▼
Scroll to page 2
of
53
GFW 400-500-600A CONTROLEURS MODULAIRES DE PUISSANCE MODE D’EMPLOI ET AVERTISSEMENTS Version logicielle: 1.00 code 80999D - 03-2021 - FRA ÍNDICE 1 • INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES....................... 2 3.3 Description des connexions........................................17 1.1 Profil..............................................................................2 3.4 Description des commutateurs...................................23 1.2 Description générale.....................................................2 3.5 Ports de communication Série....................................24 1.3 Avertissements préliminaires.......................................3 3.6 Exemple de raccordement : Section de puissance....30 2 • INSTALLATION ET CONNEXION........................ 4 3.7 Notes : utilisation avec des charges inductives et des transformateurs.....................................................38 2.1 Alimentation électrique.................................................4 2.2 Notes concernant la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique :.................................4 3.8 Modes de conduction..................................................38 3.9 Entrée logique (PWM).................................................42 2.3 Préconisations pour une installation correct................. 4 • UTILISATION DU PORT 1 « MODBUS RTU »..... 43 aux fins de l’EMC..........................................................4 4.1 Séquence « AUTOBAUD PORT 1 »..........................44 2.4 Dimensions...................................................................7 2.5 Gabarit de fixation au panneau....................................8 2.6 Installation.....................................................................8 5 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.................. 45 5.1 Courbes de déclassement de l’intensité.....................49 2.7 Protection contre les courts-circuits.............................9 6 • INFORMATIONS COMMERCIALES..................... 50 2.8 Description générale du GFW.....................................10 6.1 Code de commande....................................................50 2.9 Nettoyage/Verification ou Remplacement du ventilateur.....................................................................11 6.2 Accessoires..................................................................51 2.10 Remplacement du Fusible Intégré (en option)...........12 6.3 Fusibles Ultra-rapides .................................................52 2.11 Mise en place de la carte d’interface bus de terrain...13 3 • BRANCHEMENTS ELECTRIQUES...................... 14 3.1 Connexions de puissance...........................................14 3.2 Fonctions des diodes de signalisation........................16 PICTOGRAMMES Des pictogrammes ont été utilisés afin de différencier la nature et l’importance des informations ci-contenues, ainsi que de rendre leur interprétation plus immédiate. Signale les contenus des différents chapitres du manuel, les avertissements généraux, les notes et les autres points sur lesquels on souhaite attirer l’attention du lecteur. Signale une suggestion basée sur l’expérience du Personnel Technique GEFRAN, laquelle pourrait s’avérer particulièrement utile dans certaines circonstances. Signale une situation particulièrement critique, susceptible d’affecter la sécurité ou le fonctionnement du correct du régulateur, ou bien une prescription qui doit être absolument respectée pour éviter des situations dangereuses. Renvoie à des documents techniques détaillées, disponibles sur le site GEFRAN www.gefran.com Signale une condition de risque pour la sécurité de l’utilisateur, due à la présence de tensions dangereuses aux endroits indiqués. 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 1 1 • INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 1.1 Profil La série de groupes statiques évolués à microprocesseur « GFW » entre 400 et 600A permet de gérer des puissances électriques élevées à partir de diverses typologies d’éléments chauffants, monophasés, biphasés ou triphasés. Les valeurs de courant sont comprises entre 400 et 600A, avec une plage de tension nominale de 480Vac ,600Vac, 690Vac. L’entrée de commande est configurable et accepte des signaux 0-10V, 0/4-20mA, potentiomètre et des signaux logiques, y compris en modalité PWM pour les solutions « cost effective ». Il est par ailleurs possible de piloter le dispositif par communication série Modbus RTU, à travers des connexions en chaîne IN/OUT facilitées par des connecteurs plug-in du type RJ10 (type téléphonique). Les multiples modalités d’amorçage sont toutes configurables par voie logicielle et elles comportment : - ZC: Zero crossing avec temps de cycle constant (programmable dans la plage 1-200sec), pour les charges conventionnelles. - BF: Burst-Firing, Zero crossing avec temps de cycle minimum optimisé, pour les systèmes à faible inertie thermique, lampes IR à ondes moyennes. - HSC: HalfSingleCycle Zerocrossing, correspondant à un BurstFiring qui gère des demi-cycles individuels de conduction ou d’extinction ; utile pour les lampes IR à ondes courtes, il réduit le papillotement et limite les perturbations EMC sur la ligne d’alimentation (s’applique uniquement aux charges monophasées ou en triangle ouvert. Diagnostic de température : - Mesure de la température du thyristor - Alarme de surtempérature du thyristor - Mesure de la température des bornes de puissance - Alarme de surtempérature des bornes de puissance - Alarme pour absence d’alimentation 24V ventilateur de refroidissement La gestion de la puissance avec rampe de Softstart permet de limiter les crêtes de courant de la charge lors de la mise sous tension, en optimisant la consommation et en augmentant la durée utile de la charge. La configurabilité des paramètres – via PC ou kit de configuration – est assurée par un simple clavier (en option), doté d’un afficheur LCD, applicable sur la façade grâce à une bande magnétique. GF_eXpress permet d’enregistrer tous les paramètres dans un fichier de configuration, facile à gérer et à copier sur d’autres dispositifs. Le GFW dispose toujours d’une connexion série (PORT1) RS485 avec protocole Modbus RTU permettant de gérer les courants, les tensions, les puissances, l’état de la charge et du dispositif lui-même depuis un terminal superviseur (HMI) ou un PLC. Un deuxième port de communication (PORT2), disponible en option, permet de choisir parmi les bus de terrain suivants : Modbus RTU, Profibus DP, CanOpen, Devicenet, Modbus-TCP, Ethernet IP et EtherCAT. Ce chapitre contient des informations et des avertissements de nature générale, qu’il est recommandé de lire avant de procéder à l’installation, à la configuration et à l’utilisation du contrôleur. - PA: Commande à angle de phase avec limite de courant pour lampes IR à ondes courtes et primaires de transformateurs. Elle neutralise le papillotement de la charge, mais elle produit du bruit EMC sur la ligne d’alimentation (harmoniques). 1.2 Description générale Ces commandes peuvent être associée à des options de rampe « Soft Start », à l’aide d’options telles la « limite de courant », permettant de surveiller aussi bien les crêtes de courant lors de la mise sous tension que la valeur de courant RMS à plein régime. GFW est un groupe statique évolué à multi-zone, extrêmement compact, avec plusieurs fonctions optionnelles. Grâce à des solutions matérielles et logicielles très sophistiquées, il est possible de commander des charges de différents types avec une grande précision. En particulier, cette nouvelle gamme de groupes statiques Gefran représente une solution idéale dans tous les secteurs qui privilégient les performances et la continuité du service. Par exemple : La disponibilité de la commande à angle de phase (la seule méthode de commande qui neutralise complètement le papillotement des lampes IR) , associée avec des fonctions limite de courant et feedback de courant, tension ou puissance de charge, permet de résoudre aisément des applications dites « critiques », tels les éléments chauffants spéciaux Super-Khantal ™, les résistances au carbure de silicium ou les primaires des transformateurs, aussi bien monophasés que triphasés. Le GFW est en mesure d’exécuter un diagnostic complet des valeurs de courant, de tension, de puissance et de temperature : Diagnostic de courant: - Alarme pour absence de phase - Signalisation rotation erronée des trois phases (pour les applications triphasées) - Alarme ligne triphasée déséquilibrée 2 Il allie performances, fiabilité et flexibilité d’application. • Thermoformage • Soufflage • Texturisation de fibres • Fours pour les traitements thermiques • Machines pour le travail du bois • Fours pour le tempe du verre Les modules de la série GFW sont réalisés à partir d’une plateforme matérielle et logicielle extrêmement polyvalente, qui permet de sélectionner la configuration E/S optimale par le biais de simples options. Le GFW est utilisé pour le contrôle de puissance des charges du type monophasé, biphasé ou triphasé, y compris des charges résistives à haut ou bas coefficient de température, des lampes à l’infrarouge à ondes courtes et des circuits primaires de transformateur. Attention : les paramètres de programmation et de configuration sont décrits dans le manuel « Programmation et configuration », que l’on peut télécharger à partir du site www.gefran.com 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 1.3 Avertissements préliminaires Avant d’installer et d’utiliser le contrôleur modulaire de puissance GFW, il est conseillé de lire les avertissements préliminaires suivants. Ceci permettra d’accélérer la mise en service et d’éviter des problèmes qui pourraient être erronément considérés comme des dysfonctionnements ou des limitations du contrôleur. Aussitôt après avoir sorti le produit de son emballage, noter le code de commande et les autres données d’identification imprimés sur l’étiquette signalétique, apposée sur la surface extérieure du boîtier. Ces informations devront toujours être conservées à portée de main et être communiquées au personnel préposé, en cas d’intervention du Service Après-vente Gefran. Avant du procéder à l’installation du GFW dans le panneau de commande de la machine ou du système hôte, lire le chapitre ...« Dimensions horstout et de perçage ». Pour la configuration par PC, utiliser le kit SW Gefran GF-Express et son câble de raccordement. Pour le code de commande, se reporter au chapitre « Informations technico-commerciales ». Les utilisateurs et/ou les intégrateurs de systèmes qui souhaitent acquérir des informations plus approfondies concernant la communication série entre un PC standard et/ou un PC industriel Gefran et les instruments programmables Gefran, peuvent accéder aux différents documents techniques de référence au format Adobe Acrobat, disponibles sur le site Web de Gefran www. gefran.com. Ils y trouveront, entre autres : SN ............................. (Numéro de série) CODE ....................... (Code du produit) TYPE......................... (Référence de commande) SUPPLY..................... (Type d’alimentation électrique) VERS. ....................... (Version du progiciel) Vérifier également que le produit est intact et qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En plus du produit, l’emballage doit contenir le présent Manuel Utilisateur ainsi qu’un CD-Rom avec d’autres informations utiles, telles le manuel « Configuration et Programmation », le cartogarphie de mémoire, etc. • La communication série • Le protocole MODBus • Les protocoles des bus de terrain (Divers) En cas de dysfonctionnement présumé de l’instrument, avant de contacter le Service Après-vente Gefran, il est conseillé de consulter le Guide pour la solution des problèmes, dans le chapitre « Maintenance », ainsi que la section F.A.Q. (Frequently Asked Questions – Les questions les plus fréquentes) sur le site Web de Gefran www.gefran.com En cas d’incohérences, d’éléments manquants ou de signes évidents d’endommagement, contacter immédiatement son revendeur Gefran. Vérifier que le code de commande correspond bien à la configuration demandée pour l’utilisation à laquelle le produit est destiné. A cet effet, se reporter au chapitre « Informations technico-commerciales ». GFW-1PH 400 - 690 - 0 - 0 - 1 - R Exemple: Modèle Courant nominal Tension nominale Opt. de commande Limite de courant Sorties aux. 4 Relais ... etc. ... 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 3 2 • INSTALLATION ET CONNEXION Cette section contient les instructions nécessaires pour une installation correcte du GFW dans le panneau de commande de la machine ou du système hôte, ainsi que pour connecter correctement l’alimentation, les entrées, les sorties et les interfaces. Avant de procéder à l’installation, lire attentivement les avertissements suivants ! Le non-respect de ces avertissements pourrait entraîner des problèmes de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique, outre à annuler la garantie. 2.1 Alimentation électrique • Le produit est DEPOURVU d’interrupteur On/Off : il appartient à l’utilisateur de prévoir un interrupteur/sectionneur conforme aux exigences de sécurité prescrites (label CE), pour couper l’alimentation en amont du régulateur. L’interrupteur doit être placé tout près du contrôleur, à portée de main de l’opérateur. Un seul interrupteur peut commander plusieurs dispositifs. *Le raccordement de terre doit être réalisé à l’aide d’un conducteur spécifique Si le produit est utilisé dans des applications comportant des risques corporels et matériels, il doit être impérativement associé à des systèmes d’alarme auxiliaires. 2.3 aux fins de l’EMC 2.3.1 Alimentation de l’instrument • L’alimentation des instruments électroniques installés dans les armoires doit toujours provenir directement d’un dispositif de sectionnement, doté d’un fusible pour la partie instruments. • Les instruments électroniques et les dispositifs électromécaniques de puissance (relais, contacteurs, électrovalves, etc.) doivent toujours être alimentés à partir de lignes séparées. • Lorsque la ligne d’alimentation des instruments électroniques est fortement perturbée par la commutation de groupes de puissance dotés de thyristors ou par des moteurs, il convient d’utiliser un transformateur d’isolation uniquement pour les régulateurs, en raccordant son blindage à la terre. • Il est important que l’installation dispose d’une bonne connexion à la terre : - la tension entre le neutre et la terre ne doit pas être > 1V ; - la résistance ohmique doit être < 6Ω ; • Si la tension secteur est très variable, utiliser un stabilisateur de tension. • A proximité de générateurs haute fréquence ou de soudeuses à l’arc, utiliser des filtres secteur appropriés. • Les lignes d’alimentation doivent être séparées des lignes d’entrée et de sortie des instruments. • L’alimentation doit provenir d’une source de Classe II ou à énergie limitée. Il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes aussi pendant le fonctionnement normal de l’instrument. Le produit NE doit PAS être installé dans des endroits présentant une atmosphère dangereuse (inflammable ou explosive) ; il ne peut être raccordé à des éléments fonctionnant dans une telle atmosphère qu’au travers d’interfaces appropriées et conformes aux normes en vigueur en matière de sécurité. Préconisations pour une installation correct 2.3.2 Raccordement des entrées/sorties Avant de brancher/débrancher une connexion, vérifier que les câbles de puissance et de commande sont bien isolés de la tension. Des dispositifs spécifiques sont à prévoir : des fusibles ou des interrupteurs de protection des lignes de puissance. Les fusibles présents dans le module n’ont une fonction protection que pour les semiconducteurs du GFW. • Les circuits externes raccordés doivent respecter la double isolation. 2.2 Notes concernant la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique 2.2.1 : MARQUAGE CE : Conformité EMC (compatibilité électromagnétique) Selon la Directive 2014/30/EU et ses modifications ultérieures. Les produits de la série GFW sont essentiellement destinés à fonctionner en milieu industriel, installés dans des armoires ou des panneaux de commande de machines ou de systèmes de production. En matière de compatibilité électromagnétiques, les normes générales les plus restrictives ont été respectées, comme indiqué dans le tableau correspondant. 2.2.2 Conformité BT (basse tension) selon la Directive 2014/35/EU. Conformité EMC a été vérifiée à l’égard de l’information dans les tableaux 1 et 2. • Il est nécessaire : - de séparer physiquement les câbles des entrées de ceux de l’alimentation, des sorties et des raccordements de puissance. - pour les entrées, utiliser des câbles torsadés et blindés, avec un blindage raccordé à la terre en un seul point. 2.3.3 Notes d’installation Utiliser le fusible ultra-rapide indiqué dans le catalogue, selon l’exemple de branchement proposé. - Les applications avec des groupes statiques doivent prévoir en outre un interrupteur automatique de sécurité pour couper la ligne de puissance de la charge. Pour assurer la meilleure fiabilité du dispositif, il est essentiel de l’installer correctement à l’intérieur de l’armoire, de façon à assurer un échange thermique adéquat. Installer le dispositif en position verticale (inclinaison maximum de 10° par rapport à l’axe vertical), en se reportant à la figure 3. • Distance verticale entre un dispositif et la paroi de l’armoire : >100 mm • Distance horizontale entre un dispositif et la paroi de l’armoire: au moins 10 mm • Distance verticale entre deux dispositifs : au moins 300 mm. 4 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA • Distance horizontale entre deux dispositifs: au moins 10 mm. S’assurer que les goulottes porte-câbles ne réduisent pas ces distances; si tel est le cas, installer les groupes en porte-à-faux par rapport à l’armoire, de manière à ce que l’air puisse s’écouler verticalement sans entraves. la ligne, pour lesquels le groupe statique intègre des dispositifs de protection (en fonction des modèles). • présence de courant de dispersion dans le GFW en condition de nonconduction (courant de quelques mA, dû au circuit RC Snubber de protection du thyristor). • dissipation de la puissance thermique du dispositif avec des contraintes de température ambiante sur le lieu d’installation. GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue en aucun cas pour responsable d’éventuels dommages corporels ou matériels résultant d’altérations ou d’une utilisation erronée, inappropriée ou non conforme aux caractéristiques du contrôleur et aux prescriptions contenues dans le présent Manuel Utilisateur. • nécessité d’assurer un échange d’air avec l’extérieur ou d’un climatiseur pour extraire la puissance dissipée à l’extérieur de l’armoire. • limites de tension maximum et dérivée des transitoires présents sur Tableau 1 Emissions EMC Contrôleurs de moteurs à semi-conducteurs CA et conducteurs pour charges sans moteur EN 60947-4-3 Emissions enveloppe conformes en mode allumage, cycle simple et angle EN 60947-4-3 de phase, en présence d’un filtre extérieur CISPR-11 Classe A, Groupe 2 EN 55011 Tableau 2 Immunité EMC Normes générales, normes en matière d’immunité en milieu EN 60947-4-3 industriel Immunité ESD EN 61000-4-2 Décharge contact Décharge d’air 8 kV 4 kV Immunité aux interférences RF EN 61000-4-3 /A1 Amplitude modulée 80 MHz-1 Amplitude modulée 1.4 GHz-2 GHz 10 10 V/m GHz V/m 10 V/m Immunité aux perturbations transmises par conduction EN 61000-4-6 Amplitude modulée 0,15 MHz-80 MHz Immunité à l’explosion EN 61000-4-4 Ligne de puissance Ligne signal E/S 1 kV Immunité aux surtensions EN 61000-4-4/5 Ligne de puissance-ligne 1 kV Ligne de puissance-masse 2 kV Ligne de signal-masse 2 kV Ligne de signal-ligne 1 kV Immunité aux champs magnétiques Test non requis. 2 kV L’immunité est démontrée par le déroulement satisfaisant du test de capacité opérationnelle Tests des chutes de tension, brèves coupures et immunité à la tension Tableau 3 EN 61000-4-11 100%U, 70%U, 40%U, Sécurité LVD Exigences de sécurité pour les équipements électriques de mesure, de commande et de laboratoire EN 61010-1 UL 508 ATTENTION ! Ce produit a été conçu pour des appareils di Classe A. Son utilisation en milieu domestique pourrait entraîner des interférences radio. Dans ce cas, il est possible que l’utilisateur soit obligé de faire appel à des méthodes supplémentaires d’atténuation. Les filtres EMC sont nécessaires en mode de fonctionnement PA (Phase Angle, soit amorçage SCR avec modulation de l’angle de phase). Le modèle de filtre et la taille de courant dépendent de la configuration et de la charge utilisée. Il est important que le filtre de puissance soit raccordé le plus près possible du GFW. Il est possible d’utiliser un filtre raccordé entre la ligne d’alimentation et le GFW ou bien un groupe LC raccordé entre la sortie du GFW et la charge. 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 5 6 ENTREES TV (V_line) TV1, TV2, TV3 ENTREES LOGIQUES DI1, DI2, DI3, DI4 ENTREES TA (I_load) TA1, TA2, TA3 4KV 1KV 1KV ENTREE COMM. ANALOG. ENTREES MODBus RS485 PORT 1 DC / DC 1KV Alimentation 18 …32 V ±5v 1KV ALIMENTATION Diodes RAM EEprom Processeur principal CPU DC / DC Fieldbus MODBUS RS485 Ethernet Modbus TCP Ethernet-IP Ethercat CanOpen 500V Profibus PORT 2 5v OUT 9, 10 RELÈ maxOUT9, 230 Vac 10 OUT 5,6,7,8, Analogique / logique CONTROLE DE PUISSANCE OUT 1,2,3 4KV max 690 Vac SSR SSR1, SSR2, SSR3 2KV 1KV SORTIES parties raccordées haute tension (90..690V) parties raccordées sous tension 5V (PORT1) parties raccordées basse tension 24V parties raccordées sous tension 5V CPU Légende DIAGRAMME D’ISOLATION GFW-400/600A 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 2.4 Dimensions Figure 1 GFW MONOPHASE GFW BIPHASE GFW TRIPHASE 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 7 2.5 Gabarit de fixation au panneau Figure 2 GFW BIPHASE GFW MAITRE GFW TRIPHASE 31.5 15.8 65.0 15.8 65.0 5.2 65.0 31.5 65.0 65.0 15.8 M5(X8 FORI) 65.0 65.0 M5(X12 FORI) 339.0 339.0 339.0 6.0 6.0 6.0 2.6 31.5 65.0 5.2 5.2 M5(X4 FORI) 65.0 Installation Figure 3 Attention: respecter les distances minimum indiquées dans la figure 3, afin d’assurer une bonne circulation de l’air. 8 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 2.7 Protection contre les courts-circuits Les produits énumérés dans le tableau n.xxx « UL508 SCCR FUSES TABLE » peuvent être utilisés dans un circuit à même de fournir au maximum 100 000 A RMS symétriques, 600 V maximum si protégé par des fusibles. N’utiliser que des fusibles. Les essais à 100 000 A ont été effectués avec des fusibles de classe J présentant une plage xxxxA (se reporter au tableau *SCCR FUSE PROTECTION TABLE, pour déterminer la taille du fusible) conformément à la norme UL508. Après un court-circuit, le fonctionnement du dispositif n’est pas garanti. Pour assurer le fonctionnement du dispositif après le courtcircuit, il est recommandé d’utiliser les fusibles ultra-rapides indiqués dans la section 6.3 du présent manuel. ATTENTION: L’ouverture du dispositif de protection du circuit peut indiquer l’événement d’ un défaut. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, les pièces conduisant le courant et les autres composants de l’appareil doivent être examinées et remplacées si sont endommagées. Si le produit est completement detruit, l’appareil complet doit être remplacé. SCCR RMS SYM 100KA / 600V Model GFW 400 GFW 500 GFW 600 UL508 SCCR FUSES TABLE Configuration 1PH or 2PH or 3PH 1PH or 2PH or 3PH 1PH or 2PH or 3PH "Short circuit current [Arms]" 100.000 100.000 100.000 "Max fuse size [A]" 400 600 600 Fuse Class J J J "Max Voltage [VAC]" 600 600 600 Les fusibles énumérés ci-dessus sont représentatifs de tous les fusibles de la même classe avec un courant nominal inférieur. 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 9 2.8 Description générale du GFW Figure 4 1 Connecteur sorties auxiliaire 2 Connecteur sorties relais 3 Connecteur alimentation et entrées numériques 24 V 4 Micro-interrupteurs de configuration 5 Commutateur rotatif (adresse) 6 Connecteur 3 entrées analogiques 7 Connecteur pour console GFW-OP 8 Connecteur sortie alimentation ventilateur 24 V 9 Bornes de connexions de la charge (grille de protection prédécoupée) 10 10 C ouvercle protection fusible intégré et connexions Ligne / Charge 11 Bornes de connexions de la ligne (grille de protection prédécoupée) 12 Connecteur mesure V-load 13 Connecteur mesure V-line 14 Connecteur 3 entrées TI extérieures 15 Port2 connecteurs bus de terrain et diode 16 Diode état fonctionnement 17 Port1 RS 485 Modbus RTU 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 2.9 Nettoyage/Verification ou Remplacement du ventilateur NETTOYAGE PERIODIQUE Tous les 6-12 mois (suivant le caractère pulvérulent de l’installation), insuffler vers le bas un jet d’air comprimé à travers les grilles rectangulaires supérieures de refroidissement (côté opposé par rapport au ventilateur). Cela permet de nettoyer le dissipateur thermique intérieur et le ventilateur de refroidissement. EN CAS D’ALARME DE SURTEMPERATURE Si le nettoyage périodique n’élimine pas le problème, effectuer les opérations suivantes en ayant vérifié au préalable que le GFW soit éteint et sectionné du réseau électrique pour la sécurité de l’opérateur : a. Sortir le connecteur de raccordement de l’alimentation 24 V du ventilateur. b. Dévisser avec un tournevis cruciforme les deux vis de fixation du ventilateur (réf. Dessin). c. Sortir le ventilateur avec sa grille de protection, vérifier l’état du ventilateur. d. Nettoyer ou remplacer le ventilateur. ATTENTION : avant de remettre le ventilateur en place dans le produit, vérifier que la flèche indiquant le sens du flux d’air figurant sur le ventilateur soit tournée vers le dissipateur. e. Introduire le ventilateur avec sa grille de protection, en le centrant sur les deux pivots de référence. f. Visser avec un tournevis cruciforme les deux vis de fixation, en les serrant avec le couple 0,8 Nm. g. Placer le connecteur du câble d’alimentation 24 V du ventilateur. h. Alimenter le produit et vérifier l’état de rotation du ventilateur. Figure 5 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 11 2.10 - Remplacement du Fusible Intégré (en option) COUPER LA TENSION AVANT ET PENDANT LA PROCEDURE DE REMPLACEMENT DU FUSIBLE Dévisser la vis (1) de fixation du couvercle. Enlever le couvercle suivant le mouvement indiqué par la flèche (2). Le fusible (3) est ainsi visible. Desserrer les deux boulons de fixation du fusible au moyen de la clé fixe N° 19 (GFW 500/600A) et de la clé N° 17 (GFW 400A). Il n’est pas nécessaire d’ôter les boulons car on sort le fusible de son logement en le tirant vers l’extérieur comme cela est indiqué par les flèches (5). Introduire le nouveau fusible comme cela est indiqué par les flèches (6). ATTENTION : la rondelle doit rester entre le boulon et bandelette en cuivre (PAS sous le fusible). - Serrer les deux écrous avec la clé fixe N° 19 (GFW 500/600A), la clé N° 17 (GFW 400A), avec un couple de 12 Nm. - Remettre le couvercle en place en pointant au départ la partie supérieure (faire attention à la dent d’accrochage comme cela est indiqué sur la figure). - Fixer le couvercle en vissant la vis prévue à cet effet dans son emplacement (1). Figure 6 Figure 7 Figure 8 12 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 2.11 Mise en place de la carte d’interface bus de terrain EXECUTER LES OPERATIONS SUIVANTES: a. Dévisser les vis (1) du devant, ôter le devant (2). b. Dévisser les vis (3) du couvercle de l’UC, ôter le couvercle (4). c. Introduire la carte d’interface bus de terrain (5) dans les connecteurs prévus à cet effet sur la carte de support (6). Vérifier que la carte s’accroche correctement. d. Remonter le couvercle de l’UC (4) et le fixer en vissant les vis (3) correspondantes. e. Utiliser le nouveau devant (2) fourni avec la carte bus de terrain (ou bien ouvrir les parties pré-découpées présentes sur le devant d’origine du produit) et le fixer en vissant les vis (1) correspondantes. ATTENTION : Utiliser des protections ESD pour éviter que des décharges électrostatiques n’endommagent le matériel intérieur. Figure 9 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 13 3 • BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 3.1 Connexions de puissance GFW 400-500-600A CALIBRES POUR FIL RECOMMANDES GFW CALIBRE COURANT BORNE TYPE CABLE / SECTION TYPE DE BORNE SERRAGE / TYPE RAIL / SECTION CABLE / RAIL COUPLE DE L’OUTIL Câble serti au niveau du tube de la borne Cembre A60-M12 Câble serti au niveau du tube de la borne Cembre A19-M10 1 boulon M12x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale N° 18 Couple : 50 Nm (**) (***) 2 boulons M10x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale N° 17 Couple : 40 Nm (***) 1 boulon M12x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale N° 18 Couple : 50 Nm (*) voir remarque Notes de câblage 400 A 1/L1, 2/T1 Un seul câble - 300 mm2 (600 Kcmil) 400 A 1/L1, 2/T1 Double câble - 2 x 95 mm2 (3/0 AWG) 400 A 1/L1, 2/T1 Double câble - 2 x 95 mm2 (3/0 AWG) Câble dénudé sur 30 mm introduit dans le tenon ILSCO AU-350 (Accessoire) 400 A 1/L1, 2/T1 Rail en cuivre (W= largeur, H = hauteur) W = 40 32 24 mm H = 2 2 3 mm Rail en cuivre isolé avec borne non isolée pour L= 6065mm maxi 1 boulon M12x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale N° 18 Couple : 50 Nm FIG. D 400 A PE Câble 95 mm2 (3/0 AWG) Câble serti au niveau du tube de la borne Cembre A19-M10 1 boulon M10x20 mm UNI 5739 Clé hexagonale N° 17 Couple : 40 Nm (***) FIG. E 500 A 1/L1, 2/T1 Double câble - 2 x 120 mm2 (250 Kcmil) 500 A 1/L1, 2/T1 Double câble - 2 x 120 mm2 (250 Kcmil) N. 2 boulons M10x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale n. 17 Couple: 40 Nm N.1 boulon M12x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale n. 18 Couple: 50 Nm (*) 500 A 1/L1, 2/T1 Rail en cuivre (W= largeur, H = hauteur) W = 40 32 24 mm H= 3 4 5 mm Câble serti au niveau du tube de la borne Cembre A24-M10 Câble dénudé sur 30mm introduit dans le tenon ILSCO AU-350 (Accessoire) Rail en cuivre isolé avec borne non isolée pou L= 6065 mm maxi N. 1 boulon M12x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale n. 18 Couple: 50 Nm 500 A PE Câble 120 mm2 (250 Kcmil) Câble serti au niveau du tube de la borne Cembre A24-M10 N. 1 boulon M10x20 mm UNI 5739 Clé hexagonale n. 17 Couple: 40 Nm 600 A 1/L1, 2/T1 Câble serti au niveau du tube Double câble - 2 x 185 mm2 de la borne (350 Kcmil) Cembre A37-M10 600A 1/L1, 2/T1 Câble dénudé sur 30 mm Double câble - 2 x 185 mm2 introduit dans le tenon ILSCO (350 Kcmil) AU-350 (Accessoire) 600 A 1/L1, 2/T1 Rail en cuivre (W= largeur, H = hauteur) W = 50 40 32 mm H = 4 4 5 mm 600 A PE Câble 185 mm2 (350 Kcmil) 400 / 500 / 600 A 2 boulons M10x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale N° 17 Couple : 40 Nm (***) 1 boulon M12x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale N° 18 Couple : 50 Nm (*) voir remarque FIG. A FIG. B FIG. C FIG. F FIG. G Rail en cuivre isolé avec borne non isolée pour L= 6065mm maxi 1 boulon M12x25 mm UNI 5739 Clé hexagonale N° 18 Couple : 50 Nm FIG. H Câble serti au niveau du tube de la borne Cembre A37-M10 1 boulon M10x20 mm UNI 5739 Clé hexagonale N° 17 Couple : 40 Nm (***) FIG. E Câble 0,25 … 2,5 mm2 Câble dénudé sur 8 mm ou 0,6 …0,6 Nm / Tournevis plat 0,6 x 23 …14 AWG avec cosse pointue 3,5 mm (*) REMARQUE : Les câbles sur l’accessoire ILSCO doivent être serrés avec une clé hexagonale N° 8. Couple : 30 Nm. J6, J7 (**) REMARQUE : utiliser la grille IP20 de l’accessoire ILSCO réf. F067432. (***) REMARQUE : n’utiliser qu’une cosse UL avec la pince correspondante 14 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 15 3.2 Fonctions des diodes de signalisation Tableau 4 Description des diodes (LED) Diodes RN Description Couleur Run – clignote pendant le fonctionnement normal vert ER Etat d’erreur : se déclenche quand il y a une alarme rouge DI1 Etat entrée logique 1 jaune DI2 Etat entrée logique 2 jaune O1 Etat sortie Out 1 jaune O2 Etat sortie Out 2, uniquement avec les produits GFW biphasés ou triphasés jaune O3 Etat sortie Out 3, uniquement avec les produits GFW triphasés jaune Etat du bouton HB jaune BUTTON État de LED L’état des diodes suit le paramètre correspondant, avec les cas particuliers suivants : - Diode RN (verte) allumée : fonctionnalité touche activée - Les diode RN (verte) + ER (rouge) clignotent rapidement et simultanément : autobaud en cours - Diode ER (rouge) clignotante : alarme de température (OVER_HEAT ou TEMPERATURE_SENSOR_BROKEN) ou bien alarme SHORT_CIRCUIT_ CURRENT ou SSR_SAFETY ou FUSE_OPEN (uniquement en configuration monophasée). - Les diodes ER (rouge) et Ox (jaune) clignotent simultanément : alarme HB ou POWER_FAIL de la zone x - Toutes les diodes clignotent rapidement : alarme ROTATION123 (uniquement en configuration triphasée) - Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode DI1 : configuration jumper non prévue - Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode DI2 : alarme 30%_UNBALANCED_ERROR (uniquement en configuration triphasée) - Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode O1 : alarme SHORT_CIRCUIT_CURRENT (uniquement en configuration triphasée) - Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode O2 : alarme TRIPHASE_MISSING_LINE_ERROR (uniquement en configuration triphasée) - Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode O3 : alarme SSR_SAFETY (uniquement en configuration triphasée) - Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode BUTTON : alarme FUSE_OPEN (uniquement en configuration triphasée) Tableau 5 Description des sélecteurs rotatifs Sélecteur x10 (dizaines) x1 (unités) 16 Description Définit l’adresse du module 00…99 (en cas de mode de fonctionnement compatible GFX (commutateur 7 = ON), cette adresse est attribuée au premier module GFW-M ; si présentes, les expansions prennent l’adresse +1 (GFW-E1) et l’adresse +2 (GFW-E2) Les combinaisons hexadécimales sont réservées. 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 3.3 Description des connexions Figure 10 Vue de Dessus J6 Connecteur V-Line 4/L2 PE Masse de protection 2/T1 Connexion Sortie "Charge" (DIN ou câble) J5 Connecteur 3 entrée TI externes (optionnel) 3/L1 (Ref. V_Line) TA1+ TA1 TA2+ TA2 TA3+ TA3 - J7 V-Load Connecteur (optionnel) 6/T2 Vue d’en Bas - DB9 Connecteur pour la console GFW-OP + 1/L1 Entrée tension de ligne (DIN ou câble) 5/T1 (Ref. V_Load) J1 Connecteur Sorties auxiliaires (optionnel) Vue de Face COM OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 J2 Connecteur sorties relais OUT9-OUT10 C (OUT9) NC NO C (OUT10) NC NO Zone magnétique pour la fixation de la console GFW-OP J3 Connecteur alimentation et entrées logiques 24V +24Vdc alimentation GND EARTH +INDIG1 +INDIG2 +INDIG3 +INDIG4 GND Bouton HB Micro-interrupteurs de configuration de la charge Sélecteurs rotatifs Adresse Modbus Bus de terrain optionnel J4 Connecteur 3 entrées analogiques Out + 5V potentiomètre +INA1 GND TERRE +INA2 +INA3 GND 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA PORT1 PORT2 PORT3 8 LED STATUS (configurable) J8-J9 PORT1 RS 485 Modbus RTU2 Connecteur RJ11 Micro-interrupteurs ligne série RUN.........(vert) ERROR.....(rouge) DI1...........(jaune) DI2...........(jaune) 01.............(jaune) 02.............(jaune) 03.............(jaune) BUTTON...(jaune) 17 3.3.1 Connecteur J1 sorties 5...10 S’il y a des sorties auxiliaires (O5...O8), le connecteur J1 est monté. Figure 11 Connecteur J1 Tableau 6 0,25 - 2,5mm2 23-14AWG 0,25 - 2,5mm2 23-14AWG SORTIES 5...8 type Logique (option D) / Analogique (option W) Sorties type logique : 18...36 Vcc, maxi 20 mA Sorties type analogique : tension (par défaut) 0/2...10 V, maxi 25 mA courant 0/4...20 mA, maxi 500 Ω Figure 12 Schéma de raccordement pour sorties de type logique/analogique I O5 3 O6 4 O7 5 O8 + LOAD + LOAD V + LOAD LOAD + 2 Tableau 7 Nom 1 Com 5-8 Sorties communes 3 O6. Sortie 6 2 1 Com 5¸8 Description BROCHE 4 5 O5. O7. O8. Logique Analogique (-) Sortie 5 (+) Sortie 7 (+) (+) Sortie 8 (n.c.) SORTIES 5...8 type RELAIS (option R) Sorties Out 5...8 type relais Ir = 3 A maxi, NO V = 250 V/30 Vcc cosφ = 1 ; I = 12 A maxi Figure 13 Schéma de raccordement pour sorties de type relais I 1 Ir 2 3 4 5 LOAD LOAD LOAD LOAD V Com 5¸8 O5 O6 O7 O8 Tableau 8 BROCHE Nom Description 1 Com 5-8 Sorties communes 2 3 4 5 18 O5. O6. O7. O8. Sortie 5 Sortie 6 Sortie 7 Sortie 8 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 3.3.2 Connecteur J2 Sorties 9, 10 Figure 14 Connecteur J2 Tableau 9 0,25 - 2,5mm2 23-14AWG 0,25 - 2,5mm2 23-14AWG SORTIES 9, 10 type RELAIS Sorties Out 9, 10 type relais 5 A maxi, Relais avec contact à permutation (C, NC, NO) V = 250 V/30 Vcc cosφ = 1 ; I = 5 A maxi Figure 15 Schéma de raccordement pour sorties de type relais Tableau 10 BROCHE 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Nom Description 1 C Out 9 Out 9 - Contact commun 2 NC Out 9 Out 9 - Contact normalement fermé 3 N.O. Out 9 Out 9 - Contact normalement ouvert 4 C 5 NC Out 10 Out 10 - Contact normalement fermé 6 N.O. Out 10 Out 10 - Contact normalement ouvert Out 10 Out 10 - Contact commun 19 3.3.3 Connecteur J3 Alimentation et entrées logiques. Figure 16 Tableau 11 0,25 - 2,5mm2 23-14AWG 0,25 - 2,5mm2 23-14AWG Tableau 12 BROCHE Nom 1 +24 Vcc 3 Earth 4 + INDIG1 5 + INDIG2 6 + INDIG3 2 7 8 Figure 17 + INDIG4 GND 24 Vcc alimentation Terre CEM Entrée logique NPN / PNP Entrée logique NPN / PNP Entrée logique NPN / PNP Entrée logique NPN / PNP Commun 1 (5 … 32 Vcc) configurable 2 (5 … 32 Vcc) configurable 3 (5 … 32 Vcc) configurable 4 (5 … 32 Vcc) configurable Schéma de raccordement Schéma de raccordement avec entrées PNP 20 GND Description Schéma de raccordement avec entrées NPN 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 3.3.4 Connecteur J4 ENTRÉES ANALOGIQUES DE COMMANDE Figure 18 Tableau 13 0,25 - 2,5 mm2 23-14AWG. 0,25 - 2,5 mm2 23-14AWG. Tableau 14 BROCHE 1 2 3 4 5 6 7 Figure 19 Nom Description +5V_POT Sortie 5 V Alimentation potentiomètre(s) (maxi 30 mA) +INA1 GND EARTH +INA2 +INA3 GND Entrée de commande analogique INA1 GND signal de commande INA1 Terre CEM Entrée de commande analogique INA2 Entrée de commande analogique INA3 GND signal de commande INA2 et INA3 Schéma de raccordement 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 21 3.3.5 Connecteur J5 Figure 20 ENTRÉES TA EXTERNES (optionnel) Connecteur J5 1 Tableau 15 2 3 0,25 - 2,5 mm2 23-14AWG 0,25 - 2,5mm2 23-14AWG 4 5 6 Figure 21 Schéma de raccordement BROCHE Nom 1 TA1+ 3 TA2+ 5 6 TA3+ TA3- 2 4 22 TA1TA2- Description Entrée TA1 externe (maxi 5 A rms) Entrée TA2 externe (maxi 5 A rms) Entrée TA3 externe (maxi 5 A rms) 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 3.4 Description des commutateurs Figure 22 Connecteur J5 Tableau 16 Description typologie de raccordement (voir tableau 23)) 2 typologie de raccordement (voir tableau 23) 3 typologie de raccordement (voir tableau 23) 4 4 typologie de raccordement (voir tableau 23)) 2 1 3 1 ON Commutateurs 5 6 5 OFF = charge résistive 7 ON = charge inductive (commande de primaire du transformateur) 6 ON = rétablissement de la configuration d’usine 7 ON = fonction simulation Geflex Tableau 17 Modules GFW maître GFW Expansion 1 GFW Expansion 2 OFF = Charge résistive ON = Charge inductive (commande de primaire transformateur) requête Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 OFF OFF OFF OFF OFF/ON 3 charges monophasées x (*) (*) OFF ON OFF OFF OFF/ON 3 charges monophasées indépendantes en triangle ouvert x x x ON ON OFF OFF OFF/ON Charge triphasée en triangle ouvert/étoile avec neutre x x x ON ON ON OFF OFF/ON Charge triphasée en triangle fermé x x x ON OFF OFF ON OFF/ON Charge triphasée en étoile, sans neutre x x x x x x x Type de connexion ON OFF OFF OFF OFF/ON Charge triphasée en étoile, sans neutre avec commande BIPHASEE ON OFF ON OFF OFF/ON Charge triphasée en triangle fermé avec commande BIPHASEE (*) Chaque expansion permet d’ajouter une charge monophasée (jusqu’à un maximum de 3 charges au total). AVERTISSEMENT IMPORTANT APRES AVOIR CONFIGURE LES MICRO-INTERRUPTEURS, EXECUTER UNE FOIS LA PROCEDURE SUIVANTE D’INITIALISATION DES PARAMETRES : - VERIFIER LA CONFIGURATION CORRECTE DES MICRO-INTERRUPTEURS 1-2-3-4-5. METTRE LE MICRO-INTERRUPTEURS N. 6 EN POSITION « ON » (CONFIGURATION D’USINE). METTRE SOUS TENSION LE PRODUIT (24Vcc). ATTENDRE LE CLIGNOTEMENT REGULIER DE LA DIODE VERTE DE MARCHE (RUN). RAMENER LE MICRO-INTERRUPTEURS N. 6 EN POSITION « OFF ». LA CONFIGURATION EST CORRECTEMENT ACTIVEE SUR LE PRODUIT. 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 23 3.5 Ports de communication Série Port1 (bus local) : interface série Modbus – connecteurs S1, S2 Figure 23 Tableau 18 Connecteur J8/J9 RJ10 4-4 fiche 4 3 2 1 N. Désignation Description Remarques 1 GND1 (**) - 2 Tx/Rx+ Réception/transmission de données (A+) (*) Il est recommandé de brancher la terminaison de ligne RS485 sur le dernier dispositif de la ligne Modbus (voir micro-interrupteurs). 3 Tx/Rx- Réception/transmission de données(B-) 4 +V (réservé) - broche (**) l est recommandé de raccorder aussi le signal GND entre des dispositifs dispositifs Modbus ayant une distance de ligne > 100 m. Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG 24 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/MODBUS RTU Figure 24 Port2 : Interface bus de terrain Modbus RTU/Modbus RTU Connecteur S5 Connecteur S4 Terminaison de ligne (*) Tableau 19 Connecteur S4/S5 RJ10 4-4 fiche 4 3 2 1 N. broche Désignation Description Remarques 1 GND1 (**) - 2 Tx/Rx+ Réception/transmission de données (A+) (*) Il est recommandé de brancher la terminaison de ligne sur le dernier dispositif de la ligne Modbus. 3 Tx/Rx- Réception/transmission de données (B-) 4 +V (réservé) - (**) Il est recommandé de raccorder aussi le signal GND entre des dispositifs dispositifs Modbus ayant une distance de ligne > 100 m. Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 25 Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/Profibus DP Figure 25 Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/Profibus DP Connecteur S5 femelle Connecteur S4 femelle Diode Jaune Diode Rouge Diode Verte Tableau 20 Connecteur S4 RJ10 4-4 fiche N. Nom Description 1 GND1 (**) - 2 Tx/Rx+ 3 Tx/Rx- 4 +V (réservé) broche 4 3 2 1 Réception/transmission de données (A+) Réception/transmission de données (B-) Remarque (**) Il est recommandé de raccorder aussi le signal GND entre des dispositifs dispositifs Modbus ayant une distance de ligne > 100 m. - Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG Tableau 21 Connecteur S5 D-SUB 9 pôles, mâle 1 2 6 3 7 4 8 5 N. Nom Description 1 BLINDAGE protection CEM 2 M24V Tension de sortie - 24V 3 RxD/TxD-P Réception/transmission de données 4 n.c. n.c. 5 DGND Masse de Vp 6 VP Tension positive +5V 7 P24V Tension de sortie + 24V 8 RxD/TxD-N Réception/transmission de données 9 n.c. n.c. broche Remarque Il est recommandé de raccorder les résistances de terminaison comme illustré dans la figure. VP (6) 390 W Data line Ligne de données RxD/TxD-P (3) 220 W Data line Ligne de données RxD/TxD-N (8) 9 390 W DGND (5) Type de câble: 1 paire blindée 22AWG, conforme au PROFIBUS. 26 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/CANopen Figure 26 Port2 : Interface bus de terrain Modbus RTU/CANOpen Connecteur S5 mâle Connecteur S4 femelle Diode Rouge Diode Verte Tableau 22 Connecteur S4 RJ10 4-4 fiche 4 3 2 1 N. broche Désignation Description 1 GND1 (**) - 2 Tx/Rx+ Réception/transmission de données (A+) 3 Tx/Rx- Réception/transmission de données (B-) 4 +V (réservé) - Remarques (**) Il est recommandé de raccorder aussi le signal GND entre des dispositifs dispositifs Modbus ayant une distance de ligne > 100 m. Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG Tableau 23 4 9 3 8 2 7 1 6 Désignation Description Remarques 1 - Réservé 2 CAN_L Ligne bus CAN_L (faible domination) Il est recommandé de raccorder les résistances de terminaison comme illustré dans la figure. 3 CAN_GND Masse CAN 4 - Réservé 5 (CAN_SHLD) Blindage CAN (en option) 6 (GND) Masse en option 7 CAN_H Ligne bus CAN_L (haute domination) 8 - Réservé (CAN_V+) Alimentation positive extérieure CAN (en option) (réservée à l’émetteur/ récepteur et aux opto-coupleurs, en cas d’isolation galvanique du nœud du bus) 9 noeud 1 . . . . . . . . noeud n CAN_H Ligne Bus CAN 120 Ω 5 N. broche 120 Ω Connecteur S5 D-SUB 9 pôles, femelle CAN_L Type de câble: Blindé, 2 paires 22/24AWG, conforme CANOpen. 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 27 Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Figure 27 Port2 : Interface Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Connecteur S5 femelle Connecteur S4 femelle Tableau 24 Connecteur S4 RJ10 4-4 fiche N. broche Désignation 1 GND1 (**) - 2 Tx/Rx+ Réception/transmission de données (A+) 3 Tx/Rx- Réception/transmission de données (B-) 4 +V (réservé) - 4 3 2 1 Description Remarques (**) Il est recommandé de raccorder aussi le signal GND entre des dispositifs dispositifs Modbus ayant une distance de ligne > 100 m. Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG Tableau 25 Connecteur S5 RJ45 8 1 N. broche Désignation Description 1 TX+ Transmission de données + 2 TX- Transmission de données - 3 RX+ Réception de données + 4 n.c. 5 n.c. 6 RX- 7 n.c. 8 n.c. Remarques Réception de données - Type de câble: utiliser un câble standard de catégorie 5, selon la norme TIA/EIA-568B. 28 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 Modbus RTU / Ethernet IP ou Modbus RTU / EtherCAT Figure 28 Port2 : Interface Modbus RTU / Ethernet IP ou Modbus RTU / EtherCAT Diode Verte Activité du paquet Diode Jaune Intégrité du lien Connecteur S4 femelle Connecteur S5 femelle Tableau 26 Connecteur S4 RJ10 4-4 fiche 4 3 2 1 N. broche Désignation Description 1 GND1 (**) - 2 Tx/Rx+ Réception/transmission de données (A+) 3 Tx/Rx- Réception/transmission de données (B-) 4 +V (réservé) - Remarques (**) Il est recommandé de raccorder aussi le signal GND entre des dispositifs dispositifs Modbus ayant une distance de ligne > 100 m. Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG Tableau 27 Connecteur S5 RJ45 8 1 N. broche Désignation Description 1 TX+ Transmission de données + 2 TX- Transmission de données - 3 RX+ Réception de données + 4 n.c. 5 n.c. 6 RX- 7 n.c. 8 n.c. Remarques Réception de données - Type de câble: utiliser un câble standard de catégorie 5, selon la norme TIA/EIA-568B. 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 29 3.6 Exemple de raccordement : Section de puissance Figure 29 Exemple de raccordement GFW avec une charge monophasée (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec l’option entrée demesure Vload V tension de phase (ligne - neutre) P puissance de chaque charge monophasée courant dans la charge si charge résistive Id cosφ=1 MODE DE ZC, BF, HSC, PA CONDUCTION DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge DISPONIBLE un fusible extra-rapide n’est requis que pour Fusible les contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible GG voir paragraphe fusibles GFW Master - Configuration MicroInterrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 OFF OFF OFF OFF OFF Figure 30 Exemple de raccordement GFW avec une charge monophasée et un transformateur (*)IMPORTANT : faire attention au raccordement des bornes 1/L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload (***)Le câblage n’est requis qu’avec l’option entrée TA externe V P Vload Id Is η GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs 30 Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 OFF OFF OFF OFF ON tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N) puissance de chaque charge monophasée tension sur le secondaire (charge) courant dans le primaire courant dans le secondaire rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1 MODE DE ZC, PA BF (BF.CY ≥ 2) CONDUCTION DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge DISPONIBLE un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec Fusible option Fusible = 0 Fusible GG voir paragraphe fusibles 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Figure 31 Exemple de raccordement GFW2PH avec deux charges monophasées indépendantes Il est possible de raccorder deux charges monophasées à différentes lignes d’alimentation, entre deux lignes ou entre une ligne et le neutre. Il est possible de gérer depuis le e bus de terrain , différentes puissances pour chacune des deux charges. (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload GFW Master - Configuration MicroInterrupteurs Dip 1 Dip 2 OFF OFF Dip 3 Dip 4 Dip 5 OFF OFF OFF V tension de ligne P puissance de chaque charge monophasée Id courant dans la charge si charge résistive cosφ=1 MODE DE ZC, BF, HSC, PA CONDUCTION DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque branche DISPONIBLE un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option Fusible Fusible = 0 Fusible GG Voir paragraphe fusibles 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 31 Figure 32 Exemple de raccordement GFW biphasé avec une charge triphasée en étoile sans neutre (*)IMPORTANT : faire attention au raccordement des bornes 1/L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload V tension de ligne P puissance totale courant dans la charge si charge résistive Id cosφ=1 MODE DE ZC, BF CONDUCTION DIAGNOSTIC HB Rupture totale de la charge DISPONIBLE un fusible extra-rapide n’est requis que pour Fusible les contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible GG voir paragraphe fusibles GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 ON OFF OFF OFF OFF Figure 33 Exemple de raccordement GFW biphasé avec une charge triphasée en étoile sans neutre et transformateur Option de contrôle = 0 Option de contrôle = 4 (entrées Volad e t entrées TA externes) Option de contrôle = 3 (entrées Vload) L1 L1 L1 L2 L2 L2 L3 L3 FUSE (*) (*) L3 (*) FUSE (*) (*)IMPORTANT : faire attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase (*) FUSE FUSE GG (*) FUSE GG FUSE GG TA1,TA2 imput (J5) 1/L1 GFW-E1 GFW-M 2/T1 2/T1 1/L1 GFW-E1 GFW-M 2/T1 2/T1 FUSE GG Transformateurs SYMÉTRIQUES uniquement Δ Y Δ Load R Load 1/L1 GFW-E1 GFW-M 2/T1 2/T1 PE Transformateurs SYMÉTRIQUES uniquement Y Δ Y Δ PE Transformateurs SYMÉTRIQUES uniquement R R Load Load R Load R R Load Load V tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N) P puissance totale Vload tension sur le secondaire (charge) Id courant dans le primaire Is courant dans le secondaire η rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1 MODE DE CONDUCTION DIAGNOSTIC HB DISPONIBLE Fusible Fusible GG 32 to TA2 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 1/L1 Y Δ Y Δ TA2 R to TA1 J5 FUSE GG PE Y J6 6/T2 5/T1 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 1/L1 J6 J7 J7 J6 6/T2 5/T1 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 1/L1 J6 J7 J7 J6 6/T2 5/T1 6/T2 5/T1 J6 un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option Fusible = 0 voir paragraphe fusibles Load Transformateurs SYMÉTRIQUES uniquement 2/T1 1/L1 Is R Vload R R GFW-E Id = L3 2/T1 1/L1 Is = GFW-M ZC, BF Rupture totale de la charge R Load V L2 Current Transformers R Id L1 TA1 ( to J5 ) P ƞ √3 V cosφ P ƞ √3 Vload cosφ GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 ON Dip 2 OFF Dip 3 OFF Dip 4 OFF Dip 5 ON 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Figure 34 Exemple de raccordement GFW biphasé avec une charge triphasée en triangle fermé (*)IMPORTANT : faire attention au raccordement des bornes 1/L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload V tension de ligne P puissance totale courant dans la charge si charge résistive Id cosφ=1 MODE DE ZC, BF CONDUCTION Rupture totale de la charge (partielle DIAGNOSTIC HB uniquement pour une charge en triangle DISPONIBLE fermé) un fusible extra-rapide n’est requis que pour Fusible les contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible GG voir paragraphe fusibles GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 ON OFF ON OFF OFF Figure 35 Exemple de raccordement GFW biphasé avec une charge triphasée en triangle fermé et transformateur Option de contrôle = 0 Option de contrôle = 4 (entrées Volad e t entrées TA externes) Option de contrôle = 3 (entrées Vload) L1 L1 L1 L2 L2 L2 L3 L3 FUSE (*)IMPORTANT : faire attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase (*) (*) L3 (*) FUSE (*) (*) FUSE FUSE GG (*) FUSE GG FUSE GG TA1,TA2 imput (J5) 1/L1 GFW-E1 GFW-M 2/T1 2/T1 1/L1 GFW-E1 GFW-M 2/T1 2/T1 FUSE GG Transformateurs symétriques et asymétriques Conseillé : ASYMÉTRIQUE Y/Δ 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 to TA2 1/L1 1/L1 GFW-E1 GFW-M 2/T1 2/T1 PE Transformateurs symétriques et asymétriques Conseillé : ASYMÉTRIQUE to TA1 J5 FUSE GG PE Y/Δ J6 6/T2 5/T1 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 1/L1 J6 J7 J7 J6 6/T2 5/T1 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 1/L1 J6 J7 J7 J6 6/T2 5/T1 6/T2 5/T1 J6 PE Y/Δ Y/Δ Y/Δ Y/Δ Transformateurs symétriques et asymétriques Conseillé : ASYMÉTRIQUE TA2 TA1 ( to J5) Current Transformers R Load R Load V tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N) P puissance totale Vload tension sur le secondaire (charge) Id courant dans le primaire Is courant dans le secondaire η rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1 MODE DE CONDUCTION DIAGNOSTIC HB DISPONIBLE Fusible Fusible GG R Load V L2 Is 2/T1 1/L1 un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option Fusible = 0 voir paragraphe fusibles 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Y/Δ Vload Y/Δ R R R GFW-E Id = L3 2/T1 1/L1 ZC, BF Rupture totale de la charge Transformateurs symétriques et asymétriques Conseillé : ASYMÉTRIQUE Id L1 Is = GFW-M P ƞ √3 V cosφ P ƞ √3 Vload cosφ GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 ON Dip 2 OFF Dip 3 OFF Dip 4 OFF Dip 5 ON 33 Figure 36 Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en triangle fermé (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload V tension de ligne P puissance totale courant dans la charge si charge résistive Id cosφ=1 MODE DE ZC, BF, PA CONDUCTION Rupture partielle et totale de la charge pour DIAGNOSTIC HB chaque branche pour le mode PA, diagnostic DISPONIBLE HB actif avec P>30 % GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 ON ON ON OFF OFF Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en triangle fermé et transformateur Option de contrôle = 0 Option de contrôle = 3 (entrées Vload) L1 L1 L2 L2 L3 L3 (*) (*) FUSE (*) L1 L2 L3 (*) (*) FUSE (*) FUSE GG FUSE GG J6 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 J6 J7 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 J6 J7 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 J7 J6 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 J6 J7 6/T2 5/T1 J6 J7 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 J7 J6 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 6/T2 5/T1 J6 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 GFW-E2 GFW-E1 GFW-M GFW-E2 GFW-E1 GFW-M GFW-E2 GFW-E1 GFW-M 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 FUSE GG Transformateurs symétriques et asymétriques to TA1 FUSE GG PE Y/Δ Y/Δ R Load tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N) puissance totale tension sur le secondaire (charge) courant dans le primaire to TA3 J5 PE Y/Δ Transformateurs symétriques et asymétriques Transformateurs symétriques et asymétriques Y/Δ Y/Δ Y/Δ Current transformers TA3 R Load Is courant dans le secondaire MODE DE CONDUCTION ZC, PA BF (bF.Cy ≥ 2) DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque branche pour le mode PA, DISPONIBLE diagnostic HB actif avec P>30 % Fusible un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible GG voir paragraphe fusibles TA2 TA1 ( to J5 ) R Load Id L1 2/T1 1/L1 Transformateurs symétriques et asymétriques GFW-M V 2/T1 1/L1 L2 Y/Δ Vload Y/Δ Is R R R GFW-E η rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1 34 (*) to TA2 J6 PE V P Vload Id (*) (*) FUSE FUSE GG TA1,TA2,TA3 imput (J5) 6/T2 5/T1 (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase Option de contrôle = 4 (entrées Volad e t entrées TA externes) 6/T2 5/T1 Figure 37 un fusible extra-rapide n’est requis que pour Fusible les contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible GG voir paragraphe fusibles Id = 2/T1 1/L1 L3 Is = GFW-E P ƞ √3 V cosφ P ƞ √3 Vload cosφ GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 ON ON ON OFF ON 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Figure 38 Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en étoile, sans neutre (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload V tension de ligne Vd tension de la charge P puissance totale Id courant dans la charge si charge résistive cosφ=1 MODE DE ZC, BF, PA CONDUCTION Rupture partielle et totale de la charge pour chaque DIAGNOSTIC HB branche pour le mode PA, diagnostic HB actif avec DISPONIBLE P>30 % GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 ON OFF OFF ON OFF Figure 39 un fusible extra-rapide n’est requis que pour les Fusible contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible GG voir paragraphe fusibles Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en étoile, sans neutre, avec transformateur Option de contrôle = 0 Option de contrôle = 3 (entrées Vload) Option de contrôle = 4 (entrées Volad e t entrées TA externes) L1 L1 L1 L2 L2 L2 L3 L3 (*) (*) FUSE (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase (*) L3 (*) (*) FUSE (*) FUSE GG (*) (*) FUSE (*) FUSE GG FUSE GG TA1,TA2,TA3 imput (J5) to TA1 to TA2 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 1/L1 GFW-E2 GFW-E1 GFW-M GFW-E2 GFW-E1 GFW-M GFW-E2 GFW-E1 GFW-M 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 2/T1 FUSE GG Transformateurs symétriques et asymétriques FUSE GG PE PE Y/Δ Y/Δ Transformateurs symétriques et asymétriques Y/Δ Load R Load R R Load Load Y/Δ R Load tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N) puissance totale tension sur le secondaire (charge) courant dans le primaire courant dans le secondaire rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1 TA3 R R Load Load MODE DE ZC, PA BF (bF.Cy ≥ 2) CONDUCTION DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque branche pour le mode PA, DISPONIBLE diagnostic HB actif avec P>30 % Fusible un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible GG voir paragraphe fusibles 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Transformateurs symétriques et asymétriques Y/Δ Y/Δ Current transformers R to TA3 J5 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 J6 1/L1 PE V P Vload Id Is η J6 J7 6/T2 5/T1 J6 J7 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 J7 J6 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 J6 J7 6/T2 5/T1 J6 J7 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 4/L2 3/L1 J7 J6 6/T2 5/T1 4/L2 3/L1 J6 6/T2 5/T1 J6 L1 Id TA2 R R Load Load 2/T1 1/L1 GFW-M V L2 TA1 ( to J5 ) Transformateurs symétriques et asymétriques Is 2/T1 1/L1 Y/Δ Vload Y/Δ GFW-E Id = L3 2/T1 1/L1 Is = GFW-E R R R P ƞ √3 V cosφ P ƞ √3 Vload cosφ GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 ON Dip 2 OFF Dip 3 OFF Dip 4 ON Dip 5 ON 35 Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en étoile, avec neutre Figure 40 (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload V tension de ligne Vd tension de la charge P puissance totale courant dans la charge triphasée si charge résistive Id cosφ =1 GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 ON ON OFF OFF OFF Figure 41 MODE DE ZC, BF, HSC, PA CONDUCTION DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque DISPONIBLE branche un fusible extra-rapide n’est requis que pour les Fusible contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible GG voir paragraphe fusibles Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en triangle ouvert (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload V tension de ligne P puissance totale de la charge triphasée Id courant dans la charge si charge résistive cosφ =1 GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 ON ON OFF OFF OFF 36 MODE DE ZC, BF, HSC, PA CONDUCTION DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque DISPONIBLE branche un fusible extra-rapide n’est requis que pour les Fusible rapide contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible rapide GG Voir paragraphe fusibles 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Figure 42 Exemple de raccordement GFW avec trois charges indépendantes en triangle ouvert (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload V tension de ligne P Puissance de chaque charge monophasée Id courant dans la charge si charge résistive cosφ =1 MODE DE ZC, BF, HSC, PA CONDUCTION DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque DISPONIBLE branche GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 OFF ON OFF OFF OFF Figure 43 un fusible extra-rapide n’est requis que pour les Fusible contrôleurs avec option Fusible = 0 Fusible GG Voir paragraphe fusibles Exemple de raccordement GFW3PH avec trois charges monophasées indépendantes Il est possible de raccorder trois charges monophasées à différentes lignes d’alimentation, entre deux lignes ou entre une ligne et le neutre. Il est possible de gérer depuis le bus de terrain, différentes puissances pour chacune des trois charges. (*)IMPORTANT : attention au raccordement des bornes 1/ L1 et 3/L1 à la même phase (**)Uniquement nécessaire avec option entrée de mesure Vload GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dip 5 OFF OFF OFF OFF OFF V tension de ligne P puissance de chaque charge monophasée Id courant dans la charge si charge résistive cosφ=1 MODE DE ZC, BF, HSC, PA CONDUCTION DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque branche DISPONIBLE un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec Fusible rapide option Fusible = 0 Fusible rapide Voir paragraphe fusibles GG 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 37 3.7 Notes : utilisation avec des charges inductives et des transformateurs a. Lorsque la commande GFW est active, il est INTERDIT de couper le raccordement entre GFW et le transformateur ou entre celuici et la charge. b. Le courant maximum qui peut être géré par le dispositif est réduit par rapport à la valeur nominale du produit (cf. caractéristiques techniques). c. En mode de conduction ZC ou BF, utiliser la fonction Delay-triggering pour limiter la crête de courant de magnétisation. d. En mode de conduction PA, utiliser la fonction Softsart. e. NE PAS utiliser le mode de conduction HSC. f. Ne pas raccorder de snubber RC en parallèle au primaire du transformateur. g. Toujours configurer le commutateur n. 5 en position ON (et exécuter la procédure de configuration initiale, décrite au paragraphe 3.4) 3.8 Modes de conduction Au niveau de la commande de puissance, le GFW prévoit les modes suivants : - modulation par variation du nombre de cycles de conduction avec amorçage « zero crossing »; - modulation par variation de l’angle de phase. MODE « ZERO CROSSING » Il s’agit d’une typologie de fonctionnement qui supprime les interférences CEM. Ce mode gère la puissance sur la charge au travers d’une série de cycles de conduction ON et de non-conduction OFF. ZC - Avec un temps de cycle constant (Tc ≥ 1 s, programmable entre 1 et 200 s) Le temps de cycle est réparti en une série de cycles de conduction et de non-conduction, par rapport à la puissance à transférer vers la charge. Figure 44 Par exemple, si Tc = 10 s et si la valeur de puissance est de 20%, il y aura conduction durant 2 s (100 cycles de conduction @ à 50Hz) et non-conduction durant 8 s (400 cycles de non-conduction @ à 50Hz). BF - avec temps de cycle variable (GTT) Ce mode gère la puissance sur la charge au travers d’une série de cycles de conduction ON et de non-conduction OFF. Le rapport entre le nombre de cycles ON et OFF est proportionnel à la valeur de la puissance à transférer vers la charge. La période de répétition TC est minimisée pour chaque valeur de puissance (en revanche, en mode ZC, cette période est toujours fixe et ne peut être optimisée). 38 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Figure 45 Exemple de fonctionnement en mode BF avec une puissance de 50% Un paramètre définit le nombre minimum de cycles de conduction, programmable entre 1 et 10. Dans l’exemple proposé, ce paramètre est égal à 2. HSC - Half single cycle Ce mode correspond à un Burst Firing comprenant des demi-cycles de mise sous/hors tension. Utile pour réduire le papillotement des filaments avec des charges de lampes IR ondes courtes/moyennes; afin de limiter le courant de régime à basse puissance avec de telles charges, il convient de programmer une limite de puissance minimum (ex. Lo.P = 10%, ref « GFX4-IR operation guide »). Figure 46 NB.: Ce mode de fonctionnement N’EST PAS admis avec les charges du type inductif (transformateurs); il s’applique aux charges résistives en configuration monophasée, étoile avec neutre ou triangle ouvert. HSC - Half single-cycle Exemple de fonctionnement en modalité HSC avec puissance à 33% et 66%. Angle de phase (PA) Ce mode gère la puissance sur la charge à travers la modulation de l’angle θ de conduction. si la puissance à transférer vers la charge est de 100%, θ = 180° si la puissance à transférer vers la charge est de 50%, θ = 90° Figure 47 Tension de charge Tension d’alimentation Courant Charge resistive 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Tension d’alimentation Tension de charge Courant Charge inductive 39 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES Softstart ou rampe lors de la mise sous tension Ce type de démarrage peut être activé aussi bien en mode de commande de phase qu’en mode zero-crossing (ZC, BF, HSC). En cas de commande de phase, l’augmentation de l’angle de conduction θ s’arrête à la valeur correspondante de puissance à transférer vers la charge. Pendant la phase de rampe, il est possible d’activer le contrôle du courant maximum de crête (utile en cas de court-circuit sur la charge ou de pilotage de charges avec des coefficients de température élevés, afin d’adapter automatiquement le temps de démarrage à la charge elle-même). En cas de dépassement d’un délai (programmable) de mise hors tension de la charge, la rampe sera réactivée lors de la mise sous tension suivante. Figure 48 Tension d’alimentation Tension de charge Angle d’allumage initial Exemple de rampe de mise sous tension avec Soft-Start de phase Limite de courant rms L’option pour le contrôle de la limite de courant dans la charge est disponible dans tous les modes de fonctionnement. Si la valeur de courant dépasse la valeur de seuil (programmable en fonction du calibre du produit) en mode PA, l’angle de conduction est limité ; en mode zero-crossing (ZC, BF, HSC), c’est le pourcentage de conduction du temps de cycle qui est limité. Cette limitation permet de garantir que la valeur RMS (donc, pas la valeur instantanée) du courant dans la charge, NE dépasse PAS la limite de courant RMS programmée. Figure 49 Exemple de limitation de l’angle de conduction en mode PA, afin de respecter une limite de courant RMS inférieure au courant nominal de la charge. 40 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA DT - Delay triggering » Retard de conduction (uniquement pour les modalités de commande ZC, BF). Programmable entre 0° et 90°. Il s’avère utile avec les charges du type inductif (circuits primaires de transformateurs), pour éviter le pic de courant qui pourrait parfois faire fusionner les fusibles ultra-rapides pour la protection des SCR. Figure 50 Transitoire avec surintensité Transitoire sans surintensité. Angle de retard (entre 0° et 90°) Exemple de mise sous tension d’une charge du type inductif avec/sans delay-triggerig. Pour mettre sous tension des charges du type inductif en mode PA, on utilise la rampe Soft-Start de phase au lieu du delay triggering. Figure 51 Tension d’alimentation Gradient de magnétisation Exemple de rampe de phase pour allumer un transformateur en mode PA Tension de charge Tension d’alimentation Retard pour le premier amorçage Exemple d’allumage avec Delay-Triggering d’un transformateur en mode ZC Comparatif des méthodes de mise sous tension d’un transformateur : Rampe de Soft-Start (mode PA) / Delay triggering (modes ZC et BF) 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 41 3.9 Entrée logique (PWM) Cette entrée logique peut être utilisée pour recevoir les informations relatives au pourcentage de puissance à débiter à la charge. (pour la configuration de l’entrée logique, se reporter au Manuel du logiciel). Le signal peut être émis par un contrôleur ou un automate programmable (PLC) externe, via des sorties logiques (sortie logique pour l’instrumentation Gefran). Cela s’obtient grâce à l’alternance de la sortie ON pendant une durée TON et de la sortie OFF pendant une durée TOFF. La somme TON+TOFF, constante, est dite temps de cycle (CycleTime). CycleTime= TON+TOFF La valeur de puissance est le résultat du rapport = TON/ CycleTime et elle est généralement exprimée en %. L’entrée logique INDIG1 du GFW s’adapte automatiquement à un temps de cycle compris entre 0,03Hz et 100Hz, et elle obtient la valeur % de puissance à débiter à la charge à partir du rapport TON/(TON+TOFF). Exemple de branchement: REMARQUE : pour les entrées INDIG2 et INDIG3 la fréquence maximale PWM est limitée à 1 Hz, en outre INDIG4 n’est pas configurable comme entrée PWM Commande de température à l’aide d’un instrument Gefran 600 avec sortie (out2) de type logique D (temps de cycle 0,1sec) Figure 52 + 1 +24V - 2 Régulateur 3 4 INDIG1 PWM IN 5 + 6 - Sortie logique de type D 7 8 42 GND 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 4 • UTILISATION DU PORT 1 « MODBUS RTU » Dans un réseau, il existe généralement un élément Maître, qui « gère » les communications au travers de commandes, et des éléments Esclaves, qui interprètent ces commandes. Le GFW doit être considéré comme un Esclave vis-à-vis du Maître du réseau, généralement représenté par un terminal de supervision ou PLC (automate programmable). Il est identifié de manière univoque par une adresse de nœud (ID), programmée sur les sélecteurs rotatifs (dizaine + unités). Dans un réseau série, il est possible d’installer jusqu’à un maximum de 99 modules GFW, avec une adresse de nœud à sélectionner entre « 01 » et « 99 » . Le GFW dispose d’un port série Modbus RTU (Porta 1) et, en option (voir code de commande), d’un port série pour les bus de terrain (Port 2), avec l’un des protocoles suivantes : Modbus RTU, Profibus DP, CANopen, DeviceNet et Ethernet Modbus TCP. La configuration d’usine (implicite) du Port 1 Modbus RTU est la suivante : Paramètre ID Valeur implicite 1 Plage 1...99 Parity Aucune pair/impair/aucune BaudRate 19,2Kbit/s 1200...115kbit/s StopBits 1 - DataBits 8 - Les procédures suivantes sont indispensables pour une utilisation correcte du Port 1 Modbus RTU. Pour les autres protocoles, se reporter aux manuels spécifiques. L’utilisation des lettres (A...F) des sélecteurs rotatifs fait référence à des procédures particulières, décrites dans les paragraphes suivants. Tableau récapitulatif : Procédure AutoBaud Position sélecteurs rotatifs dizaines unités 0 0 Description Permet de synchroniser la vitesse de transmission à celle du maître. 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 43 4.1 Séquence « AUTOBAUD PORT 1 » Fonction Adapter la vitesse et la parité de la communication série des modules GFW au terminal de supervision ou au PLC raccordé. La diode verte L1 « STATUS », mentionnée dans la procédure, peut changer de comportement en fonction du paramètre Ld.1, dont la valeur implicite est 16. Procedure INSTALLATION RESEAU SERIE 1 ModBus 1 Brancher les câbles série à tous les modules du réseau sur le Port 1 et sur le terminal de supervision. 2 Positionner le sélecteur rotatif des modules GFW à installer (ou de tous les modules présents en cas de première installation) sur « 0+0 ». 3 Vérifier que la diode verte « STATUS » clignote à haute fréquence (10 Hz). 4 Le terminal de supervision doit envoyer sur le réseau un ensemble de messages généraux de lecture « MODBUS ». 5 La procédure est terminée lorsque toutes les diodes vertes L1 « STATUS » 6 Des modules GFW clignotent à la fréquence normale (2Hz). (Si paramètre 197 Ld.1 = 16 par défaut). Le nouveau paramètre de vitesse étant mémorisé de manière permanente dans chaque GFW, il ne sera plus nécessaire d’activer la séquence « AUTOBAUD SERIE1 » lors des mises sous tension suivantes. Lorsque le sélecteur rotatif est déplacé, la diode verte « STATUS » demeure allumée de manière fixe pendant environ 6 secondes, puis reprend son fonctionnement normal, en mémorisant l’adresse. 44 OUI ? NON SEQUENCE « AUTOBAUD » SERIE 1 La vitesse de communication de la liaison série est égale à celle de la GFW. Clignotement diode verte « STATUS » à 10Hz PROGRAMMATION ADRESSE DE NOEUD FONCTIONNEMENT OPERATIONNEL 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 5 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ENTRÉES INA1, INA2, INA3 ENTRÉES ANALOGIQUES DE COMMANDE Fonction Acquisition de valeur % pour le contrôle de la puissance linéaire : 0....5 Vcc, Ri = 90 Kohm Tension linéaire : 0......10 Vcc, Ri = 90 Kohm Courant linéaire : 0/4…20 mA, Ri = 250 ohm Potentiomètre 1.......10 Kohm, alimentation 5 Vcc maxi 30 mA de GFW Mesure Tension de ligne, Courant et Tension (optionnel) sur la charge Lecture tension de ligne 50-60 Hz ; Fonction mesure tension de ligne RMS Précision mesure tension de ligne RMS Fonction mesure courant RMS Précision mesure courant RMS Fonction mesure tension sur la charge RMS Précision mesure tension RMS sur la charge Entrées mesure courant de TA externes tension dans la plage : 90...530 Vca pour les modèles avec tension de travail 480 Vca 90...660 Vca pour les modèles avec tension de travail 600 Vca 90...760 Vca pour les modèles avec tension de travail 690 Vca 1 % p.e. avec neutre branché, 2 % p.e. sans neutre Lecture courant dans la charge 2 % p.e. à 25 °C en mode de conduction ZC et BF; en mode PA 2 % p.e. avec angle de conduction >90°, 4 % p.e. avec angle de conduction <90° Lecture tension sur la charge 1 % p.e. avec option mesure VLOAD (en l’absence d'option, la valeur est calculée par les valeurs de tension de ligne et de puissance distribuée, précision 2 % p.e.) 3 entrées (optionnelles) Impédance d’entrée : 16 mohm Dynamique d’entrée : 0 … 5 Arms Précision : 1 % p.e. Dérive thermique pour mesure tension et courant dans la <0,02 %/°C charge, tension de ligne Temps d’échantillonnage du courant et tension 0,25 ms INDIG1,…,INDIG4 entrées logiques Configurable (par défaut désactivés) Uniquement pour INDIG1, 2, 3 : entrée PWM pour le contrôle de la valeur de % de puissance qui dépend du cycle ; cette fonction permet de configurer un point de consigne au moyen d’un signal logique (par Fonction ex. de PLC ou contrôleur avec sortie PWM) Type 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA La fonctionnalité PWM pour INDIG1 est disponible dans la plage de fréquence 100 Hz / 0,03 Hz, pour INDIG2 et INDIG3 la plage de fréquence de cette fonction est 1 Hz / 0,03 Hz. 5-30 Vcc, 7 mA isolation 1500 V configurables de type PNP ou NPN 45 SORTIES OUT1, …, OUT3 Sorties de chauffage (directement raccordées aux groupes statiques) Configurable (par défaut contrôle de la chauffe) Fonction OUT5,...,OUT8 sorties auxiliaires (option) Fonction Type relais Type analogique Type logique OUT9, OUT10 alarmes Fonction Type relais l’état de la commande est visualisé par diode (O1, O2, O3) OUT1 est raccordée à l’unité Maître, OUT2 et OUT3 sont raccordées aux unités d’expansion Configurable Contact NO 3 A, 250 V/30 Vcc cosφ =1 0/2…10 V (par défaut), maxi 25 mA protection contre court-circuit 0/4…20 mA, charge maximale 500 ohm Isolation 500 V Résolution : 12 bits Précision : 0,2 % p.e. 24 Vcc, > 18 V à 20 mA Configurable (par défaut alarmes) Contact à permutation (C, NO, NC) 5 A, 250 V/30 Vcc cosφ =1 PORTS DE COMMUNICATION PORT GFW-OP Fonction PORT1 (toujours présent) Fonction Protocole Débit en bauds Adresse nœud Type PORT2 (option bus de terrain) Fonction Communication sérielle pour borne KB-ADL de visualisation/ programmation des paramètres Communication bus de terrain ModBus RTU Réglable 1200....... 115 200, (par défaut 19,2 Kbit/s) Réglable par sélecteur rotatif (commutateurs rotatifs) RS485 - isolation 1500 V, double conn. RJ10 type téléph 4-4 Communication sérielle fieldbus ModBus RTU, type RS485, débit en bauds 1200...115 000 Kbit/s CANOpen Protocole DeviceNet Profibus DP 125 K…0,5 Mbit/s 9,6 K...12 Mbit/s Ethernet Modbus TCP 10/100 Mbit/s EtherCAT 100 Mbps Ethernet IP 46 10 K…1 Mbit/s 10/100 Mbit/s 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA PUISSANCE (Groupe statique) CATEGORIE D’UTILISATION (Tabl. 2 EN60947-4-3) Mode de conduction AC 51 charges résistives ou à basse inductance AC 55b lampes IR à ondes courtes (SWIR) AC 56a transformateurs, charges résistives à coefficient élevé de température PA - gestion de la charge au moyen du réglage de l’angle de phase d’allumage ZC - Zero Crossing avec temps de cycle constant (réglable dans la plage 1-200 sec) BF - Burst Firing avec temps de cycle constant (GTT) mini. optimisé HSC - Half Single Cycle correspond à un Burst Firing qui gère les demicycles d’allumage et d’extinction. Utile pour réduire le papillotement avec des charges IR à ondes courtes, (ne s’applique qu’au type de charge résistive monophasée ou triphasée à triangle ouvert 6 fils) V, V2 feedback de Tension proportionnelle à la valeur RMS de la tension sur la charge pour compenser d’éventuelles variations de la tension de ligne. Mode de feedback Tension nominale maxi Plage de tension de travail Tension non répétitive Fréquence nominale Dv/dt critique avec sortie désactivée Tension nominale de tenue à l’impulsion Courant nominal en condition de court-circuit Protections I, I2 feedback de Courant : proportionnelle à la valeur RMS du courant dans la charge pour compenser les éventuelles variations de la tension de ligne et/ou les variations d’impédance de la charge. P feedback de Puissance proportionnelle à la valeur réelle de la puissance sur la charge pour compenser les variations de tension de ligne et/ou les variations d’impédance de la charge. Chaque fois que le mode de feedback change il faut effectuer le calibrage 480 Vca ou 600 Vca ou 690 V 90…530 Vca (modèles 480 V) 90…660 Vca (modèles 600 V) 90…760 Vca (modèles 690 V) 1200 Vp (modèles 480 V) 1600 Vp (modèles 600 V/690 V) 50/60 Hz autodétermination 1000 V/µsec 4KV 5KA RC, fusibles extra-rapides uniquement pour SCR GFW 400 Courant nominal 400 Arms à 50 °C en service continu Surintensité de courant non répétitive t=10 ms : 8000 A I2t pour fusion : 1 050 000 A²s GFW 500 Courant nominal 500 Arms @ 50°C en service continu Courant nominal AC51 Surintensité de courant non répétitive t=10ms: 15.000 A I2t pour fusion: 320000 A²s charges non inductives ou légèrement inductives, fours à dV/dt critique: 1000V/μs résistance GFW 600 Courant nominal 600 Arms à 50 °C en service continu Surintensité de courant non répétitive t=10 ms : 15.000 A I2t pour fusion: 1.125.000 A²s REMARQUE (pour tous les modèles) Charge minimale contrôlable: 5 % du calibre nominal d’intensité du produit. Les modèles GFW dissipent une puissance thermique qui dépend du courant de la charge Dissipation thermique Courant nominal AC56A mode de conduction admis : ZC, BF avec DT (Delay Triggering), PA avec softstart 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Pdissipation= 1,3W * I_load Pour les modèles avec un fusible intégré, tenir également compte de la puissance dissipée au courant nominal (voir tableau des fusibles) Déclassement : 20 % de la valeur du courant nominal 47 FONCTIONNALITE Diagnostic - Rampe d’allumage Soft-Start avec délai, avec ou sans contrôle du pic de courant - Rampe d’allumage Soft-Start, spécifique pour les lampes IR - Rampe d’extinction avec délai - Limitation du courant RMS dans la charge - Delay-Triggering 0-90° pour l’allumage des charges inductives en mode ZC et BF - SCR en court-circuit (présence du courant avec commande OFF) - Absence de tension de ligne - Absence de tension alimentation ventilateur - Absence de courant pour SCR ouvert/charge interrompue - Alarme de surtempérature (du module de puissance, des bornes pour les câbles de puissance, du fusible) Lecture du courant - Alarme HB totale ou partielle - Calibrage par procédure automatique du seuil d’alarme HB à partir de la valeur du courant dans la charge, - Alarme de charge en court-circuit ou surintensité de courant Lecture de tension - Ligne triphasée déséquilibrée - Rotation erronée des phases lors de la configuration de la charge triphasée Calcul de l’énergie Totalisateur de la valeur d’énergie distribuée à la charge avec possibilité de visualisation locale au moyen d’un terminal et d’une acquisition à distance par bus de terrain. Possibilité de réinitialisation (remise à zéro) des compteurs - avec une seule unité Maître (GFW-1PH) : 1 charge monophasée - avec une unité Maître et une Expansion (GFW-2PH) : 2 charges monophasées Type de raccordement et type de charge Sélection via micro-interrupteurs uniquement en mode de conduction ZC et BF 1 charge triphasée en triangle fermé contrôlée sur deux phases 1 charge triphasée en étoile sans neutre contrôlée sur deux phases : - avec une unité Maître et deux Expansions (GFW-3PH) : 3 charges monophasées 3 charges monophasées indépendantes en triangle ouvert 1 charge triphasée en triangle ouvert 1 charge triphasée en triangle fermé 1 charge triphasée en étoile avec neutre 1 charge triphasée en étoile sans neutre CARACTERISTIQUES GENERALES Alimentation GFW 1PH-400/500/600A : 24 Vcc +/- 10 % maxi 38 W GFW 2PH-400/500/600A : 24 Vcc +/- 10 % maxi 66 W GFW 3PH-400/500/600A : 24 Vcc +/- 10 % maxi 94 W Huit diodes : RN (verte) état de fonctionnement de l’UC Indications ER (rouge) signalement d’erreur DI1, DI2, (jaune) état des entrées logiques INDIG1, INDIG2 O1,O2,O3 (jaune) état de la commande de puissance Protection Température de travail/stockage Humidité relative Conditions ambiantes d’utilisation Installation Consignes d'installation 48 BT (jaune) état du bouton HB IP20. 0...50 °C (se reporter aux courbes de dissipation) / -20..+85°C 20…85 % HR non condensante utilisation à l’intérieur, altitude jusqu’à 2000 m panneau au moyen de vis Catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolation Température maximale de l’air autour du dispositif 50 °C (pour les températures >50 °C se reporter aux courbes de dépréciation) Dispositif de type : « Type Ouvert UL » 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA Modèle avec fus. à l’intérieur Poids GFW-2PH GFW-3PH GFW 400 8 Kg 15.5 Kg 22.5 Kg GFW 500/600 11 Kg 21 Kg 31 Kg Dimension de l’emballage 5.1 GFW-1PH GFW-1PH GFW-2PH o GFW-3PH 420 x 480 x 250 mm 420 x 520 x 510 mm Courbes de déclassement de l’intensité Figure 53 GFW 400 / 500 / 600A I(A) 700 600 500 400 300 200 100 - 0 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 50 60 T(C°) 49 6 • INFORMATIONS COMMERCIALES 6.1 Code de commande GFW Bus de Terrain Port 2 opt. Modèles Module monophasé (Maître) 1PH Module biphasé (Maître + 1 expansion) 2PH Module triphasé (Maître + 2 expansions) 3PH 0 Absent M Modbus RTU P Profibus DP C CANopen E Ethernet Modbus TCP E1 Ethernet IP (****) 40 E2 EtherCAT (*) 60 Ampères 60 E4 PROFINET 100 Ampères 100 E6 150 Ampères 150 Profinet: selon la spécification 2.3 – Stack 3.12.0.5 (***) 200 Ampères 200 E7 250 Ampères 250 EtherCAT: selon la spécification 2016 - Stack 4.7.0.3 (***) 300 Ampere 300 E8 Ethernet IP certification ODVA - C.T. 16) (****) 400 Ampere 400 500 Ampere 500 600 Ampere 600 Courant nominal 40 Ampères Fusible 0 Absent 1 Fusible ultra-rapide intégré Options Diagnostique Alarmes Tension nominal 480 Vca (*) 480 600 Vca (*) 600 690 Vca 690 0 Absent 1 Alarme de rupture partielle ou total de la charge (HB) + Alarmes de diagnostic Sortie auxiliaire opt. Opt. Température Absent 0 Entrées TC/RTD/Linéaires (*) 1 Entrées Aux Absent 0 4 entrées TC/linéaires (60mV) (*) 1 0 Absent R 4 Relais D 4 sorties logiques C 4 sorties analogiques (*) T 4 sorties Triac (*) W 3 Sorties analogiques 12 bits 0-10V; 4-20mA (**) Options de contrôle Absent 0 Limite de courant 1 Limite de courant et de feedback V,I,P 2 Limite de courant et de feedback V,I,P + entrée Vload 3 Limite de courant et de feedback V,I,P + entrée Vload; Entrées TA externes (**) 4 NOTES (*) Option NON disponible pour les modèles avec Courant nominal >= 400 A (**) Option NON disponible pour les modèles avec Courant nominal <= 300 A (***) En cas de remplacement et/ou d’introduction de versions E6, E7 dans des réseaux utilisant des versions précédentes de Fieldbus [“E2” ou “E4”] il faudra réécrire le logiciel de l’application PLC, avec les fichiers GSDML et EDS respectifs. (****) Pour la compatibilité entre les differentes versions des produits, Veuillez consulter la documentation technique sur le site www.gefran.com La société GEFRAN spa se réserve le droit d’apporter à tout moment, sans préavis, des modifications, de nature esthétique ou fonctionnelle, à ses produits. 50 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 6.2 Accessoires KIT DE CONFIGURATION KIT PC USB / RS485 ou TTL Kit de configuration / supervision du GFW à l’aide d’un PC/PLC muni d’un port USB (environnement Windows). Permet de lire ou d’écrire tous les paramètres d’un module GFW Un seul logiciel pour tous les modèles. • Configuration aisée et rapide du produit. • Fonctions copier/coller, sauvegarde des recettes, tendances. • Tendances en ligne et mémorisation des données historiques. Le Kit comprend : - Câble de raccordement PC USB ‹--› GFW port RS485 - Convertisseur de lignes série - CD d’installation du logiciel GF Express CODE DE COMMANDE GF_eXK-2-0-0....................................Code F049095 L’interface homme/machine est simple, immédiate et hautement fonctionnelle, grâce au clavier de programmation GFW - OP (en option). Permet de lire et/ou d’écrire tous les paramètres de contrôle pré-GFW. Il est raccordé via un connecteur D-SUB 9 pôles et il s’installe sur la façade du GFW-M, à l’aide d’une plaque magnétique. • Afficheur alphanumérique à 5 lignes et 21 caractères. • Touches d’affichage des variables et de programmation des paramètres. • Fixation magnétique CODE DE COMMANDE GFW - OP....................................Code. F068952 Kit de câblage 400/500/600A avec câbles dénudés (ce kit ne requiert pas de câbles aboutés avec cosse sertie), comprenant : 2 bornes ILSCO 2 boulons M12x25 2 rondelles coniques 2 grilles de protection IP20 pour GFW400/600 CODE DE COMMANDE KIT Bornes ILSCO...................................Cod. F067432 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA 51 6.3 Fusibles Ultra-rapides FUSIBLES ULTRA-RAPIDES Modèle GFW 400 GFW 500 GFW 600 6.3.1 Taille I² t "630A 310000A2s" "1000A 970000A2s" 1000 A 970000 A2 s Code Format FUS-630S FUS-1000 FUS-1000 Modèle Code "PC32UD69V630TF 338213" "PC33UD69V1000TF 338160" PC33UD69V1000TF 338160 Puissance dissipée @ In 60 W 50 W 60 W Fusible GG Le dispositif de protection électrique appelé le GG de FUSIBLE doit être fait afin d’accorder la protection contre le cirrcuit de short de câble électrique (see EN60439-1, par. 7.5 « Protection contre les courts-circuits et tenue aux courts-circuits » et 7.6 « Constituants installés dans les ensembles », sinon les paragraphes de l’EN 61439-1 équivalents) 52 80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Tel. 03098881 - fax 0309839063 - Internet: http://www.gefran.com