Blade BLH02050 Limited Edition Stealth Conspiracy 220 FPV BNF Basic Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Blade BLH02050 Limited Edition Stealth Conspiracy 220 FPV BNF Basic Manuel utilisateur | Fixfr
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
®
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC.
Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce
produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures
graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de
dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner
des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe
d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à
l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage
et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes
les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision
ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut
être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources
hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une
perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des
véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et
avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements
complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries
rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les composants
électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à
cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche.
Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont
presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales touchent un
objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est sous tension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sont endommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant un
produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr
d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM.
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM). Veuillez
consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations.
Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur le logiciel Betaflight, veuillez
consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki.
LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers (“Logiciel tiers”). Certains logiciels tiers
peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées avec la documentation du produit. Nonobstant
des conditions générales du présent contrat, le logiciel tiers vous est concédé selon les conditions générales du ctontrat de licence
du logiciel identifié dans les informations de logiciel libre. Si les conditions générales tiers incluent des licences qui garantissent la
disponibilité du code source (comme la licence GPL, General Public Licence), les informations de logiciel libre ou les médias sur lesquels
le logiciel est livré fourniront des instructions pour pouvoir obtenir ce code source.
14
FR
Table des matières
Précautions et directives liées à la sécurité ........ 25
Table des matières ........................................... 26
Préparation au premier vol................................ 27
Procédure de vol .............................................. 27
Installation des hélices ..................................... 27
Paramétrage de l’émetteur ............................... 27
Paramétrage de l’émetteur ............................... 28
Installation de la batterie de vol ......................... 28
Affectation de l’émetteur et du récepteur ........... 29
Compréhension des commandes de vol de base 29
Utilisation de l’émetteur vidéo ........................... 30
Réglage de l’inclinaison de la caméra FPV ......... 30
Préparation au vol du quadcoptère .................... 31
Mode de vol et débattements............................ 31
Pilotage du quadcoptère Stealth Conspiracy ...... 31
Inspections après-vol et Maintenance................ 31
Guide de dépannage ........................................ 32
Vue éclatée ..................................................... 33
Liste des pièces détachées ............................... 33
Pièces optionnelles .......................................... 33
Garantie et réparations ..................................... 34
Coordonnées de Garantie et réparations ............ 35
IC Déclaration .................................................. 35
Spécifications
Longueur
180mm
Diamètre du rotor
Hauteur
134mm
Masse
127mm
550 g
Contenu de la boîte:
• Quadcoptèr Stealth Conspiracy BNF Basicr
- Récepteur serial Spektrum pour quadcoptère avec télémétrie
- 30A BLHeli ESC
- Contrôleur de vol
- Émetteur vidéo 200mW inclus avec le BLH02150 (Amérique du Nord)
- Émetteur vidéo 25mW inclus avec le BLH02150EU (Europe)
- Caméra FPV
Éléments requis:
• Émetteur compatible DSM2/DSMX
• Batterie Li-Po 4S 35C 1300mA
• Chargeur compatible Li-Po
• Lunettes FPV ou moniteur
Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.com
REMARQUE: Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans certains lieux, le vol FPV
peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière responsable ce produit tout en respectant les lois.
15
FR
Préparation au premier vol
Procédure de vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Assemblez le modèle
• Programmez votre émetteur
• Installez la batterie totalement chargée dans le modèle
• Affectez votre émetteur
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur
❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur
❏ Effectuez votre vol
❏ Faites atterrir le modèle
❏ Débranchez la batterie du contrôleur
❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier
Installation des hélices
1. Reportez-vous à l’illustration pour voir le sens de rotation
des moteurs et l’emplacement des hélices corrects.
2. L’emplacement et le sens de rotation corrects sont
indiqués par le marquage “CW” ou “CCW” sur une pale
d’hélice. Faites correspondre l’emplacement des hélices
à l’illustration.
3. Fixez les hélices à l’aide des contre-écrous fournis. Ne
serrez pas excessivement les contre-écrous au risque
d’endommager les hélices ou les moteurs.
CW
CCW
CCW
CW
Paramétrage de l’émetteur
DX6, DX6e, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20
VALEURS
LISTE DES PARAMÈTRES
Type de modèle
Avion
Mode de vol
Interrupteur 1
Interrupteur 2
Inactif
Inactif
Assignation voie
Configuration entrée voie
1 Gaz
2 Ailerons
3 Profondeur
4 Dérive
5 Train
Inter. B
6 Aux 1
Inter. H
Taux de rafraîchissement
11ms*
DSMX
Course des servos
Voie
Course
Gaz
150/150
Ailerons
148/148
Profondeur
148/148
Dérive
148/148
Train
100/100
AUX1
100/100
D/R & Expo
Inter. (B)
Voie
position
0
AILE
1
2
0
PROF
1
2
Inversion
Normal
Inverse
Normal
Inverse
Normal
Normal
D/R
100/100
100/100
100/100
100/100
100/100
100/100
Chronomètre
Mode
Durée
Démarrage
Seuil
Unique
A rebours
3:00
Manche des gaz
25%
Inactif
Expo
0
0
0
0
0
0
Fonctions des interrupteurs
Interrupteur mode de vol = Interrupteur B
Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H
Pour utiliser l’émetteur Spektrum DXe, veuillez télécharger les réglages modèle disponibles sur www.spektrumrc.com.
Pour obtenir des informations de réglage télémétrie, veuillez consulter le manuel de votre émetteur ou www.spektrumrc.com.
* Le DX6e fonctionne à un taux de rafraîchissement de 22ms et ne peut pas être changé.
16
FR
Paramétrage de l’émetteur
DX6, DX6e, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20
VALEURS
LISTE DES PARAMÈTRES
Type de modèle
Avion
Mode de vol
Interrupteur 1
Interrupteur 2
Inactif
Inactif
Assignation voie
Configuration entrée voie
1 Gaz
2 Ailerons
3 Profondeur
4 Dérive
5 Train
Inter. B
6 Aux 1
Inter. H
Taux de rafraîchissement
11ms*
DSMX
Course des servos
Voie
Course
Gaz
150/150
Ailerons
148/148
Profondeur
148/148
Dérive
148/148
Train
100/100
AUX1
100/100
D/R & Expo
Inter. (B)
Voie
position
0
AILE
1
2
0
PROF
1
2
Inversion
Normal
Inverse
Normal
Inverse
Normal
Normal
D/R
100/100
100/100
100/100
100/100
100/100
100/100
Chronomètre
Mode
Durée
Démarrage
Seuil
Unique
A rebours
3:00
Manche des gaz
25%
Inactif
Expo
0
0
0
0
0
0
Fonctions des interrupteurs
Interrupteur mode de vol = Interrupteur B
Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H
Pour utiliser l’émetteur Spektrum DXe, veuillez télécharger les réglages modèle disponibles sur www.spektrumrc.com.
Pour obtenir des informations de réglage télémétrie, veuillez consulter le manuel de votre émetteur ou www.spektrumrc.com.
* Le DX6e fonctionne à un taux de rafraîchissement de 22ms et ne peut pas être changé.
Installation de la batterie de vol
1.
2.
3.
4.
Mettez l’interrupteur de bras moteur sur OFF (position 1).
Placez le manche des gaz en position basse.
Mettez l’émetteur sous tension.
Attachez la partie à griffes (hook) de la bande auto-agrippante au
châssis du quadcoptère et la partie bouclée (loop) à la batterie.
5. Installez la batterie sur le châssis du quadcoptère, fixez-la
à l’aide de la sangle auto-agrippante.
6. Connectez le câble de la batterie au câble d’alimentation du
modèle en respectant bien la polarité. Ne faites pas bouger le
quadcoptère jusqu’à l’initialisation du récepteur.
ATTENTION: Une inversion de polarité lors de la
connexion de la batterie au câble alimentation du
modèle peut endommager la carte de distribution, les contrôleurs et la batterie. Les dommages causés par une mauvaise
connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie.
7. Les moteurs du quadcoptère émettront des tonalités
d’initialisation, indiquant l’armement du contrôleur.
ATTENTION: Déconnectez toujours la batterie Li-Po
du quadcoptère lorsque vous ne l’utilisez pas pour
éviter une décharge trop importante de la batterie. Les batteries
déchargées à une tension inférieure au minimum approuvé seront
endommagées, entraînant donc une baisse des performances et
un risque potentiel d’incendie lors des prochaines charges.
17
FR
Affectation de l’émetteur et du récepteur
Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes.
Procédure d’affectation
1. Sélectionnez le bon modèle sur votre émetteur.
2. Mettez votre émetteur hors tension.
3. Placez le manche des gaz en position basse.
4. Mettez le quadcoptère sous tension tout en appuyant sur le bouton d’affectation sur le côté
gauche de la carte contrôleur de vol, comme indiqué sur l’illustration. N’appuyez pas sur le
bouton situé sur le côté droit de la carte.
5. Respectez les procédures spécifiques à votre émetteur pour passer en mode Affectation.
6. La DEL du récepteur s'allumera orange pour indiqué que l'affectation a réussi.
Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfly.com.
Failsafe
Le récepteur inclus n’offre pas de fonction Failsafe. Le Failsafe est détecté au contrôleur de vol. En cas de perte de signal avec
le récepteur, le contrôleur de vol coupera l’alimentation aux moteurs pour éviter que le modèle ne s’éloigne.
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Throttle (Gaz)
Vue latérale
Monter
Vue latérale
Descendre
Réduire
les gaz
Augmenter
les gaz
Gouverne de direction
Gouverne de
direction à gauche
Gouverne de
direction à droite
Le nez tourne vers la gauche
Le nez tourne vers la droite
Gouverne de profondeur
Vue latérale
Vue latérale
Vers l’avant
Gouverne de profondeur baissée
Vue arrière
Aileron
Aileron à gauche
Vers l’arrière
Gouverne de profondeur levée
Vue arrière
Gauche
Aileron à droite
18
Droite
FR
Utilisation de l’émetteur vidéo
Consultez le tableau Fréquence disponible pour rechercher le canal et la
bande vidéo désirés. Le canal et la bande de l’émetteur vidéo peuvent être
changés à l’aide du bouton situé en haut du panneau émetteur vidéo, comme
illustré. Deux rangées de DEL apparaissent sur le panneau. La rangée intérieure de DEL rouges indique le canal sélectionné (1 à 8). La rangée extérieure
de DEL bleues indique la bande sélectionnée (F, E, A, R, B). La DEL verte du
bas indique si le panneau est en cours d’émission.
DEL
Le canal et la bande vidéo doivent être changés uniquement lorsque l’émetteur
vidéo n’émet pas de signal. Si la DEL verte est allumée en continu, consultez les
instructions ci-dessous pour arrêter d’émettre un signal vidéo avant de changer le
canal ou la bande.
DEL de l’émetteur vidéo
Sélection du canal :
1. Avec l’émetteur vidéo sous tension, appuyez sur le bouton du canal une
fois par canal pour faire défiler les canaux.
2. La DEL allumée indique le canal actuellement sélectionné (1 à 8).
Sélection de la bande :
1. Avec l’émetteur vidéo sous tension, appuyez rapidement deux fois sur le
Bouton
bouton du canal pour changer la bande.
du canal
2. La DEL allumée indique la bande actuellement sélectionnée (F, E, A, R, B).
Canaux
Bandes
Signal vidéo allumé/éteint :
1-8
1. Maintenez le bouton du canal enfoncé pendant 2 secondes pour commencer
à émettre un signal vidéo, indiqué par la DEL verte allumée en continu.
2. Maintenez le bouton du canal enfoncé pendant 2 secondes pour arrêter d’émettre un signal vidéo, indiqué par l’extinction
de la DEL verte.
Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz)
Band
Band A
Band B
Band E
FS/IRC
RaceBand
CH 1
5865
5733
5705
5740
5658
CH 2
5845
5752
5685
5760
5695
CH 3
5825
5771
5665
5780
5732
CH 4
5805
5790
5665
5800
5769
CH 5
5785
5809
5885
5820
5806
CH 6
5765
5828
5905
5840
5843
CH 7
5745
5847
5905
5860
5880
CH 8
5725
5866
5905
5880
5917
Réglage de l’inclinaison de la caméra FPV
L’angle de la caméra FPV est ajusté en desserrant les
deux vis qui maintiennent celle-ci fixée au support et en la
faisant pivoter à l’angle désiré. Resserrez les vis pour fixer
la caméra. Ne serrez pas excessivement les vis au risque
d’endommager la caméra ou le support.
19
FR
Préparation au vol du quadcoptère Stealth Conspiracy
1. Avant chaque vol, mettez TOUJOURS l’émetteur sous tension avant de connecter la batterie au quadcoptère. Après chaque vol,
déconnectez la batterie du quadcoptère avant de mettre l’émetteur hors tension.
REMARQUE: La connexion de la batterie avant la mise sous tension de l’émetteur peut déclencher la procédure d’affectation.
Veuillez consulter la section Affectation de l’émetteur au récepteur de ce manuel pour plus d’informations.
2. Lorsque le contrôleur bipe, le contrôleur de vol est initialisé et prêt au vol.
Le contrôleur de vol n’armera pas les moteurs tant que le manche des gaz n’est pas en position la plus basse possible.
Mode de vol et débattements
• En mode Angle (interrupteur en position 0), le quadcoptère s’autostabilise et a une limitation de l’angle d’inclinaison
d’enviton 60 degrés.
• En mode Air (interrupteur en position 1), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle d’inclinaison.
Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière
assiette demandée. Ce mode est utile pour exécuter des figures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut.
• En mode Acro (interrupteur en position 2 ), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle
d’inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler
le quadcoptère afin de maintenir la bonne assiette. Ce mode est le plus adapté lors de changement soudain d’assiette,
comme en compétition. Utilisez les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage.
Référez-vous au Paramétrage de l’émetteur pour la sélection des interrupteurs de l’émetteur et des informations sur le
réglage spécifique.
Pilotage du quadcoptère Stealth Conspiracy
Décollage
Lorsque vous êtres prêt pour le vol, démarrez les moteurs en activant l’interrupteur de bras moteur (interrupteur H) comme
programmé dans la section de paramétrage de l’émetteur. Augmentez progressivement les gaz jusqu’à ce que le modèle
soit à environ 60 cm du sol et vérifiez le trim afin que le modèle vole de manière que vous souhaitez. Une fois le réglage des
trims effectué, vous pouvez piloter le modèle.
L’autonomie de vol avec la batterie fournie varie selon l’utilisation des gaz en vol.
Coupure par tension faible (LVC)
Le système LVC diminue la puissance aux moteurs quand la tension de la batterie chute. Quand la puissance du moteur
décroît, faites atterrir l’aéronef immédiatement et rechargez la batterie de vol.
Le LVC n’empêche pas une décharge trop importante de la batterie lors du stockage.
REMARQUE: Voler jusqu’au déclenchement de LVC de manière répétée endommagera la batterie.
Atterrissage
Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après l’atterrissage, coupez les
moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et retirez la batterie du modèle afin d’éviter qu’elle ne
se décharge trop. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément.
Inspections après-vol et Maintenance
AVERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations. Le non-respect
de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement.
√
Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse
douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
Moteurs
Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude.
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et
Câblage
tout connecteur devenu lâche.
Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excessivement des vis
Pièces servant métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon à ce que les pièces soient parfaitement
à la fixation
jointives, et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire. N’utilisez pas de frein filet en liaison avec
des pièces en plastique.
Vérifiez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement à vitesse
Rotors
élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces : fentes, criques, bavures ou
rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d’effectuer un vol.
Nettoyage
20
FR
Guide de dépannage
AVERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement.
Problème
Cause Possible
L'appareil n'a pas été initialisé
Le quadcoptère répond de façon sur une surface à niveau
incorrecte ou nécessite l’ajout de
trim pour arrêter le mouvement Batterie mal installée
Solution
Déconnectez la batterie, replacez les trims
au neutre et réinitialisez le quadcoptère
Placez la batterie de façon à obtenir l’équilibre au centre
de son châssis
Mettez l’interrupteur armement moteurs
Interrupteur armement moteurs en position OFF
en position ON
Le manche des gaz et/ou le trim est également Baissez le manche des gaz et placez
trop haut
le trim à la valeur la plus basse
Débranchez, puis rebranchez la batterie afin d’initialiser le
Le quadcoptère ne répond pas Le quadcoptère à été déplacé durant
quadcoptèr en prenant soin de ne pas le déplacer durant
l’initialisation
aux gaz
cette opération
Débranchez la batterie, inversez la voie des gaz, puis
La voie des gaz est inversée
rebranchez la batterie
Reportez-vous au tableau d’installation de l’émetteur pour
Réglages d’ajustement de la course incorrects
obtenir les bons réglages d’ajustement de la course
Le quadcoptère ne fonctionne
Remplacez la carte de distribution. Connectez la batterie
pas et dégage une odeur de brûlé La polarité de la batterie n’a pas été respectée
en respectant la polarité
après avoir branché la batterie
La charge de la batterie de vol est faible
Rechargez complètement la batterie de vol
Mauvaise alimentation vers le chargeur
Utilisez une autre source d'alimentation pour le chargeur
Le quadcoptère ne vole pas
Remplacez la batterie de vol et suivez les instructions
très longtemps ou manque de La batterie de vol est endommagée
correspondantes
puissance
Assurez-vous que la batterie est chaude (température
Il fait peut-être trop froid pour voler
ambiante) avant de l’utiliser
Les hélices sont mal installées ou mauvaise
Assurez-vous que les hélices et les moteurs tournent dans
le bon sens
Crash immédiatement après le sélection du mode de vol
décollage
Les commandes de roulis, lacet et tangage sont Assurez-vous que les commandes de roulis, lacet et taninversées sur l'émetteur
gage ne sont pas inversées
Le bouton affectation n'a pas été pressé lors Mettez le quadcoptère hors tension et recommencez la
de la mise sous tension du quadcoptère
procédure d'affectation
Le bouton ou l'interrupteur d'affectation n'a pas été Mettez l'émetteur hors tension et répétez la procédure
maintenu durant la mise sous tension de l'émetteur d'affectation
Mettez l’émetteur hors tension. Éloignez l'émetteur du
Difficulté à l'affectation
Émetteur trop près du modèle durant la procé- modèle ou faites barrage avec votre corps entre l'émetteur
dure d’affectation
et le modèle Débranchez puis rebranchez la batterie du
quadcoptère. Suivez les instructions d’affectation
Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve trop
Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre endroit et
près d’un objet métallique, d'un réseau sans fil
retentez l'affectation
ou d'un autre émetteur
L'émetteur n'a pas été mis sous tension avant Mettez le quadcoptère hors tension. Mettez l'émetteur
le quadcoptère
sous tension puis le quadcoptère.
Moins de 5 secondes se sont écoulées entre la
Laissez l’émetteur sous tension.Débranchez puis rebranmise sous tension de l’émetteur et la connexion
chez la batterie du quadcoptère.
de la batterie au quadcoptère
Le quadcoptère est affecté à une mémoire
Sélectionnez la bonne mémoire de modèle sur l’émetteur.
Difficulté de connexion (après
de modèle différente (émetteurs ModelMatch
Débranchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère.
affectation)
uniquement)
Charge de la batterie ou des piles de l’émetteur
Remplacez ou chargez la batterie/les piles
trop faible
Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve trop
Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre endroit et
près d’un objet métallique, d'un réseau sans fil
retentez la connexion
ou d'un autre émetteur
Changez de voie pour le transmetteur et le récepteur vidéo
Interférences sur la voie sélectionnée
avec la section utilisation de la micro caméra
Parasites dans le retour FPV
Supprimer la source WiFi ou passer à une autre zone
Pilotage trop près de 5,8 GHz source WiFi
de vol
21
FR
Vue éclatée
2
5
7
12
15
4
16
11
3
5
13
10
2
16
1
9
14
9
8
1
6
14
9
Liste des pièces détachées
1
2
3
4
5
6
7
8
Ref. pièce
BLH02001
BLH02002BK
BLH02003
BLH02004
BLH02005
BLH02006
BLH02007
BLHA1004BK
Description
Châssis
Kit de carrosserie noir
Platine DEL
Support caméra HD
Visserie
Sangle de batterie: Conspiracy 220
Plaque supérieure : Stealth Conspiracy
Hélice de course FPV 5 x 4, 3 pales, noir
9
10
11
12
13
14
15
16
Ref. pièce
BLHA1023
SPMFC3207
SPMVC602
SPMVT2002
SPMVX5801
BLH02102
SPM4649T
BLHA1007
Description
Moteur de course FPV 2 206-2 450 Kv
Commande de vol et PDB : Theory XL
Caméra FPV CMOS : Theory XL
Émetteur vidéo 200 mW : Theory XL
Antenne omnidirectionnelle à connecteur droit RHCP
30A ESC BLHeli : Theory XL
Récepteur DSMX Quad Race avec télémétrie
Support pour commande de vol
Pièces optionnelles
Ref. pièce
BLHA1004GR
SPMVX5811
DLP5045GR
DLP5045PR
DLP5045RD
FPVP1000RE
FPVP1000BL
FPVP1000GR
FPVP1000OR
FPVP1000PR
FPVP1000YE
Description
Hélice de course FPV 5 x 4, 3 pales, vert
Antenne omnidirectionnelle à connecteur droit
LHCP
Hélice 5 X 4,5 DAL : Vert, ensemble de 4
Hélice 5 X 4,5 DAL : Violet, ensemble de 4
Hélice 5 X 4,5 DAL : Rouge, ensemble de 4
Tri-pales 5 x 4 DYS, transparent : R
Tri-pales 5 x 4 DYS, transparent : B
Tri-pales 5 x 4 DYS, transparent : G
Tri-pales 5 x 4 DYS : Orange
Tri-pales 5 x 4 DYS : Violet
Tri-pales 5 x 4 DYS : Jaune
Ref. pièce
BLH02002GR
BLH02002RE
BLH02002YE
SPMVR2520
SPMVM430C
EFLRB10004S35
EFLRB13004S35
EFLB10004S65HV
EFLB13004S65HV
FPVVT1003
22
Description
Kit de carrosserie vert
Kit de carrosserie rouge
Kit de carrosserie jaune
Focal DVR
Moniteur vidéo 4,3 pouces Spektrum avec lunettes
Batterie Thrust Li-Po 4S 14,8V 1000mA 35C
Batterie Thrust Li-Po 4S 14,8V 1300mA 35C
Batterie Thrust Li-Po 4S 14,8V 1000mA 65C HV
Batterie Thrust Li-Po 4S 14,8V 1300mA 65C HV
Alimentation réglable 25/200/600mw VTX
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit
que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La
durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays
dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est
de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et
n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste
en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette
garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites
à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture
d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve
le droit de modifier les dispositions de la présente garantie
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de
garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité
du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de
la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas
de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments
utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie.
La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul
ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques
ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte
ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de
quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage
ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation
non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de
l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou
de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce
soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de
recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune
influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies
par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et
n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages
pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou
règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la
garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes
pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de
restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet.
Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est
uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des
dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une
utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la
garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour
les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel
cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une
décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une
réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé,
soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne
suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un
service de messagerie proposant une fonction de suivi et une
assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité
pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète,
d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur
ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le
produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon
Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que
nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation
du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au
minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais
de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation
dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les
moteurs. Les réparations touchant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
10/15
23
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
les États-Unis
d’Amérique
Horizon Hobby
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
Sales
Numéro de téléphone/E-mail
servicecenter.horizonhobby.com/
RequestForm/
productsupport@horizonhobby.com
877-504-0233
Adresse
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
websales@horizonhobby.com
800-338-4639
IC Déclaration
IC: 6157A-AR4649T
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
REMARQUE: Toute modification de ce produit annule l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
24
FR
©2017 Horizon Hobby, LLC.
Blade, Conspiracy, Thrust, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch,
Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby,
LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners.
Created 06/17
55621
BLH02055
28

Manuels associés