Krone EzBA Teilesatz Frontmähwerk-Steuerung (B167) Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Krone EzBA Teilesatz Frontmähwerk-Steuerung (B167) Mode d'emploi | Fixfr
Joindre ce document à la notice d'utilisation de la machine.
Complément à la notice d’utilisation
Numéro de document: 150001175_00_fr
pour le supplément:
B167 – Jeu de pièces commande de la faucheuse frontale
Technique de fauche
Interlocuteur
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG
Heinrich-Krone-Straße 10
48480 Spelle
Allemagne
Central téléphonique
Central téléfax
Téléfax stock de pièces de rechange
Allemagne
Téléfax stock de pièces de rechange
exportation
Internet
+ 49 (0) 59 77/935-0
+ 49 (0) 59 77/935-339
+ 49 (0) 59 77/935-239
+ 49 (0) 59 77/935-359
www.landmaschinen.krone.de
www.mediathek.krone.de/
Indications concernant les demandes de renseignement et les
commandes
Année
N° de machine
Type
Données de contact de votre revendeur
2
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
À propos de ce document.........................................................................................................
Validité .........................................................................................................................................
Commande supplémentaire.........................................................................................................
Autre documentation....................................................................................................................
2
2.1
Sécurité....................................................................................................................................... 5
Importance du complément à la notice d'utilisation ..................................................................... 5
3
Description fonctionnelle de la commande de la faucheuse frontale .................................. 6
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.6.1
4.7
4.7.1
Mise en service .......................................................................................................................... 7
Symboles récurrents .................................................................................................................... 7
Appeler le niveau de menu .......................................................................................................... 8
Sélectionner un menu .................................................................................................................. 8
Modifier la valeur ......................................................................................................................... 9
Modifier le mode ........................................................................................................................ 10
Régler la faucheuse frontale ...................................................................................................... 11
Menu 3 « Faucheuse frontale » ................................................................................................. 11
Régler la commande manuelle / en fonction du temps / déplacement ...................................... 12
Menu 5 « Commande manuelle/de temps/de déplacement » ................................................... 12
5
5.1
Commande ............................................................................................................................... 15
Commuter sur le terminal de commande................................................................................... 15
6
Index.......................................................................................................................................... 16
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
4
4
4
4
3
1
À propos de ce document
1.1
Validité
1
À propos de ce document
1.1
Validité
Ce document est valable pour :
Supplément :
Type de machine :
1.2
B167 – Jeu de pièces commande de la faucheuse frontale
EasyCut B 1000 CR
EasyCut B 1000 CV
EasyCut B 1000 CR Collect
EasyCut B 1000 CV Collect
Commande supplémentaire
Si ce document était partiellement ou entièrement inutilisable, vous pouvez demander un
document de remplacement en indiquant le n° de document indiqué sur la page de garde. Vous
pouvez également télécharger le document en ligne via la médiathèque KRONE http://
www.mediathek.krone.de//
1.3
Autre documentation
Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte
des documents mentionnés ci-après.
•
4
Notice d'utilisation de la machine correspondante.
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
2
Sécurité
2
Importance du complément à la notice d'utilisation
2.1
Sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales
Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures
voire la mort de personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
consignes de sécurité fondamentales de la notice d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité
Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
routines de sécurité la notice d'utilisation.
INFORMATION
Vous trouverez les consignes de sécurité fondamentales selon le type de machine dans le
chapitre « Sécurité » - « Consignes de sécurité fondamentales » ou dans le chapitre
« Sécurité » de la notice d'utilisation de la machine.
2.1
Importance du complément à la notice d'utilisation
Le complément à la notice d'utilisation est un document de grande importance et fait partie
intégrante de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des indications importantes en
matière de sécurité.
Le non-respect du complément à la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire
la mort.
„ Veuillez lire intégralement et respecter le chapitre « Sécurité » de la notice d'utilisation
correspondante avant la première utilisation de la machine, voir page 4.
„ Lire et respecter également les consignes figurant dans la notice d'utilisation
correspondante, voir page 4.
„ Conserver à portée de main le complément à la notice d'utilisation pour l'utilisateur de la
machine.
„ Transmettre le complément à la notice d'utilisation aux prochains utilisateurs.
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
5
3
3
Description fonctionnelle de la commande de la faucheuse frontale
Description fonctionnelle de la commande de la faucheuse
frontale
Le jeu de pièces permet d'intégrer la faucheuse frontale dans la commande de l'EasyCut B
1000.
6
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
4
Mise en service
4
Symboles récurrents
4.1
Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation
Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, lire et prendre en compte la notice d'utilisation.
„ Tenir compte des avertissements de danger dans le chapitre correspondant de la notice
d'utilisation.
4.1
Symboles récurrents
Pour la navigation dans le niveau de menu/les menus, les symboles suivants apparaissent
régulièrement.
Symbole
Désignation
Explication
Flèche vers le haut
Déplacer vers le haut pour sélectionner
quelque chose.
Flèche vers le bas
Déplacer vers le bas pour sélectionner
quelque chose.
Flèche vers la droite
Déplacer vers la droite pour sélectionner
quelque chose.
Flèche vers la gauche
Déplacer vers la gauche pour sélectionner
quelque chose.
Disquette
Sauvegarder le réglage.
ESC
Quitter le menu sans sauvegarder.
Appuyer plus longtemps sur cette touche
pour appeler l'écran de travail appelé précédemment.
DEF
Remettre au réglage effectué en usine.
Test des capteurs
Accès rapide au test des capteurs pour les
capteurs pertinents pour ce menu.
Test des acteurs
Accès rapide au test des acteurs pour les
acteurs pertinents pour ce menu.
Disquette
Le mode ou la valeur est sauvegardé/e.
Plus
Augmenter la valeur.
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
7
4
Mise en service
4.2
Appeler le niveau de menu
Symbole
4.2
Désignation
Explication
Moins
Diminuer la valeur.
Flèche vers la droite
Afficher le mode suivant.
Flèche vers la droite
Afficher le mode précédent.
Appeler le niveau de menu
Auto
Auto
Auto
EQ000-504 / EQ000-917
„ Pour appeler le niveau de menu en bas de l'écran de travail, appuyer sur
.
Æ L'écran affiche le niveau de menu.
4.3
Sélectionner un menu
Appeler le menu
Les menus sont sélectionnés en fonction du terminal utilisé (tactile ou non tactile).
Pour la version avec « terminal tactile et terminal non tactile »
Via les touches ci-contre
„ Pour sélectionner un menu, appuyer sur les touches à côté de
ou
jusqu'à ce
que le menu souhaité soit sélectionné.
ð Le menu sélectionné est mis en évidence en couleur.
„ Pour appeler le menu, appuyer sur la touche à côté de
.
Æ Le menu s'ouvre.
INFORMATION
Pour la version avec « terminal tactile », des symboles peuvent être appuyés directement.
8
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
Mise en service
4
Modifier la valeur
4.4
Via la molette de défilement
„ Sélectionner le menu souhaité en utilisant la molette de défilement.
ð Le menu sélectionné est mis en évidence en couleur.
„ Pour appeler le menu, appuyer sur la molette de défilement.
Æ Le menu s'ouvre.
Pour la version avec écran tactile
En appuyant sur les symboles
„ Pour appeler un menu, appuyer sur le symbole (par ex.
) de l'écran.
Æ Le menu s'ouvre.
Quitter le menu
„ Appuyer sur
ou sur la touche adjacente.
Æ Le menu se ferme.
4.4
Modifier la valeur
Pour les réglages dans les menus, des valeurs doivent être introduites ou modifiées. Les
valeurs sont sélectionnées en fonction du terminal utilisé (tactile ou non tactile).
Pour la version avec « terminal tactile et terminal non tactile »
•
Via la molette de défilement
En plus pour la version avec « terminal tactile »
•
En appuyant sur
ou
.
•
En actionnant la valeur bleue sur l'écran.
Lorsqu'on actionne une valeur numérique dans le menu, un masque de saisie
supplémentaire s'ouvre. Pour de plus amples informations concernant l'entrée de valeurs,
voir la notice d'utilisation fournie du terminal.
Exemples :
Via la molette de défilement
„ Sélectionner la valeur souhaitée en utilisant la molette de défilement.
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
9
4
Mise en service
4.5
Modifier le mode
ð La valeur est mise en évidence en couleur.
„ Appuyer sur la molette de défilement.
ð Un masque de saisie s'ouvre.
„ Tourner la molette de défilement pour augmenter ou diminuer la valeur.
„ Appuyer sur la molette de défilement pour sauvegarder la valeur.
Æ Le réglage est enregistré et le masque d'introduction se ferme.
Via plus/moins
Le symbole
de la ligne supérieure indique que la valeur est sauvegardée.
„ Appuyer sur
pour augmenter la valeur.
„ Appuyer sur
pour diminuer la valeur.
ð Le symbole
„ Appuyer sur
sur la ligne supérieure disparaît.
pour sauvegarder la valeur.
Æ Un signal sonore retentit.
Æ La valeur réglée est sauvegardée
Æ Le symbole
est affiché à la ligne supérieure.
Via la valeur
„ Effleurer la valeur.
ð Un masque d'introduction s'ouvre.
„ Augmenter ou réduire la valeur.
„ Appuyer sur
pour sauvegarder la valeur.
Æ Le réglage est enregistré et le masque d'introduction se ferme.
4.5
Modifier le mode
Dans les différents menus, vous avez le choix entre des modes différents.
Le symbole
10
sur la ligne supérieure indique que le mode affiché est mémorisé.
„ Appuyer sur
pour appeler le mode suivant.
„ Appuyer sur
pour appeler le mode précédent.
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
ð Le symbole
„ Appuyer sur
Mise en service
4
Régler la faucheuse frontale
4.6
de la ligne supérieure s'éteint.
pour sauvegarder.
Æ Un signal sonore retentit, le mode réglé est sauvegardé et le symbole
est affiché à la
ligne supérieure.
„ Pour quitter le menu, appuyer sur
4.6
Régler la faucheuse frontale
4.6.1
Menu 3 « Faucheuse frontale »
Auto
.
3
Auto
Auto
1/3
EQ000-917 / EQ000-524
ü Le niveau de menu est appelé, voir page 8.
„ Pour ouvrir le menu, appuyer sur
.
Æ L'écran affiche le menu « Faucheuse frontale ».
Symboles récurrents voir page 7.
Vous avez le choix entre trois modes :
Symbole
Explication
• La faucheuse frontale est levée/abaissée via l'appareil de commande
côté tracteur.
Mode 1/3
• La faucheuse frontale est levée/abaissée via le terminal.
• La faucheuse frontale est toujours entièrement levée.
Mode 2/3
• La faucheuse frontale est levée/abaissée via le terminal.
• Le levage de la faucheuse frontale est commandé par le temps.
• Le temps de levage peut être réglé.
Mode 3/3
Modifier le mode
„ Appeler et sauvegarder le mode, voir page 10.
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
11
4
Mise en service
4.7
Régler la commande manuelle / en fonction du temps / déplacement
Régler le temps de levage
„ Sélectionner et sauvegarder le mode 3.
„ Modifier la valeur, voir page 9.
4.7
Régler la commande manuelle / en fonction du temps / déplacement
4.7.1
Menu 5 « Commande manuelle/de temps/de déplacement »
Auto
5
Auto
Auto
1/3
EQ000-917 / EQ000-734
ü Le niveau de menu est appelé, voir page 8.
„ Pour ouvrir le menu, appuyer sur
.
Æ L'écran affiche le menu « Commande manuelle / de temps / de déplacement».
Symboles récurrents voir page 7.
Il est possible de choisir entre trois modes.
Symbole
Désignation
Explication
Commande manuelle
• Si la touche (
/
) est
maintenue enfoncée, la faucheuse
frontale s'abaisse ou se lève d'abord.
Une fois que vous relâchez la touche
Mode 1/3
(
/
), les faucheuses latérales
s'abaissent ou se lèvent.
Commande de temps
• Détermine la temporisation pour lever ou
abaisser les faucheuses latérales par
rapport à la faucheuse frontale.
• La temporisation peut être réglé, voir
page 13.
Commande de déplacement
• Détermine le trajet encore à parcourir
avant que les faucheuses latérales se
lèvent ou s'abaissent par rapport à la
faucheuse frontale.
• Le trajet à parcourir peut être réglé, voir
page 14.
Mode 2/3
Mode 3/3
Modifier le mode
„ Appeler et sauvegarder le mode, voir page 10.
12
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
Mise en service
4
Régler la commande manuelle / en fonction du temps / déplacement
4.7
Régler la commande du temps pour mode 2
Auto
Auto
5
Auto
1
5.0 s
3
2/3
2
5.0 s
3
EQ000-917 / EQ000-735
„ Sélectionner et sauvegarder le mode 3, voir page 10.
Zone d'affichage
Pos.
Désignation
(1)
Temporisation (lever la faucheuse)
(2)
Temporisation (abaisser la faucheuse)
(3)
Saisie des valeurs
Explication
• Sélectionnable
Saisir le délai de temporisation
„ Modifier la valeur, voir page 9.
Auto
Auto
5
Auto
1
8,0 m
3
3/3
2
6,0 m
3
EQ000-917 / EQ000-736_1
„ Sélectionner et sauvegarder le mode 3, voir page 10.
Zone d'affichage
Pos.
Désignation
(1)
Trajet à parcourir (lever la faucheuse)
(2)
Trajet à parcourir (abaisser la
faucheuse)
(3)
Saisie des valeurs
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
Explication
• Sélectionnable
13
4
Mise en service
4.7
Régler la commande manuelle / en fonction du temps / déplacement
Saisir le trajet à parcourir
„ Modifier la valeur, voir page 9.
14
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
5
Commande
5
Commuter sur le terminal de commande
5.1
Commande
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation
Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, lire et prendre en compte la notice d'utilisation.
„ Tenir compte des avertissements de danger dans le chapitre correspondant de la notice
d'utilisation.
5.1
Commuter sur le terminal de commande
„ Pour commuter la commande côté tracteur du relevage frontal sur le terminal de commande
de la machine, actionner le robinet à bille.
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
15
6
6
Index
Index
A
S
À propos de ce document .................................... 4
Sécurité ................................................................ 5
Appeler le niveau de menu................................... 8
Sélectionner un menu .......................................... 8
Autre documentation ............................................ 4
Symboles récurrents ............................................ 7
C
V
Commande ......................................................... 15
Validité.................................................................. 4
Commande manuelle / de temps / de déplacement
........................................................................... 12
Commande supplémentaire ................................. 4
Commuter sur le terminal de commande ........... 15
D
Description fonctionnelle de la commande de la
faucheuse frontale ................................................ 6
Données de contact de votre revendeur .............. 2
I
Importance du complément à la notice d'utilisation
............................................................................. 5
Indications concernant les demandes de
renseignement et les commandes ....................... 2
Interlocuteur ......................................................... 2
M
Menu 3 « Faucheuse frontale ».......................... 11
Menu 5 « Commande manuelle/de temps/de
déplacement » .................................................... 12
Mise en service .................................................... 7
Modifier la valeur .................................................. 9
Modifier le mode ................................................. 10
R
Régler la commande manuelle / en fonction du
temps / déplacement .......................................... 12
Régler la faucheuse frontale .............................. 11
16
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
Cette page est restée délibérément vierge.
Complément à la notice d’utilisation 150001175_00_fr
17
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH & Co. KG
* Heinrich-Krone-Straße 10
D-48480 Spelle
* Postfach 11 63
D-48478 Spelle
10/12/2018 V.1
' +49 (0) 59 77 / 935-0
6 +49 (0) 59 77 / 935-339
ü www.landmaschinen.krone.de

Manuels associés