SDI Technologies EMOIBT55N BluetoothRechargeable Micro Speaker Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
iBT55 French IB (Front) Size: 324mm x 184mm Printing color: Black Date: Mar. 31, 15. *Addon Pour les modèles utilisant des piles au Lithium : • Les piles au Lithium peuvent exploser ou causer des brûlures si démontées, en court-circuitées, rechargées, exposées à l'eau, au feu ou à de hautes températures et si non manipulées de façon appropriée • Ne placez pas les piles en vrac dans une poche, un sac ou un autre récipient contenant des objets métalliques, ne les mélangez pas avec des piles usées ou d'autres types de piles ou ne les stockez pas avec des matériaux dangereux ou combustibles. • Stockez-les dans un endroit frais, sec et aéré. • Suivez les lois et règlementations en vigueur pour le transport et l'élimination. Guide du consommateur concernant la sécurité des produits Modèle: iBT55(USA) iBT55N(CANADA) IMPORANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE Lorsqu'il est utilisé de la manière indiquée, cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité personnelle.Néanmoins, une utilisation incorrecte peut entraîner des risques de décharges électriques ou d'incendie. Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant toute installation et toute utilisation; conservez-les à titre de référence. Faites attention à tous les avertissements figurant dans ces consignes et sur l'appareil. 1. Eau et humidité – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau. Exemples : près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou de salle de lavage, Garantie limitée de 1 an dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2. Ventilation – L'appareil doit être placé de sorte que son emplacement ou sa Home Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous position ne nuise pas à une bonne ventilation. Par exemple, il ne doit pas être le nom SDI), garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de fabrication situé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire pouvant bloquer les et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période évents; d'autre part, ne le placez pas dans un endroit encastré, tel une de 1 an à compter de la date d'achat initiale. bibliothèque ou une armoire pouvant empêcher l'air de s'écouler par les évents. Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de 3. Chaleur – Placez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'un radiateur, le retourner au magasin où il a été acheté. Si le problème n'est pas résolu à ce un registre de chaleur, un réchaud ou autre appareil (y compris un amplificateur) niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un produisant de la chaleur. dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera 4. Sources d'alimentation – Branchez l'appareil uniquement à un bloc ou le remplacera gratuitement. Cette décision est prise suite à une vérification d'alimentation du type décrit dans le mode d'emploi ou indiqué sur l'appareil. de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au Centre des 5. Protection du câble d'alimentation – Acheminez les cordons d'alimentation services agréé par le Service à la clientèle. de sorte que personne ne puisse marcher dessus ou qu'ils ne puissent être Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792 coincés par des éléments placés sur eux ou contre eux. Il vaut toujours mieux pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des instructions sur l'expédition. avoir une surface dégagée entre la sortie du cordon de l'appareil et son branchement dans une prise secteur. Exclusion de Garantie 6. Nettoyage – L'appareil ne doit être nettoyé que tel qu'il l'est recommandé. REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins Consultez la section Entretien du présent manuel pour obtenir les instructions pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été de nettoyage. endommagé par négligence, actes délibérés, mauvaise utilisation, accident, 7. Pénétration par des objets et des liquides – Assurez-vous qu'aucun objet qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil ne tombe ou qu'aucun liquide ne se déverse dans les ouvertures ou évents du dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur produit. excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il 8. Accessoires – Évitez d'utiliser des accessoires non recommandés par le existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre des services et de fabricant du produit. retour à son propriétaire. 9. Protection contre la foudre et la surtension – Débranchez l'appareil de la Cette garantie n'est valable qu'aux Etats-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'au prise murale et déconnectez l'antenne ou le câble pendant un orage électrique, propriétaire initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, une de ses filiales, ou lorsqu'il est laissé inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes. sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres Ceci permettra d'éviter d'endommager l'appareil pour cause de foudre ou de ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers de tout surtension temporaire. dommage direct ou indirect, toute perte de profits, d'indemnisation au-delà du 10. Surcharge – Évitez de surcharger les prises murales, cordons d'alimentation dommage subi. (Certains Etats n'autorisent pas de limitations de garanties ou prises de courants intégrées car cela peut entraîner un risque de feu ou de choc électrique. implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces 11. Dommages nécessitant un entretien – L'appareil doit être réparé par des restrictions ne s'appliquent pas à vous). Cette garantie vous accorde des droits techniciens qualifiés dans les situations suivantes: légaux spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé; différents d'une juridiction à l'autre. B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur du boîtier; Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de C. L'appareil a été exposé à la pluie; responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable pour D. L'appareil a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé; vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou E. L'appareil fonctionne bien moins que d'habitude ou ne fonctionne pas carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI. normalement. © 2015 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés. 12. Périodes de non utilisation – Pendant de longues périodes de non utilisation Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com de l'appareil, d'un mois ou plus, le cordon d'alimentation doit être débranché ou composez le numéro vert 1-800-288-2792 de l'appareil et ce, afin de prévenir tout dommage ou toute corrosion. 13. Entretien – L'utilisateur doit éviter tout entretien de l'appareil qui n'est pas explicitement décrit dans le mode d'emploi. Les entretiens non traités dans le iBT55-030215-B Imprimé en Chine manuel d'emploi doivent être confiés à un personnel de service qualifié. iBT55 French IB (Back) Size: 324mm x 184mm Printing color: Black Date: Mar. 31, 15. *Addon Micro enceinte Bluetooth rechargeable A CHARGER avant utilisation Des questions ? Visitez le site www.ihome.com FCC ID : EMOIBT55N Information FCC IC : 986B-IBT55N Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC RF fixées pour un environnement non contrôlé. Ce transmetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre transmetteur. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC, son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. • Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil. • REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne prendra pas place dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence nocive à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et fermant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger l'interférence en utilisant l'un ou l'autre des moyens suivants : • Réorientez ou resituez l'antenne de réception. • Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. • Branchez l'équipement dans une prise d'un circuit différent que celui dans lequel est branché le récepteur. • Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio/téléviseur pour obtenir de l'aide. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IMPORTANT A lire avant l’utilisation Si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l’utilisation de ce produit, merci de vous rendre sur le site www.ihome.com pour consulter les réponses faites aux questions les plus fréquemment posées. Pour en savoir plus sur ce produit ou sur d’autres produits iHome, merci de visiter le site www.ihome.com. L’unité doit être entièrement charge avant l’utilisation Charging the MicroGo+ Recharge de l'iBT55 Haut-parleur L'enceinte iBT55 est alimentée par une batterie rechargeable placée à l'intérieur de l'enceinte. Veillez à charger l'enceinte avant de l'utiliser. • Branchez le connecteur micro USB dans le port de charge USB de l’enceinte.Branchez le connecteur micro USB dans la prise audio/de charge de l’enceinte. • Branchez le grand connecteur USB dans l'adaptateur secteur USB ou un port USB alimenté, celui d'un ordinateur par exemple. Le voyant de l'enceinte devient rouge fixe pendant la charge puis s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Il faut recharger la batterie dès que le voyant se mette à clignoter en rouge ou le son est déformé à volume élevé. Utilisation de Bluetooth avec l'iBT55 Port DE Charge USB Interrupteur d'alimentation Allumer/Éteindre Touche de couplage Bluetooth Remarque : Chargez l'enceinte avant de l'utiliser. Port USB de l'ordinateur Mode Bluetooth Recharge de l'iBT55 LED Remarque : • Si vous n'utilisez pas votre haut-parleur, éteignez-le pour économiser la pile. • L’unité s’éteint automatiquement après 5 minutes si aucun signal audio ou Bluetooth n’est détecté. Après un arrêt automatique, et pas d’alimentation secteur, positionnez l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur ON pour allumer iBT55. • Glissez l'interrupteur d'alimentation de l'enceinte sur la position ON ( ). • Maintenez appuyée la touche Bluetooth Pairing pendant 2 secondes. Lors du couplage un son sera émis et le témoin se met à clignoter en bleu. • Placez votre appareil audio en mode Bluetooth (à partir du menu Réglages de l'appareil) et le mettre dans l’état « détectable ». « iHome iBT55 » doit apparaître dans le menu de votre appareil. • Si « Not Connected », « Not Paired » ou un message similaire apparaît, sélectionnez « iHome iBT55 » pour la connecter. Répondez par « 1234 » si un mot de passe vous est demandé. • Une fois couplé, le témoin s'allume en bleu fixe et un bip de confirmation sera émis ; vous pouvez alors diffuser de l'audio. En cas d'échec du couplage, éteignez l'enceinte et répétez la procédure de couplage. • A chaque fois vous voulez écouter l'audio Bluetooth, positionnez l’interrupteur Off/On de l’enceinte sur ON. Le témoin se met à clignoter en bleu pendant que l’enceinte tente de se connecter au dernier appareil précédemment connecté se trouvant à portée (10 mètres). • Contrôler l'audio Bluetooth à partir de votre appareil. N'oubliez pas d'éteindre l'enceinte et votre appareil une fois vous aurez terminé d'écouter. REMARQUE : Lorsque l'enceinte est en cours charge, le témoin bleu s'allume en rouge. Maintenance • • • Tenez l’appareil sur une surface plane hors des rayons direct du soleil ou de toute chaleur excessive. Protégez vos meubles quand vous posez l’appareil sur du bois naturel ou sur une surface laquée. Un vêtement ou un autre matériau de protection doit être placé entre l’appareil et le meuble. Nettoyez votre appareil uniquement avec un tissu doux et un peu de savon doux. Les agents nettoyants tels que le benzène ou autres détergents pourraient endommager la surface de l’appareil.