Blade BLH02050 Limited Edition Stealth Conspiracy 220 FPV BNF Basic Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ® FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée. • Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes. • Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.). • Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants. • Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques. • Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont presque vides. • Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle. • Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales touchent un objet ou le sol. • Utilisez toujours des batteries complètement chargées. • N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est sous tension. • Retirez toujours les batteries avant le démontage. • Nettoyez systématiquement les pièces mobiles. • Séchez systématiquement les pièces de l’appareil. • Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher. • Retirez systématiquement les batteries après utilisation. • N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sont endommagés. • Ne touchez jamais les pièces mobiles. AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM. Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations. Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur le logiciel Betaflight, veuillez consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki. LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers (“Logiciel tiers”). Certains logiciels tiers peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées avec la documentation du produit. Nonobstant des conditions générales du présent contrat, le logiciel tiers vous est concédé selon les conditions générales du ctontrat de licence du logiciel identifié dans les informations de logiciel libre. Si les conditions générales tiers incluent des licences qui garantissent la disponibilité du code source (comme la licence GPL, General Public Licence), les informations de logiciel libre ou les médias sur lesquels le logiciel est livré fourniront des instructions pour pouvoir obtenir ce code source. 14 FR Table des matières Précautions et directives liées à la sécurité ........ 25 Table des matières ........................................... 26 Préparation au premier vol................................ 27 Procédure de vol .............................................. 27 Installation des hélices ..................................... 27 Paramétrage de l’émetteur ............................... 27 Paramétrage de l’émetteur ............................... 28 Installation de la batterie de vol ......................... 28 Affectation de l’émetteur et du récepteur ........... 29 Compréhension des commandes de vol de base 29 Utilisation de l’émetteur vidéo ........................... 30 Réglage de l’inclinaison de la caméra FPV ......... 30 Préparation au vol du quadcoptère .................... 31 Mode de vol et débattements............................ 31 Pilotage du quadcoptère Stealth Conspiracy ...... 31 Inspections après-vol et Maintenance................ 31 Guide de dépannage ........................................ 32 Vue éclatée ..................................................... 33 Liste des pièces détachées ............................... 33 Pièces optionnelles .......................................... 33 Garantie et réparations ..................................... 34 Coordonnées de Garantie et réparations ............ 35 IC Déclaration .................................................. 35 Spécifications Longueur 180mm Diamètre du rotor Hauteur 134mm Masse 127mm 550 g Contenu de la boîte: • Quadcoptèr Stealth Conspiracy BNF Basicr - Récepteur serial Spektrum pour quadcoptère avec télémétrie - 30A BLHeli ESC - Contrôleur de vol - Émetteur vidéo 200mW inclus avec le BLH02150 (Amérique du Nord) - Émetteur vidéo 25mW inclus avec le BLH02150EU (Europe) - Caméra FPV Éléments requis: • Émetteur compatible DSM2/DSMX • Batterie Li-Po 4S 35C 1300mA • Chargeur compatible Li-Po • Lunettes FPV ou moniteur Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.com REMARQUE: Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans certains lieux, le vol FPV peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière responsable ce produit tout en respectant les lois. 15 FR Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Assemblez le modèle • Programmez votre émetteur • Installez la batterie totalement chargée dans le modèle • Affectez votre émetteur • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏ Effectuez votre vol ❏ Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du contrôleur ❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier Installation des hélices 1. Reportez-vous à l’illustration pour voir le sens de rotation des moteurs et l’emplacement des hélices corrects. 2. L’emplacement et le sens de rotation corrects sont indiqués par le marquage “CW” ou “CCW” sur une pale d’hélice. Faites correspondre l’emplacement des hélices à l’illustration. 3. Fixez les hélices à l’aide des contre-écrous fournis. Ne serrez pas excessivement les contre-écrous au risque d’endommager les hélices ou les moteurs. CW CCW CCW CW Paramétrage de l’émetteur DX6, DX6e, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 VALEURS LISTE DES PARAMÈTRES Type de modèle Avion Mode de vol Interrupteur 1 Interrupteur 2 Inactif Inactif Assignation voie Configuration entrée voie 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Train Inter. B 6 Aux 1 Inter. H Taux de rafraîchissement 11ms* DSMX Course des servos Voie Course Gaz 150/150 Ailerons 148/148 Profondeur 148/148 Dérive 148/148 Train 100/100 AUX1 100/100 D/R & Expo Inter. (B) Voie position 0 AILE 1 2 0 PROF 1 2 Inversion Normal Inverse Normal Inverse Normal Normal D/R 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 Chronomètre Mode Durée Démarrage Seuil Unique A rebours 3:00 Manche des gaz 25% Inactif Expo 0 0 0 0 0 0 Fonctions des interrupteurs Interrupteur mode de vol = Interrupteur B Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H Pour utiliser l’émetteur Spektrum DXe, veuillez télécharger les réglages modèle disponibles sur www.spektrumrc.com. Pour obtenir des informations de réglage télémétrie, veuillez consulter le manuel de votre émetteur ou www.spektrumrc.com. * Le DX6e fonctionne à un taux de rafraîchissement de 22ms et ne peut pas être changé. 16 FR Paramétrage de l’émetteur DX6, DX6e, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 VALEURS LISTE DES PARAMÈTRES Type de modèle Avion Mode de vol Interrupteur 1 Interrupteur 2 Inactif Inactif Assignation voie Configuration entrée voie 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Train Inter. B 6 Aux 1 Inter. H Taux de rafraîchissement 11ms* DSMX Course des servos Voie Course Gaz 150/150 Ailerons 148/148 Profondeur 148/148 Dérive 148/148 Train 100/100 AUX1 100/100 D/R & Expo Inter. (B) Voie position 0 AILE 1 2 0 PROF 1 2 Inversion Normal Inverse Normal Inverse Normal Normal D/R 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 Chronomètre Mode Durée Démarrage Seuil Unique A rebours 3:00 Manche des gaz 25% Inactif Expo 0 0 0 0 0 0 Fonctions des interrupteurs Interrupteur mode de vol = Interrupteur B Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H Pour utiliser l’émetteur Spektrum DXe, veuillez télécharger les réglages modèle disponibles sur www.spektrumrc.com. Pour obtenir des informations de réglage télémétrie, veuillez consulter le manuel de votre émetteur ou www.spektrumrc.com. * Le DX6e fonctionne à un taux de rafraîchissement de 22ms et ne peut pas être changé. Installation de la batterie de vol 1. 2. 3. 4. Mettez l’interrupteur de bras moteur sur OFF (position 1). Placez le manche des gaz en position basse. Mettez l’émetteur sous tension. Attachez la partie à griffes (hook) de la bande auto-agrippante au châssis du quadcoptère et la partie bouclée (loop) à la batterie. 5. Installez la batterie sur le châssis du quadcoptère, fixez-la à l’aide de la sangle auto-agrippante. 6. Connectez le câble de la batterie au câble d’alimentation du modèle en respectant bien la polarité. Ne faites pas bouger le quadcoptère jusqu’à l’initialisation du récepteur. ATTENTION: Une inversion de polarité lors de la connexion de la batterie au câble alimentation du modèle peut endommager la carte de distribution, les contrôleurs et la batterie. Les dommages causés par une mauvaise connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie. 7. Les moteurs du quadcoptère émettront des tonalités d’initialisation, indiquant l’armement du contrôleur. ATTENTION: Déconnectez toujours la batterie Li-Po du quadcoptère lorsque vous ne l’utilisez pas pour éviter une décharge trop importante de la batterie. Les batteries déchargées à une tension inférieure au minimum approuvé seront endommagées, entraînant donc une baisse des performances et un risque potentiel d’incendie lors des prochaines charges. 17 FR Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes. Procédure d’affectation 1. Sélectionnez le bon modèle sur votre émetteur. 2. Mettez votre émetteur hors tension. 3. Placez le manche des gaz en position basse. 4. Mettez le quadcoptère sous tension tout en appuyant sur le bouton d’affectation sur le côté gauche de la carte contrôleur de vol, comme indiqué sur l’illustration. N’appuyez pas sur le bouton situé sur le côté droit de la carte. 5. Respectez les procédures spécifiques à votre émetteur pour passer en mode Affectation. 6. La DEL du récepteur s'allumera orange pour indiqué que l'affectation a réussi. Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfly.com. Failsafe Le récepteur inclus n’offre pas de fonction Failsafe. Le Failsafe est détecté au contrôleur de vol. En cas de perte de signal avec le récepteur, le contrôleur de vol coupera l’alimentation aux moteurs pour éviter que le modèle ne s’éloigne. Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Throttle (Gaz) Vue latérale Monter Vue latérale Descendre Réduire les gaz Augmenter les gaz Gouverne de direction Gouverne de direction à gauche Gouverne de direction à droite Le nez tourne vers la gauche Le nez tourne vers la droite Gouverne de profondeur Vue latérale Vue latérale Vers l’avant Gouverne de profondeur baissée Vue arrière Aileron Aileron à gauche Vers l’arrière Gouverne de profondeur levée Vue arrière Gauche Aileron à droite 18 Droite FR Utilisation de l’émetteur vidéo Consultez le tableau Fréquence disponible pour rechercher le canal et la bande vidéo désirés. Le canal et la bande de l’émetteur vidéo peuvent être changés à l’aide du bouton situé en haut du panneau émetteur vidéo, comme illustré. Deux rangées de DEL apparaissent sur le panneau. La rangée intérieure de DEL rouges indique le canal sélectionné (1 à 8). La rangée extérieure de DEL bleues indique la bande sélectionnée (F, E, A, R, B). La DEL verte du bas indique si le panneau est en cours d’émission. DEL Le canal et la bande vidéo doivent être changés uniquement lorsque l’émetteur vidéo n’émet pas de signal. Si la DEL verte est allumée en continu, consultez les instructions ci-dessous pour arrêter d’émettre un signal vidéo avant de changer le canal ou la bande. DEL de l’émetteur vidéo Sélection du canal : 1. Avec l’émetteur vidéo sous tension, appuyez sur le bouton du canal une fois par canal pour faire défiler les canaux. 2. La DEL allumée indique le canal actuellement sélectionné (1 à 8). Sélection de la bande : 1. Avec l’émetteur vidéo sous tension, appuyez rapidement deux fois sur le Bouton bouton du canal pour changer la bande. du canal 2. La DEL allumée indique la bande actuellement sélectionnée (F, E, A, R, B). Canaux Bandes Signal vidéo allumé/éteint : 1-8 1. Maintenez le bouton du canal enfoncé pendant 2 secondes pour commencer à émettre un signal vidéo, indiqué par la DEL verte allumée en continu. 2. Maintenez le bouton du canal enfoncé pendant 2 secondes pour arrêter d’émettre un signal vidéo, indiqué par l’extinction de la DEL verte. Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz) Band Band A Band B Band E FS/IRC RaceBand CH 1 5865 5733 5705 5740 5658 CH 2 5845 5752 5685 5760 5695 CH 3 5825 5771 5665 5780 5732 CH 4 5805 5790 5665 5800 5769 CH 5 5785 5809 5885 5820 5806 CH 6 5765 5828 5905 5840 5843 CH 7 5745 5847 5905 5860 5880 CH 8 5725 5866 5905 5880 5917 Réglage de l’inclinaison de la caméra FPV L’angle de la caméra FPV est ajusté en desserrant les deux vis qui maintiennent celle-ci fixée au support et en la faisant pivoter à l’angle désiré. Resserrez les vis pour fixer la caméra. Ne serrez pas excessivement les vis au risque d’endommager la caméra ou le support. 19 FR Préparation au vol du quadcoptère Stealth Conspiracy 1. Avant chaque vol, mettez TOUJOURS l’émetteur sous tension avant de connecter la batterie au quadcoptère. Après chaque vol, déconnectez la batterie du quadcoptère avant de mettre l’émetteur hors tension. REMARQUE: La connexion de la batterie avant la mise sous tension de l’émetteur peut déclencher la procédure d’affectation. Veuillez consulter la section Affectation de l’émetteur au récepteur de ce manuel pour plus d’informations. 2. Lorsque le contrôleur bipe, le contrôleur de vol est initialisé et prêt au vol. Le contrôleur de vol n’armera pas les moteurs tant que le manche des gaz n’est pas en position la plus basse possible. Mode de vol et débattements • En mode Angle (interrupteur en position 0), le quadcoptère s’autostabilise et a une limitation de l’angle d’inclinaison d’enviton 60 degrés. • En mode Air (interrupteur en position 1), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle d’inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière assiette demandée. Ce mode est utile pour exécuter des figures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut. • En mode Acro (interrupteur en position 2 ), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle d’inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler le quadcoptère afin de maintenir la bonne assiette. Ce mode est le plus adapté lors de changement soudain d’assiette, comme en compétition. Utilisez les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage. Référez-vous au Paramétrage de l’émetteur pour la sélection des interrupteurs de l’émetteur et des informations sur le réglage spécifique. Pilotage du quadcoptère Stealth Conspiracy Décollage Lorsque vous êtres prêt pour le vol, démarrez les moteurs en activant l’interrupteur de bras moteur (interrupteur H) comme programmé dans la section de paramétrage de l’émetteur. Augmentez progressivement les gaz jusqu’à ce que le modèle soit à environ 60 cm du sol et vérifiez le trim afin que le modèle vole de manière que vous souhaitez. Une fois le réglage des trims effectué, vous pouvez piloter le modèle. L’autonomie de vol avec la batterie fournie varie selon l’utilisation des gaz en vol. Coupure par tension faible (LVC) Le système LVC diminue la puissance aux moteurs quand la tension de la batterie chute. Quand la puissance du moteur décroît, faites atterrir l’aéronef immédiatement et rechargez la batterie de vol. Le LVC n’empêche pas une décharge trop importante de la batterie lors du stockage. REMARQUE: Voler jusqu’au déclenchement de LVC de manière répétée endommagera la batterie. Atterrissage Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après l’atterrissage, coupez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et retirez la batterie du modèle afin d’éviter qu’elle ne se décharge trop. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément. Inspections après-vol et Maintenance AVERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement. √ Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris. Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et Câblage tout connecteur devenu lâche. Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excessivement des vis Pièces servant métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon à ce que les pièces soient parfaitement à la fixation jointives, et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire. N’utilisez pas de frein filet en liaison avec des pièces en plastique. Vérifiez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement à vitesse Rotors élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces : fentes, criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d’effectuer un vol. Nettoyage 20 FR Guide de dépannage AVERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement. Problème Cause Possible L'appareil n'a pas été initialisé Le quadcoptère répond de façon sur une surface à niveau incorrecte ou nécessite l’ajout de trim pour arrêter le mouvement Batterie mal installée Solution Déconnectez la batterie, replacez les trims au neutre et réinitialisez le quadcoptère Placez la batterie de façon à obtenir l’équilibre au centre de son châssis Mettez l’interrupteur armement moteurs Interrupteur armement moteurs en position OFF en position ON Le manche des gaz et/ou le trim est également Baissez le manche des gaz et placez trop haut le trim à la valeur la plus basse Débranchez, puis rebranchez la batterie afin d’initialiser le Le quadcoptère ne répond pas Le quadcoptère à été déplacé durant quadcoptèr en prenant soin de ne pas le déplacer durant l’initialisation aux gaz cette opération Débranchez la batterie, inversez la voie des gaz, puis La voie des gaz est inversée rebranchez la batterie Reportez-vous au tableau d’installation de l’émetteur pour Réglages d’ajustement de la course incorrects obtenir les bons réglages d’ajustement de la course Le quadcoptère ne fonctionne Remplacez la carte de distribution. Connectez la batterie pas et dégage une odeur de brûlé La polarité de la batterie n’a pas été respectée en respectant la polarité après avoir branché la batterie La charge de la batterie de vol est faible Rechargez complètement la batterie de vol Mauvaise alimentation vers le chargeur Utilisez une autre source d'alimentation pour le chargeur Le quadcoptère ne vole pas Remplacez la batterie de vol et suivez les instructions très longtemps ou manque de La batterie de vol est endommagée correspondantes puissance Assurez-vous que la batterie est chaude (température Il fait peut-être trop froid pour voler ambiante) avant de l’utiliser Les hélices sont mal installées ou mauvaise Assurez-vous que les hélices et les moteurs tournent dans le bon sens Crash immédiatement après le sélection du mode de vol décollage Les commandes de roulis, lacet et tangage sont Assurez-vous que les commandes de roulis, lacet et taninversées sur l'émetteur gage ne sont pas inversées Le bouton affectation n'a pas été pressé lors Mettez le quadcoptère hors tension et recommencez la de la mise sous tension du quadcoptère procédure d'affectation Le bouton ou l'interrupteur d'affectation n'a pas été Mettez l'émetteur hors tension et répétez la procédure maintenu durant la mise sous tension de l'émetteur d'affectation Mettez l’émetteur hors tension. Éloignez l'émetteur du Difficulté à l'affectation Émetteur trop près du modèle durant la procé- modèle ou faites barrage avec votre corps entre l'émetteur dure d’affectation et le modèle Débranchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère. Suivez les instructions d’affectation Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve trop Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre endroit et près d’un objet métallique, d'un réseau sans fil retentez l'affectation ou d'un autre émetteur L'émetteur n'a pas été mis sous tension avant Mettez le quadcoptère hors tension. Mettez l'émetteur le quadcoptère sous tension puis le quadcoptère. Moins de 5 secondes se sont écoulées entre la Laissez l’émetteur sous tension.Débranchez puis rebranmise sous tension de l’émetteur et la connexion chez la batterie du quadcoptère. de la batterie au quadcoptère Le quadcoptère est affecté à une mémoire Sélectionnez la bonne mémoire de modèle sur l’émetteur. Difficulté de connexion (après de modèle différente (émetteurs ModelMatch Débranchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère. affectation) uniquement) Charge de la batterie ou des piles de l’émetteur Remplacez ou chargez la batterie/les piles trop faible Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve trop Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre endroit et près d’un objet métallique, d'un réseau sans fil retentez la connexion ou d'un autre émetteur Changez de voie pour le transmetteur et le récepteur vidéo Interférences sur la voie sélectionnée avec la section utilisation de la micro caméra Parasites dans le retour FPV Supprimer la source WiFi ou passer à une autre zone Pilotage trop près de 5,8 GHz source WiFi de vol 21 FR Vue éclatée 2 5 7 12 15 4 16 11 3 5 13 10 2 16 1 9 14 9 8 1 6 14 9 Liste des pièces détachées 1 2 3 4 5 6 7 8 Ref. pièce BLH02001 BLH02002BK BLH02003 BLH02004 BLH02005 BLH02006 BLH02007 BLHA1004BK Description Châssis Kit de carrosserie noir Platine DEL Support caméra HD Visserie Sangle de batterie: Conspiracy 220 Plaque supérieure : Stealth Conspiracy Hélice de course FPV 5 x 4, 3 pales, noir 9 10 11 12 13 14 15 16 Ref. pièce BLHA1023 SPMFC3207 SPMVC602 SPMVT2002 SPMVX5801 BLH02102 SPM4649T BLHA1007 Description Moteur de course FPV 2 206-2 450 Kv Commande de vol et PDB : Theory XL Caméra FPV CMOS : Theory XL Émetteur vidéo 200 mW : Theory XL Antenne omnidirectionnelle à connecteur droit RHCP 30A ESC BLHeli : Theory XL Récepteur DSMX Quad Race avec télémétrie Support pour commande de vol Pièces optionnelles Ref. pièce BLHA1004GR SPMVX5811 DLP5045GR DLP5045PR DLP5045RD FPVP1000RE FPVP1000BL FPVP1000GR FPVP1000OR FPVP1000PR FPVP1000YE Description Hélice de course FPV 5 x 4, 3 pales, vert Antenne omnidirectionnelle à connecteur droit LHCP Hélice 5 X 4,5 DAL : Vert, ensemble de 4 Hélice 5 X 4,5 DAL : Violet, ensemble de 4 Hélice 5 X 4,5 DAL : Rouge, ensemble de 4 Tri-pales 5 x 4 DYS, transparent : R Tri-pales 5 x 4 DYS, transparent : B Tri-pales 5 x 4 DYS, transparent : G Tri-pales 5 x 4 DYS : Orange Tri-pales 5 x 4 DYS : Violet Tri-pales 5 x 4 DYS : Jaune Ref. pièce BLH02002GR BLH02002RE BLH02002YE SPMVR2520 SPMVM430C EFLRB10004S35 EFLRB13004S35 EFLB10004S65HV EFLB13004S65HV FPVVT1003 22 Description Kit de carrosserie vert Kit de carrosserie rouge Kit de carrosserie jaune Focal DVR Moniteur vidéo 4,3 pouces Spektrum avec lunettes Batterie Thrust Li-Po 4S 14,8V 1000mA 35C Batterie Thrust Li-Po 4S 14,8V 1300mA 35C Batterie Thrust Li-Po 4S 14,8V 1000mA 65C HV Batterie Thrust Li-Po 4S 14,8V 1300mA 65C HV Alimentation réglable 25/200/600mw VTX FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15 23 FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat les États-Unis d’Amérique Horizon Hobby Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales Numéro de téléphone/E-mail servicecenter.horizonhobby.com/ RequestForm/ productsupport@horizonhobby.com 877-504-0233 Adresse 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA websales@horizonhobby.com 800-338-4639 IC Déclaration IC: 6157A-AR4649T Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. REMARQUE: Toute modification de ce produit annule l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. 24 FR ©2017 Horizon Hobby, LLC. Blade, Conspiracy, Thrust, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Created 06/17 55621 BLH02055 28