Endres+Hauser Micropilot FMR20 HART Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Endres+Hauser Micropilot FMR20 HART Mode d'emploi | Fixfr
BA02096F/14/FR/02.21
71537525
2021-08-02
Products
Solutions
01.00.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Micropilot FMR20
HART
Radar à émission libre
Pour solides en vrac
Services
Micropilot FMR20 HART
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 5
1.2.2 Symboles pour
certains types d'informations et graphiques 5
5.2
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3.1 Information technique (TI) . . . . . . . . . 6
1.3.2 Instructions condensées (KA) . . . . . . . . 6
6
1.3.3 Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . 6
6.1
Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.2
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3
1.3
1.4
1.5
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . 8
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 8
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.1 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.2 Conformité EAC . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 10
2.7.1 Accès via la technologie sans fil
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6
2.7
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 11
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 12
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Types de montage . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Montage sur piquage . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Position pour montage sur un
réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.4 Orientation de l'appareil pour un
montage dans une cuve . . . . . . . . . . .
5.1.5 Angle d'émission . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.6 Mesure dans des cuves en plastique . .
5.1.7 Capot de protection climatique . . . . . .
5.1.8 Utilisation du tube de protection
antidébordement . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.9 Montage avec un étrier de montage
réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
12
12
12
13
14
14
14
19
20
21
21
21
22
22
23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 24
6.4
Affectation du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1 4 … 20 mA Schéma de
principe HART . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.2 Schéma de principe de l'appareil
HART, raccordement avec RIA15 . . . .
6.3.3 Schéma de principe de l'appareil
HART, RIA15 avec module de
résistance pour communication
HART installée . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
7
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.1
7.2
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration via technologie sans fil
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Via protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3
24
24
25
25
26
27
27
8
Intégration système via le protocole
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.1
8.2
Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 30
Variables mesurées via protocole HART . . . . . 30
9
Mise en service et configuration . . . . 31
9.1
Contrôle du montage et du fonctionnement . .
9.1.1 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . .
9.1.2 Contrôle du raccordement . . . . . . . . .
Mise en service via SmartBlue (appli) . . . . . . .
9.2.1 Exigences de l'appareil . . . . . . . . . . . .
9.2.2 Configuration du système
SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.3 Appli SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.4 Affichage de la courbe enveloppe
dans SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration et réglages via RIA15 . . . . . . . .
9.3.1 Fonctions de commande . . . . . . . . . .
9.3.2 Modes de fonctionnement . . . . . . . . .
9.3.3 Matrice de programmation . . . . . . . .
Configuration de la mesure de niveau via
logiciel de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.1 Via SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2
15
16
17
18
18
5.1.10 Montage avec bras de montage, avec
pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.11 Montage avec l'étrier de montage
horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.12 Montage avec un étrier de montage
pivotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.13 Dispositif d'orientation FAU40 . . . . . .
5.1.14 Joint de bride réglable . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3
9.4
31
31
31
31
31
31
31
32
33
34
34
35
37
37
3
Sommaire
9.4.2
9.5
10
Affichage de la valeur de niveau en
%...........................
Accès aux données - Sécurité . . . . . . . . . . . . .
9.5.1 Verrouillage du software par un code
d'accès dans FieldCare / DeviceCare . .
9.5.2 Déverrouillage via FieldCare /
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5.3 Verrouillage du software par un code
d'accès dans SmartBlue . . . . . . . . . . .
9.5.4 Déverrouillage via SmartBlue . . . . . . .
9.5.5 Technologie sans fil Bluetooth® . . . .
9.5.6 Verrouillage du RIA15 . . . . . . . . . . . .
Micropilot FMR20 HART
38
38
38
39
39
39
39
40
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10.1 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Erreur - configuration via SmartBlue . . . . . . .
10.3 Événement de diagnostic dans l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Événement de diagnostic dans le RIA15 . . . . .
10.5 Liste des événements de diagnostic . . . . . . . .
10.6 Aperçu des événements d'information . . . . . .
41
41
42
42
43
44
11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11.1
11.2
Nettoyage de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Joints de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1.1 Concept de réparation . . . . . . . . . . . .
12.1.2 Remplacement d'un appareil . . . . . . .
12.1.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . .
12.1.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.1
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . .
13.1.1 Capot de protection climatique . . . . . .
13.1.2 Tube de protection antidébordement
80 mm (3 in) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.3 Étrier de montage, ajustable . . . . . . .
13.1.4 Bride UNI 3"/DN80/80, PP . . . . . . . . .
13.1.5 Bride UNI 4"/DN100/100, PP . . . . . . .
13.1.6 Bras de montage, avec pivot . . . . . . . .
13.1.7 Support pour montage au plafond . . .
13.1.8 Étrier de montage pivotant . . . . . . . .
13.1.9 Étrier de montage horizontal . . . . . .
13.1.10 Dispositif d'orientation FAU40 . . . . . .
13.1.11 Joint de bride biseauté . . . . . . . . . . . .
13.1.12 RIA15 en boîtier de terrain . . . . . . . .
13.1.13 Résistance de communication HART .
13.2 Accessoires spécifiques à la communication . .
13.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . .
13.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
14
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 65
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . 70
65
65
66
68
68
15.1
Aperçu du menu de configuration
(SmartBlue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
15.2 Aperçu du menu de configuration
(FieldCare / DeviceCare) . . . . . . . . . . . . . . . . 74
15.3 Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
15.3.1 Sous-menu "Configuration étendue" . . 82
15.3.2 Sous-menu "Communication" . . . . . . . 92
15.4 Sous-menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
15.4.1 Sous-menu "Information appareil" . . . 98
15.4.2 Sous-menu "Simulation" . . . . . . . . . . 100
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
45
45
45
45
45
46
46
47
48
49
50
51
55
56
57
58
59
60
60
62
62
63
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service fournit toutes les informations qui sont nécessaires
dans les différentes phases du cycle de vie de l'appareil, à savoir :
• Identification du produit
• Réception des marchandises
• Stockage
• Montage
• Raccordement
• Fonctionnement
• Mise en service
• Suppression des défauts
• Maintenance
• Mise au rebut
1.2
Symboles utilisés
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements
n'entraînant pas de blessures corporelles.
1.2.2
Symboles pour certains types d'informations et graphiques
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés
À préférer
Procédures, processus ou actions à privilégier
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits
Conseil
Indique des informations complémentaires
Renvoi à la documentation
Renvoi au schéma
Remarque ou étape individuelle à respecter
1. , 2. , 3.
Série d'étapes
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Micropilot FMR20 HART
Résultat d'une étape
Configuration via l'outil de configuration
Paramètre protégé en écriture
1, 2, 3, ...
Repères
A, B, C ...
Vues
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé
1.3
Documentation
Les documents suivants sont disponibles dans l'espace de téléchargement du site Internet
Endress+Hauser (www.fr.endress.com/Télécharger) :
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série
figurant sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique
1.3.1
Information technique (TI)
Aide à la planification
Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne
un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil.
1.3.2
Instructions condensées (KA)
Prise en main rapide
Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à
la première mise en service.
1.3.3
Conseils de sécurité (XA)
Selon l'agrément, les Conseils de sécurité (XA) suivants sont fournis avec l'appareil. Ils font
partie intégrante du manuel de mise en service.
La plaque signalétique indique les Conseils de sécurité (XA) qui s'appliquent à
l'appareil.
1.4
Termes et abréviations
BA
Type de document "Manuel de mise en service"
KA
Type de document "Manuel d'instructions condensées"
TI
Type de document "Information technique"
SD
Type de document "Documentation spéciale"
6
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Informations relatives au document
XA
Type de document "Conseils de sécurité"
PN
Pression nominale
MWP
MWP (MWP (Maximum Working Pressure / pression de process max.)
La MWP est également indiquée sur la plaque signalétique.
ToF
Time of Flight
FieldCare
Outil logiciel pour la configuration des appareils de terrain et de gestion des équipements
DeviceCare
Logiciel de configuration universel pour les appareils de terrain Endress+Hauser HART,
PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus et Ethernet
DTM
Device Type Manager
εr (valeur CD)
Coefficient diélectrique relatif
Outil de configuration
Le terme "outil de configuration" est utilisé en lieu et place du logiciel d'exploitation
suivant :
• FieldCare / DeviceCare, pour la configuration via la communication HART et un PC
• SmartBlue (App), pour la configuration à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette
Android ou iOS
DB
Distance de blocage ; aucun signal n'est analysé dans la distance de blocage DB.
API
Automate programmable industriel (API)
1.5
Marques déposées
HART®
Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA
Apple®
Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service
d'Apple Inc.
Android®
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc.
Bluetooth®
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques
déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
Micropilot FMR20 HART
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Le personnel doit être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation.
‣ Être familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant le début du travail : le personnel doit avoir lu et compris les instructions figurant
dans les manuels et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon
l'application).
‣ Le personnel doit suivre les instructions et se conformer aux politiques générales.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel doit être formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation
conformément aux exigences liées à la tâche.
‣ Le personnel suit les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans ce manuel de mise en service est destiné à la mesure de
niveau continue et sans contact de solides. En raison de sa fréquence de travail d'env.
26 GHz, d'une puissance d'impulsion rayonnée maximale de 5,7 mW et d'une puissance de
sortie moyenne de 0,015 mW, l'utilisation en dehors de cuves métalliques fermées est
également autorisée. S'il est utilisé en dehors de cuves fermées, l'appareil doit être monté
selon les instructions du chapitre "Montage". Le fonctionnement des appareils ne présente
aucun risque pour la santé.
Dans la mesure où les valeurs limites indiquées dans les "Caractéristiques techniques" et les
conditions énumérées dans le manuel et la documentation complémentaire sont
respectées, l'appareil de mesure peut être utilisé pour les mesures suivantes :
‣ Grandeurs de process mesurées : distance
‣ Grandeurs de process calculées : volume ou masse dans des cuves de n'importe quelle
forme
Pour s'assurer que l'appareil de mesure reste en bon état pendant la durée de l'opération :
‣ Utiliser l'appareil de mesure uniquement pour des produits pour lesquels les matériaux
en contact avec le process présentent un niveau de résistance adéquat.
‣ Respecter les valeurs limites (voir "Caractéristiques techniques").
Utilisation incorrecte
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée
ou non prévue.
Clarification des cas limites :
‣ En ce qui concerne les produits spéciaux et les produits utilisés pour le nettoyage,
contacter le fabricant. Endress+Hauser aidera à déterminer la résistance à la corrosion
des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou
responsabilité.
Risques résiduels
En raison du transfert de chaleur du process ainsi que de la dissipation d'énergie à
l'intérieur de l'électronique, la température du boîtier électronique et des sous-ensembles
qu'il contient peut augmenter jusqu'à 80 °C (176 °F) pendant le fonctionnement. En service,
le capteur peut prendre une température proche de la température du produit à mesurer.
8
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Consignes de sécurité de base
Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces !
‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts
accidentels, afin d'éviter les brûlures.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas
autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement :
‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément
autorisées.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant.
Zone explosible
Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de
l'appareil dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection antidéflagrante, sécurité des
appareils sous pression) :
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément.
‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui
fait partie intégrante du présent manuel.
2.5
Sécurité du produit
Cet appareil de mesure a été conçu conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie pour
répondre aux exigences de sécurité les plus récentes, a été testé et a quitté l'usine dans un
état permettant de l'utiliser en toute sécurité. Il répond aux normes générales de sécurité et
aux exigences légales.
2.5.1
Marquage CE
Le système de mesure satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci
sont listées dans la déclaration UE de conformité, ainsi que les normes appliquées.
Le fabricant atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage
CE.
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité de base
Micropilot FMR20 HART
2.5.2
Conformité EAC
L'ensemble de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC applicables. Cellesci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes
appliquées.
En apposant le marquage EAC, le fabricant atteste que l'appareil a passé les tests avec
succès.
2.6
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il incombe à l'opérateur de mettre lui-même en place des mesures de sécurité
informatiques conformes à ses propres standards de sécurité pour renforcer la protection
de l'appareil et de la transmission des données.
2.7
Sécurité informatique spécifique à l'appareil
2.7.1
Accès via la technologie sans fil Bluetooth®
La transmission de signal sécurisée via la technologie sans fil Bluetooth® utilise une
méthode cryptographique testée par Fraunhofer AISEC
• Sans l'app SmartBlue, l'appareil n'est pas visible via la technologie sans fil Bluetooth®
• Une seule connexion point-à-point entre un capteur et un smartphone/tablette est
établie
• L'interface sans fil Bluetooth® peut être désactivée via SmartBlue, FieldCare et
DeviceCare
10
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Description du produit
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
4
3
2
5
6
7
1
8
9
A0046292
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Endress+Hauser
Aperçu des matériaux
Antenne 80 mm (3 in)
Boîtier de capteur ; PVDF
Joint ; EPDM
Raccord process, arrière ; PVDF
Presse-étoupe ; PA
Adaptateur de conduit ; CuZn nickelé
Joint torique ; EPDM
Contre-écrou ; PA6.6
Anneau ; PBT-PC
Raccord process , avant ; PVDF
11
Réception des marchandises et identification du produit
Micropilot FMR20 HART
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises :
• Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit
sont-elles identiques ?
• La marchandise est-elle intacte ?
• Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de
commande figurant sur le bordereau de livraison ?
• Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils
disponibles ?
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant.
4.2
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure :
• Indications de la plaque signalétique
• Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des
caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison
‣ Entrer le numéro de série figurant sur les plaques signalétiques dans le
W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer)
 Toutes les informations sur l'appareil de mesure et l'ensemble de la documentation
technique associée sont indiqués.
‣ Entrer le numéro de série figurant que la plaque signalétique dans
l'Endress+Hauser Operations App ou utiliser l'Endress+Hauser Operations App pour
scanner le code matriciel 2-D (QR Code) figurant sur la plaque signalétique
 Toutes les informations sur l'appareil de mesure et l'ensemble de la documentation
technique associée sont indiqués.
4.3
Adresse du fabricant
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Allemagne
Lieu de fabrication : voir plaque signalétique.
12
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Réception des marchandises et identification du produit
4.4
Plaque signalétique
1
18
19
2
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
3
4
5
20
6
7
MWP:
Ta:
9
DeviceID:
FW:
12
14
21
8
Tp max:
10
11
Dev.Rev.:
15
13
ex works
16
22
Mat.:
17
modification
23 X = ifsee
sep. label
24
Date:
25
A0029096
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Plaque signalétique du Micropilot
Adresse du fabricant
Nom de l'appareil
Référence de commande
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Tension d'alimentation
Sorties signal
Pression de process
Température ambiante admissible (Ta)
Température de process maximale
ID de l'appareil
Version de firmware (FW)
Révision de l'appareil (Dev.Rev.)
Marquage CE
Informations complémentaires sur la version de l'appareil (certificats, agréments)
RCM
Matériaux en contact avec le process
Logo
Indice de protection : p. ex. IP, NEMA
Symbole du certificat
Données spécifiques aux certificats et aux agréments
Numéro de document des Conseils de sécurité : p. ex. XA, ZD, ZE
Marque de modification
Code matriciel 2D (QR code)
Date de fabrication : année-mois
Jusqu'à 33 caractères de la référence étendue figurent sur la plaque signalétique. Si la
référence de commande étendue contient des caractères supplémentaires, ceux-ci ne
peuvent pas être affichés.
Cependant, la référence de commande étendue complète peut être affichée via le
menu de configuration de l'appareil : paramètre Référence de commande 1 … 3
Endress+Hauser
13
Montage
Micropilot FMR20 HART
5
Montage
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Types de montage
B
A
D
E
C
F
A0045309
3
A
B
C
D
E
F
Montage mural, au plafond ou sur piquage
Montage sur paroi ou sur toit, réglable
Montage sur filetage arrière
Montage horizontal dans les espaces exigus
Montage au plafond avec contre-écrou (compris dans la livraison)
Montage avec joint de bride biseauté
Montage avec dispositif d'orientation FAU40
Attention !
• Les câbles de capteur ne sont pas conçus comme des câbles porteurs. Ne pas les
utiliser à des fins de suspension.
• Toujours utiliser l'appareil en position verticale dans les applications à émission
libre.
5.1.2
Montage sur piquage
L'antenne doit dépasser du piquage pour une mesure optimale. L'intérieur du piquage doit
être lisse et ne comporter ni arête ni soudure. Si possible, les bords du piquage doivent être
arrondis.
14
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Montage
L
L
D
D
A0046282
4
Montage sur piquage
La longueur maximale de piquage L dépend du diamètre de piquage D.
Tenir compte des limites pour le diamètre et de la longueur du piquage.
Antenne 80 mm (3 in), montage à l'intérieur du piquage
• D : min. 120 mm (4,72 in)
• L : max. 205 mm (8,07 in) + D × 4,5
Antenne 80 mm (3 in), montage à l'extérieur du piquage
• D : min. 80 mm (3 in)
• L : max. D × 4.5
5.1.3
Position pour montage sur un réservoir
1
2
3
BD
A
A0045323
5
Position de montage sur un réservoir
• Si possible, monter le capteur de façon à ce que son bord inférieur soit à l'intérieur de la
cuve.
• Distance recommandée A paroi - bord extérieur de piquage : ~ ¹⁄₆ du diamètre de la cuve.
L'appareil ne doit en aucun cas être monté à moins de 15 cm (5,91 in) de la paroi de la
cuve.
• Ne pas monter le capteur au milieu de la cuve.
Endress+Hauser
15
Montage
Micropilot FMR20 HART
• Éviter les mesures à travers la veine de remplissage.
• Éviter les éléments internes tels que les détecteurs de niveau.
• Aucun signal n'est évalué à l'intérieur de la Distance de blocage (BD). Celle-ci peut par
conséquent être utilisée pour supprimer les signaux parasites (p. ex. les effets des
condensats) à proximité de l'antenne.
Une Distance de blocage automatique d'au moins 0,1 m (0,33 ft) est configurée par
défaut. Il est cependant possible de la modifier manuellement (0 m (0 ft) est également
acceptable).
Calcul automatique :
Distance de blocage = Distance du point zéro - Plage de mesure - 0,2 m (0,656 ft).
À chaque fois qu'une nouvelle entrée est effectuée dans le paramètre Distance du point
zéro ou dans le paramètre Plage de mesure, le paramètre Distance de blocage est
recalculé automatiquement à l'aide de cette formule.
Si le résultat du calcul est une valeur <0,1 m (0,33 ft), la Distance de blocage de
0,1 m (0,33 ft) continuera d'être utilisée.
5.1.4
Orientation de l'appareil pour un montage dans une cuve
90
90
°
°
• Orienter l'antenne de telle sorte qu'elle soit perpendiculaire à la surface du produit
• Orienter autant que possible l'œillet avec l'ergot vers la paroi de la cuve
°
90
90
°
90
°
A0028927
6
16
Orientation de l'appareil pour un montage dans une cuve
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Montage
A
B
β
β
α
α
A0045325
7
A
B
Orienter le capteur par rapport au cône de produit
Montage avec joint de bride biseauté
Montage avec dispositif d'orientation FAU40
Pour éviter les échos parasites, utiliser des plaques métalliques installées en biais (si
nécessaire)
5.1.5
Angle d'émission
D
_
W = 2 × D × tan α
2
α
W
A0046285
8
Relation entre l'angle d'émission α, la distance D et la largeur de faisceau W
L'angle d'émission est défini comme étant l'angle α auquel l'énergie de puissance des
ondes radar atteint la moitié de la valeur de la densité de puissance maximale
(largeur de 3 dB). Des micro-ondes sont également émises à l'extérieur du faisceau et
peuvent être réfléchies par des éléments parasites.
Diamètre du faisceau W en fonction de l'angle d'émission α et de la distance D.
Endress+Hauser
17
Montage
Micropilot FMR20 HART
Antenne 80 mm (3 in) avec ou sans tube de protection antidébordement, α 12 °
W = D × 0,21
5.1.6
Mesure dans des cuves en plastique
2
3
1
A0029540
9
1
2
3
Mesure dans une cuve en plastique avec une installation métallique parasite à l'extérieur de la cuve
Tuyauterie, tubes
Échelle
Grille, garde-corps
Si la paroi extérieure de la cuve est constituée d'un matériau non conducteur (p. ex.
GFR), les micro-ondes peuvent également être réfléchies par des installations
parasites à l'extérieur de la cuve.
Possibilités d'optimisation
• Joint de bride biseauté : L'appareil peut être orienté par rapport à la surface du produit à
l'aide du joint de bride biseauté.
• Dispositif d'orientation :
Dans le cas d'appareils équipés d'un dispositif d'orientation, le capteur peut être orienté
de manière optimale en fonction des conditions présentes dans la cuve. L'angle β
maximum est de ± 15 °.
L'orientation du capteur vise principalement à :
• Éviter les échos parasites
• Augmenter la gamme de mesure maximale possible dans les trémies coniques
• Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'installations parasites en matériau conducteur dans le
faisceau de signaux (voir la section sur l'angle du faisceau pour des informations sur le
calcul du diamètre de la largeur du faisceau).
Pour plus d'informations : contacter Endress+Hauser.
5.1.7
Capot de protection climatique
Un capot de protection climatique est recommandé pour une utilisation en extérieur.
Le capot de protection climatique peut être commandé comme accessoire ou
conjointement avec l'appareil via la structure de commande "Accessoire fourni".
18
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Montage
A0046286
 10
Capot de protection climatique
Le capteur n'est pas complètement couvert par le capot de protection climatique.
5.1.8
Utilisation du tube de protection antidébordement
Dans les installations en champ libre et/ou dans les applications où il y a un risque
d'inondation, le tube de protection antidébordement doit être utilisé.
Les résultats optimaux sont obtenus avec des matériaux à gros grains et l'utilisation du
tube de protection antidébordement.
Le tube de protection antidébordement peut être commandé comme accessoire ou
conjointement avec l'appareil via la structure de commande "Accessoire fourni".
2
1
3
4
A0045326
 11
1
2
3
4
Principe de fonctionnement du tube de protection antidébordement
Espace vide
Joint torique (EPDM)
Distance de blocage
Niveau max.
Le tube est vissé directement sur le capteur et isole le système au moyen d'un joint torique,
ce qui le rend hermétique. En cas d'inondation, l'espace vide qui se développe dans le tube
Endress+Hauser
19
Montage
Micropilot FMR20 HART
assure une détection définie du niveau maximum directement à l'extrémité du tube. Étant
donné que la Distance de blocage est à l'intérieur du tube, les échos multiples ne sont pas
analysés.
Paramètres de configuration pour le tube de protection antidébordement
Configuration de la distance de blocage en cas d'utilisation du tube de protection
antidébordement
‣ Aller à : Menu principal → Configuration → Configuration étendue → Distance de
blocage
 Entrer 100 mm (4 in).
Réalisation d'une suppression des échos parasites après l'installation du tube de
protection antidébordement et la configuration de la distance de blocage
1.
Aller à : Configuration → Confirmation distance
 Comparer la distance affichée à la valeur réelle pour démarrer l'enregistrement
d'une suppression des échos parasites.
2.
Aller à : Configuration → Fin suppression
 Ce paramètre détermine la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit
être enregistrée.
3.
Aller à : Configuration → Suppression actuelle
 Affiche la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée.
5.1.9
Montage avec un étrier de montage réglable
L'étrier de montage peut être commandé comme accessoire ou conjointement avec
l'appareil via la structure de commande "Accessoire fourni".
A0046287
 12
Montage avec un étrier de montage réglable
• Le montage mural ou au plafond est possible.
• À l'aide de l'étrier de montage, positionner l'antenne de manière à ce qu'elle soit
perpendiculaire à la surface du produit.
AVIS
Il n'y a pas de liaison conductrice entre l'étrier de montage et le boîtier du
transmetteur.
Charge électrostatique possible.
‣ Intégrer l'étrier de montage dans la compensation de potentiel locale.
20
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Montage
5.1.10
Montage avec bras de montage, avec pivot
Le bras de montage, le support mural et le support de montage sont disponibles comme
accessoires.
A
B
C
A0045327
 13
A
B
C
Montage avec bras de montage, avec pivot
Bras de montage avec support mural
Bras de montage avec support de montage
Bras de montage, pivotant
5.1.11
Montage avec l'étrier de montage horizontal
L'étrier de montage peut être commandé conjointement avec l'appareil via la structure de
commande "Accessoire fourni".
A0045328
 14
Montage avec l'étrier de montage horizontal (sans tube de protection antidébordement)
5.1.12
Montage avec un étrier de montage pivotant
L'étrier de montage pivotant peut être commandé conjointement avec l'appareil via la
structure de commande "Accessoire fourni".
Endress+Hauser
21
Montage
Micropilot FMR20 HART
A
B
A0045329
 15
A
B
Montage, pivotant et réglable
Bras de montage avec support mural
Bras de montage pivotant et réglable (pour orienter l'appareil par rapport au produit à mesurer)
5.1.13
Dispositif d'orientation FAU40
Un angle d'inclinaison jusqu'à 15 ° dans toutes les directions peut être réglé pour l'axe de
l'antenne à l'aide du dispositif d'orientation FAU40. Le dispositif d'orientation est utilisé
pour diriger de façon optimale le faisceau radar vers les solides en vrac.
Le dispositif d'orientation FAU40 est disponible en tant qu'accessoire.
15°
15°
A0045332
 16
Micropilot FMR20 avec dispositif d'orientation
5.1.14
Joint de bride réglable
Le faisceau radar peut être dirigé de manière optimale vers les solides en vrac à l'aide du
joint de bride biseauté.
Le joint de bride biseauté peut être commandé conjointement avec l'appareil via la
structure de commande "Accessoire fourni".
22
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Montage
8°
8°
A0045331
 17
5.2
Micropilot FMR20 avec joint de bride biseauté
Contrôle du montage
 L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
 L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'humidité et le rayonnement direct du
soleil ?
 L'appareil est-il correctement fixé ?
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Micropilot FMR20 HART
6
Raccordement électrique
6.1
Affectation du câble
1
+
-
2
A0028954
 18
1
2
Affectation du câble
Plus, fil brun
Moins, fil bleu
6.2
Tension d'alimentation
10,5 … 30 VDC
Une alimentation électrique externe est nécessaire.
R [W]
500
0
10
10.5
20
21.75
30 U0 [V]
A0029226
 19
Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U0 de l'alimentation
Fonctionnement sur batterie
La communication sans fil Bluetooth® du capteur peut être désactivée pour prolonger la
durée de vie de la batterie.
Compensation de potentiel
Aucune mesure spéciale pour la compensation de potentiel n'est nécessaire.
Différentes alimentations peuvent être commandées comme accessoires auprès
d'Endress+Hauser.
24
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Raccordement électrique
6.3
Raccordement de l'appareil
6.3.1
4 … 20 mA Schéma de principe HART
Raccordement de l'appareil avec communication HART, source d'alimentation et afficheur
4 … 20 mA
1
2
3
Y
I
+
+
-
mA
A0028908
 20
1
2
3
Schéma de principe du raccordement HART
Appareil avec communication HART
Résistance HART
Alimentation électrique
La résistance de communication HART de 250 Ω est toujours nécessaire dans le cas
d'une alimentation à basse impédance.
La chute de tension à prendre en compte est de :
Max. 6 V pour une résistance de communication de 250 Ω
Endress+Hauser
25
Raccordement électrique
Micropilot FMR20 HART
6.3.2
Schéma de principe de l'appareil HART, raccordement avec
RIA15
FMR20 avec RIA15 (avec option pour configuration de base FMR20)
L'afficheur séparé RIA15 peut être commandé avec l'appareil.
Structure du produit, caractéristique 620 "Accessoire fourni" :
• Option R4 "Afficheur séparé RIA15 non Ex, boîtier de terrain"
• Option R5 "Afficheur séparé RIA15 avec agrément ATEX, boîtier de terrain"
Disponible également comme accessoire, pour plus de détails, voir Information
technique TI01043K et manuel de mise en service BA01170K
Occupation des bornes du RIA15
•+
Raccordement positif, mesure du courant
•Raccordement négatif, mesure du courant (sans rétroéclairage)
• LED
Raccordement négatif, mesure du courant (avec rétroéclairage)
•
Terre fonctionnelle : borne dans le boîtier
L'afficheur de process RIA15 est alimenté par boucle et ne requiert aucune
alimentation externe.
La chute de tension à prendre en compte est de :
• ≤1 V pour la version standard avec communication 4 … 20 mA
• ≤1,9 V pour la communication HART
• et en plus 2,9 V si l'éclairage de l'afficheur est utilisé
Raccordement de l'appareil HART et RIA15 sans rétroéclairage
LED
1
3
-
+
Y
2
Rs
I
DC
A0019567
 21
1
2
3
Schéma de principe de l'appareil HART avec afficheur de process RIA15 sans rétroéclairage
Appareil avec communication HART
Alimentation électrique
Résistance HART
Raccordement de l'appareil HART et RIA15 avec rétroéclairage
LED
1
Y
I
3
-
+
2
Rs
DC
A0019568
 22
1
2
3
26
Schéma de principe de l'appareil HART avec afficheur de process RIA15 avec rétroéclairage
Appareil avec communication HART
Alimentation électrique
Résistance HART
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Raccordement électrique
6.3.3
Schéma de principe de l'appareil HART, RIA15 avec module de
résistance pour communication HART installée
Le module de communication HART à connecter au RIA15 peut être commandé avec
l'appareil.
Structure du produit, caractéristique 620 "Accessoire fourni" :
Option R6 "Résistance de communication HART zone Ex / non Ex"
La chute de tension à prendre en compte est de :
max. 7 V
Disponible également comme accessoire, pour plus de détails, voir Information
technique TI01043K et manuel de mise en service BA01170K
LED
Raccordement du module de résistance pour communication HART, RIA15 sans
rétroéclairage
-
+
1
3
2
Y
Rs
I
DC
A0020839
 23
1
2
3
Schéma de principe de l'appareil HART, RIA15 sans rétroéclairage, module de résistance pour
communication HART
Module de résistance de communication HART
Appareil avec communication HART
Alimentation électrique
LED
Raccordement du module de résistance pour communication HART, RIA15 avec
rétroéclairage
-
+
1
3
2
Y
I
Rs
DC
A0020840
 24
1
2
3
Schéma de principe de l'appareil HART, RIA15 avec rétroéclairage, module de résistance pour
communication HART
Module de résistance de communication HART
Appareil avec communication HART
Alimentation électrique
6.4
Contrôle du raccordement
 L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
 Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ?
 Les presse-étoupe sont-ils correctement montés et serrés ?
Endress+Hauser
27
Raccordement électrique
Micropilot FMR20 HART
 La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
 Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ?
 La chute de tension aux bornes de l'afficheur de process et de la résistance de
communication a-t-elle été prise en compte ?
28
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Configuration
7
Configuration
7.1
Concept de configuration
• 4 … 20 mA, HART
• Guidage par menus avec de courtes explications des fonctions de chaque paramètre dans
l'outil de configuration
• En option : SmartBlue (app) via technologie sans fil Bluetooth®
7.2
Configuration via technologie sans fil Bluetooth®
3
2
1
A0046293
 25
1
2
3
Possibilités de configuration à distance via la technologie sans fil Bluetooth®
Unité d'alimentation de transmetteur
Smartphone / tablette avec SmartBlue (app)
Transmetteur avec technologie sans fil Bluetooth®
7.3
Via protocole HART
4
+
E
5
3
2
1
6
7
8
A0046294
 26
1
2
3
4
5
6
7
8
Endress+Hauser
Options pour la configuration à distance via le protocole Hart
API (automate programmable industriel)
Unité d'alimentation de transmetteur, p. ex. RN221N (avec résistance de communication)
Raccordement pour Commubox FXA195
Afficheur de process autoalimenté par boucle RIA15
Commubox FXA195 (USB)
Ordinateur avec outil de configuration (FieldCare, DeviceCare)
Smartphone / tablette avec SmartBlue (app)
Transmetteur avec technologie sans fil Bluetooth®
29
Intégration système via le protocole HART
Micropilot FMR20 HART
8
Intégration système via le protocole HART
8.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
ID fabricant
17 (0x11)
ID type d'appareil
44 (0x112c)
Spécification HART
7.0
8.2
Variables mesurées via protocole HART
Les valeurs mesurées suivantes sont affectées aux variables HART :
Variable primaire (PV)
Niveau linéarisé (PV)
Variable secondaire (SV)
Distance (SV)
Variable tertiaire (TV)
Amplitude écho relative (TV)
Variable quaternaire (QV)
Température (QV)
30
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Mise en service et configuration
9
Mise en service et configuration
9.1
Contrôle du montage et du fonctionnement
Effectuer le contrôle du montage et le contrôle du raccordement avant la mise en service.
9.1.1
Contrôle du montage
 L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
 L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'humidité et le rayonnement direct du
soleil ?
 L'appareil est-il correctement fixé ?
9.1.2
Contrôle du raccordement
 L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
 Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ?
 Les presse-étoupe sont-ils correctement montés et serrés ?
 La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
 Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ?
9.2
Mise en service via SmartBlue (appli)
9.2.1
Exigences de l'appareil
La mise en service via SmartBlue est uniquement possible si l'appareil est doté d'une
fonctionnalité Bluetooth (module Bluetooth installé en usine avant la livraison ou installé
ultérieurement).
9.2.2
Configuration du système SmartBlue
Configuration du système SmartBlue
SmartBlue est disponible en téléchargement à partir du Google Play Store pour les
appareils Android et à partir de l'iTunes Store pour les appareils iOS.
• Appareils avec iOS :
iPhone 4S ou plus à partir d'iOS 9 ; iPad 2 ou plus à partir d'iOS 9 ; iPod Touch 5e
génération ou plus à partir d'iOS 9
• Appareils avec Android :
À partir d'Android 4.4 KitKat et Bluetooth® 4.0
9.2.3
1.
Appli SmartBlue
Scanner le QR code ou entrer "SmartBlue" dans le champ de recherche de l'App Store.

A0039186
 27
Endress+Hauser
Lien de téléchargement
2.
Démarrer SmartBlue.
3.
Sélectionner l'appareil dans la liste des capteurs joignables affichée.
31
Mise en service et configuration
Micropilot FMR20 HART
4.
Entrer les données de connexion :
 Nom d'utilisateur : admin
Mot de passe : numéro de série de l'appareil
5.
Sélectionner les icônes pour plus d'informations.
Changer le mot de passe après la première connexion !
9.2.4
Affichage de la courbe enveloppe dans SmartBlue
Les courbes enveloppes peuvent être affichées et enregistrées dans SmartBlue.
En plus de la courbe enveloppe, les valeurs suivantes sont affichées :
• D = Distance
• L = Niveau
• A = Amplitude absolue
• Avec les screenshots, la section affichée (fonction zoom) est mémorisée
• Avec les séquences vidéo, c'est l'ensemble de la section qui est mémorisé en permanence,
sans la fonction zoom
1
2
3
4
5
A0029486
 28
1
2
3
4
5
32
Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour Android
Enregistrer une vidéo
Créer un screenshot
Naviguer dans le menu de suppression
Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo
Déplacer l'instant sur l'axe du temps
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Mise en service et configuration
2
3
1
4
5
A0029487
 29
1
2
3
4
5
Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour iOS
Enregistrer une vidéo
Créer un screenshot
Naviguer dans le menu de suppression
Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo
Déplacer l'instant sur l'axe du temps
9.3
Configuration et réglages via RIA15
1
8
2
3
7
4
6
5
A0017719
 30
1
2
3
4
5
6
7
8
Éléments d'affichage et de configuration de l'afficheur de process
Symbole de verrouillage du menu de configuration
Symbole d'erreur
Symbole d'avertissement
Symbole : communication HART active
Touches de configuration
Affichage 14 segments pour unité/TAG
Bargraph avec repères pour dépassement de gamme par excès ou par défaut
Affichage 7 segments à 5 chiffres pour la valeur mesurée, hauteur des chiffres 17 mm (0,67 in)
La configuration s'effectue à l'aide des trois touches de programmation sur la face avant du
boîtier. Il est possible de verrouiller la configuration de l'appareil au moyen d'un code
utilisateur de 4 caractères. Si la configuration est verrouillée, le symbole d'un cadenas
apparaît sur l'affichage lorsqu'un paramètre de configuration est sélectionné.
Touche Entrée ; accéder au menu de configuration, confirmer la sélection/le réglage des
paramètres dans le menu de configuration
/
Sélectionner et régler/modifier des valeurs dans le menu de configuration ; appuyer sur '+'
et '-' simultanément permet de retourner au niveau de menu supérieur, sans sauvegarder la
valeur réglée.
Endress+Hauser
33
Mise en service et configuration
9.3.1
Micropilot FMR20 HART
Fonctions de commande
Les fonctions de commande de l'afficheur de process sont classées dans les menus suivants.
Les paramètres et réglages sont décrits au chapitre Mise en service.
Si le menu de configuration a été verrouillé au moyen d'un code utilisateur, les différents
menus et paramètres peuvent être affichés mais pas modifiés. Pour pouvoir modifier un
paramètre, il faut entrer le code utilisateur. Étant donné que l'afficheur ne peut représenter
que des chiffres dans l'affichage 7 segments et pas des caractères alphanumériques, la
procédure est différente selon qu'on entre des paramètres numériques ou des paramètres
de texte. Si la position de configuration ne contient que des paramètres numériques, la
position de configuration est indiquée dans l'affichage 14 segments alors que le paramètre
réglé apparaît dans l'affichage 7 segments. Pour éditer, appuyer sur le bouton , puis
entrer le code utilisateur. Si la position de configuration contient des paramètres de texte,
dans un premier temps, seule la position de configuration est indiquée dans l'affichage 14
segments. Si le bouton est actionné une nouvelle fois, le paramètre configuré est affiché
dans l'affichage 14 segments. Pour éditer, appuyer sur le bouton , puis entrer le code
utilisateur.
Setup (SETUP)
Réglages de base de l'appareil
Diagnostic (DIAG)
Informations sur l'appareil, affichage des messages d'erreur
Expert (EXPRT)
Réglages experts pour le setup de l'appareil. L'édition des paramètres dans le menu Expert
est protégée par un code d'accès (par défaut 0000).
9.3.2
Modes de fonctionnement
L'afficheur de process peut être utilisé dans deux modes de fonctionnement différents :
• Mode 4 … 20 mA :
Dans ce mode de fonctionnement, l'afficheur de process est intégré à la boucle de
courant 4 … 20 mA et mesure le courant transmis. La grandeur calculée à partir de la
valeur de courant et des limites de la gamme est affichée sous forme numérique sur
l'affichage LCD 5 digits. Il est également possible d'afficher l'unité associée et un
bargraph. Dans ce mode de fonctionnement, la valeur mesurée correspond à 0 … 100 %
• Mode HART :
L'afficheur est alimenté par la boucle de courant.
L'appareil peut être réglé dans le menu "Niveau" (voir matrice de programmation). La
valeur mesurée affichée correspond à la distance mesurée ou, si la linéarisation est
activée, à un pourcentage.
La communication HART fonctionne selon le principe maître/esclave.
Dans la boucle HART, l'afficheur de process peut fonctionner soit comme maître primaire
soit comme maître secondaire (par défaut). En tant que maître, l'appareil peut lire et
afficher des valeurs de process provenant de l'appareil de mesure.
En mode HART, l'afficheur de process peut afficher jusqu'à quatre variables d'un appareil
multivariable. On parle alors de variable primaire (Primary Variable = PV), variable
secondaire (Secondary Variable = SV), variable tertiaire (Tertiary Variable = TV) et de
variable quaternaire (Quarternary Variable = QV). Ces variables sont des variables
fictives pour les valeurs mesurées qui peuvent être retrouvées via la communication
HART.
34
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Mise en service et configuration
En règle générale, le capteur est un esclave et n'envoie des informations que si la
demande en a été faite par le maître. Une boucle HART ne peut contenir que deux
maîtres HART en même temps. Pour ces maîtres HART, on fait la distinction entre le
maître primaire (p. ex. le système de commande) et le maître secondaire (p. ex. le
terminal portable pour la configuration sur site des appareils de mesure). Les deux
maîtres dans la boucle/le réseau ne doivent pas être du même type, par exemple pas
deux "maîtres secondaires". Si un troisième maître HART doit être intégré au réseau, il
faut désactiver l'un des autres maîtres pour éviter une collision. Si l'indicateur de
process (RIA15) fonctionne comme un "maître secondaire", par exemple, et qu'un autre
"maître secondaire" (p. ex. un terminal portable) est intégré au réseau, l'appareil
interrompt sa communication HART dès qu'il détecte la présence d'un autre "maître
secondaire". L'affichage alterne entre le message d'erreur C970 "Collision multi-maître"
et "- - -". Dans ce cas, la valeur mesurée n'est plus affichée. L'appareil se déconnecte
alors de la boucle HART pendant 30 secondes, puis réessaie d'établir la
communication HART. Une fois le "maître secondaire" supplémentaire retiré du réseau,
l'appareil reprend sa communication et affiche à nouveau les valeurs mesurées du
capteur/de l'actionneur.
9.3.3
Matrice de programmation
Après la mise sous tension :
‣ Appuyer deux fois sur la touche
 Le menu "Niveau" est alors disponible
MENU SETUP -> LEVEL
Paramètres
Valeurs
Description
Unit
m
Sélectionner l'unité affichée
FT
EMPTY
Valeur numérique 0 … 100 m, par
défaut 2 m
Étalonnage vide à l'aide des touches , ,
Entrer la distance entre le raccord process et le niveau
min.
FULL
Valeur numérique 0,001 … 100 m, Étalonnage plein à l'aide des touches , ,
par défaut 2 m
Entrer l'étendue de mesure entre le niveau max. et le
niveau min.
DIST
Valeur mesurée (distance
mesurée)
MAP
DI OK
À sélectionner si la distance affichée correspond à la
distance réelle. L'appareil enregistre alors une
suppression.
MAN
À sélectionner si la zone de suppression doit être
définie manuellement dans le paramètre 'Fin
suppression'. Une comparaison entre la distance
affichée et la distance réelle n'est pas nécessaire dans
ce cas. La suppression devient active après env. 20 s.
DI UN
À sélectionner si la distance réelle est inconnue. Pas
de suppression enregistrée.
FACT
À sélectionner si la courbe de suppression
éventuellement présente doit être effacée. L'appareil
retourne au paramètre "Confirmation distance" et une
nouvelle suppression peut être lancée.
Le point final de la suppression courante n'est pas indiqué dans le RIA15. Si une
 nouvelle
suppression est effectuée ("DI OK" ou "MAN"), la nouvelle suppression est
superposée à la suppression existante. Afin d'établir un état défini, réaliser une
suppression usine ("FACT") si nécessaire. Cela supprime toute suppression
précédente.
Endress+Hauser
35
Mise en service et configuration
Micropilot FMR20 HART
La matrice de programmation suivante permet de régler l'affichage en pourcentage. Pour
cela, sélectionner le paramètre "Mode" => 4-20 et paramètre "Unité" =>%
MENU SETUP
Paramètres
Valeurs
visible à
Description
MODE
4-20
HART
DECIM
0 DEC
1 DEC
2 DEC
3 DEC
4 DEC
MODE = 4-20
Nombre de décimales affichées
SC__4
Valeur numérique
–19 999 … 99 999
Par défaut : 0.0
MODE = 4-20
Valeur à 5 chiffres (nombre de
décimales comme configuré sous
DECIM) pour la mise à l'échelle de la
valeur mesurée
à 4 mA Exemple : SC__4 = 0.0 => 0.0
affiché pour courant de mesure de
4 mA
L'unité sélectionnée sous UNIT est
utilisée pour l'affichage.
SC_20
Valeur numérique
–19 999 … 99 999
Par défaut : 100.0
MODE = 4-20
Valeur à 5 chiffres (nombre de
décimales comme configuré sous
DECIM) pour la mise à l'échelle de la
valeur mesurée
à 20 mA Exemple : SC__20 = 100.0 =>
100.0 affiché pour courant de mesure
de 20 mA
L'unité sélectionnée sous UNIT est
utilisée pour l'affichage.
Unit
%
°C
°F
K
USER
MODE = 4-20
Permet de sélectionner l'unité pour
l'affichage. Si "USER" est sélectionné, il
est possible d'entrer une unité
personnalisée dans le paramètre TEXT.
TEXT
Texte libre, 5 caractères
MODE = 4-20
Unité personnalisée, visible
uniquement si "USER" a été sélectionné
dans UNIT.
Permet de sélectionner le mode de
fonctionnement de l'afficheur
4-20 : le signal 4 … 20 mA du circuit
est affiché
HART : jusqu'à quatre variables HART
(PV, SV, TV, QV) par capteur/
actionneur peuvent être affichées dans
le circuit.
Tout autre réglage comme les linéarisations doit être réalisé à l'aide de FieldCare,
DeviceCare ou SmartBlue
Le manuel de mise en service BA01170K du RIA15 contient des informations
complémentaires
36
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Mise en service et configuration
9.4
Configuration de la mesure de niveau via logiciel de
configuration
R
BD
100%
D
E
F
L
0%
A0045565
 31
R
D
L
E
F
BD
Paramètres de configuration pour la mesure de niveau dans les solides en vrac
Point de référence de la mesure
Distance
Niveau
Distance du point zéro (= point zéro)
Plage de mesure (= étendue de mesure)
Distance de blocage
9.4.1
Endress+Hauser
Via SmartBlue
1.
Aller à : Configuration → Unité de longueur
 Sélectionner l'unité de longueur pour le calcul de la distance
2.
Aller à : Configuration → Distance du point zéro
 Indiquer la distance vide E (distance entre le point de référence R et le niveau
minimum)
3.
Aller à : Configuration → Plage de mesure
 Indiquer la distance plein F (étendue de mesure : niveau max. - niveau min.)
4.
Aller à : Configuration → Distance
 Indique la distance D actuellement mesurée du point de référence (extrémité
basse de la bride / dernier filet du capteur) au niveau
5.
Aller à : Configuration → Confirmation distance
 Comparer la distance affichée à la valeur réelle pour démarrer l'enregistrement
d'une suppression des échos parasites
6.
Aller à : Configuration → Fin suppression
 Ce paramètre détermine la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit
être enregistrée
7.
Aller à : Configuration → Suppression actuelle
 Affiche la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée
8.
Configuration → Confirmation distance
9.
Aller à : Configuration → Niveau
 Affiche le niveau L mesuré
37
Mise en service et configuration
Micropilot FMR20 HART
10. Aller à : Configuration → Qualité signal
 Affiche la qualité du signal de l'écho de niveau évalué
9.4.2
Affichage de la valeur de niveau en %
En combinant Plage de mesure et Distance du point zéro et avec un signal de sortie de
4 … 20 mA, la valeur de niveau pour 4 mA (=Vide) et la valeur de niveau pour 20 mA
(=Plein) peuvent être déterminées directement dans l'unité de longueur utilisée.
Un signal normalisé, qui est proportionnel au niveau, p. ex. niveau 0 … 100 %, peut être
calculé avec Plage de mesure. À leur tour, les deux valeurs de base de 0 % et 100 %
peuvent être affectées directement aux valeurs de sortie analogique 4 mA et 20 mA.
X
Niveau
Y
Signal de sortie en %
X1
0,00 m (0,00 ft)
Y1
0%
X2
Valeur F (=plein)
Y2
100 %
Configuration à l'aide de DeviceCare ou FieldCare
1.
Aller à : Configuration → Configuration étendue → Type de linéarisation
 Sélectionner le tableau comme type de linéarisation
2.
Sélectionner le tableau de linéarisation
3.
X1 = Spécifier la valeur de niveau en m / ft pour 0 %
4.
X2 = Spécifier la valeur de niveau en m / ft pour 100 %
5.
Confirmer le tableau comme type de linéarisation
Configuration avec SmartBlue
1.
Aller à : Menu principal → Configuration → Configuration étendue → Type de
linéarisation
 Sélectionner le tableau comme type de linéarisation
2.
Sélectionner le tableau de linéarisation
3.
X1 = Spécifier la valeur de niveau en m / ft pour 0 %
4.
X2 = Spécifier la valeur de niveau en m / ft pour 100 %
5.
Activer le tableau de linéarisation
9.5
Accès aux données - Sécurité
9.5.1
Verrouillage du software par un code d'accès dans FieldCare /
DeviceCare
Les données de configuration peuvent être protégées en écriture à l'aide d'un code d'accès
(verrouillage du software)
‣ Aller à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code
d'accès → Confirmer le code d'accès
38
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Mise en service et configuration
Il faut entrer un code d'accès différent du dernier code d'accès et différent de "0000"
• Le code d'accès n'est actif que si un autre code (erroné) est entré ou si l'appareil est
hors tension.
• Après définition du code d'accès, les appareils protégés en écriture ne peuvent être
mis en mode maintenance que si le code d'accès est entré dans le paramètre Entrer
code d'accès. Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si "0000" est entré,
l'appareil est en mode maintenance et ses données de configuration ne sont par
conséquent pas protégées en écriture et peuvent être modifiées à tout moment.
9.5.2
Déverrouillage via FieldCare / DeviceCare
‣ Aller à : Configuration → Configuration étendue → Entrer code d'accès
9.5.3
Verrouillage du software par un code d'accès dans SmartBlue
Les données de configuration peuvent être protégées en écriture à l'aide d'un code d'accès
(verrouillage du software).
‣ Aller à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Administration1
→ Définir code d'accès → Confirmer le code d'accès
Le nouveau code d'accès doit différer du dernier code d'accès utilisé et ne doit pas être égal
à "0000".
• Le code d'accès n'est actif que si un autre code (erroné) est entré ou si l'appareil est
hors tension.
• Après définition du code d'accès, les appareils protégés en écriture ne peuvent être
mis en mode maintenance que si le code d'accès est entré dans le paramètre Entrer
code d'accès. Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si "0000" est entré,
l'appareil est en mode maintenance et ses données de configuration ne sont par
conséquent pas protégées en écriture et peuvent être modifiées à tout moment.
9.5.4
Déverrouillage via SmartBlue
‣ Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Droits d'accès via logiciel →
Entrer code d'accès
9.5.5
Technologie sans fil Bluetooth®
La transmission de signal sécurisée via la technologie sans fil Bluetooth® utilise une
méthode cryptographique testée par le Fraunhofer Institute
• Sans l'app SmartBlue, l'appareil n'est pas visible via la technologie sans fil Bluetooth®
• Une seule connexion point-à-point entre un capteur et un smartphone/tablette est
établie
• L'interface sans fil Bluetooth® peut être désactivée via SmartBlue, FieldCare et
DeviceCare
Désactivation de l'interface sans fil Bluetooth®
‣ Aller à : Configuration → Communication → Configuration Bluetooth → Mode Bluetooth
 Désactiver l'interface sans fil Bluetooth®. La position "Off" désactive l'accès à
distance via l'app
Réactivation de l'interface sans fil Bluetooth®
Si l'interface sans fil Bluetooth® a été désactivée, celle-ci peut être réactivée à tout moment
via FieldCare / DeviceCare
L'interface sans fil Bluetooth® est redémarrée 10 minutes après la mise sous tension de
l'appareil.
Endress+Hauser
39
Mise en service et configuration
Micropilot FMR20 HART
‣ Aller à : Configuration → Communication → Configuration Bluetooth → Mode Bluetooth
 Activer l'interface sans fil Bluetooth®. La position "On" active l'accès à distance via
l'app
Séquence de récupération Bluetooth
L'interface sans fil Bluetooth® peut également être réactivée après avoir effectué la
séquence de récupération suivante :
1.
Raccorder l'appareil à l'alimentation électrique
 Après 10 minutes d'attente, une fenêtre de temps de 2 minutes s'ouvre
2.
Il est possible de réactiver l'interface sans fil Bluetooth® de l'appareil à l'aide de
SmartBlue (app) durant cette fenêtre de temps
3.
Aller à : Configuration → Communication → Configuration Bluetooth → Mode
Bluetooth
 Activer l'interface sans fil Bluetooth®. La position "On" active l'accès à distance via
l'app
0
10 12
20
6
A0028411
 32
Chronologie de la séquence de récupération de la technologie sans fil Bluetooth, temps en minutes
9.5.6
Verrouillage du RIA15
Il est possible de verrouiller la configuration de l'appareil au moyen d'un code utilisateur à 4
chiffres
Le manuel de mise en service du RIA15 contient des informations complémentaires
40
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Diagnostic et suppression des défauts
10
Diagnostic et suppression des défauts
10.1
Erreurs générales
Erreur
Cause possible
Solution
L'appareil ne répond pas
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications
sur la plaque signalétique
Appliquer la tension correcte
La polarité de la tension
d'alimentation est erronée
Inverser la polarité de la tension
d'alimentation
Les câbles de raccordement ne
sont pas en contact avec les
bornes
Vérifier les contacts des câbles et corriger si
nécessaire
La communication HART ne Résistance de communication
fonctionne pas
manquante ou mal installée
Commubox mal raccordée
Raccorder correctement la Commubox
La résistance de communication
de la Commubox est activée ou
désactivée
Contrôler la résistance de communication et
les connexions
L'appareil délivre des
mesures incorrectes
Erreur de paramétrage
• Vérifier et corriger le paramétrage
• Exécuter la suppression des échos
parasites
Valeurs affichées pas
plausibles (linéarisation)
SmartBlue et FieldCare/
Déconnecter FieldCare/DeviceCare
DeviceCare actifs en même temps ou
Déconnecter SmartBlue (la connexion via
SmartBlue a la priorité)
Valeur de sortie linéarisée
pas plausible
Erreur de linéarisation
SmartBlue : vérifier le tableau de
linéarisation
FieldCare/DeviceCare : vérifier le tableau de
linéarisation
Vérifier la sélection de la cuve dans le module
de linéarisation
Pas d'affichage sur RIA15
La polarité de la tension
d'alimentation est erronée
Inverser la polarité de la tension
d'alimentation
Les câbles de raccordement ne
sont pas en contact avec les
bornes
Vérifier les contacts des câbles et corriger si
nécessaire
RIA15 défectueux
Remplacer le RIA15
La séquence de démarrage
du RIA15 continue de
fonctionner
10.2
Endress+Hauser
Monter correctement la résistance de
communication (250 Ω)
plus de détails, voir l'Information
 Pour
technique TI00404F
Tension d'alimentation trop faible • Augmenter la tension d'alimentation
• Désactiver le rétroéclairage
Erreur - configuration via SmartBlue
Erreur
Cause possible
Solution
L'appareil n'est pas
visible dans la liste en
temps réel
Pas de connexion Activer la fonction Bluetooth sur le smartphone ou la tablette
Bluetooth
Fonction Bluetooth du capteur désactivée, réaliser une séquence
de récupération
L'appareil n'est pas
visible dans la liste en
temps réel
L'appareil est
déjà connecté à
un autre
smartphone/
tablette
Une seule connexion point à point est établie entre un capteur et
un smartphone ou une tablette
41
Diagnostic et suppression des défauts
Micropilot FMR20 HART
Erreur
Cause possible
Solution
L'appareil est visible
dans la liste en temps
réel mais n'est pas
accessible via SmartBlue
Terminal
Android
La fonction de localisation est-elle activée pour l'app, a-t-elle été
approuvée la première fois ?
Le GPS ou la fonction de positionnement doit être activé pour
certaines versions Android en combinaison avec Bluetooth
Activer le GPS - fermer complètement l'app et redémarrer activer la fonction de positionnement pour l'app
L'appareil est visible
dans la liste en temps
réel mais n'est pas
accessible via SmartBlue
Terminal Apple
Se connecter en standard
Entrer le nom d'utilisateur "admin"
Entrer le mot de passe initial (numéro de série de l'appareil) en
faisant attention aux minuscules/majuscules
Login via SmartBlue pas
possible
Appareil mis en
service pour la
première fois
Entrer le mot de passe initial (numéro de série de l'appareil) et le
modifier. Faire attention aux minuscules et majuscules lors de la
saisie du numéro de série.
L'appareil ne peut pas
Mot de passe
être utilisé via SmartBlue entré incorrect
Entrer le bon mot de passe
L'appareil ne peut pas
Mot de passe
être utilisé via SmartBlue oublié
Contacter le SAV Endress+Hauser
L'appareil ne peut pas
La température
être utilisé via SmartBlue du capteur est
trop élevée
Si la température ambiante entraîne une augmentation de la
température du capteur >60 °C (140 °F), la communication
Bluetooth peut être désactivée.
Protéger l'appareil, l'isoler et le refroidir si nécessaire.
Les repères dans
SmartBlue et HART ne
correspondent pas
L'identifiant de l'appareil (repère/TAG) est transféré à la liste en
temps réel via Bluetooth® pour faciliter l'identification de
l'appareil. Le repère est abrégé au milieu car le repère HART peut
contenir jusqu'à 32 caractères alors que le repère Bluetooth® ne
peut en comporter que 29 caractères comme nom d'appareil :
p. ex : "FMR20N12345678901234567890123456" devient
"FMR20N12345678~567890123456"
10.3
Dépend du
système
Événement de diagnostic dans l'outil de configuration
Si un événement de diagnostic s'est produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît en haut
à gauche dans la barre d'état de l'outil de configuration avec le symbole correspondant pour
le comportement en cas d'événement selon NAMUR NE 107 :
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
Accès aux mesures correctives
‣ Aller jusqu'au menu Diagnostic
 Dans le paramètre Diagnostic actuel, l'événement de diagnostic est affiché avec le
texte de l'événement
10.4
Événement de diagnostic dans le RIA15
Un événement de diagnostic du FMR20 n'est pas affiché directement dans le RIA15. Le
défaut F911 apparaît uniquement directement sur le RIA15 dans le cas d'une alarme
FMR20.
Affichage d'un événement de diagnostic FMR20 dans le RIA15
42
1.
Aller à : DIAG/TERR
2.
Appuyer sur 
3.
Appuyer sur 
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Diagnostic et suppression des défauts
4.
Appuyer sur 
5.
Appuyer 3 fois sur 
6.
Appuyer sur 
 L'événement de diagnostic du FMR20 est affiché sur l'indicateur RIA15.
10.5
Numéro de
diagnostic
Liste des événements de diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
Diagnostic de l'électronique
270
Défaut électronique
principale
Remplacer le capteur
F
Alarm
271
Défaut électronique
principale
1. Redémarrer appareil
2. Si l'erreur persiste changer le
capteur
F
Alarm
272
Défaut électronique
principale
1. Redémarrer appareil
2. Vérifier environnement
electromagnétique
3. Si l'erreur persiste changer le
capteur
F
Alarm
283
Contenu mémoire
1. Transférer données ou RAZ
capteur
2. Contactez SAV
F
Alarm
Diagnostic de la configuration
410
Transmission données
1. Vérifier liaison
2. Réessayer le transfert de
données
F
Alarm
411
Up/download actif
Upload actif, veuillez patienter
C
Warning
435
Linéarisation
Contrôler tableau de linéarisation
F
Alarm
438
Bloc de données
1. Contrôler fichier données
M
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle config
Warning
441
Sortie courant 1
1. Vérifier process
2. Vérifier réglages sortie courant
S
Warning
491
Simulation sortie
courant 1
Désactiver simulation
C
Warning
585
Simulation distance
Désactiver simulation
C
Warning
586
Enregistrement
suppression
Enregistrement map en cours
Veuillez patienter
C
Warning
Diagnostic du process
Endress+Hauser
801
Energie trop faible
Tension d'alimentation trop faible,
augmenter tension d'alimentation
S
Warning
825
Température de
fonctionnement
1. Vérifier température ambiante
2. Vérifier température process
S
Warning
941
Perte écho
S
Warning
941
Perte écho
Vérifier paramètre 'Sensibilité
évaluation'
F
Alarm
43
Maintenance
Micropilot FMR20 HART
10.6
Aperçu des événements d'information
Evénement
d'information
I1000
11
Texte d'événement
--------(Appareil ok)
Maintenance
En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique.
11.1
Nettoyage de l'antenne
En fonction de l'application, des impuretés se déposent au niveau de l'antenne, qui peuvent
éventuellement réduire l'émission et la réception des ondes radar. Le degré de pollution
auquel apparaît cette erreur dépend du produit et de l'indice de réflexion déterminé
principalement par le coefficient diélectrique εr.
Si le produit a tendance à colmater ou à se déposer, il est conseillé d'effectuer un nettoyage
régulier.
‣ Il faut absolument veiller à ne pas endommager l'appareil lors d'un nettoyage au jet
d'eau ou d'un nettoyage mécanique.
‣ Il faut tenir compte de la compatibilité des matériaux en cas d'utilisation de solutions de
nettoyage !
‣ Ne pas dépasser les températures maximales admissibles.
11.2
Joints de process
Les joints de process du capteur (au raccord process) doivent être remplacés régulièrement.
La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des
températures du produit et du nettoyage.
44
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Réparation
12
Réparation
12.1
Généralités
12.1.1
Concept de réparation
Le concept de réparation Endress+Hauser est conçu de telle sorte que les réparations ne
peuvent être effectuées que par remplacement de l'appareil.
12.1.2
Remplacement d'un appareil
Une fois l'appareil remplacé, les paramètres peuvent être chargés à nouveau dans l'appareil
via FieldCare/DeviceCare.
Condition : la configuration de l'ancien appareil doit avoir été sauvegardée à l'aide de
FieldCare / DeviceCare.
Les mesures peuvent reprendre sans nouvel étalonnage. Seule la suppression des échos
parasites doit éventuellement être effectuée à nouveau.
12.1.3
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
1.
Consulter le site web pour plus d'informations :
http://www.endress.com/support/return-material
2.
Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais
appareil a été commandé ou livré.
12.1.4
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en
vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Endress+Hauser
45
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
13
Accessoires
13.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
13.1.1
Capot de protection climatique
Le capot de protection climatique peut être commandé conjointement avec l'appareil via la
structure de commande "Accessoire fourni".
90 (3.54)
Ø 98 (3.86)
A0046295
 33
Dimensions du capot de protection climatique, unité de mesure : mm (in)
Matériau
PVDF
Référence
52025686
Le capteur n'est pas complètement couvert par le capot de protection climatique.
46
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Accessoires
13.1.2
Tube de protection antidébordement 80 mm (3 in)
Adapté à une utilisation avec des appareils munis d'une antenne 80 mm (3 in) et d'un
raccord process "sans bride, à monter par le client".
Le tube de protection antidébordement peut être commandé conjointement avec l'appareil
via la structure de commande "Accessoire fourni".
136.5 (5.37)
!138 (5.43)
!97.3 (3.83)
A0045346
 34
Dimensions du tube de protection antidébordement 80 mm (3 in), unité de mesure : mm (in)
Matériau
PBT-PC, métallisé
Référence
71327051
Endress+Hauser
47
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
13.1.3
Étrier de montage, ajustable
L'étrier de montage peut être commandé conjointement avec l'appareil via la structure de
commande "Accessoire fourni".
92.5 (3.64)
!9 (0.35)
12 (0.47)
12 (0.47)
9 (0.35)
35 (1.38)
117.5 (4.63)
70 (2.76)
9 (0.35)
A0046296
 35
Dimensions de l'étrier de montage, unité de mesure : mm (in)
Constitué de :
• 1 × étrier de montage, 316L (1.4404)
• 1 × équerre de fixation, 316L (1.4404)
• 3 × vis, A4
• 3 × disques de fixation, A4
Référence
71325079
48
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Accessoires
13.1.4
Bride UNI 3"/DN80/80, PP
20 (0.79)
19 (0.75)
La bride UNI 3"/DN80/80 peut être commandée conjointement avec l'appareil via la
structure de commande "Accessoire fourni".
A
150 (5.91)
160 (6.3)
200 (7.87)
A0037947
 36
A
Dimensions de la bride UNI 3"/DN80/80, unité de mesure : mm (in)
Raccordement du capteur selon la structure du produit "Raccord process à l'arrière"
Matériau
PP
Référence
FAX50-####
Endress+Hauser
49
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
13.1.5
Bride UNI 4"/DN100/100, PP
20 (0.79)
19 (0.75)
La bride UNI 4"/DN100/100 peut être commandée conjointement avec l'appareil via la
structure de commande "Accessoire fourni".
A
175 (6.89)
190.5 (7.5)
228.6 (9.0)
A0037948
 37
A
Dimensions de la bride UNI 4"/DN100/100, unité de mesure : mm (in)
Raccordement du capteur selon la structure du produit "Raccord process à l'arrière"
Matériau
PP
Référence
FAX50-####
50
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Accessoires
13.1.6
Bras de montage, avec pivot
Montage du capteur
A
B
1
1
2
3
A0045347
 38
A
B
1
2
3
Type de montage raccord process arrière
Montage avec bras de montage et support mural
Montage avec bras et cadre de montage
Bras de montage
Support mural
Cadre de montage
20 (0.8)
2 (0.08)
20 (0.8)
585 (23)
35 (1.4)
200 (7.87)
M8
250 (9.84)
35 (1.4)
15
(0.6)
6.5
(0.3)
2
(0.08)
22
(0.9)
35
(1.4)
105 (4.1)
75 (2.9)75 (2.9)100 (3.9)
50
25
(1.0) 100 (3.9) (2.0)
Bras de montage 500 mm, pour tous les raccords arrière G 1" ou MNPT 1"
A0037806
 39
Dimensions. Unité de mesure mm (in)
Poids :
3,0 kg (6,62 lb)
Matériau
316L (1.4404)
Référence
71452315
• Ouvertures 35 mm (1,38 in) pour tous les raccords arrière G 1" ou MNPT 1"
• L'ouverture 22 mm (0,87 in) peut être utilisée pour un capteur supplémentaire
• Les vis de fixation sont comprises dans la livraison
Endress+Hauser
51
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
20 (0.8)
3 (0.12)
20 (0.8)
1085 (42.7)
35 (1.4)
300 (11.8)
M8
75 (2.9)75 (2.9)100 (3.9)
50
25
(1.0) 100 (3.9) (2.0)
Bras de montage 1 000 mm, pour tous les raccords arrière G 1" ou MNPT 1"
750 (29.5)
15
(0.6)
6.5
(0.3)
3
(0.12)
22
(0.9)
35
(1.4)
105 (4.1)
35 (1.4)
A0037807
 40
Dimensions. Unité de mesure mm (in)
Poids :
5,4 kg (11,91 lb)
Matériau
316L (1.4404)
Référence
71452316
• Ouvertures 35 mm (1,38 in) pour tous les raccords arrière G 1" ou MNPT 1"
• L'ouverture 22 mm (0,87 in) peut être utilisée pour un capteur supplémentaire
• Les vis de fixation sont comprises dans la livraison
Châssis, 700 mm (27,6 in)
3.2 (0.13)
60 (2.36)
ø33.7 (1.3)
55 (2.17)
109 (4.29)
100
76
(3.94)
(2.99)
200 (7.87)
700 (27.6)
4 (0.16)
6.5 (0.3)
45 (1.77)
25 (0.98)
75 (2.95)
13 (0.5)
100 (3.94)
20 (0.8)
130 (5.12)
100
(3.94)
150 (5.91)
A0037799
 41
52
Dimensions. Unité de mesure mm (in)
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Accessoires
Poids :
4,0 kg (8,82 lb)
Matériau
316L (1.4404)
Référence
71452327
Châssis, 1 400 mm (55,1 in)
3.2 (0.13)
60 (2.36)
55 (2.17)
109 (4.29)
100
76
(3.94)
(2.99)
200 (7.87)
4 (0.16)
6.5 (0.3)
45 (1.77)
25 (0.98)
75 (2.95)
13 (0.5)
100 (3.94)
20 (0.8)
1400 (55.1)
ø33.7 (1.3)
130 (5.12)
100
(3.94)
150 (5.91)
A0037800
 42
Dimensions. Unité de mesure mm (in)
Poids :
6,0 kg (13,23 lb)
Matériau
316L (1.4404)
Référence
71452326
Endress+Hauser
53
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
Support mural pour bras de montage avec pivot
3.2 (0.1)
ø33.7 (1.3)
88 (3.5)
150 (5.9)
110 (4.3)
25 (1.0)
13 (0.5)
6.5 (0.3)
213 (8.4)
180 (7.1)
4 (0.16)
110 (4.3)
150 (5.9)
A0019350
 43
Dimensions du support mural. Unité de mesure mm (in)
Poids
1,21 kg (2,67 lb)
Matériau
316L (1.4404)
Référence
71452323
54
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Accessoires
13.1.7
Support pour montage au plafond
L'étrier de montage sur toit peut être commandé conjointement avec l'appareil via la
structure de commande "Accessoire fourni".
75 (2.95)
1.5 (0.06)
185 (7.28)
15 (0.59)
5 (0.2)
ø35
(1.38)
155 (6.1)
110 (4.33)
5.6
(0.22)
100 (3.94)
10 (0.39)
12
(0.47)
50
(1.97)
95 (3.74)
10 (0.39)
10 (0.39)
105 (4.13)
15 (0.59)
A0028891
 44
Dimensions du support pour montage au plafond. Unité de mesure mm (in)
Matériau
316L (1.4404)
Référence
71093130
Endress+Hauser
55
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
13.1.8
Étrier de montage pivotant
L'étrier de montage peut être commandé conjointement avec l'appareil via la structure de
commande "Accessoire fourni".
100 (3.94)
6.8 (0.27)
104 (4.09)
6.8 (0.27)
34 (1.34)
177 (6.97)
358 (14.1)
A0038143
 45
Dimensions de l'étrier de montage pivotant. Unité de mesure mm (in)
Matériau
316L (1.4404)
Référence
71429910
56
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Accessoires
13.1.9
Étrier de montage horizontal
L'étrier de montage horizontal s'utilise pour monter l'appareil en milieu confiné.
L'étrier de montage peut être commandé conjointement avec l'appareil via la structure de
commande "Accessoire fourni".
280 (11)
100
(3.94)
13
5°
144 (5.67)
Ø34 (1.34)
100
(3.94)
!9 (0.35)
A0038142
 46
Dimensions de l'étrier de montage horizontal. Unité de mesure mm (in)
Matériau
316L (1.4404)
Référence
71429905
Endress+Hauser
57
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
13.1.10 Dispositif d'orientation FAU40
Le dispositif d'orientation est utilisé pour orienter de façon optimale le capteur par rapport
aux solides en vrac.
15°
15°
10
(0.39)
13
<360
(14.2)
NPT ¾
M20
G1
NPT 1
4
70 (2.76)
500 (19.7)
21
30
(1.18) (0.8)
A
19 (0.75)
125 (4.92)
101 (3.98)
ø155 (6.1)
ø155 (6.1)
27
(1.06)
B
A0045330
 47
A
B
Dimensions. Unité de mesure mm (in)
Bride à souder
Bride UNI
Matériau
• Bride : 304
• Tube : acier, zingué
• Presse-étoupe : 304 ou acier, zingué
Référence
FAU40-##
Peut être utilisé pour tous les raccords de capteur arrière G1" ou MNPT1, filetage
mâle, et câble de raccordement Ø 10 mm (0,43 in) max., longueur minimale
600 mm (23,6 in).
Information technique : TI00179F
58
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Accessoires
13.1.11 Joint de bride biseauté
Le joint de bride biseauté est utilisé pour orienter le FMR20
4°
±8°
hmin
hmax
Le joint de bride biseauté peut être commandé conjointement avec l'appareil via la
structure de commande "Accessoire fourni".
h
ød
øD
A0045324
 48
Dimensions
Caractéristiques techniques : version DN/JIS
Référence
Compatible avec
Longueur de vis recommandée
71074263
DN80 PN10/40
71074264
DN100 PN10/16
71074265
• DN150 PN10/16
• JIS 10K 150A
100 mm (3,9 in)
100 mm (3,9 in)
110 mm (4,3 in)
M14
M14
M18
Taille de vis recommandée
Matériau
EPDM
Pression de process
–0,1 … 0,1 bar (–1,45 … 1,45 psi)
Température de process
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
D
142 mm (5,59 in)
162 mm (6,38 in)
218 mm (8,58 in)
d
89 mm (3,5 in)
115 mm (4,53 in)
169 mm (6,65 in)
h
22 mm (0,87 in)
23,5 mm (0,93 in)
26,5 mm (1,04 in)
hmin
14 mm (0,55 in)
14 mm (0,55 in)
14 mm (0,55 in)
hmax
30 mm (1,18 in)
33 mm (1,3 in)
39 mm (1,45 in)
Caractéristiques techniques : version ASME/JIS
Référence
71249070
71249072
71249073
Compatible avec
• ASME 3" 150lbs
• JIS 80A 10K
ASME 4" 150lbs
ASME 6"150lbs
Longueur de vis recommandée
Taille de vis recommandée
100 mm (3,9 in)
100 mm (3,9 in)
110 mm (4,3 in)
M14
M14
M18
Matériau
EPDM
Pression de process
–0,1 … 0,1 bar (–1,45 … 1,45 psi)
Température de process
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
D
133 mm (5,2 in)
171 mm (6,7 in)
219 mm (8,6 in)
d
89 mm (3,5 in)
115 mm (4,53 in)
168 mm (6,6 in)
h
22 mm (0,87 in)
23,5 mm (0,93 in)
26,5 mm (1,04 in)
hmin
14 mm (0,55 in)
14 mm (0,55 in)
14 mm (0,55 in)
hmax
30 mm (1,18 in)
33 mm (1,3 in)
39 mm (1,45 in)
Endress+Hauser
59
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
13.1.12 RIA15 en boîtier de terrain
55.5 (2.19)
81.5 (3.21)
106.5 (4.19)
131 (5.16)
mm (in)
A0017722
 49
Dimensions du RIA15 en boîtier de terrain, unité de mesure : mm (in)
L'afficheur séparé RIA15 peut être commandé avec l'appareil. Structure du produit,
caractéristique 620 "Accessoires fournis" :
• Option R4 "Afficheur séparé RIA15 non Ex, boîtier de terrain"
• Option R5 "Afficheur séparé RIA15 Ex= agrément ATEX, boîtier de terrain"
Matériau du boîtier de terrain : plastique (PBT avec fibres d'acier, antistatique)
D'autres versions de boîtier sont disponibles via la structure du produit RIA15.
Disponible également comme accessoire, pour plus de détails, voir Information
technique TI01043K et manuel de mise en service BA01170K
24 (0.94)
22 (0.87)
54 (2.13)
8.1 (0.32)
13.1.13 Résistance de communication HART
31 (1.22)
A0020858
 50
Dimensions de la résistance de communication HART, unité de mesure : mm (in)
Une résistance de communication est nécessaire pour la communication HART. Si elle
n'est pas déjà présente (p. ex. dans l'alimentation RMA, RN221N, RNS221, ...), elle
peut être commandée avec l'appareil via la structure du produit, caractéristique 620
"Accessoires fournis" : option R6 "Résistance de communication HART Ex / non Ex".
Elle est également disponible comme accessoire, référence "RK01-BC"
Disponible également comme accessoire, pour plus de détails, voir Information
technique TI01043K et manuel de mise en service BA01170K
La résistance de communication HART est conçue spécialement pour être utilisée avec le
RIA15 et peut être fixée facilement.
60
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Accessoires
A0020844
Endress+Hauser
1.
Déconnecter le bornier enfichable.
2.
Insérer le bornier dans le slot prévu sur le module de la résistance de communication
HART.
3.
Introduire la résistance de communication HART dans le slot dans le boîtier.
61
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
13.2
Accessoires spécifiques à la communication
Commubox FXA195 HART
Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare / DeviceCare via
l'interface USB.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00404F
Convertisseur de boucle HART HMX50
Sert à l'évaluation et à la conversion de variables process HART dynamiques en signaux de
courant analogiques ou en seuils.
Référence : 71063562
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00429F et le manuel de mise en
service BA00371F
Adaptateur WirelessHART SWA70
Sert à la connexion sans fil d'appareils de terrain.
L'adaptateur WirelessHART, facilement intégrable sur les appareils de terrain et dans une
infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de transmission et peut être
utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil.
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA00061S
13.3
Accessoires spécifiques au service
Applicator
Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress+Hauser :
• Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination de l'appareil optimal : p. ex.
perte de charge, précision de mesure ou raccords process.
• Représentation graphique des résultats du calcul
Gestion, documentation et disponibilité de tous les données et paramètres d'un projet sur
l'ensemble de sa durée de vie.
Applicator est disponible :
https://portal.endress.com/webapp/applicator
Configurateur
Le configurateur de produit - l'outil pour la configuration individuelle des produits
• Données de configuration actuelles
• Selon l'appareil : entrée directe des données spécifiques au point de mesure comme la
gamme de mesure ou la langue de programmation
• Vérification automatique des critères d'exclusion
• Création automatique de la référence de commande avec édition en format PDF ou Excel
• Possibilité de commande directe dans le shop en ligne Endress+Hauser
Le Configurateur est disponible sur le site web Endress+Hauser : www.endress.com ->
Cliquez sur "Corporate" -> Sélectionnez votre pays -> Cliquez sur "Produits" -> Sélectionnez
le produit à l'aide des filtres et des champs de recherche -> Ouvrez la page produit -> Le
bouton "Configurer" à droite de la photo du produit ouvre le Configurateur de produit.
DeviceCare SFE100
Outil de configuration pour appareils de terrain HART, PROFIBUS et
FOUNDATION Fieldbus
DeviceCare est disponible au téléchargement sous www.software-products.endress.com. Il
faut s'enregistrer sur le Portail de Logiciels Endress+Hauser pour télécharger l'application.
Information technique TI01134S
62
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Accessoires
FieldCare SFE500
Outil d'Asset Management basé sur FDT
Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et
facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un
moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.
Information technique TI00028S
W@M
Gestion du cycle de vie pour l'installation
W@M assiste l'utilisateur avec une multitude d'applications logicielles sur l'ensemble du
process : de la planification et l'approvisionnement jusqu'au fonctionnement de l'appareil
en passant par l'installation et la mise en service. Pour chaque appareil, toutes les
informations importantes sont disponibles sur l'ensemble de son cycle de vie : p. ex. état,
pièces de rechange, documentation spécifique.
L'application contient déjà les données de l'appareil Endress+Hauser. Le suivi et la mise à
jour des données sont également assurés par Endress+Hauser.
W@M est disponible :
www.fr.endress.com/lifecyclemanagement
13.4
Composants système
Enregistreur graphique Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs
importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils
sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est
réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et en plus sur une carte SD ou une clé USB.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01180R et le manuel de mise en
service BA01338R
RNS221
Alimentation pour deux appareils de mesure 2 fils. Une communication bidirectionnelle
est possible à travers les connecteurs femelles de communication HART.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00081R et les Instructions
condensées KA00110R
RN221N
Séparateur avec énergie auxiliaire pour la séparation sûre de circuits de signal normé
4 … 20 mA. La communication HART bidirectionnelle est possible via les jacks de
communication intégrés (R=250 Ω).
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI073R et le manuel de mise en
service BA202R
RMA42
Transmetteur de process numérique pour la surveillance et l'affichage de valeurs mesurées
analogiques
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00150R et le manuel de mise en
service BA00287R
RIA452
Afficheur de process numérique RIA452 en boîtier encastrable pour la surveillance et
l'affichage de valeurs mesurées analogiques avec commande de pompes, fonctions batch et
calcul du débit
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI113R et le manuel de mise en
service BA00254R
Endress+Hauser
63
Accessoires
Micropilot FMR20 HART
HAW562
Parafoudre pour rail DIN selon IEC 60715, pour éviter la destruction des composants
électroniques par les surtensions.
Pour plus de détails, voir l'Information technique. TI01012K
64
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Variable mesurée
Caractéristiques techniques
14
Caractéristiques techniques
14.1
Entrée
La grandeur mesurée est la distance entre le point de référence et la surface du produit.
Le niveau est calculé sur la base de E, la distance vide entrée.
Gamme de mesure
Gamme de mesure maximale
10 m (32,8 ft)
Exigences liées au montage
• Pas d'agitateurs
• Pas de colmatage
• Coefficient diélectrique relatif εr > 2
Contacter Endress+Hauser pour des valeurs εr plus faibles
Gamme de mesure utile
La gamme de mesure utilisable dépend des propriétés de réflexion du produit, de la
position de montage et des éventuelles réflexions parasites.
Pour les installations en émission libre et/ou les applications présentant un risque
d'immersion, il convient d'utiliser un tube de protection antidébordement.
Réduction de la gamme de mesure possible par :
• Produits ayant de mauvaises propriétés de réflexion (= valeur εr faible)
• Cône du produit
• Surfaces des solides en vrac très légers, non compacts, p. ex. solides en vrac avec densité
faible dans le cas d'un remplissage pneumatique.
• Formation de dépôts, en particulier sur les produits humides.
Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) des principaux produits utilisés dans
l'industrie, voir :
• le manuel DC Endress+Hauser (CP01076F) (disponible en anglais)
• la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS)
Fréquence de travail
Bande K (~ 26 GHz)
Puissance de transmission
Densité de puissance moyenne dans la direction du faisceau
• À une distance de 1 m (3,3 ft): < 12 nW/cm2
• À une distance de 5 m (16 ft): < 0,4 nW/cm2
14.2
Signal de sortie
Sortie
4 … 20 mA
Une interface 4 … 20 mA est utilisée pour délivrer la valeur mesurée et pour alimenter
l'appareil.
Sortie numérique
HART®
• Codage du signal ; FSK ±0,5 mA via le signal de courant
• Vitesse de transmission des données ; 1 200 Bit/s
Endress+Hauser
65
Caractéristiques techniques
Micropilot FMR20 HART
Technologie sans fil Bluetooth® (disponible en option)
L'appareil est équipé d'une interface sans fil Bluetooth® qui permet de le configurer à l'aide
de l'App SmartBlue.
• La gamme sous les conditions de référence est 25 m (82 ft)
• Le cryptage de la communication et la protection par mot de passe empêchent toute
mauvaise manipulation par des personnes non autorisées
• L'interface sans fil Bluetooth® peut être désactivée
Signal de défaut
Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface :
• Sortie courant
Courant d'alarme : 22,5 mA (conformément à la recommandation NAMUR NE 43)
• Outil de configuration via communication numérique (HART) ou SmartBlue (App)
• Signal d'état (selon la recommandation NAMUR NE 107)
• Message en texte clair avec mesure corrective
Linéarisation
La fonction de linéarisation de l'appareil permet à l'utilisateur de convertir la valeur
mesurée en n'importe quelle unité de longueur, de poids ou de volume. Dans DeviceCare et
FieldCare, il y a des tableaux de linéarisation préprogrammés pour le calcul du volume
dans des cuves.
Courbes de linéarisation préprogrammées
• Cuve cylindrique horizontale
• Cuve sphérique
• Cuve à fond pyramidal
• Cuve à fond conique
• Cuve à fond plat
D'autres tableaux de linéarisation avec jusqu'à 32 couples de valeurs peuvent être entrés
manuellement.
14.3
Performances
Conditions de référence
• Température = +24 °C (+75 °F) ±5 °C (±9 °F)
• Pression = 960 mbar abs. (14 psia) ±100 mbar (±1,45 psi)
• Humidité de l'air = 60 % ±15 %
• Réflecteur : plaque métallique de diamètre ≥ 1 m (40 in)
• Pas de réflexions parasites importantes dans le faisceau d'émission
Écart de mesure maximal
Données typiques sous conditions de référence : DIN EN 61298-2, pourcentage de
l'étendue de mesure.
Sortie, numérique
(HART, SmartBlue (App))
• Somme de la non-linéarité, la non-répétabilité et l'hystérésis : ±5 mm (±0,2 in)
• Offset / point zéro : ±4 mm (±0,16 in)
Sortie, analogique
Uniquement pour sortie courant 4-20 mA ; ajouter l'erreur de la valeur analogique à la
valeur numérique
• Somme de la non-linéarité, la non-répétabilité et l'hystérésis : ±0,02 %
• Offset / point zéro : ±0,03 %
66
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Caractéristiques techniques
R
Valeurs divergentes dans la portée proximale
∆ [mm (in)]
30 (1.18)
10 (0.39)
5 (0.2)
-5 (-0.2)
0
-10 (-0.39)
-30 (-1.18)
R
0.3 (0.98)
0.5 (1.64)
D[m (ft)]
A0045305
 51
∆
R
D
Écart de mesure maximal dans les applications à portée proximale ; valeurs pour la version standard
Écart de mesure maximal
Point de référence de la mesure de distance
Distance à partir du point de référence de l'antenne
Résolution de la valeur
mesurée
Zone morte selon EN61298-2 :
• Numérique : 1 mm (0,04 in)
• Analogique : 4 µA
Temps de réponse
Il est possible de configurer le temps de réponse. Les temps de réponse à un échelon
suivants s'appliquent (selon DIN EN 61298-2) lorsque l'amortissement est désactivé :
Hauteur de la cuve
<10 m (32,8 ft)
Fréquence de mesure
1 s-1
Temps de réponse
<3 s
Conformément à la norme DIN EN 61298-2, le temps de réponse à un échelon est le
temps qui suit un changement brusque du signal d'entrée jusqu'à ce que le signal de
sortie modifié ait adopté pour la première fois 90 % de la valeur en régime
permanent.
Effet de la température
ambiante
Endress+Hauser
Les mesures sont effectuées conformément à la norme EN 61298-3
• Numérique (HART, technologie sans fil Bluetooth®) :
Version standard : TC moyen = ±3 mm (±0,12 in)/10 K
• Analogique (sortie courant) :
• Point zéro (4 mA) : TK moyen = 0,02 %/10 K
• Étendue de mesure (20 mA) : TK moyen = 0,05 %/10 K
67
Caractéristiques techniques
Micropilot FMR20 HART
14.4
Gamme de température
ambiante
Environnement
Appareil de mesure : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Il se peut qu'il ne soit pas possible d'utiliser la connexion Bluetooth à des températures
ambiantes > 60 °C (140 °F).
Utilisation en extérieur en plein soleil :
• Installer l'appareil à l'ombre.
• Éviter l'exposition directe au soleil, notamment dans les régions climatiques chaudes.
• Utiliser un capot de protection climatique.
Température de stockage
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Classe climatique
DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD)
Altitude d’exploitation
selon IEC 61010-1 Ed.3
En général jusqu'à 2 000 m (6 600 ft) au-dessus du niveau de la mer.
Indice de protection
Testé selon :
• IP66, NEMA 4X
• IP68, NEMA 6P (24 h à 1,83 m (6,00 ft)1,83 m sous l'eau)
Résistance aux vibrations
DIN EN 60068-2-64/IEC 60068-2-64 : 20 … 2 000 Hz, 1 (m/s2)2/Hz
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Compatibilité électromagnétique selon toutes les exigences de la série EN 61000 et de la
recommandation CEM NAMUR (NE 21). Des détails sont fournis dans la déclaration de
conformité (www.fr.endress.com/downloads).
14.5
Température de process,
pression de process
Process
p
[bar (psi)]
3 (43.5)
0
-1(-14.5)
Tp
-40
0 (+32)
+80 (+176) [°C (°F)]
A0029007-FR
 52
FMR20 : gamme admissible pour la température et la pression de process
Gamme de température de process
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Gamme de pression de process, raccord process fileté
• prel = –1 … 3 bar (–14,5 … 43,5 psi)
• pabs < 4 bar (58 psi)
68
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Caractéristiques techniques
Gamme de pression de process, raccord process à bride universelle
• prel = –1 … 1 bar (–14,5 … 14,5 psi)
• pabs < 2 bar (29 psi)
La gamme de pression peut être davantage limitée dans le cas d'un agrément CRN.
Coefficient diélectrique
Pour les solides
• εr ≥ 2
• Contacter Endress+Hauser pour des valeurs εr plus faibles
Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) des principaux produits utilisés dans
l'industrie, voir :
• le manuel DC Endress+Hauser (CP01076F) (disponible en anglais)
• la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS)
Endress+Hauser
69
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
15
Menu de configuration
15.1
Aperçu du menu de configuration (SmartBlue)
Navigation
 Menu de configuration
Menu principal
‣ Configuration
→  78
‣ Configuration de base
Désignation du point de mesure
Unité de longueur
Distance du point zéro
Plage de mesure
Distance
Niveau
Qualité signal
‣ Suppression
Confirmation distance
Fin suppression
Suppression actuelle
‣ Configuration étendue
→  82
‣ Droits d'accès logiciel de
configuration
Droits d'accès via logiciel
Entrer code d'accès
‣ Configuration étendue
Sensibilité d'évaluation
Changement vitesse
70
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Sensibilité 1er écho
Mode de sortie
Distance de blocage
Correction du niveau
Distance d'évaluation
Type de linéarisation
Niveau linéarisé
‣ Réglages de sécurité
→  86
Temporisation perte écho
→  86
Diagnostique perte écho
→  86
‣ Sortie courant
→  87
Courant de sortie
→  87
Amortissement sortie
→  87
Zoom
→  87
Valeur 4 mA
→  88
Valeur 20 mA
→  88
Ajustement
→  88
Ajustement 20 mA
→  89
Ajustement 4 mA
→  89
‣ Administration
→  90
‣ Administration 1
Endress+Hauser
Définir code d'accès
→  90
Confirmer le code d'accès
→  90
71
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
Reset appareil
→  90
Emission libre special
→  91
‣ Communication
→  92
‣ Configuration HART
Description sommaire HART
Adresse HART
Nombre de préambules
‣ Info HART
Type d'appareil
Révision appareil
ID appareil
Révision HART
Description HART
Message HART
Révision hardware
Révision software
Date HART
‣ Sortie Hart
Niveau linéarisé (PV)
Distance (SV)
72
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Amplitude relative écho (TV)
Température (QV)
‣ Configuration Bluetooth
Mode Bluetooth
‣ Diagnostic
→  95
→  96
‣ Diagnostic
→  96
Diagnostic actuel
→  96
Dernier diagnostic
→  96
Supprimer dernier diagnostique
→  96
Qualité signal
→  79
‣ Information appareil
→  98
Nom d'appareil
→  98
Version logiciel
→  98
Référence de commande 1
→  98
Référence de commande 2
→  98
Référence de commande 3
→  99
Code commande
→  99
Numéro de série
→  99
Version ENP
→  99
‣ Simulation
Endress+Hauser
→  95
→  100
Simulation
→  100
Valeur sortie courant 1
→  100
Valeur variable mesurée
→  100
73
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
15.2
Aperçu du menu de configuration (FieldCare /
DeviceCare)
Navigation
 Menu de configuration
Menu principal
‣ Configuration
74
→  78
Désignation du point de mesure
→  78
Unité de longueur
→  78
Distance du point zéro
→  78
Plage de mesure
→  78
Distance
→  79
Niveau
→  79
Qualité signal
→  79
Confirmation distance
→  80
Fin suppression
→  80
Suppression actuelle
→  81
‣ Configuration étendue
→  82
Droits d'accès via logiciel
→  82
Entrer code d'accès
→  82
Sensibilité d'évaluation
→  82
Changement vitesse
→  83
Sensibilité 1er écho
→  83
Mode de sortie
→  83
Distance de blocage
→  84
Correction du niveau
→  84
Distance d'évaluation
→  84
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Type de linéarisation
→  85
Niveau linéarisé
→  85
‣ Réglages de sécurité
→  86
Temporisation perte écho
→  86
Diagnostique perte écho
→  86
‣ Sortie courant
→  87
Courant de sortie
→  87
Amortissement sortie
→  87
Zoom
→  87
Valeur 4 mA
→  88
Valeur 20 mA
→  88
Ajustement
→  88
Ajustement 20 mA
→  89
Ajustement 4 mA
→  89
‣ Administration
→  90
Définir code d'accès
→  90
Confirmer le code d'accès
→  90
Reset appareil
→  90
Emission libre special
→  91
‣ Communication
Endress+Hauser
→  92
Description sommaire HART
→  92
Adresse HART
→  92
Nombre de préambules
→  92
Type d'appareil
→  92
Révision appareil
→  93
75
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
ID appareil
→  93
Révision HART
→  93
Description HART
→  93
Message HART
→  93
Révision hardware
→  94
Révision software
→  94
Date HART
→  94
Niveau linéarisé (PV)
→  94
Distance (SV)
→  94
Amplitude relative écho (TV)
→  95
Température (QV)
→  95
‣ Configuration Bluetooth
→  95
Mode Bluetooth
‣ Diagnostic
76
→  95
→  96
Diagnostic actuel
→  96
Dernier diagnostic
→  96
Supprimer dernier diagnostique
→  96
Qualité signal
→  79
‣ Information appareil
→  98
Nom d'appareil
→  98
Version logiciel
→  98
Référence de commande 1
→  98
Référence de commande 2
→  98
Référence de commande 3
→  99
Code commande
→  99
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Numéro de série
→  99
Version ENP
→  99
‣ Simulation
Endress+Hauser
→  100
Simulation
→  100
Valeur sortie courant 1
→  100
Valeur variable mesurée
→  100
77
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
15.3
Menu "Configuration"
•
•
: Indique la navigation vers le paramètre via les outils de configuration
: Indique les paramètres pouvant être verrouillés via le code d'accès.
Navigation

Configuration
Désignation du point de mesure

Navigation

Configuration → Désign.point mes
Description
Entrez un nom unique pour le point de mesure pour identifier l'appareil rapidement dans
l'installation.
Entrée
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#32)
Réglage usine
EH_FMR20_####### (7 derniers chiffres du numéro de série de l'appareil)
Unité de longueur

Navigation

Configuration → Unité longueur
Description
Utilisé pour le réglage de base (Empty / Full)
Sélection
Unités SI
m
Unités US
ft
Distance du point zéro

Navigation

Configuration → Dista.point zéro
Description
Distance entre raccord process et niveau minimum (0%)
Entrée
0,0 … 20 m
Réglage usine
Dépend de la version d'antenne
Plage de mesure

Navigation

Description
Distance entre le niveau minimum (0%) et le niveau maximum (100%): plage de mesure
78
Configuration → Plage de mesure
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Entrée
0,0 … 20 m
Réglage usine
Dépend de la version d'antenne
Distance
Navigation

Configuration → Distance
Description
Indique la distance D actuellement mesurée du point de référence (extrémité basse de la
bride / dernier filet du capteur) au niveau.
Affichage
0,0 … 20 m
Niveau
Navigation

Configuration → Niveau
Description
Affiche le niveau mesuré L (avant linéarisation)
L'unité est définie dans le paramètre Unité distance
Affichage
–99 999,9 … 200 000,0 m
Qualité signal
Navigation

Configuration → Qualité signal
Description
Affiche la qualité du signal de l'écho du niveau
Signification des options d'affichage:
- Fort:
L'écho évalué dépasse le seuil d'au moins 10dB
- Moyen:
L'écho évalué dépasse le seuil d'au moins 5dB
- Faible:
L'écho évalué dépasse le seuil de moins de 5dB
- Pas de signal:
Le capteur ne trouve pas d'écho explotable.
La qualité de signal indiqué dans ce paramètre se réfère toujours à l'écho actuellement
évalué, que ce soie l'écho de niveau ou l'écho de fond de cuve.
Dans le cas d'une perte d'écho (Qualité du signal = Pas de signal) le capteur génère le
message d'erreur suivant:
Diagnostique perte d'écho = Avertissement (réglage usine) ou Alarme, si l'autre option a
été choisie dans Diagnostique perte écho.
Endress+Hauser
79
Menu de configuration
Affichage
Micropilot FMR20 HART
• Fort
• Moyen
• Faible
• Pas de signal
Confirmation distance

Navigation

Configuration → Confirm.distance
Description
Est ce que la distance mesurée correspond à la vraie distance?
Sélectionnez une des options suivantes
- Suppression manuelle
Doit être sélectionner si la plage de suppression doit être définie manuellement dans le
paramètre Point de fin de suppression. Une comparaison entre la distance actuelle et celle
indiquée n'est pas nécessaire dans ce cas.
- Distance ok
Doit être sélectionné si la distance mesurée correspond à la distance réelle. Le capteur
réalise une supression.
- Distance inconnue
Doit être sélectionnée si la distance réelle est inconnues. Une suppression ne peut être
réalisée dans ce cas.
- Suppression usine
Doit être sélectionné si la courbe de suppression présente (si elle existe) doit être
supprimée. Le capteur active la courbe de suppression enregistrée en usine et retourne au
paramètre Confirmer distance. Une nouvelle suppression peut être enregistrée.
Sélection
• Suppression manuelle
• Distance ok
• Distance inconnue
• Map usine
Fin suppression

Navigation

Configuration → Fin suppression
Description
Ce paramètre défini jusqu'à quelle distance la nouvelle supression à été enregistrée
La distance est mesurée à partir du point de référence, p.ex. la surface inférieure de la
bride ou du capteur
Entrée
80
0 … 21,8 m
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Suppression actuelle
Navigation

Description
Indique jusqu'à quelle distance une suppression a déjà été enregistrée
Affichage
0 … 100 m
Endress+Hauser
Configuration → Suppres.actuelle
81
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
15.3.1
Navigation
Sous-menu "Configuration étendue"

Configuration → Config. étendue
Droits d'accès via logiciel
Navigation

Configuration → Config. étendue → Accès logiciel
Description
Montre l'autorisation d'accès aux paramètres via l'outil d'exploitation.
Entrer code d'accès
Navigation

Configuration → Config. étendue → Ent.code d'accès
Description
Pour passer du mode Opérateur au mode Maintenance, il faut entrer le code d'accès
spécifique au client, qui a été défini sous paramètre Définir code d'accès. Si le code d'accès
entré n'est pas le bon, l'appareil reste en mode Opérateur. En cas de perte du code d'accès,
contacter Endress+Hauser.
Entrée
0 … 9 999
Sensibilité d'évaluation

Navigation

Configuration → Config. étendue → Sens.évaluation
Description
Sélection de l'évaluation de la sensibilité
Option à sélectionner dans:
- Bas
La courbe d'évaluation est élevée pour une évaluation de sensibilité basse. Les
interférences mais aussi les signaux de niveau petits ne sont pas reconnus
-Moyen:
La courbe d'évaluation est en zone moyenne.
- Haute
La courbe d'évaluation est basse pour une évaluation de sensibilité haute. Les interférences
mais aussi les signaux de niveau petits sont reconnus de manière fiable.
Sélection
82
• Bas
• Moyen
• Haute
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Changement vitesse

Navigation

Configuration → Config. étendue → Changem.vitesse
Description
Selection de la vitesse de remplissage ou de vidange supposée
Sélection
• lent <10cm (0,4 in)/min
• Standard <1 m (40 in)/min
• Rapide >1 m (40 in)/min
• Pas de filtre
Sensibilité 1er écho

Navigation

Configuration → Config. étendue → Sens. 1er écho
Description
The paramètre décrit la bande pour l'évaluation du Premier écho.
Il est mesuré/calculé à partir du sommet de l'écho de niveau actuel
Options à choisir:
-Bas
La bande de l'évaluation du Premier écho est très étroite. L'évaluation reste plus longtemps
sur l'écho trouvé c'est à dire qu'il ne passe pas sur l'écho suivant ou sur le signal de
distorsion.
- Moyen
La bande pour l'évaluation du Premier écho a une largeur moyenne.
- Haute
La bande de l'évaluation du Premier écho est large. L'évaluation passe plus rapidemment
sur l'écho suivant ou sur le signal de distorsion.
Sélection
• Bas
• Moyen
• Haute
Mode de sortie

Navigation

Configuration → Config. étendue → Mode de sortie
Description
Selectionne le mode de sortie entre:
Distance =
Indication de l'espace restant dans la cuve ou le silo
ou
Niveau linéarisé =
Le niveau est indiqué (plus précisément: la valeur linéarisée si une linéarisation a été
activée).
Sélection
Endress+Hauser
• Distance
• Niveau linéarisé
83
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
Distance de blocage

Navigation

Configuration → Config. étendue → Distance blocage
Description
Spécifier la distance de blocage (BD)
Aucun signal n'est évalué dans la distance de blocage. De ce fait, la BD peut être utilisée
pour supprimé des signaux d'interférence à proximité de l'antenne
Note:
La plage de mesure ne devrait pas couvrir la BD
Entrée
0,0 … 20 m
Réglage usine
Une Distance de blocage (→  84) automatique d'au moins 0,1 m (0,33 ft) est configurée
comme réglage par défaut. Il est cependant possible de la modifier manuellement
(0 m (0 ft) est également acceptable).
Calcul automatique de la Distance de blocage = Distance du point zéro - Plage de mesure 0,2 m (0,656 ft).
À chaque nouvelle entrée sous paramètre Distance du point zéro ou paramètre Plage de
mesure, la paramètre Distance de blocage est recalculée automatiquement à l'aide de
cette formule.
Si le résultat du calcul est une valeur < 0,1 m (0,33 ft), la Distance de blocage de
0,1 m (0,33 ft) continue d'être utilisée.
Correction du niveau

Navigation

Configuration → Config. étendue → Correcti. niveau
Description
Le niveau mesure es corrigé par cette valeur pour compenser une erreur de niveau
constante
Correction de niveau > 0:
Le niveau est augmenté de cette valeur
Correction de niveau < 0:
Le niveau est diminué de cette valeur
Entrée
–25 … 25 m
Distance d'évaluation

Navigation

Description
Zone de recherche de signal étendu
Est généralement plus grand que la distance vide E.
Si le signal trouvé est sous la distance vide, '0' (vide) est indiqué comme valeur mesurée.
Seuls les signaux trouvés sous la 'Distance d'évaluation', l'erreur 'Perte d'écho' est générée
Entrée
0 … 21,8 m
Réglage usine
21,8 m
84
Configuration → Config. étendue → Dist.évaluation
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Type de linéarisation

Navigation

Configuration → Config. étendue → Type linéaris.
Description
Types de linéarisation
Signification des options :
• Aucune :
Le niveau est émis dans l'unité de niveau sans conversion (linéarisation) préalable.
• Tableau :
La relation entre le niveau mesuré L et la valeur de sortie (volume/débit/poids) est
définie par un tableau de linéarisation. Ce tableau est constitué de 32 couples de valeurs,
c'est-à-dire "niveau - volume" ou "niveau - débit" ou "niveau - poids".
• Remarque :
Utiliser le module DTM pour créer/modifier un tableau de linéarisation.
Sélection
• Aucune
• Tableau
Niveau linéarisé
Navigation

Description
Niveau mesuré actuellement
Affichage
Nombre à virgule flottante avec signe
Endress+Hauser
Configuration → Config. étendue → Niveau linéarisé
85
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
Sous-menu "Réglages de sécurité"
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité
Temporisation perte écho

Navigation

Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Tempo.perte écho
Description
Défini la temporisation en cas de perte d'écho
Après une perte d'écho, la capteur attend un certain temps défini avant de réagir suivant la
configuration du paramètre Diagnostique perte d'écho. Ceci évite d'avoir des interruptions
de la mesure par des interférences intermitentes
Entrée
0 … 600 s
Diagnostique perte écho

Navigation

Description
Dans ce paramètre on peut sélectionner un avertissement ou une alarme en cas de perte
d'écho
Sélection
• Avertissement
• Alarme
86
Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Diag. perte écho
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Sous-menu "Sortie courant"
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sortie cour.
Courant de sortie
Navigation

Configuration → Config. étendue → Sortie cour. → Courant sortie
Description
Indique la valeur de la sortie courant actuellement calculée
Affichage
3,59 … 22,5 mA
Amortissement sortie

Navigation

Configuration → Config. étendue → Sortie cour. → Amort. sortie
Description
Défini la constante de temps τ pour l'amortissement de la sortie courant.
Des fluctuations de la valeur mesurée affectent la sortie courant avec un retard exponentiel
de la constante de temps τ qui est définie dans ce paramètre. Avec une petite constante de
temps la sortie réagit immédiatement aux changement de la valeur mesurée. Avec une
grande constante de temps, le temps de réaction de la sortie est plus retardée.
Pour τ = 0 il n'y a pas d'amortissement.
Entrée
0,0 … 300 s
Zoom

Navigation

Description
En utilisant la fonction de zoom de courant il est possible de sélectionner une partie de la
plage de mesure totale de la sortie courant (4...20mA).
La section est définie par les paramètres pour les valeurs 4 et 20mA. Sans le zoom; la plage
de mesure complète (0...100%) est affectée à la sortie courant (4...20mA)
Sélection
• Arrêt
• Marche
Endress+Hauser
Configuration → Config. étendue → Sortie cour. → Zoom
87
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
Valeur 4 mA

Navigation

Configuration → Config. étendue → Sortie cour. → Valeur 4 mA
Description
Valeur pour 4mA si zoom = marche
Note
Si la valeur pour 20mA est plus petite que pour 4mA, la sortie courant est inversée, ce qui
signifie qu'une augmentation de la valeur de process implique une diminution de la sortie
courant
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Valeur 20 mA

Navigation

Configuration → Config. étendue → Sortie cour. → Valeur 20 mA
Description
Valeur pour 20mA si zoom = marche
Note
Si la valeur pour 20mA est plus petite que pour 4mA, la sortie courant est inversée, ce qui
signifie qu'une augmentation de la valeur de process implique une diminution de la sortie
courant
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
FMR20 : 20 m
FMR20 pour solides en vrac : 10 m
Ajustement

Navigation

Configuration → Config. étendue → Sortie cour. → Ajustement
Description
Sélectionner cette action pour recalibré la sortie courant
L'ajustement peut être utilisé pour compenser une dérive de la sortie courant (qui peut être
causée par de très longs câbles ou par le raccordement à une barrière Ex par exemple)
Procédure d'ajustement:
1. Selectioner Ajustement = 4 mA.
2. Mesurer la sortie courant avec un multimètre calibré. Si ce n'est pas égal à 4mA: entrer
la valeur mesurée dans le paramètre d'ajustement valeur basse.
3. Selectioner ajustement = 20 mA.
4. Mesurer la sortie courant avec un multimètre calibré. Si ce n'est pas égal à 20mA: entrer
la valeur mesurée dans le paramètre d'ajustement valeur haute.
5. Selectioner ajustement = Calculer. Le capteur calcule la nouvelle plage de la sortie
courant et la sauvegarde dans la RAM.
88
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Sélection
Menu de configuration
• Arrêt
• 4 mA
• 20 mA
• Calculer
• Réinitialiser
Ajustement 20 mA

Navigation

Configuration → Config. étendue → Sortie cour. → Ajustement 20 mA
Description
Entrer la valeur haute mesurée pour l'ajustement (autour de 20mA)
Après avoir entré cette valeur:
Sélectionner ajustement = Calculer
Celà initie la recalibration de la sortie courant
Entrée
18,0 … 22,0 mA
Ajustement 4 mA

Navigation

Configuration → Config. étendue → Sortie cour. → Ajustement 4 mA
Description
Entrer la valeur basse mesurée pour l'ajustement(autour de 4mA)
Après avoir entré cette valeur:
Sélectionner ajustement = Calculer
Celà initie la recalibration de la sortie courant
Entrée
Endress+Hauser
3,0 … 5,0 mA
89
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
Sous-menu "Administration"
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Administration
Définir code d'accès

Navigation

Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès
Description
Défini le code de déverouillage pour changer le mode d'opération du capteur
Si la valeur usine n'est pas changée ou si 0000 est défini code code d'accès, le capteur
fonctionne en mode maintenance sans protection en écriture et les données de
configuration peuvent toujours être modifiées.
Une fois le code d'accès défini, les capteurs protégés en écriture peuvent uniquement être
passé en mode maintenancce si le code d'accès a été entré dans le paramètre Définir code
d'accès.
Le nouveau code d'accès est validé uniquement lorsqu'il aura été confirmé dans le
paramètre Confirmer le code d'accès.
Veuillez contacter votre agence commerciale Endress+Hauser si vous avez perdu votre code
d'accès
Entrée
0 … 9 999
Confirmer le code d'accès

Navigation

Configuration → Config. étendue → Administration → Conf.code.accès
Description
Entrer à nouveau le code d'accès pour confirmer
Entrée
0 … 9 999
Reset appareil

Navigation

Description
Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état
défini.
Sélection
• Annuler
• Au réglage usine
90
Configuration → Config. étendue → Administration → Reset appareil
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Emission libre special

Navigation

Configuration → Config. étendue → Administration → Emiss.libre spec
Description
Commute l'option émission libre en marche/arrêt
Remarque: après changement de mode une nouvelle courbe de suppression doit être
enregistrée
Sélection
Endress+Hauser
• Arrêt
• Marche
91
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
15.3.2
Navigation
Sous-menu "Communication"
 Configuration → Communication
Description sommaire HART

Navigation

Configuration → Communication → Descr.somm. HART
Description
Brève description du point de mesure
Entrée
Max. 8 caractères : A ... Z, 0 ... 9 et certains caractères spéciaux (par exemple, signes de
ponctuation, @,%)
Adresse HART

Navigation

Configuration → Communication → Adresse HART
Entrée
0 … 63
Nombre de préambules

Navigation

Configuration → Communication → Nbre préambules
Description
Défini le nombre de préambules dans le télégramme HART.
Entrée
5 … 20
Type d'appareil
Navigation

Configuration → Communication → Type d'appareil
Description
Montre le type d'appareil avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART
Communication Foundation.
Information
supplémentaire
92
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Révision appareil
Navigation

Configuration → Communication → Révis.appareil
Description
Montre la révision de l'appareil avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART
Communication Foundation.
ID appareil
Navigation

Configuration → Communication → ID appareil
Description
Afficher l'ID du périphérique pour identifier le dispositif dans un réseau HART.
Révision HART
Navigation

Configuration → Communication → Révision HART
Description
Indique la révision HART de l'appareil
Description HART

Navigation

Configuration → Communication → Description HART
Description
Entrer la description du point de mesure
Entrée
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#16)
Message HART

Navigation

Description
Définir le message HART qui est envoyé via le protocole HART sur demande du maître
Entrée
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#32)
Endress+Hauser
Configuration → Communication → Message HART
93
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
Révision hardware
Navigation

Configuration → Communication → Révision hardw.
Description
Indique la révision du hardware de l'appareil
Révision software
Navigation

Configuration → Communication → Révision softw.
Description
Indique la révision du software de l'appareil
Date HART

Navigation

Configuration → Communication → Date HART
Description
Entrer la date de la dernière modification de configuration
Entrée
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#10)
Information
supplémentaire
Format de la date : AAAA-MM-JJ
Niveau linéarisé (PV)
Navigation

Configuration → Communication → Niveau lin. (PV)
Description
Indique le niveau linéarisé
Affichage
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
L'unité est défnie par le paramètre Unité après linéarisation
Distance (SV)
Navigation

Affichage
Nombre à virgule flottante avec signe
94
Configuration → Communication → Distance (SV)
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Amplitude relative écho (TV)
Navigation

Configuration → Communication → Amp.rel.écho(TV)
Affichage
Nombre à virgule flottante avec signe
Température (QV)
Navigation

Configuration → Communication → Température (QV)
Affichage
Nombre à virgule flottante avec signe
Sous-menu "Configuration Bluetooth"
Navigation
 Configuration → Communication → Conf. Bluetooth
Mode Bluetooth

Navigation

Description
Active ou désactive la fonction Bluetooth.
Remarque: En position 'Off' un accès à distance via l'app est immédiatement impossible.
Pour rétablir une communication Bluetooth via l'app, veuillez vous référer à la notice
Sélection
• Arrêt
• Marche
Endress+Hauser
Configuration → Communication → Conf. Bluetooth → Mode Bluetooth
95
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
15.4
Sous-menu "Diagnostic"
Navigation
 Diagnostic
Diagnostic actuel
Navigation

Diagnostic → Diagnostic act.
Description
Affiche le message de diagnostique actuel
Si plusieurs messages sont actifs en même temps, le message avec la priorité la plus élevée
est affichée
Dernier diagnostic
Navigation

Diagnostic → Derni.diagnostic
Description
Affiche le dernier message de diagnostique, avec son information de diagnostique, qui a
été actif avant le message actuel.
La condition affichée peut toujours être valable
Supprimer dernier diagnostique

Navigation

Diagnostic → Supp.dern.diagn.
Description
Supprimer le message de diagnostique précédent?
Il est possible que le message de diagnostique reste valide
Sélection
96
• Non
• Oui
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Qualité signal
Navigation

Diagnostic → Qualité signal
Description
Affiche la qualité du signal de l'écho du niveau
Signification des options d'affichage:
- Fort:
L'écho évalué dépasse le seuil d'au moins 10dB
- Moyen:
L'écho évalué dépasse le seuil d'au moins 5dB
- Faible:
L'écho évalué dépasse le seuil de moins de 5dB
- Pas de signal:
Le capteur ne trouve pas d'écho explotable.
La qualité de signal indiqué dans ce paramètre se réfère toujours à l'écho actuellement
évalué, que ce soie l'écho de niveau ou l'écho de fond de cuve.
Dans le cas d'une perte d'écho (Qualité du signal = Pas de signal) le capteur génère le
message d'erreur suivant:
Diagnostique perte d'écho = Avertissement (réglage usine) ou Alarme, si l'autre option a
été choisie dans Diagnostique perte écho.
Affichage
Endress+Hauser
• Fort
• Moyen
• Faible
• Pas de signal
97
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
15.4.1
Navigation
Sous-menu "Information appareil"
 Diagnostic → Info.appareil
Nom d'appareil
Navigation

Diagnostic → Info.appareil → Nom d'appareil
Description
Montre le nom du transmetteur.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#16)
Version logiciel
Navigation

Diagnostic → Info.appareil → Version logiciel
Description
Montre la version de firmware d'appareil installé.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#8)
Référence de commande 1
Navigation

Diagnostic → Info.appareil → Réf. commande 1
Description
Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#20)
Référence de commande 2
Navigation

Description
Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#20)
98
Diagnostic → Info.appareil → Réf. commande 2
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Menu de configuration
Référence de commande 3
Navigation

Diagnostic → Info.appareil → Réf. commande 3
Description
Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#20)
Code commande
Navigation

Diagnostic → Info.appareil → Code commande
Description
Montre la référence de commande de l'appareil.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#20)
Numéro de série
Navigation

Diagnostic → Info.appareil → Numéro de série
Description
Montre le numéro de série de l'appareil.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#11)
Version ENP
Navigation

Description
Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP).
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#16)
Endress+Hauser
Diagnostic → Info.appareil → Version ENP
99
Menu de configuration
Micropilot FMR20 HART
15.4.2
Sous-menu "Simulation"
Navigation
 Diagnostic → Simulation
Simulation

Navigation

Diagnostic → Simulation → Simulation
Description
Sélectionner la variable de process à simuler
La simulation est utilisée pour simuler des valeurs de mesure spécifiques ou d'autres
conditions. Ceci aide à vérifier la bonne configuration du capteur et des unités de contrôle
raccordées
Sélection
• Arrêt
• Sortie courant
• Distance
Valeur sortie courant

Navigation

Diagnostic → Simulation → Val. sort.crt 1
Description
Défini la valeur de la sortie de courant simulée
Entrée
3,59 … 22,5 mA
Valeur variable mesurée

Navigation

Diagnostic → Simulation → Valeur var. mes.
Description
Valeur de la variable de process simulée
Le traitement de la valeur mesurée en aval et la sortie de signal utilisent cette valeur de
simulation. De cette manière, les utilisateurs peuvent vérifier que l'instrument de mesure a
été configuré correctement.
Entrée
100
0 … 21,8 m
Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART
Index
Index
A
Accessoires
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . .
spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse HART (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement 4 mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement 20 mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amortissement sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . .
Amplitude relative écho (TV) (Paramètre) . . . . . . . . .
63
46
62
62
90
92
88
89
89
87
95
C
Changement vitesse (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Code commande (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuration Bluetooth (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 95
Configuration d'une mesure de niveau . . . . . . . . . . . . 37
Configuration de la mesure de niveau . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 82
Confirmation distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 80
Confirmer le code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 90
Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes de sécurité
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Correction du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 84
Courant de sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
D
Date HART (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Définir code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Dernier diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Description HART (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Description sommaire HART (Paramètre) . . . . . . . . . . 92
Désignation du point de mesure (Paramètre) . . . . . . . 78
Diagnostic (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Diagnostic actuel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Diagnostique perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 86
Distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Distance (SV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Distance d'évaluation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 84
Distance de blocage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Distance du point zéro (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 78
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Droits d'accès via logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 82
E
Emission libre special (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 91
Endress+Hauser
Entrer code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événement de diagnostic dans l'outil de configuration
Événement de diagnostic dans le RIA15 . . . . . . . . . . .
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . .
82
42
42
.8
F
Fin suppression (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
I
ID appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 98
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Message HART (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Bluetooth (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
78
93
45
95
83
N
Niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Niveau linéarisé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Niveau linéarisé (PV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nom d'appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nombre de préambules (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 92
Numéro de série (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
P
Plage de mesure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protocole Hart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Q
Qualité signal (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 97
R
Référence de commande 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . .
Référence de commande 2 (Paramètre) . . . . . . . . . . .
Référence de commande 3 (Paramètre) . . . . . . . . . . .
Réglages de sécurité (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Révision appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Révision hardware (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Révision HART (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Révision software (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
98
99
86
45
90
45
93
94
93
94
S
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sensibilité 1er écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sensibilité d'évaluation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 82
101
Index
Micropilot FMR20 HART
Simulation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sortie courant (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuration Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réglages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Suppression actuelle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Supprimer dernier diagnostique (Paramètre) . . . . . . . 96
T
Technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température (QV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisation perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . .
Type d'appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type de linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . .
29
95
86
92
85
U
Unité de longueur (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de l'appareil de mesure
voir Utilisation conforme
Utilisation des appareils de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation incorrecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
Valeur 4 mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Valeur 20 mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Valeur sortie courant 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 100
Valeur variable mesurée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 100
Version ENP (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Version logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Z
Zoom (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
102
Endress+Hauser
*71537525*
71537525
www.addresses.endress.com

Manuels associés