant l'apparition de l'erreur est conservée.
• Off
La valeur de sortie suit la valeur mesurée actuelle. L'état est réglé sur BAD.
Fail safe value

Navigation
 Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Fail safe value
Prérequis
Fail safe type (→  152) = Fail-safe value
Description
Paramètre standard FSAFE_VALUE du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
Ce paramètre définit la valeur de sortie du bloc Analog Input en cas d'erreur.
152
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.3.3
Navigation
Menu de configuration
Sous-menu "Configuration étendue"

Configuration → Config. étendue
État verrouillage
Navigation
 Configuration → Config. étendue → État verrouill.
Description
Indique la protection en écriture actuellement active ayant la priorité la plus élevée.
Affichage
• Protection en écriture hardware
• SIL verrouillé
• WHG verrouillé
• Temporairement verrouillé
Information
supplémentaire
Signification et priorités des modes de protection en écriture
• Protection en écriture hardware (priorité 1)
Le commutateur DIP pour le verrouillage hardware est activé sur le module électronique
principale. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué.
• SIL verrouillé (priorité 2)
Le mode SIL est activé. L'accès en écriture aux paramètres concernés est ainsi bloqué.
• WHG verrouillé (priorité 3)
Le mode WHG est activé. L'accès en écriture aux paramètres concernés est ainsi bloqué.
• Temporairement verrouillé (priorité 4)
En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des données,
reset) l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces
opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
Le symbole apparaît sur le module d'affichage devant les paramètres ne pouvant pas
être modifiés en raison d'une protection en écriture.
Droits d'accès via logiciel
Navigation

Description
Montre l'autorisation d'accès aux paramètres via l'outil d'exploitation.
Information
supplémentaire
Configuration → Config. étendue → Accès logiciel
Les droits d'accès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès
(→  154).
Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les
droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État
verrouillage (→  153).
Endress+Hauser
153
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Droits d'accès via afficheur
Navigation

Prérequis
L'appareil possède un affichage sur site.
Description
Indique l'autorisation d'accéder aux paramètres via l'afficheur local.
Information
supplémentaire
Configuration → Config. étendue → Accès afficheur
Les droits d'accès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès
(→  154).
Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les
droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État
verrouillage (→  153).
Entrer code d'accès
Navigation

Configuration → Config. étendue → Ent.code d'accès
Description
Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des paramètres.
Entrée
0 … 9 999
Information
supplémentaire
• Pour la configuration sur site, il faut entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur, qui a
été défini dans le paramètre Définir code d'accès (→  200).
• En cas d'entrée d'un mauvais code d'accès, l'utilisateur conserve ses droits d'accès actuels.
• La protection en écriture affecte tous les paramètres marqués dans le document avec le
symbole . Dans l'affichage local, le symbole placé devant un paramètre indique qu'il
est protégé en écriture.
• Si aucune touche n'est actionnée pendant 10 min, ou si l'utilisateur passe du mode
navigation et édition au mode affichage des valeurs mesurées, l'appareil verrouille
automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s.
En cas de perte du code d'accès, adressez-vous à votre agence Endress+Hauser.
154
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Sous-menu "Niveau"
Le sous-menu Niveau (→  155) n'est visible que pour Mode de fonctionnement
(→  137) = Niveau
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Niveau
Type de produit

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Niveau → Type de produit
Description
Entrer le type de produit.
Affichage
• Liquide
• Solide
Réglage usine
FMP50, FMP51, FMP52, FMP53, FMP54, FMP55 : Liquide
Information
supplémentaire
L'option Solide n'est disponible que pour Mode de fonctionnement (→  137) = Niveau
Le réglage de ce paramètre a un impact sur de nombreux autres paramètres et a
d'importantes répercussions sur l'ensemble de l'évaluation du signal. Par conséquent, il
ne faudrait généralement pas modifier le réglage par défaut.
Propriété produit

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Niveau → Propriét.produit
Prérequis
• Mode de fonctionnement (→  137) = Niveau
• Evaluation niveau par EOP ≠ Constante diélectrique fixe
Description
Entrer le coefficient diélectrique εr du produit.
Sélection
• Inconnu
• CD 1.4 ... 1.6
• CD 1.6 ... 1.9
• CD 1.9 ... 2.5
• CD 2.5 ... 4
• CD 4 ... 7
• CD 7 ... 15
• CD > 15
Réglage usine
Dépend du Type de produit (→  155) et du Groupe de produit (→  139).
Endress+Hauser
155
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Dépend du "Type de produit" et du "Groupe de produit"
Type de produit (→  155)
Groupe de produit (→  139)
Solide
Liquide
Propriété produit
Inconnu
Aqueux (CD >= 4)
CD 4 ... 7
Autre
Inconnu
Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) des principaux produits utilisés dans
l'industrie, voir :
• le manuel DC Endress+Hauser (CP01076F) (disponible en anglais)
• la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS)
Pour Evaluation niveau par EOP = Constante diélectrique fixe, il faut dans tous les
cas indiquer le coefficient diélectrique exact dans le paramètre Constante
diélectrique (→  145). Par conséquent, le paramètre Propriété produit n'est pas
disponible dans ce cas.
Propriété process

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Niveau → Propriét.process
Description
Entrer la vitesse de variation typique du niveau.
Sélection
Pour "Type de produit" = "Liquide"
• Très rapide > 10m/min
• Rapide > 1 m/min
• Standard < 1 m / min
• Moyen < 10 cm/min
• Lent < 1 cm/min
• Pas de filtre
Pour "Type de produit" = "Solide"
• Très rapide > 100m/h
• Rapide > 10 m/h
• Standard < 10 m/h
• Moyen < 1 m/h
• Lent < 0.1 m/h
• Pas de filtre
Information
supplémentaire
L'appareil adapte les filtres internes de l'évaluation du signal et l'amortissement du signal
de sortie à la vitesse de variation de niveau typique indiquée :
Pour "Mode de fonctionnement" = "Niveau" et "Type de produit" = "Liquide"
156
Propriété process
Temps de réponse / s
Très rapide > 10m/min
5
Rapide > 1 m/min
5
Standard < 1 m / min
14
Moyen < 10 cm/min
39
Lent < 1 cm/min
76
Pas de filtre
<1
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Pour "Mode de fonctionnement" = "Niveau" et "Type de produit" = "Solide"
Propriété process
Temps de réponse / s
Très rapide > 100m/h
37
Rapide > 10 m/h
37
Standard < 10 m/h
74
Moyen < 1 m/h
146
Lent < 0.1 m/h
290
Pas de filtre
<1
Pour "Mode de fonctionnement" = "Interface" ou "Interface avec capacitif"
Propriété process
Temps de réponse / s
Très rapide > 10m/min
5
Rapide > 1 m/min
5
Standard < 1 m / min
23
Moyen < 10 cm/min
47
Lent < 1 cm/min
81
Pas de filtre
2,2
Conditions avancées du process

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Niveau → Cond.av. process
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Niveau
Description
Entrer des conditions de process supplémentaires (si nécessaire).
Sélection
• Aucune
• Huile/condensat
• Sonde proche du fond de réservoir
• Colmatage
• Mousse (>5cm)
Information
supplémentaire
Signification des options
• Huile/condensat (uniquement Type de produit = Liquide)
Dans le cas de produits multiphasiques, peut garantir que c'est uniquement le niveau
total qui est détecté (exemple : application hydrocarbure/condensats).
• Sonde proche du fond de réservoir (uniquement pour Type de produit = Liquide)
Permet d'améliorer la détection du vide notamment dans le cas de sondes montées à
proximité du fond de la cuve.
• Colmatage
Augmente EOP zone supérieure pour garantir une détection sûre de la cuve vide même
en cas de décalage du signal d'extrémité de sonde dû au colmatage.
Permet une détection sûre de la cuve vide même en cas de décalage du signal d'extrémité
de sonde dû au colmatage.
• Mousse (>5cm) (uniquement pour Type de produit = Liquide)
Optimise l'évaluation du signal pour les applications avec formation de mousse.
Endress+Hauser
157
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Unité du niveau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Niveau → Unité du niveau
Description
Sélectionner l'unité de niveau.
Sélection
Unités SI
•%
•m
• mm
Information
supplémentaire
L'unité de niveau peut différer de l'unité définie dans le paramètre Unité de longueur
(→  138) :
Unités US
• ft
• in
• L'unité définie dans le paramètre Unité de longueur est utilisée pour l'étalonnage
(Distance du point zéro (→  139), Plage de mesure (→  140)).
• L'unité définie dans le paramètre Unité du niveau est utilisée pour l'affichage du niveau
(non linéarisé).
Distance de blocage

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Niveau → Distance blocage
Description
Entrer la distance de blocage supérieure UB.
Entrée
0 … 200 m
Réglage usine
• Pour sondes coaxiales : 0 mm (0 in)
• Pour sondes à tige et à câble, jusqu'à 8 m (26 ft) : 200 mm (8 in)
• Pour sondes à tige et à câble > 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de sonde
Pour FMP51/FMP52/FMP54 avec le pack application Mesure d'interface 12) et pour
FMP55 :
100 mm (3,9 in) pour tous les types d'antenne
Information
supplémentaire
12)
158
Les signaux dans la distance de blocage supérieure ne sont évalués que s'ils étaient hors de
la distance de blocage à la mise sous tension de l'appareil et qu'ils se sont déplacés dans la
distance de blocage en raison d'un changement de niveau en cours de fonctionnement. Les
Caractéristique de commande 540 "Pack application", option EB "Mesure d'interface"
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
signaux qui se trouvaient déjà dans la distance de blocage à la mise sous tension de
l'appareil, sont ignorés.
Ce comportement n'est valide que si les conditions suivantes sont remplies :
• Expert → Capteur → Suivi écho → Mode évaluation = Historique à court terme ou
Historique à long terme)
• Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse → Mode CPG= Marche, On sans
correction ou Correction externe
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, les signaux dans la distance de blocage
seront toujours ignorés.
Il est possible de définir un comportement différent pour les signaux dans la distance
de blocage dans le paramètre Type d'évaluation distance de blocage.
Si nécessaire, un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage
peut être défini par le SAV Endress+Hauser.
UB
A0013219
 44
Distance de blocage (UB) pour la mesure dans les liquides
Correction du niveau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Niveau → Correcti. niveau
Description
Entrer la correction du niveau (si nécessaire).
Entrée
–200 000,0 … 200 000,0 %
Information
supplémentaire
La valeur indiquée est ajoutée au niveau mesuré (avant linéarisation).
Endress+Hauser
159
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sous-menu "Interface"
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface
Propriété process

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Propriét.process
Description
Entrer la vitesse de variation typique de l'interface.
Sélection
• Rapide > 1 m/min
• Standard < 1 m / min
• Moyen < 10 cm/min
• Lent < 1 cm/min
• Pas de filtre
Information
supplémentaire
L'appareil adapte les filtres internes de l'évaluation du signal et l'amortissement du signal
de sortie à la vitesse de variation de niveau typique indiquée :
Propriété process
Temps de réponse / s
Rapide > 1 m/min
5
Standard < 1 m / min
15
Moyen < 10 cm/min
40
Lent < 1 cm/min
74
Pas de filtre
2,2
Constante diélectrique phase inférieure

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Cons.dié.ph.inf.
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Entrer le coefficient diélectrique εr du produit inférieur.
Entrée
1 … 100
Information
supplémentaire
Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) des principaux produits utilisés dans
l'industrie, voir :
• le manuel DC Endress+Hauser (CP01076F) (disponible en anglais)
• la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS)
Le réglage par défaut, εr = 80, est valable pour l'eau à 20 °C (68 °F).
160
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Unité du niveau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Unité du niveau
Description
Sélectionner l'unité de niveau.
Sélection
Unités SI
•%
•m
• mm
Information
supplémentaire
L'unité de niveau peut différer de l'unité définie dans le paramètre Unité de longueur
(→  138) :
Unités US
• ft
• in
• L'unité définie dans le paramètre Unité de longueur est utilisée pour l'étalonnage
(Distance du point zéro (→  139), Plage de mesure (→  140)).
• L'unité définie dans le paramètre Unité du niveau est utilisée pour l'affichage du niveau
(non linéarisé).
Distance de blocage

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Distance blocage
Description
Entrer la distance de blocage supérieure UB.
Entrée
0 … 200 m
Réglage usine
• Pour sondes coaxiales : 100 mm (3,9 in)
• Pour sondes à tige et à câble, jusqu'à 8 m (26 ft) : 200 mm (8 in)
• Pour les sondes à tige et à câble > 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de sonde
Information
supplémentaire
Les échos dans la distance de blocage ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation du
signal. La distance de blocage supérieure est utilisée
• pour supprimer les échos parasites à l'extrémité supérieure de la sonde.
• pour supprimer l'écho du niveau total dans le cas de bypass immergé.
Endress+Hauser
161
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
1
UB
2
UB
A0013220
1
2
UB
Suppression des échos parasites à l'extrémité supérieure de la sonde
Suppression du niveau total en cas de bypass immergé
Distance de blocage supérieure
Correction du niveau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Correcti. niveau
Description
Entrer la correction du niveau (si nécessaire).
Entrée
–200 000,0 … 200 000,0 %
Information
supplémentaire
La valeur indiquée est ajoutée au niveau mesuré et à la hauteur d'interface mesurée (les
deux avant linéarisation).
Mesure manuelle couche supérieure

Navigation

Description
Entrer l'épaisseur d'interface déterminée par mesure manuelle (épaisseur UP du produit
supérieur).
Entrée
0 … 200 m
162
Configuration → Config. étendue → Interface → Mes.man.cou.sup.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Information
supplémentaire
UP
UP
A0013313
UP
Epaisseur d'interface (= épaisseur du produit supérieur)
L'épaisseur d'interface mesurée est affichée avec ce paramètre sur l'afficheur local. En
comparant les deux épaisseurs d'interface, l'appareil peut corriger automatiquement le
coefficient diélectrique du produit supérieur.
Couche supérieure mesurée
Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Couche sup.mesur
Description
Indique l'épaisseur d'interface mesurée (épaisseur UP du produit du haut).
Constante diélectrique

Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Const. diélectr.
Description
Indique le coefficient diélectrique relatif εr du produit supérieur (DC1) avant correction.
Valeur constante diélectrique calculée
Navigation

Description
Indique le coefficient diélectrique calculé (c'est-à-dire corrigé) εr du produit supérieur
(DC1).
Endress+Hauser
Configuration → Config. étendue → Interface → Val.CDcalculée
163
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Utiliser valeur cste diélectr. calculée

Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Uti.val.CDcal
Description
Indique si le coefficient diélectrique calculé doit être utilisé.
Sélection
• Enregistrer et quitter
• Annuler et quitter
Information
supplémentaire
Signification des options
• Enregistrer et quitter
Le nouveau coefficient diélectrique calculé est accepté.
• Annuler et quitter
Le nouveau coefficient diélectrique calculé est rejeté ; l'ancien coefficient diélectrique est
toujours utilisé.
Le paramètre Valeur constante diélectrique calculée (→  163) est affiché sur
l'afficheur local avec ce paramètre.
164
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Assistant "Calcul automatique constante diélectr."
L'assistant Calcul automatique constante diélectr. n'est disponible que dans le cas de
la configuration via l'afficheur local. Dans le cas de la configuration via l'outil de
configuration, les paramètres pour le calcul automatique du CD se trouvent
directement dans le sous-menu Interface (→  160)
Dans l'assistant Calcul automatique constante diélectr., un ou deux paramètres sont
affichés simultanément. Le paramètre du haut peut être modifié, celui du bas est
affiché à titre indicatif.
Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié
Mesure manuelle couche supérieure
Navigation

Description
→  162

Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié → Mes.man.cou.sup.
Constante diélectrique

Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié → Const. diélectr.
Description
→  163
Utiliser valeur cste diélectr. calculée
Navigation

Description
→  164
Endress+Hauser

Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié → Uti.val.CDcal
165
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sous-menu "Linéarisation"
2
A
L
100%
L
1
L‘
B
I
I‘
0%
M L‘
100%
L
L2
L1
C
0%
D
L‘1 L‘2
0%
M L‘
L
h
100%
E
L‘
L
h
100%
0%
M L‘
L
F
h
100%
0%
M L‘
L
100%
G
d
0%
M L‘
L
100%
H
d
0%
M L‘
A0016084
 45
1
2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
I'
L
L'
M
d
h
166
Linéarisation : conversion du niveau et, le cas échéant, de l'interface en un volume ou une masse ; la
conversion dépend de la forme de la cuve.
Sélection du type et de l'unité de linéarisation
Configuration de la linéarisation
Type de linéarisation (→  169) = Aucune
Type de linéarisation (→  169) = Linéaire
Type de linéarisation (→  169) = Tableau
Type de linéarisation (→  169) = Fond pyramidal
Type de linéarisation (→  169) = Fond conique
Type de linéarisation (→  169) = Fond incliné
Type de linéarisation (→  169) = Cylindre horizontal
Type de linéarisation (→  169) = Cuve sphérique
Pour "Mode de fonctionnement (→  137)" = "Interface" ou "Interface avec capacitif" : interface avant
linéarisation (mesurée en unités de longueur)
Pour "Mode de fonctionnement (→  137)" = "Interface" ou "Interface avec capacitif" : interface après
linéarisation (correspond au volume ou au poids)
Niveau avant linéarisation (mesuré en unités de longueur)
Niveau linéarisé (→  171) (correspond au volume ou au poids)
Valeur maximale (→  172)
Diamètre (→  172)
Hauteur intermédiaire (→  172)
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Structure du sous-menu sur le module d'affichage
Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation
‣ Linéarisation
Type de linéarisation
Unité après linéarisation
Texte libre
Valeur maximale
Diamètre
Hauteur intermédiaire
Mode tableau
‣ Editer table
Niveau
Valeur client
Activer tableau
Endress+Hauser
167
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Structure du sous-menu dans un outil de configuration (par ex. FieldCare)
Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation
‣ Linéarisation
Type de linéarisation
Unité après linéarisation
Texte libre
Niveau linéarisé
Interface linéarisée
Valeur maximale
Diamètre
Hauteur intermédiaire
Mode tableau
Numéro tableau
Niveau
Niveau
Valeur client
Activer tableau
168
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Description des paramètres de l'appareil
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation
Type de linéarisation

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Type linéaris.
Description
Sélectionner le type de linéarisation.
Sélection
• Aucune
• Linéaire
• Tableau
• Fond pyramidal
• Fond conique
• Fond incliné
• Cylindre horizontal
• Cuve sphérique
Information
supplémentaire
A
B
100%
100%
0%
0%
C/D
E
100%
100%
0%
0%
F/G
100%
0%
A0021476
 46
A
B
C
D
E
F
G
Endress+Hauser
Types de linéarisation
Aucune
Tableau
Fond pyramidal
Fond conique
Fond incliné
Cuve sphérique
Cylindre horizontal
169
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Signification des options
• Aucune
Le niveau est délivré sans conversion dans l'unité de niveau.
• Linéaire
La valeur de sortie (volume/masse) est proportionnelle au niveau L. Cela est valable, par
exemple, pour des cuves et silos cylindriques verticaux. Les paramètres suivants doivent
également être spécifiés :
• Unité après linéarisation (→  170)
• Valeur maximale (→  172) : volume ou poids maximum
• Tableau
La relation entre le niveau L mesuré et la valeur de sortie (volume/masse) est définie via
un tableau de linéarisation. Il comprend jusqu'à 32 couples de valeurs "niveau - volume"
ou "niveau - masse". Les paramètres suivants doivent également être spécifiés :
• Unité après linéarisation (→  170)
• Mode tableau (→  173)
• Pour chaque point du tableau : Niveau (→  174)
• Pour chaque point du tableau : Valeur client (→  175)
• Activer tableau (→  175)
• Fond pyramidal
La valeur de sortie correspond au volume ou à la masse dans un silo avec fond pyramidal.
Les paramètres suivants doivent également être spécifiés :
• Unité après linéarisation (→  170)
• Valeur maximale (→  172) : volume ou poids maximum
• Hauteur intermédiaire (→  172) : hauteur de la pyramide
• Fond conique
La valeur de sortie correspond au volume ou à la masse dans une cuve avec fond conique.
Les paramètres suivants doivent également être spécifiés :
• Unité après linéarisation (→  170)
• Valeur maximale (→  172) : volume ou poids maximum
• Hauteur intermédiaire (→  172) : hauteur de la partie conique de la cuve
• Fond incliné
La valeur de sortie correspond au volume ou à la masse dans un silo avec fond incliné.
Les paramètres suivants doivent également être spécifiés :
• Unité après linéarisation (→  170)
• Valeur maximale (→  172) : volume ou poids maximum
• Hauteur intermédiaire (→  172) : hauteur du fond incliné
• Cylindre horizontal
La valeur de sortie correspond au volume ou à la masse dans une cuve cylindrique
horizontale. Les paramètres suivants doivent également être spécifiés :
• Unité après linéarisation (→  170)
• Valeur maximale (→  172) : volume ou poids maximum
• Diamètre (→  172)
• Cuve sphérique
La valeur de sortie correspond au volume ou à la masse dans une cuve sphérique. Les
paramètres suivants doivent également être spécifiés :
• Unité après linéarisation (→  170)
• Valeur maximale (→  172) : volume ou poids maximum
• Diamètre (→  172)
Unité après linéarisation

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Unité apr.linéa.
Prérequis
Type de linéarisation (→  169) ≠ Aucune
170
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Description
Sélectionner l'unité pour la valeur linéarisée.
Sélection
Unités SI
• STon
•t
• kg
• cm³
• dm³
• m³
• hl
•l
•%
Unités US
• lb
• UsGal
• ft³
Unités Imperial
impGal
Unités spécifiques au client
Free text
Information
supplémentaire
L'unité sélectionnée n'est utilisée que pour l'affichage. Il n'y a pas de conversion de la valeur
mesurée selon l'unité sélectionnée.
Une linéarisation distance-distance est également possible, à savoir une linéarisation
de l'unité de niveau à une autre unité de longueur. Pour cela, il faut avoir sélectionné
le mode de linéarisation Linéaire. Pour déterminer la nouvelle unité de niveau,
sélectionner l'option Free text dans le paramètre Unité après linéarisation et entrer
l'unité requise dans le paramètre Texte libre (→  171).
Texte libre

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Texte libre
Prérequis
Unité après linéarisation (→  170) = Free text
Description
Entrer la marque de l'unité.
Entrée
Jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux)
Niveau linéarisé
Navigation

Description
Indique le niveau linéarisé.
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau linéarisé
• L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  170.
• Pour la mesure d'interface, ce paramètre concerne toujours le niveau total.
171
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Interface linéarisée
Navigation

Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique la hauteur d'interface linéarisée.
Information
supplémentaire
Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Interface linéar
L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  170.
Valeur maximale

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur max.
Prérequis
Le Type de linéarisation (→  169) prend l'une des valeurs suivantes :
• Linéaire
• Fond pyramidal
• Fond conique
• Fond incliné
• Cylindre horizontal
• Cuve sphérique
Entrée
–50 000,0 … 50 000,0 %
Diamètre

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Diamètre
Prérequis
Le Type de linéarisation (→  169) prend l'une des valeurs suivantes :
• Cylindre horizontal
• Cuve sphérique
Entrée
0 … 9 999,999 m
Information
supplémentaire
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  138).
Hauteur intermédiaire

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Haut.interméd.
Prérequis
Le Type de linéarisation (→  169) prend l'une des valeurs suivantes :
• Fond pyramidal
• Fond conique
• Fond incliné
172
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Entrée
Menu de configuration
0 … 200 m
Information
supplémentaire
H
0%
A0013264
H
Hauteur intermédiaire
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  138).
Mode tableau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Mode tableau
Prérequis
Type de linéarisation (→  169) = Tableau
Description
Sélectionner le mode d'édition du tableau de linéarisation.
Sélection
• Manuel
• Semi-automatique *
• Effacer tableau
• Trier tableau
Information
supplémentaire
Signification des options
• Manuel
Le niveau et la valeur linéarisée correspondante sont entrés manuellement pour chaque
point du tableau.
• Semi-automatique
Le niveau est mesuré par l'appareil pour chaque point du tableau. La valeur linéarisée
correspondante est entrée manuellement.
• Effacer tableau
Le tableau de linéarisation existant est effacé.
• Trier tableau
Les points du tableau sont triés par ordre croissant.
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
173
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Conditions pour le tableau de linéarisation :
• Le tableau peut contenir jusqu'à 32 couples de valeurs "Niveau - Valeur linéarisée".
• Le tableau doit être monotone (croissant ou décroissant).
• La première valeur du tableau doit correspondre au niveau minimal.
• La dernière valeur du tableau doit correspondre au niveau maximal.
Avant d'entrer un tableau de linéarisation, il faut régler correctement les valeurs pour
Distance du point zéro (→  139) et Plage de mesure (→  140).
Si des valeurs du tableau doivent être modifiées après un étalonnage plein ou vide, il
convient pour assurer une évaluation correcte de supprimer le tableau existant et
d'entrer à nouveau le tableau complet. Pour cela, effacer le tableau existant (Mode
tableau (→  173) = Effacer tableau). Puis, entrer un nouveau tableau.
Pour entrer le tableau
• Via FieldCare
Les points du tableau peuvent être entrés via les paramètres Numéro tableau
(→  174), Niveau (→  174) et Valeur client (→  175). On peut utiliser en
alternative l'éditeur de tableau graphique : Configuration appareil → Fonctions appareil
→ Autres fonctions → Tableau de linéarisation (online/offline)
• Via afficheur local
Le sous-menu Editer table permet d'accéder à l'éditeur graphique de tableaux. Le tableau
apparaît sur l'affichage et peut être édité ligne par ligne.
Le réglage par défaut de l'unité de niveau est "%". Si le tableau de linéarisation doit être
entré en unités physiques, il faut d'abord sélectionner une autre unité adaptée dans le
paramètre Unité du niveau (→  158).
Numéro tableau

Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Numéro tableau
Prérequis
Type de linéarisation (→  169) = Tableau
Description
Sélectionner le point du tableau qui doit être entré ou modifié par la suite.
Entrée
1 … 32
Niveau (Manuel)

Navigation

Prérequis
• Type de linéarisation (→  169) = Tableau
• Mode tableau (→  173) = Manuel
Description
Indiquer le niveau du point du tableau (valeur avant linéarisation).
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
174
Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Niveau (Semi-automatique)
Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau
Prérequis
• Type de linéarisation (→  169) = Tableau
• Mode tableau (→  173) = Semi-automatique
Description
Indique le niveau mesuré (avant linéarisation). Cette valeur est acceptée pour le point du
tableau.
Valeur client

Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur client
Prérequis
Type de linéarisation (→  169) = Tableau
Description
Entrer la valeur linéarisée du point du tableau.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Activer tableau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Activer tableau
Prérequis
Type de linéarisation (→  169) = Tableau
Description
Activer ou désactiver le tableau de linéarisation.
Sélection
• Désactiver
• Activer
Information
supplémentaire
Signification des options
• Désactiver
Aucune linéarisation n'est calculée.
Si Type de linéarisation (→  169) = Tableau, l'appareil délivre le message d'erreur
F435.
• Activer
La valeur mesurée est linéarisée selon le tableau entré.
Lors de l'édition du tableau, le paramètre Activer tableau est automatiquement remis
sur Désactiver et doit ensuite être réglé à nouveau sur Activer.
Endress+Hauser
175
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sous-menu "Réglages de sécurité"
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité
Sortie perte écho

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Sort.perte écho
Description
Signal de sortie en cas de perte de l'écho.
Sélection
• Dernière valeur valable
• Rampe perte écho
• Valeur perte écho
• Alarme
Information
supplémentaire
Signification des options
• Dernière valeur valable
En cas de perte d'écho, la dernière valeur mesurée valable est maintenue.
• Rampe perte écho 13)
En cas de perte d'écho, la sortie est dirigée vers 0% ou 100% avec une rampe constante.
La pente de la rampe est définie dans le paramètre Rampe perte écho (→  177).
• Valeur perte écho 13)
En cas de perte de l'écho, la sortie prend la valeur définie dans le paramètre Valeur perte
écho (→  176).
• Alarme
La sortie réagit comme en cas d'alarme ; voir paramètre Mode défaut
Valeur perte écho

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Val. perte écho
Prérequis
Sortie perte écho (→  176) = Valeur perte écho
Description
Valeur de sortie en cas de perte de l'écho
Entrée
0 … 200 000,0 %
Information
supplémentaire
L'unité est la même que celle définie pour la sortie :
• Sans linéarisation : Unité du niveau (→  158)
• Avec linéarisation : Unité après linéarisation (→  170)
13)
176
Visible uniquement si "Type de linéarisation (→  169)" = "Aucune"
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Rampe perte écho

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Rampe perte écho
Prérequis
Sortie perte écho (→  176) = Rampe perte écho
Description
Pente de la rampe en cas de perte de l'écho
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
100%
B
A
C
0%
t
min
A0013269
A
B
C
Temporisation perte écho
Rampe perte écho (→  177) (valeur positive)
Rampe perte écho (→  177) (valeur négative)
• La pente de la rampe est indiquée en pourcentage de la gamme de mesure paramétrée
par minute (%/min).
• Pente négative de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 0%.
• Pente positive de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 100%.
Distance de blocage

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Distance blocage
Description
Entrer la distance de blocage supérieure UB.
Entrée
0 … 200 m
Réglage usine
• Pour sondes coaxiales : 0 mm (0 in)
• Pour sondes à tige et à câble, jusqu'à 8 m (26 ft) : 200 mm (8 in)
• Pour sondes à tige et à câble > 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de sonde
Pour FMP51/FMP52/FMP54 avec le pack application Mesure d'interface 14) et pour
FMP55 :
100 mm (3,9 in) pour tous les types d'antenne
14)
Caractéristique de commande 540 "Pack application", option EB "Mesure d'interface"
Endress+Hauser
177
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Les signaux dans la distance de blocage supérieure ne sont évalués que s'ils étaient hors de
la distance de blocage à la mise sous tension de l'appareil et qu'ils se sont déplacés dans la
distance de blocage en raison d'un changement de niveau en cours de fonctionnement. Les
signaux qui se trouvaient déjà dans la distance de blocage à la mise sous tension de
l'appareil, sont ignorés.
Ce comportement n'est valide que si les conditions suivantes sont remplies :
• Expert → Capteur → Suivi écho → Mode évaluation = Historique à court terme ou
Historique à long terme)
• Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse → Mode CPG= Marche, On sans
correction ou Correction externe
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, les signaux dans la distance de blocage
seront toujours ignorés.
Il est possible de définir un comportement différent pour les signaux dans la distance
de blocage dans le paramètre Type d'évaluation distance de blocage.
Si nécessaire, un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage
peut être défini par le SAV Endress+Hauser.
UB
A0013219
 47
178
Distance de blocage (UB) pour la mesure dans les liquides
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Assistant "Confirmation WHG"
L'assistant Confirmation WHG n'est disponible que pour les appareils avec agrément
WHG (caractéristique 590 : "Autre agrément", option LC : "Sécurité antidébordement
WHG"), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon WHG.
L'assistant Confirmation WHG est nécessaire pour verrouiller l'appareil selon WHG.
Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l'appareil concerné. Il
contient la procédure de verrouillage et les paramètres de la séquence.
Navigation
Endress+Hauser
 Configuration → Config. étendue → Confirmation WHG
179
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Assistant "WHG désactivé"
L'assistant WHG désactivé (→  180) n'est visible que si l'appareil est verrouillé
WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l'appareil
concerné.
Navigation
 Configuration → Config. étendue → WHG désactivé
Désactiver protection en écriture

Navigation
 Configuration → Config. étendue → WHG désactivé → Désact.prot.écr.
Description
Entrer le code d'accès.
Entrée
0 … 65 535
Code incorrect

Navigation
 Configuration → Config. étendue → WHG désactivé → Code incorrect
Description
Indique qu'un mauvais code d'accès a été entré. Décider de la procédure à suivre.
Sélection
• Entrez à nouveau le code
• Interruption séquence
180
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Sous-menu "Réglages sonde"
Le sous-menu Réglages sonde permet de s'assurer que l'appareil affecte correctement le
signal de l'extrémité de la sonde dans la courbe enveloppe. L'affectation est correcte si la
longueur de sonde affichée par l'appareil correspond à la longueur de sonde réelle. La
correction automatique de la longueur de sonde ne peut être réalisée que si la sonde est
montée dans la cuve et est découverte sur toute la longueur (pas de produit). Si la cuve est
partiellement remplie et que la longueur de sonde est connue, sélectionner Confirmation
longueur de sonde (→  182) = Entrée manuelle pour entrer manuellement la valeur.
Si la sonde a été raccourcie et qu'ensuite un mapping a été enregistré, il n'est alors pas
possible de réaliser une correction automatique de la longueur de sonde. Dans ce cas,
il y a deux possibilités :
• D'abord effacer la courbe de mapping avec le paramètre Enregistrement
suppression (→  149). La correction de la longueur de sonde sera alors à
nouveau possible. Une nouvelle courbe de mapping peut ensuite être enregistrée
avec le paramètre Enregistrement suppression (→  149).
• Alternative : Sélectionner Confirmation longueur de sonde (→  182) = Entrée
manuelle et entrer manuellement la longueur de sonde dans le paramètre
Longueur de sonde actuelle →  181.
La correction automatique de la longueur de sonde n'est possible que si la bonne
option a été sélectionnée dans le paramètre Sonde mise à la terre (→  181).
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde
Sonde mise à la terre

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Sonde à la terre
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Niveau
Description
Indique si la sonde est reliée à la terre.
Sélection
• Non
• Oui
Longueur de sonde actuelle

Navigation

Description
• Dans la plupart des cas :
Indique la longueur de sonde en fonction du signal de l'extrémité de sonde actuellement
mesuré.
• Pour Confirmation longueur de sonde (→  182) = Entrée manuelle :
Entrer la longueur de sonde effective.
Entrée
0 … 200 m
Endress+Hauser
Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Long.sonde actu.
181
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Confirmation longueur de sonde

Navigation

Description
Indique si la valeur affichée dans la paramètre Longueur de sonde actuelle →  181
correspond à la longueur de sonde effective. Sur la base de cette entrée, l'appareil effectue
une correction de la longueur de sonde.
Sélection
• Longueur de sonde OK
• Sonde trop courte
• Sonde trop longue
• Sonde recouverte
• Entrée manuelle
• Longueur de sonde inconnue
Information
supplémentaire
Signification des options
• Longueur de sonde OK
A sélectionner lorsque la longueur de sonde affichée est correcte. Il n'est pas nécessaire
de corriger. L'appareil quitte la séquence.
• Sonde trop courte
A sélectionner lorsque la valeur affichée est plus petite que la longueur de sonde réelle.
Le signal de l'extrémité de la sonde est réaffecté et la longueur de sonde recalculée est
indiquée dans le paramètre Longueur de sonde actuelle →  181. La procédure doit
être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la longueur de sonde affichée corresponde à
la longueur de sonde réelle.
• Sonde trop longue
A sélectionner lorsque la valeur affichée est plus grande que la longueur de sonde réelle.
Le signal de l'extrémité de la sonde est réaffecté et la longueur de sonde recalculée est
indiquée dans le paramètre Longueur de sonde actuelle →  181. La procédure doit
être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la longueur de sonde affichée corresponde à
la longueur de sonde réelle.
• Sonde recouverte
A sélectionner lorsque la sonde est recouverte (partiellement ou entièrement). Dans ce
cas, il n'est pas possible de corriger la longueur de sonde.
• Entrée manuelle
A sélectionner lorsque la correction automatique de la longueur de sonde ne doit pas
être réalisée. Il faut au lieu de cela entrer manuellement la longueur de sonde dans le
paramètre Longueur de sonde actuelle →  181. 15)
• Longueur de sonde inconnue
A sélectionner lorsque la longueur de sonde réelle est inconnue. Dans ce cas, il n'est pas
possible de corriger la longueur de sonde.
15)
182
Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Conf.long. sonde
Dans le cas de la configuration via FieldCare, l'option Entrée manuelle ne doit pas être explicitement sélectionnée ; il est toujours possible ici
d'éditer manuellement la longueur de sonde.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Assistant "Correction longueur de sonde"
Le assistant Correction longueur de sonde n'est disponible que dans le cas de la
configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via l'outil de
configuration, les paramètres pour la correction de la longueur de sonde se trouvent
directement dans le sous-menu Réglages sonde (→  181).
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde
→ Corr.long.sonde
Confirmation longueur de sonde

Navigation

Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde → Conf.long.
sonde
Description
→  182
Longueur de sonde actuelle

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde
→ Long.sonde actu.
Description
→  181
Endress+Hauser
183
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sous-menu "Sortie commutation"
Le sous-menu Sortie commutation (→  184) n'est visible que pour les appareils
avec sortie tout ou rien. 16)
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation
Affectation sortie état

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec. sor. état
Description
Choisissez une fonction pour la sortie relais.
Sélection
• Arrêt
• Marche
• Comportement du diagnostique
• Seuil
• Sortie Numérique
Information
supplémentaire
Signification des options
• Arrêt
La sortie est toujours ouverte (non conductrice).
• Marche
La sortie est toujours fermée (conductrice).
• Comportement du diagnostique
La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en présence d'un message de
diagnostic (événement). Le paramètre Affecter niveau diagnostic (→  185) définit
pour quel type de message de diagnostic la sortie s'ouvre.
• Seuil
La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en cas de dépassement par excès ou
par défaut de seuils librement définissables. Les seuils sont définis via les paramètres
suivants :
• Affecter seuil (→  185)
• Seuil d'enclenchement (→  186)
• Seuil de déclenchement (→  187)
• Sortie Numérique
L'état de commutation de la sortie suit la valeur de sortie numérique d'un bloc DI. Le bloc
DI est défini dans le paramètre Affecter état (→  184).
Une simulation de la sortie de commutation peut être réalisée avec les options Arrêt
ou Marche.
Affecter état

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter état
Prérequis
Affectation sortie état (→  184) = Sortie Numérique
Description
Affecter l'état de l'appareil pour la sortie état.
16)
184
Caractéristique de commande 020 "Alimentation ; Sortie", option B, E ou G
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Sélection
• Arrêt
• Sortie digitale diagnostique avancé 1
• Sortie digitale diagnostique avancé 2
• Sortie digitale 1
• Sortie digitale 2
• Sortie digitale 3
• Sortie digitale 4
Information
supplémentaire
Les options Sortie digitale diagnostique avancé 1 et Sortie digitale diagnostique
avancé 2 se rapportent aux blocs de diagnostic étendu. Un signal de commutation généré
dans ces blocs peut être transmis via la sortie de commutation.
Affecter seuil

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter seuil
Prérequis
Affectation sortie état (→  184) = Seuil
Sélection
• Arrêt
• Niveau linéarisé
• Distance
• Interface linéarisée *
• Distance interface *
• Epaisseur couche supérieure *
• Tension aux bornes
• Température électronique
• Capacité mesurée *
• Amplitude écho relative
• Amplitude interface relative *
• Amplitude écho absolue
• Amplitude interface absolue *
Affecter niveau diagnostic

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec.niv.diagn.
Prérequis
Affectation sortie état (→  184) = Comportement du diagnostique
Description
Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état.
Sélection
• Alarme
• Alarme ou avertissement
• Avertissement
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
185
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Seuil d'enclenchement

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Seuil enclench.
Prérequis
Affectation sortie état (→  184) = Seuil
Description
Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil
d'enclenchement et Seuil de déclenchement :
Seuil d'enclenchement > Seuil de déclenchement
• La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil d'enclenchement.
• La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil de déclenchement.
A
B
t
C
D
t
A0015585
A
B
C
D
Seuil d'enclenchement
Seuil de déclenchement
Sortie fermée (conducteur)
Sortie ouverte (non conducteur)
Seuil d'enclenchement < Seuil de déclenchement
• La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil d'enclenchement.
• La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil de déclenchement.
186
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
B
A
t
C
D
t
A0015586
A
B
C
D
Seuil d'enclenchement
Seuil de déclenchement
Sortie fermée (conducteur)
Sortie ouverte (non conducteur)
Temporisation à l'enclenchement
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Tempo.enclench.
Prérequis
• Affectation sortie état (→  184) = Seuil
• Affecter seuil (→  185) ≠ Arrêt
Description
Définir un délai pour le démarrage de la sortie état.
Entrée
0,0 … 100,0 s

Seuil de déclenchement

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Seuil déclench.
Prérequis
Affectation sortie état (→  184) = Seuil
Description
Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil
d'enclenchement et Seuil de déclenchement (description : voir paramètre Seuil
d'enclenchement (→  186)).
Endress+Hauser
187
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Temporisation au déclenchement

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Tempo. déclench.
Prérequis
• Affectation sortie état (→  184) = Seuil
• Affecter seuil (→  185) ≠ Arrêt
Description
Définir le délai pour l'arrêt de la sortie état.
Entrée
0,0 … 100,0 s
Mode défaut

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Mode défaut
Prérequis
Affectation sortie état (→  184) = Seuil ou Sortie Numérique
Description
Définir le comportement des sorties en cas d'alarme.
Sélection
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Information
supplémentaire
Etat de commutation
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Etat commut.
Description
Montre l'état actuel de la sortie TOR.
Signal sortie inversé

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Signal sor.inver
Description
Inverser le signal de sortie.
Sélection
• Non
• Oui
188
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Menu de configuration
Signification des options
• Non
La sortie tout ou rien se comporte selon la description ci-dessus.
• Oui
Les états Ouvert et Fermé sont inversés par rapport à la description ci-dessus.
189
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sous-menu "Affichage"
Le sous-menu Affichage n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil.
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage
Language
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Language
Description
Régler la langue d'affichage.
Sélection
• English
• Deutsch *
• Français *
• Español *
• Italiano *
• Nederlands *
• Portuguesa *
• Polski *
• русский язык (Russian) *
• Svenska *
• Türkçe *
• 中文 (Chinese) *
• 日本語 (Japanese) *
• 한국어 (Korean) *
• Bahasa Indonesia *
• tiếng Việt (Vietnamese) *
• čeština (Czech) *
Réglage usine
La langue sélectionnée dans la caractéristique 500 de la structure de commande.
Si aucune langue n'a été sélectionnée : English
Information
supplémentaire
Format d'affichage
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Format d'affich.
Description
Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées.
Sélection
• 1 valeur, taille max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
*
190
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Information
supplémentaire
4841.000
1
Â
mm
A0019963
 48
"Format d'affichage" = "1 valeur, taille max."
1
Â
1
Â
93.5 %
159.0
mm
A0019964
 49
"Format d'affichage" = "1 valeur + bargr."
1
Â
93.5
1
Â
159.0
%
mm
A0019965
 50
"Format d'affichage" = "2 valeurs"
1
V 1
1
Â
Â
Â
159.0 mm
23.5 V
93.5
%
A0019966
 51
"Format d'affichage" = "3 valeurs, 1 grande"
1
1
V 1
1
Â
Â
Â
Â
93.5
159.0
93.5
26.3
%
mm
V
°C
A0019968
 52
"Format d'affichage" = "4 valeurs"
• Les paramètres Affichage valeur 1 … 4 →  192 permettent de déterminer les
valeurs mesurées à afficher sur l'afficheur local et dans quel ordre.
• Si on a déterminé plus de valeurs mesurées que l'affichage choisi ne le permet,
l'appareil affiche les valeurs par alternance. La durée de l'affichage jusqu'au prochain
changement se règle dans le paramètre Affichage intervalle (→  193).
Endress+Hauser
191
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Affichage valeur 1 … 4

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.valeur 1
Description
Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local.
Sélection
• Niveau linéarisé
• Distance
• Interface linéarisée *
• Distance interface *
• Epaisseur couche supérieure *
• Tension aux bornes
• Température électronique
• Capacité mesurée *
• Sortie analogique 1
• Sortie analogique 2
• Sortie analogique 3
• Sortie analogique 4
• Sortie analogique diag.avan. 1
• Sortie analogique diag.avan. 2
Réglage usine
Pour la mesure de niveau
• Affichage valeur 1: Niveau linéarisé
• Affichage valeur 2: Distance
• Affichage valeur 3: Sortie courant 1
• Affichage valeur 4: Aucune
Pour la mesure d'interface et une sortie courant
• Affichage valeur 1: Interface linéarisée
• Affichage valeur 2: Niveau linéarisé
• Affichage valeur 3: Epaisseur couche supérieure
• Affichage valeur 4: Sortie courant 1
Pour la mesure d'interface et deux sorties courant
• Affichage valeur 1: Interface linéarisée
• Affichage valeur 2: Niveau linéarisé
• Affichage valeur 3: Sortie courant 1
• Affichage valeur 4: Sortie courant 2
Nombre décimales 1 … 4

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Nomb.décimales 1
Description
Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage.
Sélection
•x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
*
192
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil.
Affichage intervalle
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.interval.
Description
Régler le temps pendant lequel les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
Entrée
1 … 10 s
Information
supplémentaire
Ce paramètre n'est utile que si le nombre de valeurs mesurées sélectionnées dépasse le
nombre de valeurs pouvant être affichées simultanément avec le format d'affichage
sélectionné.
Amortissement affichage

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Amort. affichage
Description
Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée.
Entrée
0,0 … 999,9 s
Ligne d'en-tête

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Ligne d'en-tête
Description
Sélectionner le contenu de l'en-tête sur l'afficheur local.
Sélection
• Désignation du point de mesure
• Texte libre
Endress+Hauser
193
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
1
XXXXXXXXX
A0029422
1
Position du texte de l'en-tête sur l'affichage
Signification des options
• Désignation du point de mesure
Est définie dans le paramètre Désignation du point de mesure
• Texte libre
Est définie dans le paramètre Texte ligne d'en-tête (→  194)
Texte ligne d'en-tête

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Tex.lign.en-tête
Prérequis
Ligne d'en-tête (→  193) = Texte libre
Description
Entrer le texte de l'en-tête d'afficheur.
Entrée
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#12)
Information
supplémentaire
Le nombre de caractères pouvant être affichés dépend des caractères utilisés.
Caractère de séparation

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Carac.séparation
Description
Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques.
Sélection
•.
•,
Format numérique

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Format numérique
Description
Choisir format chiffres sur l'afficheur.
Sélection
• Décimal
• ft-in-1/16''
194
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
Menu de configuration
L'option ft-in-1/16'' n'est valable que pour les unités de longueur.
Menu décimales

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Menu décimales
Description
Sélectionner le nombre de décimales pour les nombres dans le menu de configuration.
Sélection
•x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
Information
supplémentaire
• Valable uniquement pour les nombres dans le menu de configuration (par ex. Distance
du point zéro, Plage de mesure), pas pour l'affichage des valeurs mesurées. Pour
l'affichage des valeurs mesurées, le nombre de décimales est réglé dans les paramètres
Nombre décimales 1 … 4 →  192.
• Ce réglage n'a aucune incidence sur la précision de mesure ou sur les calculs.
Rétroéclairage
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Rétroéclairage
Prérequis
Affichage local SD03 (avec touches optiques) disponible.
Description
Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local.
Sélection
• Désactiver
• Activer
Information
supplémentaire
Signification des options
• Désactiver
Désactive le rétroéclairage.
• Activer
Active le rétroéclairage.
Quel que soit le réglage dans ce paramètre, le rétroéclairage peut si nécessaire être
automatiquement désactivé par l'appareil en cas de tension d'alimentation trop faible.
Affichage contraste
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.contraste
Description
Régler le réglage du contraste de l'afficheur local par rapport aux conditions ambiantes (p.
ex. éclairage ou angle de lecture).
Endress+Hauser
195
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Entrée
20 … 80 %
Réglage usine
Dépend de l'affichage
Information
supplémentaire
196
Régler le contraste par les touches :
• Plus sombre : appuyer simultanément sur les touches
• Plus clair : appuyer simultanément sur les touches
E
E
.
.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Sous-menu "Sauvegarde de données vers l'afficheur"
Ce sous-menu n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil.
La configuration de l'appareil peut être sauvegardée à un instant donné dans l'afficheur. La
configuration sauvegardée peut être chargée à nouveau dans l'appareil ultérieurement (par
exemple pour recréer un état défini). La configuration peut également être transmise à un
autre appareil du même type à l'aide de l'afficheur.
Les configurations ne peuvent être transmises qu'entre les appareils qui se trouvent
dans le même mode de fonctionnement (voir paramètre Mode de fonctionnement
(→  137)).
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi.
Temps de fonctionnement
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Temps fonctionm.
Description
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Information
supplémentaire
Durée maximale
9 999 d ( ≈ 27 ans)
Dernière sauvegarde
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Dernière sauveg.
Description
Indique quand la dernière sauvegarde de données a été enregistrée dans le module
d'affichage.
Gestion données

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Gestion données
Description
Sélectionner l'action pour la gestion des données d'appareil dans le module d'affichage.
Sélection
• Annuler
• Sauvegarder
• Restaurer
• Dupliquer
• Comparer
• Effacer sauvegarde
Endress+Hauser
197
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Signification des options
• Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
• Sauvegarder
La configuration actuelle de l'appareil est sauvegardée de l'HistoROM (intégrée dans
l'appareil) dans l'afficheur de l'appareil.
• Restaurer
La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir du
module d'affichage dans l'HistoROM de l'appareil.
• Dupliquer
La configuration du transmetteur est transmise à un autre appareil par l'intermédiaire de
son afficheur. Les paramètres suivants, qui caractérisent chaque point de mesure, ne
sont pas transmis :
Type de produit
• Comparer
La configuration de l'appareil mémorisée dans le module d'affichage est comparée à la
configuration actuelle de l'appareil dans l'HistoROM. Le résultat de la comparaison est
indiquée dans le paramètre Comparaison résultats (→  198).
• Effacer sauvegarde
La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de l'afficheur de
l'appareil.
Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est
verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur.
Si une copie de sauvegarde disponible est restaurée avec l'option Restaurer sur un
autre appareil que l'appareil d'origine, il se peut que certaines fonctions de l'appareil ne
soient plus disponibles. Il est également possible que, dans certains cas, une
réinitialisation aux réglages par défaut ne rétablisse pas l'état d'origine.
Il faut toujours utiliser l'option Dupliquer pour transmettre la configuration à un autre
appareil.
État sauvegarde
Navigation

Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → État sauvegarde
Description
Indique quelle action est actuellement en cours pour la sauvegarde des données.
Comparaison résultats
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Compar.résultats
Description
Comparaison entre données d'appareil actuel et copie écran.
198
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Signification de l'affichage
• Réglages identiques
La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM correspond à sa copie de sauvegarde
dans l'afficheur.
• Réglages différents
La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM ne correspond pas à sa copie de
sauvegarde dans l'afficheur.
• Aucun jeu de données disponible
Il n'existe pas dans l'afficheur de copie de sauvegarde de la configuration d'appareil de
l'HistoROM.
• Jeu de données corrompu
La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM n'est pas compatible avec sa copie de
sauvegarde dans l'afficheur ou est défectueuse.
• Non vérifié
Aucune comparaison n'a encore été réalisée entre la configuration d'appareil de
l'HistoROM et sa copie de sauvegarde dans l'afficheur.
• Set de données incompatible
Pour des raisons d'incompatibilité, la comparaison n'est pas possible.
La comparaison est lancée via Gestion données (→  197) = Comparer.
Si la configuration du transmetteur a été dupliquée avec Gestion données
(→  197) = Dupliquer à partir d'un autre appareil, la configuration d'appareil
actuelle dans l'HistoROM ne coïncide alors que partiellement avec celle dans
l'afficheur : Les caractéristiques spécifiques au capteur (par ex. la courbe de mapping)
ne sont pas dupliquées. Le résultat de la comparaison est dans ce cas Réglages
différents.
Endress+Hauser
199
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sous-menu "Administration"
Navigation

Configuration → Config. étendue → Administration
Définir code d'accès

Navigation

Description
Définir le code d'accès pour l'écriture des paramètres.
Entrée
0 … 9 999
Information
supplémentaire
Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès
Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si 0 est défini comme code d'accès, les
paramètres ne sont pas protégés en écriture et les données de configuration de
l'appareil peuvent ainsi toujours être modifiées. L'utilisateur est connecté avec le rôle
Chargé de maintenance.
La protection en écriture affecte tous les paramètres marqués dans le document avec
le symbole . Sur l'afficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique
qu'il est protégé en écriture.
Après définition du code d'accès, les paramètres protégés en écriture ne pourront à
nouveau être modifiés qu'après avoir entré le code d'accès dans le paramètre Entrer
code d'accès (→  154).
En cas de perte du code d'accès, adressez-vous à votre agence Endress+Hauser.
En cas de configuration via l'affichage sur site : Le nouveau code d'accès n'est valable
qu'après avoir été confirmé dans le paramètre Confirmer le code d'accès (→  202).
Reset appareil

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Administration → Reset appareil
Description
Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état
défini.
Sélection
• Annuler
• Au réglage usine
• État au moment de la livraison
• De configuration client
• Aux valeurs standard transducteur
• Rédémarrer l'appareil
200
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Menu de configuration
Signification des options
• Annuler
Aucune action
• Au réglage usine
Tous les paramètres sont réinitialisés aux réglages par défaut spécifiques à la référence
de commande.
• État au moment de la livraison
Tous les paramètres sont réinitialisés à l'état à la livraison. L'état à la livraison peut
différer des réglages par défaut si des valeurs de paramètres personnalisées ont été
indiquées à la commande.
Cette option n'est disponible que si une configuration spécifique à l'utilisateur a été
commandée.
• De configuration client
Remet tous les paramètres utilisateur aux réglages par défaut. Les paramètres service
sont conservés.
• Aux valeurs standard transducteur
Remet tous les paramètres utilisateur qui influencent la mesure aux réglages par défaut.
Les paramètres service et les paramètres qui concernent uniquement la communication
sont conservés.
• Rédémarrer l'appareil
Lors du redémarrage, tous les paramètres dont les données se trouvent dans la mémoire
volatile (RAM) sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs
mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
201
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Assistant "Définir code d'accès"
L'assistant Définir code d'accès n'est disponible que dans le cas de la configuration via
l'affichage local. Dans le cas de la configuration avec l'outil de configuration, le
paramètre Définir code d'accès se trouve directement dans le sous-menu
Administration. Le paramètre Confirmer le code d'accès n'est pas disponible dans le
cas de la configuration via l'outil de configuration.
Navigation

Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code
d'accès
Définir code d'accès

Navigation

Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès → Déf.code
d'accès
Description
→  200
Confirmer le code d'accès

Navigation

Description
Confirmer le code d'accès entré.
Entrée
0 … 9 999
202
Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès
→ Conf.code.accès
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4
Menu de configuration
Menu "Diagnostic"
Navigation
 Diagnostic
Diagnostic actuel
Navigation
 Diagnostic → Diagnostic act.
Description
Indique le message de diagnostic en cours.
Information
supplémentaire
L'affichage se compose de :
• Symbole pour le niveau d'événement
• Code pour le comportement de diagnostic
• Durée d'apparition de l'événement
• Texte d'événement
S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus
haute priorité est affiché.
Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via
le symbole sur l'affichage.
Horodatage
Navigation

Diagnostic → Horodatage
Dernier diagnostic
Navigation
 Diagnostic → Derni.diagnostic
Description
Indique le dernier message de diagnostic apparu avant le message actuel.
Information
supplémentaire
L'affichage se compose de :
• Symbole pour le niveau d'événement
• Code pour le comportement de diagnostic
• Durée d'apparition de l'événement
• Texte d'événement
Il est possible que le message de diagnostic affiché reste valable. Les mesures
correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole
sur l'affichage.
Endress+Hauser
203
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Horodatage
Navigation

Diagnostic → Horodatage
Temps de fct depuis redémarrage
Navigation
 Diagnostic → Tps fct de.redém
Description
Indique le temps écoulé depuis le dernier redémarrage de l'appareil.
Temps de fonctionnement
Navigation
 Diagnostic → Temps fonctionm.
Description
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Information
supplémentaire
Durée maximale
204
9 999 d ( ≈ 27 ans)
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4.1
Navigation
Menu de configuration
Sous-menu "Liste de diagnostic"
 Diagnostic → Liste diagnostic
Diagnostic 1 … 5
Navigation
 Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 1
Description
Affichage des messages de diagnostic en cours avec les priorités de la première à la
cinquième.
Information
supplémentaire
L'affichage se compose de :
• Symbole pour le niveau d'événement
• Code pour le comportement de diagnostic
• Durée d'apparition de l'événement
• Texte d'événement
Horodatage 1 … 5
Navigation
Endress+Hauser

Diagnostic → Liste diagnostic → Horodatage
205
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4.2
Sous-menu "Journal d'événements"
Le sous-menu Journal d'événements n'est disponible que dans le cas de la
configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via FieldCare, la liste
des événements peut être affichée à l'aide de la fonction "Liste événements /
HistoROM" dans FieldCare.
Navigation

Diagnostic → Journ.événement.
Options filtre

Navigation

Sélection
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information (I)
Information
supplémentaire
Diagnostic → Journ.événement. → Options filtre
• Ce paramètre n'est utilisé que pour la configuration via l'affichage local.
• Les signaux d'état sont classés d'après NAMUR NE 107.
Sous-menu "Liste événements"
Le sous-menu Liste événements indique l'historique des messages d'événement de la
catégorie sélectionnée dans le paramètre Options filtre (→  206). Un maximum de 100
messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique.
Les symboles suivants indiquent si un événement s'est produit ou s'il est terminé (symboles
d'état) :
: Un événement s'est produit
•
•
: Un événement s'est achevé
Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via
le symbole sur l'affichage.
Format affichage
• En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) I : signal d'état, numéro
d'événement, durée d'apparition, texte de l'événement
• En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) F, M, C, S : événement de
diagnostic, symbole d'état, durée d'apparition, texte de l'événement
Navigation
206

Diagnostic → Journ.événement. → Liste événements
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4.3
Navigation
Menu de configuration
Sous-menu "Information appareil"
 Diagnostic → Info.appareil
Désignation du point de mesure
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Désign.point mes
Description
Entrer le repère pour le point de mesure.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#32)
Numéro de série
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Numéro de série
Description
Montre le numéro de série de l'appareil.
Information
supplémentaire
Utilisation du numéro de série
• Pour identifier rapidement l'appareil, par ex. pour contacter Endress+Hauser.
• Pour obtenir des informations ciblées sur l'appareil à l'aide du Device Viewer :
www.endress.com/deviceviewer
Le numéro de série se trouve également sur la plaque signalétique.
Version logiciel
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Version logiciel
Description
Montre la version de firmware d'appareil installé.
Affichage
xx.yy.zz
Information
supplémentaire
Pour les versions de firmware dont seuls les deux derniers chiffres ("zz") diffèrent, il n'y
a aucune différence dans les fonctionnalités et l'utilisation.
Nom d'appareil
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Nom d'appareil
Description
Montre le nom du transmetteur.
Endress+Hauser
207
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Code commande

Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Code commande
Description
Montre la référence de commande de l'appareil.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#20)
Information
supplémentaire
La référence de commande est générée par transformation réversible de la référence de
commande étendue, qui indique les options de toutes les caractéristiques de l'appareil dans
la structure du produit. A l'inverse, les caractéristiques de l'appareil ne sont pas
directement visibles dans la référence de commande.
Référence de commande 1 … 3

Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Réf. commande 1
Description
Indique les trois composantes de la référence de commande étendue.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#20)
Information
supplémentaire
La référence de commande étendue indique pour l'appareil les options de toutes les
caractéristiques de la structure du produit et définit ainsi l'appareil de façon unique.
Status PROFIBUS Master Config
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Stat Master Conf
Description
Indique si l'échange de données cyclique avec le maître est actuellement actif.
Affichage
• Active
• Non actif
PROFIBUS ident number
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Ident number
Description
Indique l'identifiant de l'appareil.
Information
supplémentaire
Le paramètre Ident number selector peut être utilisé pour définir l'identifiant à utiliser.
208
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4.4
Navigation
Menu de configuration
Sous-menu "Valeur mesurée"
 Diagnostic → Val. mesurée
Distance
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Distance
Description
Indique la distance mesurée DL du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté)
au niveau.
Information
supplémentaire
DL
A0013198
 53
Distance pour la mesure sur liquides
DL
DL
A0013199
 54
Distance pour la mesure d'interface
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  138).
Endress+Hauser
209
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Niveau linéarisé
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Niveau linéarisé
Description
Indique le niveau linéarisé.
Information
supplémentaire
• L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  170.
• Pour la mesure d'interface, ce paramètre concerne toujours le niveau total.
Distance interface
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Dist. interface
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique la distance mesurée DI du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) à
l'interface.
Information
supplémentaire
DI
DI
A0013202
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  138).
Interface linéarisée
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Interface linéar
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique la hauteur d'interface linéarisée.
Information
supplémentaire
210
L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  170.
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Epaisseur couche supérieure
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Epais.couche sup
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  137) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique l'épaisseur d'interface supérieure (UP).
Information
supplémentaire
UP
UP
A0013313
UP
Epaisseur couche supérieure
L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  170.
Tension aux bornes 1
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Tension bornes 1
Etat de commutation
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Etat commut.
Description
Montre l'état actuel de la sortie TOR.
Endress+Hauser
211
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4.5
Sous-menu "Analog input 1 … 6"
Il y a un sous-menu Analog input pour chaque bloc Analog Input de l'appareil. Seuls
les paramètres les plus importants de chaque bloc sont disponibles à cet endroit du
menu de configuration. Pour la liste complète des paramètres du bloc, voir : Diagnostic
→ Analog inputs → Analog input 1 … 6
Navigation
 Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6
Channel

Navigation
 Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Channel
Description
Paramètre standard CHANNEL du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS.
Sélection
• Niveau linéarisé
• Distance
• Interface linéarisée *
• Distance interface *
• Epaisseur couche supérieure *
• Tension aux bornes
• Température électronique
• Capacité mesurée *
• Amplitude écho absolue
• Amplitude écho relative
• Amplitude interface absolue *
• Amplitude interface relative *
• Amplitude absolue EOP
• Niveau de bruit
• Décalage apparent EOP
• Valeur constante diélectrique calculée *
• Débogage capteur
• Sortie analogique diag.avan. 1
• Sortie analogique diag.avan. 2
Information
supplémentaire
Assigne une grandeur mesurée au bloc AI.
Out value
Navigation
 Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Out value
Description
Elément Value du paramètre standard OUT dans le bloc Analog Input selon le profil
PROFIBUS.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
*
212
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
Menu de configuration
• Pour Mode block actual = Man :
Entrer la valeur de sortie du bloc Analog Input.
• Ou :
Indique la valeur de sortie du bloc Analog Input.
Out status
Navigation
 Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Out status
Description
Elément Status du paramètre standard OUT dans le bloc Analog Input selon le profil
PROFIBUS.
Affichage
• Good
• Uncertain
• Bad
Information
supplémentaire
Seuls les deux quality bits sont évalués dans ce paramètre.
Out status HEX
Navigation
 Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Out status HEX
Description
Elément Status du paramètre standard OUT dans le bloc Analog Input selon le profil
PROFIBUS.
Entrée
0 … 255
Information
supplémentaire
Dans ce paramètre, l'octet d'état complet est affiché sous la forme d'un nombre
hexadécimal à deux digits.
Endress+Hauser
213
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4.6
Sous-menu "Enregistrement des valeurs mesurées"
Navigation
 Diagnostic → Enreg.val.mes.
Affecter voie 1 … 4

Navigation
 Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affecter voie 1 … 4
Sélection
• Arrêt
• Niveau linéarisé
• Distance
• Distance non filtrée
• Interface linéarisée *
• Distance interface *
• Distance interface non filtrée
• Epaisseur couche supérieure *
• Tension aux bornes
• Température électronique
• Capacité mesurée *
• Amplitude écho absolue
• Amplitude écho relative
• Amplitude interface absolue *
• Amplitude interface relative *
• Amplitude absolue EOP
• Décalage apparent EOP
• Niveau de bruit
• Valeur constante diélectrique calculée *
• Sortie analogique diag.avan. 1
• Sortie analogique diag.avan. 2
Information
supplémentaire
Dans l'ensemble, 1000 valeurs mesurées sont mémorisées. Cela signifie :
• 1000 points de données si 1 voie de mémorisation est utilisée
• 500 points de données si 2 voies de mémorisation sont utilisées
• 333 points de données si 3 voies de mémorisation sont utilisées
• 250 points de données si 4 voies de mémorisation sont utilisées
Lorsque le nombre maximal de points de données a été atteint, les points de données les
plus anciens dans la mémoire sont écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours les
1000, 500, 333 ou 250 dernières valeurs mesurées en mémoire (principe de la mémoire
circulaire).
Si la sélection est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé.
Intervalle de mémorisation
Navigation
Entrée
*
214


Diagnostic → Enreg.val.mes. → Interval.mémori.

Diagnostic → Enreg.val.mes. → Interval.mémori.
1,0 … 3 600,0 s
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Ce paramètre détermine l'intervalle de temps entre chaque point de données dans la
mémoire des données et ainsi le temps de process Tlog maximal enregistrable :
• Si 1 voie d'enregistrement est utilisée : T log = 1000 ⋅ t log
• Si 2 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 500 ⋅ t log
• Si 3 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 333 ⋅ t log
• Si 4 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 250 ⋅ t log
Une fois ce temps écoulé, les points de données les plus anciens dans la mémoire sont
écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours une heure de Tlog en mémoire (principe
de la mémoire circulaire).
Si la longueur de l'intervalle de sauvegarde est modifiée, le contenu de la mémoire des
valeurs mesurées est effacé.
Exemple
Si une 1 voie d'enregistrement est utilisée
• Tlog = 1000 ⋅ 1 s = 1 000 s ≈ 16,5 min
• Tlog = 1000 ⋅ 10 s = 1 000 s ≈ 2,75 h
• Tlog = 1000 ⋅ 80 s = 80 000 s ≈ 22 h
• Tlog = 1000 ⋅ 3 600 s = 3 600 000 s ≈ 41 d
Reset tous enregistrements
Navigation
Sélection
Endress+Hauser


Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis

Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis
• Annuler
• Effacer données
215
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sous-menu "Affichage voie 1 … 4"
Les sous-menus Affichage voie 1 … 4 n'existent que dans le cas de la configuration
via l'afficheur local. Dans le cas de la configuration via FieldCare, le diagramme peut
être affiché à l'aide de la fonction "Liste événements / HistoROM" dans FieldCare.
Les sous-menus Affichage voie 1 … 4 appellent l'affichage du diagramme de l'historique
de la voie concernée.
• Axe x : Indique, en fonction du nombre de voies sélectionnées, 250 à 1000 valeurs
mesurées d'une variable de process.
• Axe y : Indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en
continu à la mesure en cours.
Pour retourner au menu de configuration, appuyer simultanément sur  et .
Navigation
216
 Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affichage voie 1 … 4
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4.7
Menu de configuration
Sous-menu "Simulation"
Le sous-menu Simulation est utilisé pour simuler des valeurs mesurées spécifiques ou
d'autres conditions. De cette manière, il est possible de vérifier si la configuration de
l'appareil et des dispositifs de commande raccordés est correcte.
Conditions pouvant être simulées
Endress+Hauser
Condition à simuler
Paramètres associés
Valeur spécifique d'une variable de process
• Affectation simulation grandeur mesure (→  219)
• Valeur variable mesurée (→  219)
Etat spécifique de la sortie de commutation
• Simulation sortie commutation (→  219)
• Etat de commutation (→  220)
Présence d'une alarme
Simulation alarme appareil (→  220)
Présence d'un message de diagnostic spécifique
Simulation événement diagnostic (→  220)
217
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Structure du sous-menu
Navigation

Expert → Diagnostic → Simulation
‣ Simulation
218
Affectation simulation grandeur
mesure
→  219
Valeur variable mesurée
→  219
Simulation sortie commutation
→  219
Etat de commutation
→  220
Simulation alarme appareil
→  220
Simulation événement diagnostic
→  220
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Menu de configuration
Description des paramètres de l'appareil
Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation
Affectation simulation grandeur mesure

Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Aff.sim.gran.mes
Sélection
• Arrêt
• Niveau
• Interface *
• Niveau linéarisé
• Interface linéarisée
• Epaisseur linéarisée
Information
supplémentaire
• La valeur de la grandeur à simuler est définie dans le paramètre Valeur variable
mesurée (→  219).
• Si Affectation simulation grandeur mesure ≠ Arrêt, la simulation est active. Une
simulation active est indiquée par un message de diagnostic de la catégorie Contrôle de
fonctionnement (C).
Valeur variable mesurée

Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Valeur var. mes.
Prérequis
Affectation simulation grandeur mesure (→  219) ≠ Arrêt
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
Le traitement de la mesure ainsi que la sortie signal dépendent de la valeur entrée. De
cette manière, il est possible de vérifier si l'appareil est correctement paramétré.
Simulation sortie commutation
Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.sort.comm.
Description
Commuter en On/Off la simulation de contact.
Sélection
• Arrêt
• Marche
*

Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
219
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Etat de commutation

Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Etat commut.
Prérequis
Simulation sortie commutation (→  219) = Marche
Description
Sélectionner le status de l'état de la sortie de simulation.
Sélection
• Ouvert
• Fermé
Information
supplémentaire
La sortie de commutation suit la valeur entrée. De cette manière, il est possible de vérifier
si le dispositif de commande en aval fonctionne correctement.
Simulation alarme appareil

Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Simul.alarme app
Description
Commuter en On/Off l'alarme capteur.
Sélection
• Arrêt
• Marche
Information
supplémentaire
Si l'option Marche a été sélectionnée l'appareil génère une alarme. On peut ainsi vérifier si
le comportement de sortie de l'appareil en cas d'alarme est correct.
Une simulation active est indiquée par le message de diagnostic C484 Simulation mode
défaut.
Simulation événement diagnostic
Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.évén.diagnos
Description
Sélectionner un événement de diagnostic pour activer le procédé de simulation.
Information
supplémentaire
Dans le cas de la configuration via l'afficheur local, la liste de sélection peut être filtrée en
fonction des catégories d'événement (paramètre Catégorie d'événement diagnostic).
220
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4.8
Navigation
Menu de configuration
Sous-menu "Test appareil"
 Diagnostic → Test appareil
Démarrage test appareil

Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Démarra.test app
Description
Lancer le test appareil.
Sélection
• Non
• Oui
Information
supplémentaire
En cas de perte de l'écho, il n'est pas possible de réaliser un test de l'appareil.
Résultat test appareil
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Résult.test app
Description
Indique le résultat du test de l'appareil.
Information
supplémentaire
Signification de l'affichage
• Installation OK
Mesure possible sans restriction.
• Précision limitée
Une mesure est possible, mais en raison des amplitudes du signal, la précision de mesure
peut être réduite.
• Capacité de mesure limitée
Une mesure est actuellement toujours possible, mais il y a un risque de perte de l'écho en
cours de fonctionnement. Vérifier la position de montage de l'appareil et le coefficient
diélectrique du produit.
• Non vérifié
Aucun test n'a été réalisé.
Dernier test
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Dernier test
Description
Indique la durée de fonctionnement à laquelle le dernier test de l'appareil a été réalisé.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#14)
Endress+Hauser
221
Menu de configuration
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Signal de niveau
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Signal de niveau
Prérequis
Le test de l'appareil a été réalisé.
Description
Indique le résultat du test pour le signal de niveau.
Affichage
• Non vérifié
• Test non OK
• Test OK
Information
supplémentaire
Pour Signal de niveau = Test non OK : Vérifier le montage de l'appareil et le coefficient
diélectrique du produit.
Signal de couplage
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Signal couplage
Prérequis
Le test de l'appareil a été réalisé.
Description
Affiche le résultat du test pour le signal de couplage.
Affichage
• Non vérifié
• Test non OK
• Test OK
Information
supplémentaire
Pour Signal de couplage = Test non OK : Vérifir le montage de l'appareil. Dans le cas de
cuves non métalliques, utiliser une plaque métallique ou une bride métallique.
Signal interface
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Signal interface
Prérequis
• Mode de fonctionnement (→  137) = Interface ou Interface avec capacitif
• Le test de l'appareil a été réalisé.
Description
Indique le résultat du test pour le signal d'interface.
Affichage
• Non vérifié
• Test non OK
• Test OK
222
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
16.4.9
Menu de configuration
Sous-menu "Heartbeat"
Le sous-menu Heartbeat n'est disponible que via FieldCare ou DeviceCare. Il contient
les assistants faisant partie des packs d'applications Heartbeat Verification et
Heartbeat Monitoring.
Description détaillée
SD01872F
Navigation
Endress+Hauser
 Diagnostic → Heartbeat
223
Index
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Index
A
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accessoires
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . 122
Spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Activer tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Adresse capteur (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Affectation simulation grandeur mesure (Paramètre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Affectation sortie état (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 184
Affecter état (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Affecter niveau diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . 185
Affecter seuil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Affecter voie 1 … 4 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Affichage contraste (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 195
Affichage de la courbe écho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Affichage intervalle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 193
Affichage valeur 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Affichage voie 1 … 4 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 216
Afficheur FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
voir En cas de panne
voir Message de diagnostic
Amortissement affichage (Paramètre) . . . . . . . . . . . 193
Analog input 1 … 6 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 151, 212
Assistant
Calcul automatique constante diélectr. . . . . . . . . 165
Confirmation WHG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Correction longueur de sonde . . . . . . . . . . . . . . . 183
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
WHG désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
B
Boîtier
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Boîtier de l'électronique
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Boîtier du transmetteur
Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C
Calcul automatique constante diélectr. (Assistant) . . 165
Caractère de séparation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 194
Channel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151, 212
Code commande (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
224
Code incorrect (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Commutateur DIP
voir Commutateur de verrouillage
Comparaison résultats (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 198
Compensation de la phase gazeuse
Monter la tige de sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Conditions avancées du process (Paramètre) . . . . . . 157
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration d'une mesure d'interface . . . . . . . . . . . . 91
Configuration d'une mesure de niveau . . . . . . . . . . . . 89
Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 153
Confirmation distance (Paramètre) . . . . . . . . . 147, 150
Confirmation longueur de sonde (Paramètre) . . 182, 183
Confirmation WHG (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Confirmer le code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . 202
Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Constante diélectrique (Paramètre) . . . . . 145, 163, 165
Constante diélectrique phase inférieure (Paramètre) 160
Correction du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . 159, 162
Correction longueur de sonde (Assistant) . . . . . . . . . 183
Couche supérieure mesurée (Paramètre) . . . . . . . . . 163
Cuves enterrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cuves non métalliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Définir code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 200, 202
Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Démarrage test appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 221
Dernier diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Dernier test (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Dernière sauvegarde (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 197
Désactiver protection en écriture (Paramètre) . . . . . . 180
Désignation du point de mesure (Paramètre) . . 137, 207
Diagnostic
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Diagnostic 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Diagnostic actuel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Diamètre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Diamètre du tube (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 142, 150, 209
Distance au piquage supérieur (Paramètre) . . . . . . . 145
Distance de blocage (Paramètre) . . . . . . . 158, 161, 177
Distance du point zéro (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 139
Distance interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 147, 210
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Droits d'accès aux paramètres
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Droits d'accès via afficheur (Paramètre) . . . . . . . . . . 154
Droits d'accès via logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 153
E
Eléments de configuration
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Enregistrement des valeurs mesurées (Sous-menu) . 214
Enregistrement suppression (Paramètre) . . . . . 149, 150
Entrer code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Epaisseur couche supérieure (Paramètre) . . . . . . . . . 211
Etat de commutation (Paramètre) . . . . . . 188, 211, 220
État sauvegarde (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
État verrouillage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Evénement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Evénements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . 11
F
Fail safe type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Fail safe value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Filtrer le journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fin suppression (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 149, 150
Fixation des sondes à câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fixation des sondes à tige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fixation des sondes coaxiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Format d'affichage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Format numérique (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 194
G
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . . 95
Gestion données (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Groupe de produit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 139
H
Hauteur intermédiaire (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 172
Heartbeat (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Historique des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Horodatage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 203, 204, 205
I
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 207
Interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Interface (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Interface linéarisée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 172, 210
interface service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Intervalle de mémorisation (Paramètre) . . . . . . . . . . 214
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
J
Journal d'événements (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 206
Endress+Hauser
Index
L
Language (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ligne d'en-tête (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Linéarisation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 167, 168, 169
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Liste de diagnostic (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 205
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Liste événements (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Longueur de sonde actuelle (Paramètre) . . . . . . 181, 183
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Menu décimales (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mesure manuelle couche supérieure (Paramètre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162, 165
Mesures correctives
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mode de fonctionnement (Paramètre) . . . . . . . . . . . 137
Mode défaut (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Mode tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Module de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Montage à l'extérieur de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
N
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 141, 174, 175
Niveau (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Niveau d'événement
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Niveau de remplissage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 144
Niveau linéarisé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 171, 210
Nom d'appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Nombre décimales 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 192
Numéro de série (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Numéro tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
O
Options filtre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Out status (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Out status HEX (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Out value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
P
Parafoudre
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
225
Index
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Plage de mesure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Position de montage pour la mesure de niveau . . . . . . 23
Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PROFIBUS ident number (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 208
Propriété process (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 156, 160
Propriété produit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 72
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 72
PV filter time (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Q
Qualité signal (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
R
Raccord fileté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rampe perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Référence de commande 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . 208
Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . 87
Réglages
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . 95
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réglages de sécurité (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 176
Réglages sonde (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Remplacement d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Reset appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Reset tous enregistrements (Paramètre) . . . . . . . . . . 215
Résultat test appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 221
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Rétroéclairage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
S
Sauvegarde de données vers l'afficheur (Sous-menu) 197
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seuil d'enclenchement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 186
Seuil de déclenchement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 187
Signal de couplage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Signal de niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Signal interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Signal sortie inversé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 188
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 100
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 218, 219
Simulation alarme appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . 220
Simulation événement diagnostic (Paramètre) . . . . . 220
Simulation sortie commutation (Paramètre) . . . . . . . 219
Sonde à câble
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sonde à tige
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sonde coaxiale
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sonde mise à la terre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 181
226
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Sondes à câble
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Raccourcissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Résistance à la traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sondes à tige
Capacité de charge latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccourcissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sondes coaxiales
Capacité de charge latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccourcissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sortie commutation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 184
Sortie perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Affichage voie 1 … 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Analog input 1 … 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151, 212
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 214
Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Journal d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167, 168, 169
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Réglages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Réglages sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sauvegarde de données vers l'afficheur . . . . . . . . 197
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218, 219
Sortie commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Test appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Status PROFIBUS Master Config (Paramètre) . . . . . . 208
Suppression (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Suppression actuelle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 148
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Symboles
Dans l'éditeur alphanumérique . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pour la correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Symboles d'affichage pour l'état de verrouillage . . . . . . 77
Symboles d'affichage pour les sous-menus . . . . . . . . . 77
Symboles de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
T
Temporisation à l'enclenchement (Paramètre) . . . . . 187
Temporisation au déclenchement (Paramètre) . . . . . 188
Temps de fct depuis redémarrage (Paramètre) . . . . . 204
Temps de fonctionnement (Paramètre) . . . . . . 197, 204
Tension aux bornes 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 211
Test appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Texte de l'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Texte libre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Texte ligne d'en-tête (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 194
Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Transmetteur
Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Endress+Hauser
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 PROFIBUS PA
Index
Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Type de cuve (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Type de linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 169
Type de produit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
U
Unité après linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . 170
Unité de longueur (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Unité du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 158, 161
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utiliser valeur cste diélectr. calculée (Paramètre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164, 165
V
Valeur client (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Valeur constante diélectrique calculée (Paramètre) . . 163
Valeur maximale (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Valeur mesurée (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Valeur perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Valeur variable mesurée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 219
Verrouillage des touches
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Version logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
W
W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
WHG désactivé (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Endress+Hauser
227
*71527229*
71527229
www.addresses.endress.com

Manuels associés