Gorenje 8260.2161 Hotte décorative murale DT6SY2B Une information important

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Gorenje 8260.2161 Hotte décorative murale DT6SY2B Une information important | Fixfr
1
C
B
F
E
F
A
H
2
min 650 mm
3
205
G
90°
600 / 900
335
4
5
a
M
o 150
K
b
C
B
0
6
7
L
1
1L
2
2L
3
3L
8
270
250
max 1050
150
min 580
349
95
600 / 900
420
MODE D’EMPLOI ET D’ENRETIEN
ATTENTION
Cher client,
vous avez acheté un produit de notre nouvelle série
de hottes aspirantes. Nous désirons que notre
produit vous serve bien. Nous vous recommandons
d’étudier le présent Mode d’Emploi et de suivre les
instructions en commandant le produit.
 Avant de monter la hotte aspirante sur le mur,
brancher l’appareil dans la prise pour contrôler si
le moteur, l’éclairage et les niveaux de puissance
fonctionnent.
 Contrôler si le moteur ne fait pas trop de bruit, si
sa marche est régulière et le moteur ne fait pas
de sons désagréables.
 Enlever la feuille de protection des pièces
cheminée avant l’installation définitive de la
cheminée décorative!
 Contrôler visuellement la détérioration de la
surface (déformations, égratignures) et de la
boîte.
SI UN DÉFAUT APPARAÎT, NE PAS MONTER
LA HOTTE ASPIRANTE ET LA RÉCLAMER
CHEZ LE VENDEUR !!!
 Garder la feuille de protection pour le montage.
Enlever la feuille après le montage de la hotte
aspirante et le réglage de la hauteur de la
cheminée.
 La manipulation de la cheminée sans feuille de
protection peut engendrer les égratignures.
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS
IMPORTANTES
 Il est interdit de relier la hotte au carneau qui
évacue les résidus de combustion des sources
qui ne sont pas alimentées par l’énergie
électrique.
 Il est possible d’utiliser le produit dans la version
évacuation (évacuation de la vapeur dans la
gaine d’évacuation) ou après avoir acheté le filtre
carbone et le kit recirculation dans la version
recirculation (circulation par le filtre carbone).
 Si un appareil de type B – source de chaleur
(gaz, huile, pétrole, combustible solide, par
exemple) qui prend de l’air de combustion dans la
pièce est mis en service en parallèle avec la hotte
(version évacuation), il est nécessaire de prévoir
que les appareils produisent une dépression au
moment de la combustion. Pour cette raison, il est
nécessaire d’assurer l’alimentation suffisante en
air (de l’extérieur).
 Ne pas allumer le feu nu sous la hotte (flambage,
etc.) !
 Il faut régulièrement éliminer la graisse
accumulée sur le filtre qui protège contre la
graisse. La graisse s’accumule pendant la friture.
 Remplacer le filtre selon le procédé décrit cidessous.
 Seule la personne adulte peut commander
l’appareil.
 L’appareil est conçu pour l’utilisation courante au
foyer.
 Il est interdit que l’appareil soit utilisé par les
personnes (y compris les enfants) dont
l’incapacité physique, sensorielle, mentale ou le
manque d’expériences ou de connaissances
empêchent d’utiliser l’appareil en sécurité à
condition qu’elles ne soit pas surveillées ou
formées par la personne responsable de la
sécurité de l’appareil. Il faut surveiller les enfants
et empêcher qu’il jouent avec l’appareil.
 Les parties accessibles peuvent devenir chaudes
si on utilise l’appareil de cuisson.
 La hotte est un produit avec le raccordement de
type Y. Si le fil de raccordement est endommagé,
il faut qu’il soit remplacé par le constructeur, le
technicien de service ou par la personne qualifiée
pour empêcher l’apparition de la situation
dangereuse.
 Le constructeur n’est pas responsable des
dommages dus à l’installation ou à l’utilisation
non conformes de la hotte.
FR
Respecter ses principes pour éviter la procédure
de réclamation.
DESCRIPTION – FIG 1
A - Hotte
B - Partie inférieure de la cheminée décorative
C - Partie supérieure de la cheminée décorative
E - Filtre carbone (seulement pour la recirculation)
F - Filtre contre la graisse
M - Couverture de la cheminée décorative
H - Commutateur
RACCORDEMENT AU RESEAU
ELECTRIQUE
 Avant de raccorder l’appareil il faut contrôler si la
tension dans votre réseau électrique est
conforme aux données sur l’étiquette placée à
l’intérieur de l’appareil.
 L’appareil
est équipé d’un cordon
de
raccordement, terminé par une fiche – classe I de
la protection contre l’accident dû à l’électricité.
 Brancher l’appareil dans la prise conforme à la
norme nationale.
INSTALLATION
La distance entre la hotte aspirante et la plaque de
cuisson ne doit pas être inférieure à 650 mm (audessus de la plaque de cuisson) - voir l’image 2.
ATTENTION
 Les vis à bois et les goujons joints sont conçus
pour fixer la hotte sur le mur en béton ou en
briques. Pour un autre matériau, il faut utiliser un
autre type et taille de vis et de goujon.
 Confier la fixation de la hotte au spécialiste!
1
MONTAGE DE LA HOTTE ASPIRANTE
 Retirer la hotte aspirante de l’enveloppe.
 Percer les trous pour les goujons selon les
dimensions sur l’image 3.
 Installer les goujons dans les trous percés.
 Fixer la hotte aspirante à l’aide des vis dans le
goujons au niveau des trous «G».
ATTENTION
Il faut assurer la position horizontale de la hotte.
VERSION EVACUATION
 Si on installe la version évacuation, fig. 4, les
fumées sont évacuées dans le trou d’évacuation
par le tuyau d’évacuation fixé sur la hotte par la
bride. Il faut acheter le tuyau d’évacuation et les
attaches.
 L’évacuation se produit au niveau de la sortie
supérieure de la hotte où on monte le tuyau
d’évacuation et sa deuxième extrémité et fixée
dans le trou d’évacuation. Le diamètre de tuyau
d’évacuation doit être égal au diamètre de la
bride de raccordement – Ø 150 mm ou avec le
rétrécissement Ø 120 mm (si on utilise le tuyau
Ø 120 mm, on augmente la puissance
d’évacuation et augmente le niveau de bruit).
MONTAGE DE LA VERSION EVACUATION
ET DE LA CHEMINEE DECORATIVE (FIG.5)
 Fixer une extrémité de tuyau d’évacuation sur la
hotte accrochée par une attache, la deuxième
extrémité est fixée dans le trou d’évacuation.
 Fixer deux pièces (supérieure C et inférieure B)
de la cheminée décorative sur la hotte accrochée.
 Faire monter la partie supérieure C, marquer la
position supérieure et les trous de fixation de la
console (K).
 Enlever la cheminée décorative et percer les
trous marqués pour les goujons.
 Visser la console (K) et le capot de la cheminée
décorative (M)
 Fixer encore une fois deux pièces de la cheminée
décorative, faire monter la partie supérieure et
fixer sur la console par des vis à bois.
IMPORTANT!
Enlever la feuille qui protège les
cheminée avant l’installation finale
cheminée décorative !
pièces
de la
ATTENTION!
Il est interdit d’installer le filtre carbone sur la
hotte dans la version évacuation.
VERSION RECIRCULATION
 Pour la recirculatation il faut acheter le kit
recirculation pour la hotte. Les fumées sont
évacuées par le filtre carbone, fig. 1 (E). Sans
odeurs éliminées, elles sont menées par le tuyau
et par le biais du redresseur reviennent dans la
FR
salle par les trous de ventilation, situés dans la
partie supérieure de la cheminée décorative.
 Utiliser cette version si la gaine d’évacuation n’est
pas disponible.
ATTENTION!
Pour la recirculation il faut intégrer le filter
carbon dans la hotte.
RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE DE
LA HOTTE ASPIRANTE
Régler les niveaux de puissance 1, 2, 3 en tournant
le bouton du commutateur.
Si le bouton du commutateur passe dans la position
1L, 2L ou 3L, on allume en parallèle – outre la mise
en service de la hotte aspirante – la lumière, voir
l’image 6.
ALLUMAGE DE LA LUMIÈRE DE LA
HOTTE ASPIRANTE
La lumière de la hotte aspirante s’allume en tournant
le bouton du commutateur dans la position «L».
ARRÊT DE LA HOTTE ASPIRANTE
Arrêter la hotte aspirante en tournant le bouton du
commutateur dans la position «0».
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
 Pour le nettoyage et l’entretien il faut débrancher
l’appareil du réseau électrique (débrancher de la
prise ou arrêter le dispositif de protection).
 L’entretien et le nettoyage réguliers assurent la
puissance, la fiabilité et prolongent la durée de
vie de la hotte.
 Il faut attirer l’attention surtout aux filtres contre la
graisse et carbone.
 Ne pas utiliser les produits contenant les
éléments agressifs (surtout chlore et solvants)
pour le nettoyage de la hotte.
FILTRE METALLIQUE CONTRE LA
GRAISSE
 Le filtre métallique contre la graisse (F) capte les
particules de la graisse.
 Il est nécessaire de nettoyer le filtre à la main ou
dans le lave-vaissele (à 65C) à l’aide des
détergents conformes.
 Si on lave le filtre dans le lave-vaisselle, le filtre
peut changer légèrement la couleur ce qui n’a
pas d’impact sur sa fonction.
 Avant de remonter le filtre dans la hotte il faut le
sécher.
FILTRE CARBONE
 Le filtre carbone (E) capte les odeurs de la
cuisine.
 Il est strictement interdit de laver le filtre
carbone !
2
INSTALLATION DU FILTRE CARTOUCHE
CARBONIQUE
 Débrancher l’appareil du réseau électrique.
 Retirer le filtre métallique contre la graisse (F),
monter le filtre cartouche carbonique E sur son
côté intérieur – voir l’image 1.
AVERTISSEMENT!
La graisse accumulée sur le filtre n’a pas d’impact
sur la puissance de la hotte. L’entretien négligé peut
produire l’inflammation ! On vous recommande de
suivre les instructions relatives au nettoyage et au
remplacement des filtres.
LIQUIDATION DES FILTRES CARBONE
APRES L’EXPIRATION DE LA DUREE DE
VIE
 Il est possible de mettre les filtres utilisés dans les
ordures ménagères.
 Il faut réaliser la liquidation conformément à la
réglementation et aux normes nationales.
ECLAIRAGE
La hotte est équipée de l’éclairage, lampes à
halogène 2 x 20 W. (12V/20W - G4).
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
HALOGENE FIG. 7
 Débrancher l’appareil du réseau électrique
 Mettre un objet plat (petit tournevis ou couteau
mince) entre les bagues de l’éclairage halogène.
Pousser un peu la bague intérieure avec un
couvercle vitré de l’éclairage.
 Remplacer la lampe halogène.
 Remonter la bague avec le couvercle vitré.
LIQUIDATION DE L’APPAREIL APRÈS
L’EXPIRATION DE SA DURÉE DE VIE
L’appareil est conforme à la directive européenne
2012/19/EU relative au traitement des déchets
d'équipements électriques et électroniques (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Cette directive définit le cadre européen unique (UE)
pour la récupération et le recyclage des déchets.
L’appareil contient les matières de valeur qu’on doit
vendre – après l’expiration de la durée de vie - à la
société orientée vers la récupération des ordures.
RECLAMATION
Si une panne sur l’appareil apparaît dans le délai de
garantie, le client ne l’élimine pas lui-même. Il faut
déposer la réclamation dans le magasin où le client
a acheté l’appareil ou dans les Services cités dans
les Conditions de garantie.
Pour déposer la réclamation, il faut suivre les
dispositions des CONDITIONS DE GARANTIE.
NOTE
Le constructeur se réserve le droit de réaliser des
petites modifications résultant des modifications
innovantes ou technologiques du produit.
ATTENTION!
Il est intedit que les mains nues touchent la
lampe halogène
NETTOYAGE
 Nettoyer régulièrement les parties intérieure et
extérieure de la hotte à l’aide d’un détergent fin.
 Il est interdit d’utiliser les produits abrasifs pour le
nettoyage.
 Utiliser les détergents spéciaux (vitre, glace,
fenêtre) pour nettoyer les surfaces vitrées.
MODALITÉS DE RECUPERATION ET
LIQUIDATION DE L’EMBALLAGE
Carton ondulé, papier d’emballage
- vente à la société orientée vers la récupération des
ordures
- containers de récupération papiers
- autre utilisation
Polystyrène
- containers de récupération
Feuilles d’emballage, sacs PE
- containers de récupération matières plastiques
FR
3
DONNEES TECHNIQUES DE BASE
Type
Nombre de moteurs
Puissance max. moteur
Eclairage - halogène
Puissance absorbée
moteur total
Tension électrique
Classe de protection
contre l’accident dû à
l’électricité
Dimensions (mm) :
largeur x épaisseur x
hauteur (Fig.8 )
Niveau de bruit
Filtre contre la graisse
Commande
Nombre de degrés
puissance
Evacuation
Evacuation avec
rétrécissement
Evacuation
DT6SY2B
DT6SY2W
1
200 W
2 x 20 W
240 W
DONNEES TECHNIQUES DE BASE
Type
DT9SY2B
DT9SY2W
1
200 W
2 x 20 W
240 W
66 dBA
2 pièces - métal
Nombre de moteurs
Puissance max. moteur
Eclairage - halogène
Puissance absorbée
moteur total
Tension électrique
Classe de protection
contre l’accident dû à
l’électricité
Dimensions (mm) :
largeur x épaisseur x
hauteur (Fig.8 )
Niveau de bruit
Filtre contre la graisse
66 dBA
3 pièces - métal
COMMUTATEUR
Commande
COMMUTATEUR
230 V ~
I.
600 x 420 x 352
3
150 mm
120 mm
- SUPÉRIEURE
- RECIRCULATION
ACCESSOIRES DE LA HOTTE
Goujons et vis à bois pour fixer la hotte sur le mur
et vis à bois pour fixer la cheminée décorative
Vis à bois 5 x 50 mm (4 pièces)
Vis à bois 3,9 x 8 mm (2 pièces)
Goujon H 8 (4 pièces)
Couvercle supérieur de la cheminée décorative
pour la recirculation
Console pour fixer la cheminée décorative
Cheminée décorative (2 pièces)
Clapet de retenue
Rétrécissement 150 / 120 mm
Nombre de degrés
puissance
Evacuation
Evacuation avec
rétrécissement
Evacuation
230 V ~
I.
900 x 420 x 352
3
150 mm
120 mm
- SUPÉRIEURE
- RECIRCULATION
*Le niveau de bruit déclaré de l’appareil est de 66
dB(A) ce qui représente le niveau
A de la
puissance acoustique par rapport à la puissance
acoustique de référence 1 pW.
ACCESSOIRES DE LA HOTTE SUR
COMMANDE
Filtre carbone – kit - SAP 428642
Tuyau d’évacuation
120 ou150 mm + attache
Kit pour la recirculation – SAP 431926
343882fr
FR
4
FICHE
Symbole
Unité
AEChood
kWh/annum
FDEhood
%
LEhood
Lux/W
GFEhood
%
Nom du fournisseur ou marque
Identification du modèle
Consommation d’énergie annuelle
Classe d’efficacité énergétique du
modèle
Efficacité fluidodynamique
Classe d’efficacité fluidodynamique
Efficacité lumineuse
Classe d’efficacité lumineuse
Efficacité de filtration des graisses
Classe d’efficacité de filtration des
graisses
Débit d’air à la vitesse minimale en
fonctionnement normal
Débit d’air à la vitesse maximale en
fonctionnement normal
Le débit d’air en mode intensif ou
«boost»
Émissions acoustiques de l’air à la
vitesse minimale disponible en
fonctionnement normal
Émissions acoustiques de l’air à la
vitesse maximale disponible en
fonctionnement normal
Les émissions acoustiques de l’air
en mode intensif ou «boost»
Consommation d’électricité
mesurée en mode «arrêt»
Consommation d’électricité
mesurée en mode «veille»
Facteur d’accroissement dans le
temps
Indice d’efficacité énergétique
Débit d’air mesuré au point de
rendement maximal
Pression d’air mesurée au point de
rendement maximal
Débit d’air maximal
Puissance électrique à l’entrée
mesurée au point de rendement
maximal
Puissance nominale du système
d’éclairage
Éclairement moyen du système
d’éclairage sur la surface de
cuisson
Niveau de puissance acoustique
m3/h
Valeur
GORENJE
DT6SY2B
DT6SY2W
126,3
D
Valeur
GORENJE
DT9SY2B
DT9SY2W
123,8
D
15,3
D
13,6
D
85
C
16
D
8,7
E
85
C
201
198
618
630
-
-
46
46
66
66
3
m /h
3
m /h
A
A
dB
dB
A
dB
-
-
Po
W
0
0
Ps
W
f
-
-
1,5
1,4
EEIhood
QBEP
%
m3/h
91,4
90,1
346
350
PBEP
Pa
291
300
Qmax
WBEP
3
617
630
183
182
40
40
545
347
66
66
m /h
W
WL
W
Emiddle
Lux
LWA
dB
fr

Manuels associés