Digital 10 pins Cable - 5 meters - (6159174330) | Digital 10 pins Cable - 2 meters - (6159174300) | Desoutter Digital 10 pins Spiral Cable - 2 meters - (6159174320) Accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
237 Des pages
Digital 10 pins Cable - 5 meters - (6159174330) | Digital 10 pins Cable - 2 meters - (6159174300) | Desoutter Digital 10 pins Spiral Cable - 2 meters - (6159174320) Accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
1 / 243
Delta Cart II - Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, avant d'utiliser ou de procéder à l'entretien
de votre outil, veuillez lire et prendre note des informations qui suivent.
Les caractéristiques de votre outil et les descriptions le concernant peuvent être
modifiées sans préavis.
1 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
2 / 237
Historique des révisions
Version
logicielle Delta
Cart / Delta
Cart II
Version
logicielle
minimale
DeltaQC
Première publication.
1.0.x
-
Édition
Date
Désignation
01
29 Mars 2011
02
19 Décembre 2011
Présentation général du mode d'emploi
1.0.x
-
03
07 Novembre 2012
Connexion au DeltaQC ajoutée.
1.1.x
2.2.x
1.2.x
2.4.x
04
06 Juin 2013
Recharge de la batterie mise à jour
(par.3.2), programmation de route mise
à jour, Statistiques ajoutées dans
DeltaQC.
05
24 Octobre 2013
Résultat OK / Non OK ajouté sur les
tests Cm-Cmk, fonction de sauvegarde
automatique mise à jour.
1.3.x
2.4.x
06
6 mai 2014
Nouvelle édition : Nouvelle conception
matérielle et logicielle
1.0.x
-
20 Octobre 2014
DeltaQC ajouté, Angle libre ajouté
(par. 6.1.1), transducteur externe
ajouté (par. 4.2), Calibrages CVI 2 et
CVI 3 ajoutés (par. 0 et 13), services
réseaux mis à jour (par. 10),
informations de sécurité mises à jour.
2.1.x
3.0.x
08
08 Janvier 2015
Gestion d'angle ajoutée pour le test
avec des transducteurs externes,
gestion de code-barres ajoutée (par.
6).
2.2.x
3.1.x
09
10 Juillet 2015
Présentation
d'emploi
2.3.x
3.3.x
2.4.x
3.5.x
07
10
07/2018
24 mai 2016
générale
du
mode
Travailler avec le logiciel « DeltaQC »
mis à jour (chapitre 5), Installation
logicielle mise à jour (par. 5.1),
Réglages des options avancées ajoutés
(par. 5.3.4), Créer un Pset mis à jour
(par. 7.1), Paramètres de contrôle mis à
jour (par. 7.1.1), Réglages des
paramètres mis à jour (par. 7.1.2),
Réglages des options mis à jour (par.
7.1.3), Réglages des options avancées
ajoutés (par. 7.1.4), Créer un outil
ajouté (par. 7.2), Exécuter le test mis à
jour (par. 7.3), Langue mise à jour (par.
11.3), Préférences des résultats mises
à jour (par. 11.4)
2 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Édition
11
12
13
14
3 (237)
6159923050
16
07/2018
3 / 237
Date
Désignation
Version
logicielle Delta
Cart / Delta
Cart II
Version
logicielle
minimale
DeltaQC
30 septembre 2016
Travailler avec le logiciel « DeltaQC »
mis à jour (chapitre 5), Langue mise à
jour (par. 11.3), Préférences des
résultats mises à jour (par. 11.4)
2.4.x
3.6.x
31 Mai 2017
Spécifications – Exigences système
mises à jour (par. 1.2), Créer un Pset
mis à jour (par. 7.1), Paramètres de
contrôle mis à jour (par. 7.1.1),
Réglages des paramètres mis à jour
(par. 7.1.2), Réglages des options
avancées
ajoutés
(par.
7.1.4),
Paramètres généraux mis à jour (par.
7.2.1), Réglages des paramètres mis à
jour (par. 7.2.2), Paramètres de
contrôle mis à jour (par. 7.2.3),
Paramètres de tests mis à jour (par.
7.2.4), Exécuter le test mis à jour (par.
7.3), Statistiques mises à jour (chapitre
10), Imprimer/Exporter le graphique
mis à jour (par. 10.1), services réseaux
mis à jour (chapitre 11), Préférences
des résultats mises à jour (par. 11.4),
Contrôleur
ajouté
(par.
11.5),
Transducteurs DLT ajoutés (par. 11.6),
Diagnostics mis à jour (par. 11.9),
Transducteurs connectés mis à jour
(par. 11.10)
2.5.x
3.7.x
3 octobre 2017
Activer la double lecture des résultats
(outils
Cm/Cmk,
« Générique »
uniquement) » DESACTIVE ajouté
(par. 7.3.1), Activer la double lecture
des
résultats
(outils
Cm/Cmk,
« Générique »
uniquement) »
DESACTIVE ajouté (par. 7.3.2),
Graphiques Couple\ Temps, Couple\
Angle, Angle\ Temps ajoutés (par
7.3.3), Préférences des résultats mises
à jour (par 11.4), Contrôleur ajouté
(par11.5)
2.6.x
3.8.x
26 avril 2018
Créer un outil ajouté (par. 7.2),
Réglages des paramètres mis à jour
(par. 0) Générique mis à jour (par 0),
Exécuter le test mis à jour (par. 7.3),
Travailler avec une Route de Tests mis
à jour (par. 7.4), Préférences des
résultats mises à jour (par. 11.4),
Gestion des utilisateurs mise à jour
(par 11.12)
2.7.x
3.9.x
04/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Édition
15
16
6159923050
16
07/2018
4 / 237
Date
Désignation
Version
logicielle Delta
Cart / Delta
Cart II
Version
logicielle
minimale
DeltaQC
29 Juin 2018
Installation du logicielle mise à jour
(par. 5.1), Liste de menu actualisée
(par. 5.2.2), sauvegarde de la base de
données ajoutée (par. 5.2.4), zones
Paramètres actualisées (par. 5.4.2)
2.7.x
4.0.x
13 Juillet 2018
Créer un outil actualisé (par. 7.2),
Graphiques
Couple/Temps,
Couple/Angle, Angle/temps actualisés
(par. 7.3.3.), Utilitaires actualisés
(Chapitre 11), Transfert FTP actualisé
(par. 11.1), Préférences de résultats
actualisés (par. 11.4)
2.7.x
4.0.x
REMARQUE : Le logiciel de programmation DeltaQC peut être mis à jour sans
changements concernant les fonctionnalités du Delta Cart II.
La version minimum indiquée ici est obligatoire pour la version logicielle du Delta Cart
II de référence.
REMARQUE : L’édition 05 est la dernière édition qui se réfère au Mode d’emploi du
Delta Cart : à partir de l’édition 06, ce mode d’emploi se réfère au Delta Cart II.
Table des matières
Table des matières.................................................................................................................... 4
INFORMATION DE SECURITE ......................................................................................... 7
INFORMATIONS SUR LES BATTERIES CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION EUROPEENNE
2006/66/CE ........................................................................................................................ 8
1
INTRODUCTION ............................................................................................................... 9
1.1
À propos de ce document........................................................................................ 9
1.2
Caractéristiques .................................................................................................... 10
1.3
Déclaration de conformité CE ................................................................................ 12
2
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ..................................................................................... 13
3
INTERFACES UTILISATEURS ....................................................................................... 14
3.1
Moniteur à écran tactile ......................................................................................... 14
3.2
Ports USB ............................................................................................................. 14
3.3
Port Réseau et port RS232 Port ............................................................................ 15
3.4
Commutateurs de réinitialisation ........................................................................... 15
3.5
Panneau principal / Alimentation ........................................................................... 16
3.6
ISO Rig ................................................................................................................. 17
4
TRANSDUCTEURS DE BANC........................................................................................ 18
4.1
Simulateurs d'assemblage mécanique .................................................................. 20
4.2
Transducteurs externes ......................................................................................... 21
5
TRAVAILLER AVEC LE LOGICIEL « DeltaQC » .......................................................... 22
5.1
Installation du logiciel ............................................................................................ 22
07/2018
4 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.2
7
7.2
7.3
Paramètres de contrôle ........................................................................................ 101
Réglages des paramètres..................................................................................... 103
Réglages des options ........................................................................................... 109
Réglages des options avancées ........................................................................... 112
Créer un outil....................................................................................................... 115
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
Paramètres Généraux .......................................................................................... 119
Réglages des paramètres..................................................................................... 121
Paramètres du Contrôleur .................................................................................... 123
Réglages des tests ............................................................................................... 124
Réglages des Psets liés ....................................................................................... 128
Exécuter le test ................................................................................................... 132
7.3.1
7.3.2
7.3.3
9
Paramètres généraux ............................................................................................. 60
Zone de paramètres ............................................................................................... 61
Réglages des tests ................................................................................................. 62
Réglages des Psets liés ......................................................................................... 63
5.5
Travailler avec une route de tests.......................................................................... 64
5.6
Paramètres de communication DeltaQC et Delta Cart II ........................................ 68
5.7
Transfert de la route au Delta Cart II ..................................................................... 70
5.8
Télécharger les données du Delta Cart II .............................................................. 77
5.9
Définition de classe dans DeltaQC ........................................................................ 83
DEMARRER AVEC LE Delta Cart II ............................................................................... 85
6.1
Exécution d'un test libre ........................................................................................ 89
EXECUTION D'UN TEST D'OUTIL ................................................................................. 95
7.1
Créer un Pset ........................................................................................................ 95
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.1.4
8
Paramètres de contrôle .......................................................................................... 52
Réglages des paramètres....................................................................................... 53
Réglages en options ............................................................................................... 54
Réglages des options avancées ............................................................................. 55
Créer un outil......................................................................................................... 56
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
6
Fonction de recherche ............................................................................................ 41
Liste de menu ......................................................................................................... 42
Barre d'outils ........................................................................................................... 43
Sauvegarde de la base données ............................................................................ 44
Créer un Pset ........................................................................................................ 46
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.4
Enregistrement du logiciel ...................................................................................... 32
Version d'évaluation DeltaQC ................................................................................. 37
DeltaQC version gratuite ........................................................................................ 37
Version Gratuite DeltaQC ....................................................................................... 37
Versions Sous licence et Avancée de DeltaQC ..................................................... 37
Mise à niveau de logiciel DeltaQC .......................................................................... 38
Présentation du logiciel DeltaQC ........................................................................... 39
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.3
6159923050
16
07/2018
5 / 237
Activer les résultats en double lecture (Cm / Cmk, outils « génériques » seulement)134
Activer les résultats en double lecture (Cm / Cmk, outils « génériques » seulement)135
Graphiques Couple \ Temps, Couple \ Angle, Angle \ Temps.............................. 137
7.4
Travailler avec une route de tests........................................................................ 148
VISIONNEUSE DE RÉSULTATS .................................................................................. 152
8.1
Visionneur de résultats avec DeltaQC ................................................................. 155
VISIONNEUSE DE COURBES ...................................................................................... 159
9.1
Visionneuse de courbes avec DeltaQC ............................................................... 163
9.1.1
9.1.2
9.1.3
5 (237)
Afficher une courbe ............................................................................................... 163
Exporter une courbe ............................................................................................. 167
Comparaison de courbes ...................................................................................... 168
04/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
10
STATISTIQUES ............................................................................................................. 169
10.1 Imprimer / Exporter le graphique ......................................................................... 175
10.2 Règles pour le contrôle statistique....................................................................... 177
10.3 Statistiques avec DeltaQC................................................................................... 180
10.3.1
10.4
10.4.5
10.4.6
12
13
14
15
16
17
Exporter le graphique ........................................................................................... 188
Calcul des statistiques ......................................................................................... 189
10.4.1
10.4.2
10.4.3
10.4.4
11
6159923050
16
07/2018
6 / 237
Norme CNOMO E41.32.110N .............................................................................. 189
Norme ISO ............................................................................................................ 191
Norme NF E 60-181 .............................................................................................. 192
Test de répartition normale : Population de moins de 50 mesures (test de shapiro-wilk)
............................................................................................................................. 193
Test de répartition normale : Population de moins de 50 mesures (test Chi-carré)194
Q54000 ................................................................................................................. 196
UTILITAIRES................................................................................................................. 199
11.1 Transfert FTP ...................................................................................................... 200
11.2 Paramètres RS232 .............................................................................................. 200
11.3 Langue ................................................................................................................ 201
11.4 Préférences de résultats...................................................................................... 201
11.5 Contrôleur ........................................................................................................... 208
11.6 Transducteurs DLT.............................................................................................. 208
11.7 Définition de classe ............................................................................................. 211
11.8 Base de données ................................................................................................ 212
11.9 Diagnostic ........................................................................................................... 214
11.10 Transducteurs connectés .................................................................................... 216
11.11 Tableaux d'acquisition ......................................................................................... 218
11.12 Gestion des utilisateurs ....................................................................................... 219
CALIBRAGE CVI 2........................................................................................................ 223
CALIBRAGE CVI 3........................................................................................................ 226
RECOMMENDATIONS DE TEST D'OUTIL ................................................................... 229
14.1 Test de contrôle statistique.................................................................................. 229
14.2 Test Cm-Cmk ...................................................................................................... 230
14.3 Outils électriques génériques, Outils Multistep, Outils Quickstep......................... 230
14.4 Outil à impulsions ................................................................................................ 231
14.5 Clés ..................................................................................................................... 233
ENTRETIEN PERIODIQUE ........................................................................................... 234
GUIDE DE DÉPANNAGE .............................................................................................. 235
ABRÉVIATIONS ............................................................................................................ 237
07/2018
6 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
7 / 237
INFORMATION DE SECURITE
AVERTISSEMENT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS DE SECURITE DU
DELTA CART (n° 6159920240) AVANT D'UTILISER LE PRODUIT ET FAITES
ATTENTION AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ FOURNIES.
7 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
8 / 237
INFORMATIONS SUR LES BATTERIES CONFORMEMENT A LA
REGLEMENTATION EUROPEENNE 2006/66/CE
SPÉCIFICATIONS DE LA BATTERIE
TYPE : 12V 72 Ah gel / batteries d'accumulateurs au plomb-acide de type électrolyte absorbé
POIDS : 31,2 kg
La batterie est installée à l’intérieur du châssis du Delta Cart II:
Batterie
Une autre batterie (batterie au lithium + 3V, poids 2 grammes) est installée sur la carte électronique à
l'intérieur du moniteur.
REMARQUE : Une fois retirées, les batteries usagées sont à mettre au rebut en
conformité avec les réglementations locales.
REMARQUE : Seuls les techniciens autorisés formés à l’entretien du banc peuvent
retirer les batteries
07/2018
8 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
9 / 237
1 INTRODUCTION
1.1 À propos de ce document
Ce document est le mode d’emploi du Delta Cart II. Il est divisé en plusieurs parties principales
comme suit :
Partie
Désignation
Désignation
Chapitre 1
Introduction
Introduction du mode d'emploi, spécifications du
banc et déclaration de conformité CE.
Chapitre 2
Présentation du système
Cette partie présente le banc du Delta Cart II avec
ses composants.
Chapitre 3
Interfaces utilisateurs
Cette partie répertorie toutes les interfaces du banc
disponibles pour l'utilisateur.
Chapitre 4
Transducteurs du banc
Cette partie explique les transducteurs montés sur le
banc.
Chapitre 5
Travailler avec DeltaQC
Cette partie explique comment utiliser le logiciel
DeltaQC, comment créer la route de test pour le
Delta Cart II, et comment récupérer les résultats.
Chapitre 6
Démarrer avec le Delta Cart
II
Cette partie explique le menu principal et la fonction
de test libre.
Chapitre 7
Exécution d'un test libre
Cette partie explique comment définir un outil et
créer un Pset pour tester l'outil, et le mode de route
pour tester les outils.
Chapitres 8
et 9
Visionneuse de résultats et
de courbes
Cette partie explique comment examiner les résultats
et courbes des tests exécutés.
Chapitre 10
Statistiques
Cette partie explique comment afficher les
statistiques (Cm-Cmk et contrôle statistique) des
tests exécutés.
Chapitre 11
Utilitaires
Cette partie couvre les fonctions d'utilitaires du banc.
Chapitres
12 et 13
Calibrage CVI 2 et CVI 3
Ces parties expliquent comment calibrer le CVI 2 et
CVI 3 avec le Delta Cart II.
Chapitre 14
Recommandations pour les
tests d'outils
Un chapitre consacré aux recommandations sur la
façon de tester les différents outils sur le banc du
Delta Cart II.
Chapitres
15 et 16
Maintenance planifiée et
guide de dépannage
Ces parties couvrent les activités d'entretien de banc
requis, et un guide de dépannage pour les
problèmes les plus courants.
Chapitre 17
Abréviations
Tableau des abréviations utilisées dans ce manuel.
9 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
10 / 237
1.2 Caractéristiques
TECHNIQUES
• Plage de couple : 1 ÷ 1000 Nm
• Précision : ± 0,35% de FSD
• Capacité mémoire :
Psets :
32000
Outils :
32000
Transducteurs : 32000
Routes :
32000
Résultats :
300000
Courbes :
3000
• Fréquence d’échantillonnage :
Clés :
2 kHz
Outils électriques : 4 kHz
Test de Crête : 1 kHz
Outils à impulsions : 10 kHz
Angle libre :
1 kHz
• Vitesse maximum de déplacement du banc sur ses roues : 4 Km/h
ALIMENTATION (pour recharger la batterie)
• Puissance d'entrée : 100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz, 150 W
BATTERIE PRINCIPALE
• Alimentation par batterie : 12 V, 72 Ah
• Autonomie : 16 heures minimum
• Temps de recharge : 11 heures maximum (avec Delta Cart II éteint)
INTERFACES
• Un port USB 2.0 et un port USB 3.0
• port RS232
• Port réseau
DONNÉES ENVIRONNEMENTALES
Les conditions suivantes sont à observer en cours d'utilisation :
•
•
•
•
•
•
Pour usage interne uniquement
Classe environnementale : II
Indice IP selon EN CEI 60529 : IP40
Température ambiante : 5 à 40°C
Humidité atmosphérique : 95 % sans condensation
Altitude : Jusqu'à 2 000 m
07/2018
10 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
11 / 237
DIMENSIONS
Version sans ISO Rig
A = 940 mm avec ISO Rig complètement retiré (valeur maximale)
Version avec ISO Rig
Les dimensions sont exprimées en millimètres.
11 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
12 / 237
CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE
La configuration minimale requise de l'ordinateur pour l'installation du logiciel de gestion DeltaQC est
la suivante :
•
Processeur : 800 MHz ou plus
•
Mémoire : 256 MB ou plus
•
Espace disque dur : 10 Go
•
Écran : 800 x 600, 256 couleurs (1024 x 768, haute résolution (16 bits) recommandé)
•
Systèmes d’exploitation : Windows XP SP3, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
•
Microsoft Excel (requis pour afficher le fichier exporté avec les résultats de serrage)
1.3 Déclaration de conformité CE
Le Delta Cart est conforme aux conditions des directives du Conseil sur 06/22/1998 sur le
rapprochement des législations des États Membres concernant :
•
2004/108/EU
Directive CEM – Compatibilité électromagnétique
•
2006/95/EU
Directive LVD - Directive Basse Tension
•
2011/65/EU
Directive RoHS – Risques liés à certaines substances dangereuses
Le Delta Cart II porte le symbole suivant :
REMARQUE : Chaque Delta Cart II se caractérise par une « Déclaration de conformité »
différente (selon les caractéristiques du Delta Cart II).
Deux exemplaires de « Déclaration de conformité » sont fournis avec chaque Delta Cart II :
- Le premier (au format électronique) est disponible sur « l’écran tactile ».
- Le second (imprimé) est disponible dans les tiroirs.
07/2018
12 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
13 / 237
2 PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Moniteur à écran tactile
Capteurs
ISO Rig
Port USB /
Port Réseau /
RS232 Port /
Commutateurs
de
réinitialisation
Panneau
principal /
Alimentation
Tiroirs avec
accessoires
Le Delta Cart II est le banc conçu pour optimiser les opérations dans les tests d'outils.
Le banc de test peut être facilement déplacé le long de la ligne d'assemblage pour les tests d'outils
(visseuses, des outils d'impulsion et clés). Il est possible d'exécuter des tests de contrôle statistique
(pour une vérification rapide quotidienne des outils) et des tests Cm-Cmk (pour un test complet pour
évaluer la capacité des outils).
Il est caractérisée par le moniteur à écran tactile (équipé d'un logiciel convivial), un ensemble de
capteurs statiques à impulsions (PST) (personnalisables pour chaque banc), des tiroirs avec des
accessoires, le Rig ISO pour le test de clés.
AVERTISSEMENT : Pour les tests de clés dynamométriques dépassant 200 Nm, il est
suggéré d'utiliser l'ISO Rig. Se reporter au paragraphe «ISO Rig » pour plus de détails.
Les tiroirs contiennent des accessoires tels que des simulateurs d'assemblage mécanique, des
adaptateurs et une barre de réaction.
AVERTISSEMENT : Pour les tests d'outils électriques dépassant 10 Nm de couple, la
barre de réaction doit être utilisée. Reportez-vous au paragraphe «Recommandations
pour Tests d’outils » pour plus de détails.
AVERTISSEMENT : Le PC du Delta Cart II est configuré pour prendre en charge le
logiciel du Delta Cart II. Ne modifiez la configuration du système/de Windows (par
exemple la résolution de l'écran); les fonctionnalités logicielles peuvent être modifiées
autrement.
13 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
14 / 237
3 INTERFACES UTILISATEURS
3.1 Moniteur à écran tactile
Moniteur avec écran
tactile
Le moniteur à écran tactile offre une interface conviviale à l'utilisateur.
Le logiciel convivial se caractérise par de grandes icônes et un clavier virtuel pour actionner le banc
simplement en utilisant l'écran tactile.
3.2 Ports USB
Ports USB
Les deux ports USB peuvent être utilisés pour connecter une clé de mémoire USB (afin d’exporter
les résultats / les rapports des tests) ou pour connecter un périphérique externe (clavier / souris).
07/2018
14 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
15 / 237
3.3 Port Réseau et port RS232 Port
Port RS232
Port réseau
Le port réseau sert à connecter le Delta Cart II au logiciel DeltaQC.
REMARQUE : Reportez-vous au chapitre «Travailler avec le logiciel DeltaQC » four plus de
détails.
Les ports RS232 servent à calibrer les CVI 2 et CVI 3.
REMARQUE : Reportez-vous au chapitre « Calibrage CVI 2 « et « Calibrage CVI 3 » pour
plus de détails.
3.4 Commutateurs de réinitialisation
Réinitialis
er le PC
Réinitialiser
(carte
électroniqu
e) AB
Deux commutateurs de réinitialisation sont disponibles pour réinitialiser le PC (en cas de
problèmes) et la carte électronique AB (si le message « Conn. Non acq. » s'affiche à l'écran).
AVERTISSEMENT : Lorsque les commutateurs de réinitialisation sont utilisés,
maintenez-les enfoncés pendant au moins 3 secondes pour réinitialiser les appareils
correctement.
15 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
16 / 237
3.5 Panneau principal / Alimentation
Témoin du
chargeur de
batterie
État du chargeur
de la batterie
Prise de courant
AC pour recharger
la batterie
Interrupteur
du chargeur
de batterie
Le panneau principal fournit possède une prise de courant AC pour recharger la batterie.
Le banc est normalement alimenté par sa batterie interne, et elle doit être connectée à la prise de
courant AC et mettre le chargeur de batterie sous tension lorsque le niveau de la batterie est faible ;
pendant la recharge de la batterie, le témoin du chargeur de batterie est allumé, la LED d'état du
chargeur de batterie est allumée en rouge (première étape de la recharge) ou jaune (deuxième
étape de recharge), et elle devient verte lorsque la batterie est complètement rechargée.
REMARQUE : La batterie peut être rechargée à tout moment. Temps de recharge : 11
heures maximum (banc éteint). Pendant la recharge le banc peut être utilisée.
07/2018
16 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
3.6 ISO Rig
6159923050
16
07/2018
17 / 237
La barre principale
sert à appliquer un
couple à clés
testées
Support de clé
Roue
Système de
verrouillage pour
faire glisser l'ISO Rig
L'ISO Rig est facultatif, mais il est recommandé pour les bancs ayant des cellules d'une capacité
supérieure à 200 Nm.
La barre principale est déplacée par la poignée pour générer un couple sur la clé testée. L'ensemble
ISO Rig peut glisser pour s'ajuster en position afin de réagir contre la poignée de la clé.
La position de support de clé peut être ajustée pour soutenir la clé testée.
L'ISO Rig applique un couple stable à une clé à des fins de test / de calibrage, et peut également
servir pour tester des clés à cliquets.
Clé testée
Tournez la roue pour
appliquer un couple
L'ISO Rig possède également une extension qui peut être utilisée pour clés courtes. Si nécessaire,
installez l'extension en l'insérant dans la barre principale.
Barre principale
Extension
ISO Rig
17 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
18 / 237
4 TRANSDUCTEURS DE BANC
Transducteur
statique à
impulsions (PST)
Transducteur
statique à
impulsions (PST)
Transducteur
statique à
impulsions (PST)
Les transducteurs statiques à impulsions (PST) sont installés sur le Delta Cart II.
Ils sont conçus pour tester:
•
Les outils électriques à impulsions : Lorsque l'outil à impulsions possède une valve d'arrêt,
un simulateur d'assemblage mécanique est nécessaire.
•
Les clés.
•
Les outils électriques : pour permettre à l'outil de tourner, un simulateur d'assemblage
mécanique doit être installé sur les transducteurs statiques à impulsions (PST).
Le nombre de transducteurs statiques à impulsions (PST) peut varier selon les besoins du client et
peut aller de un à quatre.
La capacité des transducteurs statiques à impulsions (PST) est personnalisable. En fait, la valeur de
couple qui caractérise les transducteurs statiques à impulsions (PST) peut être choisie entre les
valeurs suivantes:
07/2018
▪
2 Nm
▪
100 Nm
▪
10 Nm
▪
250 Nm
▪
50 Nm
▪
500 Nm
▪
1000 Nm
18 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
19 / 237
Les transducteurs statiques à impulsions (PST) avec une capacité de 2 Nm et 10 Nm se caractérisent
par une conception mécanique différente des transducteurs statiques à impulsions (PST) avec une
capacité égale à 50 Nm, 100 Nm, 250 Nm, 500 Nm et 1000 nm (voir la figure ci-dessous) :
Transducteurs
statiques à impulsions
(PST) avec une
capacité égale à 50
Nm, 100 Nm, 250
Nm, 500 Nm et 1000
Nm
Transducteurs
statiques à impulsions
(PST) avec une
capacité égale à 2 Nm
et 10 Nm
Le couple minimum de chaque transducteur statique à impulsions (PST) est de 5% de sa capacité.
Si 120% de la capacité des transducteurs statiques à impulsions (PST) est atteinte, un message
d'erreur s'affiche :
Message
d'erreur
Si un transducteur statique à impulsions (PST) est endommagé. A l'exécution du test suivant la
fenêtre suivante apparaît :
Retirer l'outil du transducteur statique à impulsions (PST) et cliquez sur OK.
Si une autre erreur n’est pas précisée, le transducteur statique à impulsions (PST) peut être utilisé. Si
le réglage du zéro échoue, le transducteur statique à impulsions (PST) est endommagé et doit être
remplacé par le service à la clientèle.
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Recommandations pour les tests d’outils »
four plus de détails sur les concepts et la philosophie des tests d’outils.
19 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
20 / 237
4.1 Simulateurs d'assemblage mécanique
Pour chaque transducteur du banc, deux simulateurs d’assemblage mécanique (DJS) sont fournis (un
pour la simulation d’assemblage rigide et un pour la simulation d'assemblage élastique).
Par exemple, pour un transducteur 250 Nm, les simulateurs d'assemblage mécaniques suivants sont
fournis:
DJS pour PST 250 Nm
Élastique
DJS pour PST 250 Nm Rigide
Jaune-Gris
Noir-Gris
Anneaux de
couleurs
Anneaux de
couleurs
Simulation d'assemblage
élastique
Simulation d'assemblage
rigide
Pour utiliser un simulateur d’assemblage mécanique (ou un adaptateur d’outil), il suffit de l’installer
sur le transducteur concerné ; puis serrez le levier du transducteur avant de commencer le test.
Serrez le levier, avant
de démarrer le logiciel
REMARQUE : Les leviers des transducteurs avec une capacité égale à 50 Nm, 100
Nm, 250 Nm, 500 Nm et 1000 Nm doivent être serrés avant de démarrer le logiciel ;
puis exécuter l'alignement de couple zéro du transducteur.
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Recommandations pour les tests
d’outils » pour une recommandation rapide sur la façon de tester des outils et quand un
simulateur d’assemblage mécanique doit être utilisé.
07/2018
20 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
21 / 237
4.2 Transducteurs externes
Il est possible de connecter un transducteur externe (DRT) au Delta Cart II. Par exemple, il est
possible de connecter un DRT pour effectuer le test Angle libre, ou pour effectuer des tests en ligne
d'outils.
La connexion d'un transducteur de mesure d'angle, la mesure d'angle est également effectuée par le
logiciel de banc.
Pour connecter un transducteur externe, il faut d'abord débrancher l'un des câbles des quatre
transducteurs sous le moniteur du Delta Cart II:
Déconnectez l'un
des câbles des
quatre
transducteurs
Câble du moniteur
(Ne débranchez pas)
Branchez le transducteur externe au moniteur en utilisant l'un des câbles suivants:
•
•
•
6159174300 Câble pour transducteurs de 2m de long
6159174330 Câble pour transducteurs de 5m de long
6159174320 Câble enroulé en spiral pour conducteurs, longueur de 2m étiré
REMARQUE : Après avoir connecté le transducteur externe, procédez comme indiqué dans
le paragraphe «Transducteurs connectés ».
21 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
22 / 237
5 TRAVAILLER AVEC LE LOGICIEL « DeltaQC »
DeltaQC est un logiciel de PC qui peut servir pour programmer le Delta Cart II.
Avec une programmation conviviale, DeltaQC sert d’interface entre l’utilisateur et le Delta Cart II.
Avec DeltaQC, les utilisateurs peuvent configurer le Delta Cart II, et échanger des programmes de
serrage, les résultats et les courbes.
La connexion se fait via Ethernet (il est possible de connecter directement le Delta Cart II au PC avec
un câble réseau croisé).
Les principales fonctionnalités caractérisant l’interaction entre le Delta Cart II et DeltaQC sont les
suivantes:
•
Définition des outils et des Psets
•
Programmation / téléchargement du Delta Cart II
•
Examen des résultats du Delta Cart II
•
Examen des courbes du Delta Cart II
•
Calcul statistiques
REMARQUE : DeltaQC enregistre les programmes de serrage, les résultats et les courbes
dans une base de données locale.
5.1 Installation du logiciel
REMARQUE : Ne pas installer le logiciel à partir d’un dossier / disque partagé. Installer le
logiciel à partir du CD / de la clé USB fournis ; si le contenu du CD / de la clé est copié dans
un dossier de l’ordinateur, celui-ci doit être un dossier local de l'ordinateur.
REMARQUE : Si une version égale à 3.9.0 (ou précédente) est mise à niveau vers une
version 4.0.0 (ou ultérieure), il est conseillé de procéder à la migration de données de la base
de données SQL Server vers la base de données SQLite avant de lancer DeltaQC.
REMARQUE : Prenez soin de lire les consignes d’installation dans le dossier Lisezmoi avant
de démarrer l’installation de DeltaQC.
07/2018
22 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
23 / 237
Si DeltaQC n’est pas installé ou est déjà installé sur l’ordinateur et se caractérise par une version
égale à 3.9.0 (ou plus récente), il est OBLIGATOIRE de l’installer AVANT d’exécuter la nouvelle
configuration.
Pour désinstaller les anciennes versions, agissez sur le panneau de configuration comme expliqué
dans la procédure suivante :
•
Ouvrez le « Panneau de configuration » et cliquez sur « Programmes » :
L'écran suivant s'affiche :
23 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
•
6159923050
16
07/2018
24 / 237
Pour désinstaller (ou modifier) des programmes sur l'ordinateur, cliquez sur « Programmes et
fonctionnalités » (reportez-vous à l'écran ci-dessus). L'écran suivant s'affiche :
Sélectionnez « DeltaQC » dans la liste. Cliquez sur le bouton droit de la souris et enfin
sélectionnez « Désinstaller » pour désinstaller DeltaQC de l'ordinateur.
•
Après avoir cliqué sur « Désinstaller », la fenêtre suivante s'affiche :
Cliquez sur Oui pour confirmer la désinstallation de DeltaQC.
•
Après avoir cliqué sur Oui (reportez-vous à la fenêtre ci-dessus), Windows Installer se prépare à
supprimer DeltaQC. Les fenêtres suivantes s'affichent jusqu'à ce que DeltaQC soit complètement
supprimé :
07/2018
24 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
25 / 237
Si DeltaQC n'est pas installé ou est déjà installé sur le PC et se caractérise par une version égale à
4.0.0 (ou plus récente), exécutez la nouvelle configuration.
REMARQUE : Pour les systèmes d'exploitation Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 et
Windows 10, lancez le fichier exécutable en cliquant sur le bouton droit de la souris et en
sélectionnant « Exécuter en tant qu'administrateur ».
Pour installer le logiciel DeltaQC, insérez soit le CD ou la clé USB dans l'ordinateur.
Si le CD est inséré le PC, la fenêtre suivante s'affiche (selon les Paramètres Autoplay définis sur le
PC) :
Cliquez sur « Exécuter DesoutterAutorun.vbs » et attendez que la fenêtre suivante s'affiche :
25 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
26 / 237
Si une clé USB est insérée dans le PC (voir figure ci-contre) la
fenêtre suivante s'affiche (selon les Paramètres Autoplay définis
sur le PC) :
Double-cliquez sur « Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers ». Le dossier suivant s'affiche :
Cliquez sur «DesoutterAutorun.vbs » et attendez que la fenêtre suivante s'affiche :
07/2018
26 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Installer
DeltaQC
le
6159923050
16
07/2018
27 / 237
programme
Tout d' abord, cliquez et consultez le fichier Lisez-moi, contenant
des informations sur l'installation.
Ensuite, cliquez sur Install Driver (ADMIN) pour lancer l'assistant
d'installation.
Cliquez sur le bouton Install Software pour démarrer l’installation
de DeltaQC.
Enfin, cliquez sur le bouton DB Migration pour démarrer la
migration de la base de données.
Voir le mode d'emploi
Ouvrez le « Mode d’emploi du Delta Cart » en PDF.
Contactez-nous
Affiche le lien du site internet vers les coordonnées de contact de
Desoutter.
27 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
28 / 237
Enregistrement du logiciel
DeltaQC
Fournit le lien du site Web pour enregistrer le logiciel DeltaQC.
L'enregistrement doit être réalisé après l'installation.
Reportez-vous au chapitre « Enregistrement du logiciel »pour plus
de détails.
Pour démarrer l’installation du pilote de l’appareil, cliquez sur le bouton Install Driver (ADMIN) et
suivez les étapes décrites ci-dessous:
REMARQUE : Si l’installation du pilote de l’appareil est exécutée sur un PC dans droits
d’administrateur, une boîte de dialogue s’ouvre « Contrôle de compte utilisateur ».
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’administrateur dans les champs requis
pour continuer.
Cliquez sur le bouton Install (voir la figure ci-dessous) :
A la fin du processus un message confirme si l’installation du pilote de l’appareil s’est terminée avec
succès.
07/2018
28 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
29 / 237
Pour installer le logiciel DeltaQC, cliquez sur le bouton Install Software (voir les figures suivantes) :
Puis, suivez les étapes d'installation décrites ci-dessous :
29 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
30 / 237
Après l’installation du logiciel DeltaQC, le programme est automatiquement ajouté à Menu
Démarrer→ Desoutter → DeltaQC et à Menu Démarrer → Panneau de configuration → DeltaQC.
Si la sélection n’est pas annulée pendant la procédure, un raccourcis sera aussi créé sur le bureau
par défaut.
REMARQUE : La première fois que le programme DeltaQC Software est exécuté, il est
OBLIGATOIRE de l’enregistrer (voir le paragraphe « Errore. L'origine riferimento non è
stata trovata. » pour plus de détails).
Si une version égale à 3.9.0 (ou précédente) est mise à niveau vers une version 4.0.0 (ou ultérieure),
il est conseillé de procéder à la migration des données enregistrées de la base de données SQL
Server vers la base de données SQLite.
REMARQUE : Si la migration de la base de données n’est pas effectuée avant de lancer
DeltaQC, les données éventuellement présentes dans la nouvelle base de données seront
supprimées.
Pour démarrer la migration de la base de données, cliquez sur le bouon DB Migration (voir les
figures suivantes) :
07/2018
30 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
31 / 237
Les fenêtres suivantes s’affichent :
Cliquez sur Start pour exécuter la migration de la base données (l’opération peut prendre quelques
minutes, selon la taille de la base de données).
Cliquez sur Hide Log pour masque la fenêtre Database Migration Tool – Log viewer.
A la fin de la procédure, le message « Migration terminée avec succès ! » s’affiche (voir la figure cidessous) :
Cliquez sur Save Log pour enregistrer le journal, autrement cliquez sur Fermer.
31 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.1.1
6159923050
16
07/2018
32 / 237
Enregistrement du logiciel
La première fois que DeltaQC Software est exécuté, la fenêtre suivante s'affiche :
Clé publique
Continuer en
mode démo
Cliquer
enregistrer
pour
Instructions
d'enregistremen
t
Cliquez sur Continuer en mode démo pour ignorer l'enregistrement et travailler en mode démo
(l'enregistrement peut être fait à une date ultérieure).
Pour procéder à l’enregistrement, notez la CLÉ publique donnée sous la forme ci-dessus, et cliquez
sur le lien www.desouttertools.com/licensing
La fenêtre suivante s'affiche :
Connectez-vous ou créez
un nouveau compte.
07/2018
32 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
33 / 237
Créez un nouveau compte, s'il n'a pas encore été créé :
Soumett
re
Saisissez vos informations et cliquez sur Envoyer. Le message de confirmation suivant apparaît :
À l'adresse email donnée dans le compte ci-dessus, un lien est envoyé. Cliquez sur le lien fourni.
Cliquez sur « Accueil »
pour vous connecter :
Cliquez sur « Accueil » et maintenant vous pouvez vous connecter :
33 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
34 / 237
Identifiant
Sur la fenêtre suivante, sélectionnez Gestion de licence (de la même fenêtre il est également
possible de modifier les informations de profil ou d'ouvrir le formulaire de contact Desoutter) :
Gestion
licence
de
Modifier
le profil
Contacter
Desoutter
Saisissez le Numéro de série et la Clé (numéro de licence) figurant sur le CD d'installation :
Numéro de série inscrit sur le CD
Clé (Numéro de licence) inscrite sur le
CD
Cliquez sur Envoyer et la fenêtre suivante s'affiche :
07/2018
34 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
35 / 237
Ajouter
Cliquez sur Ajouter pour procéder à l'enregistrement ou sur Supprimer pour effacer le numéro de
série et la clé déjà saisis. Après avoir cliqué sur Ajouter, l'écran suivant s'affiche :
CLÉ publique
Nom du PC
Saisissez la Clé publique générée par le formulaire d'enregistrement du logiciel DeltaQC et le nom
du PC (choisissez n'importe quel nom) et cliquez sur Envoyer pour obtenir le code d'enregistrement :
35 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
36 / 237
Code d'enregistrement
Copiez le Code d'enregistrement ci-dessus et collez-le dans le formulaire d'enregistrement de
DeltaQC puis cliquez sur « Enregistrer » pour terminer l'enregistrement :
Saisir
le
Code
d'enregistrement
Cliquer
Enregistrer
07/2018
sur
36 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.1.2
6159923050
16
07/2018
37 / 237
Version d'évaluation DeltaQC
Si le logiciel DeltaQC n'est pas enregistré après l'installation, il fonctionne en mode Évaluation
pendant 90 jours ; la version Évaluation assure toutes les fonctionnalités de la version enregistrée.
Quand la période d'évaluation expire, le logiciel DeltaQC devient une version Gratuite.
Le nombre de jours qui restent pour la période d'évaluation est indiqué sur la partie inférieure de la
page du logiciel DeltaQC (voir l'illustration ci-dessous) :
5.1.3 DeltaQC version
5.1.3
Jours d'évaluation
gratuite restants
Version Gratuite DeltaQC
Quand la période d’évaluation expire le logiciel passe de la version « démo » à la version « gratuite ».
La version gratuite ne prend pas en charge le Delta Cart II.
5.1.4
Versions Sous licence et Avancée de DeltaQC
Il est possible d'enregistrer le logiciel DeltaQC en deux versions différentes : Sous licence ou
Avancée. Pour l’utilisation avec le Delta Cart II, la version de licence Avancée est requise.
37 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.1.5
6159923050
16
07/2018
38 / 237
Mise à niveau de logiciel DeltaQC
Si une nouvelle version du logiciel DeltaQC est disponible, le nouvel assistant d'installation remplace
automatiquement et met à jour la version précédente.
Si la nouvelle version comporte une nouvelle structure de base de données, la première fois que la
nouvelle version est lancée un assistant de migration de base de données est automatiquement
lancé.
Cliquez sur Démarrer et attendez que le processus se termine :
Cliquer sur Démarrer
Attendre
que
le
processus se termine
Assurez-vous que le message « Migration terminée avec succès ! » s'affiche dans la fenêtre cidessus puis cliquez sur Fermer.
07/2018
38 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
39 / 237
5.2 Présentation du logiciel DeltaQC
Cliquez sur l'icône DeltaQC pour lancer le logiciel DeltaQC.
Le menu principal suivant apparaît :
Liste de
menu
Zone
Construction
Barre
d'outils
Zone Ligne
d'assemblage
Zone
Journal
Zone de
détails de la
ligne
d'assemblage
Barre d'état
Les zones indiquées dans le menu principal (voir l'écran ci-dessus) peuvent être personnalisées ;
sélectionnez Afficher pour définir quelles zones activer ou désactiver:
39 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
40 / 237
Les zones présentées dans « Afficher » sont les suivantes :
Zone Construction
Activer / désactiver la zone Construction. La zone de construction contient
les commandes pour créer les programmes de serrage et de tests, les
outils, la route du test.
Arborescence
Activer / désactiver la zone Ligne d'assemblage. Celui-ci contient la liste des
programmes de serrage et des outils.
Détails
Activer / désactiver la zone Détails de ligne d'assemblage. Elle détaille les
éléments sélectionnés dans la zone Ligne d'assemblage.
Zone Journal
Non utilisé pour le Delta Cart II.
Toutes
Activer/désactiver toutes les zones disponibles dans le menu principal.
Restaurer
l'affichage par
défaut
Restaure l'affichage par défaut, qui active toutes les zones exceptée la zone
Journal.
Pour masquer une zone directement à partir du menu principal, cliquez sur l’icône
à l’écran ci-dessous) :
07/2018
(reportez-vous
40 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.2.1
6159923050
16
07/2018
41 / 237
Fonction de recherche
Le DeltaQC dispose d’une fonction de recherche, disponible pour la recherche des différents
éléments (Psets, outils, routes) affichés dans la zone de Ligne d’assemblage ; dans l’exemple
suivant, on montre la zone de Ligne d’assemblage/Pset avec la fonction Recherche relative :
Options à rechercher
Fonction de recherche
Saisissez les critères de recherche puis cliquez sur Trouver pour filtrer les options affichées selon les
critères saisis. Cliquez sur Effacer pour réinitialiser le filtre et afficher toutes les options.
Cette fonction recherche également des chaines partiellement incluses dans les options (par
exemple, la recherche du mot «serré » générera des options contenant le mot « serrage » ou « serrez
») ; le critère Correspond au mot entier désactive cette fonction.
41 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.2.2
6159923050
16
07/2018
42 / 237
Liste de menu
Les options suivantes sont disponibles dans la liste de menu de DeltaQC :
Illustration
Désignation Description
Fichier
L'option Fichier permet de :
- créer et restaurer un fichier de sauvegarde de
la base de données (voir le paragraphe «
Sauvegarde de la base de données »).
- quitter le logiciel DeltaQC
Afficher
L’option Afficher permet de sélectionner les
zones à afficher/masquer dans le menu
principal.
Transférer
L'option Transférer permet de transférer des
données de l'ordinateur au Delta Wrench ou du
Delta Wrench à l'ordinateur.
Temps réel
L’option Temps réel permet à l’opérateur de
visualiser les courbes soit en temps réel (lors
des opérations du Delta Wrench) ou au terme
du serrage.
Pour plus de détails reportez-vous au « Mode
d’emploi du Delta Wrench ».
Options
L’onglet Options permet de définir la langue du
logiciel DeltaQC et d’activer/désactiver le
fichier journal. De plus, une liste des
périphériques disponibles peut être affichée.
Service
L’option
logiciel.
Service
permet
d’enregistrer
le
À propos de L’onglet À propos donne des informations sur
le logiciel, y compris les modalités
d'enregistrement.
07/2018
42 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.2.3
6159923050
16
07/2018
43 / 237
Barre d'outils
Les icônes de la barre d’outils sont des raccourcis pour les fonctions de base dans le logiciel
DeltaQC.
Icône
Nom d'icône Désignation
Enregistrer
Enregistrer l'option (par exemple Pset ou Outil) que vous définissez dans la
zone Ligne d'assemblage.
Annuler
Annuler les opérations exécutées sur l'option (par exemple Pset ou Outil)
que vous paramétrez dans la zone Ligne d'assemblage.
Transfert PC
→ Appareil
Non utilisé pour le Delta Cart II.
Transfert
Appareil →
PC
Non utilisé pour le Delta Cart II.
Contrôleur
Non utilisé pour le Delta Cart II.
Delta Cart
Télécharger les données vers ou depuis le Delta Cart II
Se reporter aux paragraphes « Paramètres de communication DeltaQC et
Delta Cart II », « Transfert de la route au Delta Cart II », « Télécharger des
données à partir du Delta Cart II » et « Définition de la classe dans
DeltaQC » pour plus de détails.
Visionneuse
de résultats
Cette icône ouvre la page Visionneuse de résultats.
Reportez-vous au chapitre « Visionneuse de résultats » pour plus de
détails.
Visionneuse
de courbes
Cette icône ouvre la page de Visionneuse de courbes.
Reportez-vous au chapitre « Visionneuse de courbes » pour plus de détails.
Statistiques
Cette icône ouvre la fenêtre de statistiques.
Reportez-vous au chapitre « Statistiques » pour plus de détails.
Connexion
Non utilisé pour le Delta Cart II.
Déconnexion Non utilisé pour le Delta Cart II.
Aide
43 (237)
Cette icône ouvre la section Aide (désactivée dans cette version du logiciel
DeltaQC).
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.2.4
6159923050
16
07/2018
44 / 237
Sauvegarde de la base données
A partit de l’onglet Fichier il est possible de créer et de restaurer une sauvegarde de la base de
données.
Pour créer un fichier de sauvegarde de la base de données, cliquez sur l’onglet Fichier  Base de
données  Créer une sauvegarde.
Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre (voir la figure ci-dessous) :
1. Cliquez sur le bouton Dossier pour sélectionner le dossier de destination.
2. Cliquez sur le bouton Créer.
A la fin du processus un message de confirmation informe si le fichier de sauvegarde de la base
données a été créé avec succès.
Pour restaurer une sauvegarde de la base de données, cliquez sur l’onglet Fichier  Base de
données  Restaurer une sauvegarde.
Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre (voir la figure ci-dessous) :
1. Cliquez sur le bouton Fichier de base de données pour sélectionner la base données à
importer.
2. Cliquez sur le bouton Restaurer.
A la fin du processus un message de confirmation informe si le fichier de sauvegarde de la base
données a été restauré avec succès.
07/2018
44 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
45 / 237
REMARQUE : Si la base de données à restaurer
est caractérisée par une version supérieure à la
base de données de destination, elle est
marquée en rouge et il n’est pas possible de la
restaurer (voir la figure à droite) :
Mettez à niveau le logiciel DeltaQC vers la dernière version afin de terminer la procédure..
Pour plus d’informations, voir le paragraphe « Errore. L'origine riferimento non è stata
trovata. ».
REMARQUE : Si la base de données à restaurer
est caractérisée par une version inférieure à la
base de données de destination, elle est
marquée en jaune (voir la figure à droite) :
Cliquez sur le bouton Restaurer et ensuite sur Oui dans la boîte de dialogue qui s’ouvre.
Dans la fenêtre DeltaQC - Migration de la base de données (voir la figure ci-dessous), cliquez
sur Démarrer pour lancer la migration de la base de données et attendez que la procédure se
termine.
La procédure peut prendre quelques minutes, selon la taille de la base de données ; une
barre de progression verte indique le statut de la procédure.
At la fin de la procédure, le message « Migration terminée avec succès ! » s’affiche dans la
fenêtre.
45 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
46 / 237
5.3 Créer un Pset
Cliquez sur le Paramètre défini (serrage), ou faites un clic droit sur Pset, pour créer un nouveau
Pset (voir l’image ci-dessous):
Cliquez droit pour
créer un Pset
Cliquez pour
créer un Pset
L'écran suivant s'affiche :
Le Numéro du premier
programme Pset
disponible est assigné
par défaut
Sélectionnez le Numéro de Pset (il est impossible d’utiliser des numéros déjà attribués à d’autres
Psets), insérez le Nom du Pset et sélectionnez le Delta Cart II comme type d'appareil ; puis cliquez
sur OK pour confirmer.
1.
3.
Sélectionnez
Delta Cart II
comme type
d'appareil
Sélectionner le Numéro
de programme Pset
2.
Insérer le Nom
de programme
Pset
4. Cliquer sur OK
pour valider
07/2018
46 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
47 / 237
L'écran suivant s'affiche :
La zone Gestion (au niveau de la zone Construction) est également dotée de commandes
permettant de copier, coller ou supprimer un/plusieurs programmes Pset.
47 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
48 / 237
Pour dupliquer un programme Pset, sélectionnez-le et cliquez sur l'icône Copier. Pour finir, cliquez
sur Pset (au niveau de la zone Ligne d'assemblage) puis sur l'icône Coller.
L’icône « Sélectionner » (dernière icône de la zone Gestion) permet de supprimer plusieurs programmes
Pset en même temps.
Après avoir cliqué sur l'icône « Sélectionner » la fenêtre suivante s'affiche :
Sélectionnez les programmes Pset à supprimer.
REMARQUE : Les Psets liés à un Outil ne peuvent pas être supprimés. En fait, dans la
fenêtre ci-dessus, les Psets liés à un Outil se caractérisent par une Remarque de couleur
rouge écrite dans la colonne Remarques : « Lié à un outil ». Pour supprimer le Pset lié à
un Outil, il est OBLIGATOIRE d’annuler le lien qui relie le Pset à l’Outil.
REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre ci-dessus, les boutons « Sélectionner
tout » et « Désélectionner tout » permettent respectivement de sélectionner tous les
programmes Pset disponibles et de désélectionner tous les programmes Pset (après les
avoir sélectionnés) en même temps.
07/2018
48 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
49 / 237
Après avoir sélectionné les programmes Pset à supprimer, le bouton « Supprimer » (prévu dans
l’angle inférieur droit de la fenêtre ci-dessous) est activé : cliquez sur ce bouton pour supprimer le ou
les programmes Pset sélectionnés.
Bouton Supprimer
49 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
50 / 237
Le DeltaQC dispose d’une fonction pour surveiller et planifier les tests.
Dans les paramètres de Pset, activer et programmer le test : sélectionnez Pset dans la zone de
Ligne d’assemblage ; puis, dans « Paramètres de contrôle » (voir le paragraphe suivant «
Paramètres de contrôle » pour plus de détails), sélectionnez la section Calibrage nécessaire et
insérez l’intervalle de calibrage (jours) :
1.
Sélectionnez
un Pset
2.
07/2018
Activez et
configurez la
programmation
du test
50 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
51 / 237
Après avoir enregistré les données, cliquez sur le Pset dans la zone de Ligne d'assemblage et
sélectionnez le Pset modifié dans les Paramètres de contrôle précédemment :
Pour chaque Pset les colonnes suivantes fournissent les informations sur le statut de l'outil, la date du
dernier test et la date du prochain test :
Si la programmation du Pset n'a pas été activée le statut est
marqué en gris.
Si la programmation du Pset a été activée mais qu'aucun test
n'a encore été exécuté le statut est identifié par un point
d'interrogation.
Statut
Si l'outil a été testé avec le résultat OK le statut est marqué
en vert.
Si l'outil a été testé avec le résultat Non OK le statut est
marqué en rouge.
Si l'intervalle de calibrage (jours) entre deux tests a expiré,
l'état est marqué en jaune, indépendamment du fait que le
test précédent était OK ou Non OK.
Date de calibrage
Date du dernier test.
Date du prochain calibrage
Date du dernier test + intervalle de calibrage (jours calendaires),
indiqués dans le Pset
51 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.3.1
6159923050
16
07/2018
52 / 237
Paramètres de contrôle
Paramètres
de Contrôle
Zone de
Remarques
REMARQUE : Se reporter aux paragraphes « « Paramètres de contrôle - Créer un Pset »
et « Onglet Remarques- Créer un Pset » pour plus de détails.
07/2018
52 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
53 / 237
5.3.2 Réglages des paramètres
Réglages des
Paramètres
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Réglages des paramètres – Créer un Pset »
pour plus de détails.
53 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.3.3
6159923050
16
07/2018
54 / 237
Réglages en options
Réglages des
Options
Interrompre le temps
de cycle :
Non utilisé pour le
Delta Cart II
Surveillance du serrage :
Non utilisé pour le Delta
Cart II
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Réglages des options- Créer un Pset » pour
plus de détails.
07/2018
54 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.3.4
6159923050
16
07/2018
55 / 237
Réglages des options avancées
Réglages des
Options avancées
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Réglages des options avancées - Créer un
Pset » pour plus de détails.
55 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
56 / 237
5.4 Créer un outil
Cliquez sur l’outil (équipement), ou cliquez-droit sur Outil, pour créer un nouvel outil (voir l’image cidessous):
Faites un clic droit
pour créer un outil
Cliquez pour
créer un outil
L'écran suivant s'affiche :
1.
3.
4.
Sélectionnez
Delta Cart II
comme type
d'appareil
Sélectionnez le
type de
statistique
(Générique / ISO
6789 / ISO 5393)
Sélectionnez le
numéro de l'outil
2.
Insérez la
Description de
l’outil et le Numéro
de série
5. Cliquer sur OK
pour valider
Sélectionnez Numéro d’outil (il est impossible d’utiliser des numéros déjà attribués à d’autres Psets),
insérez la Description, le Numéro de série et sélectionnez le Delta Cart II comme type d’appareil et
le type de statistique (Générique / ISO 6789 / ISO 5393) ; puis cliquez sur OK pour confirmer.
07/2018
56 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
57 / 237
L'écran suivant s'affiche :
REMARQUE : Il est possible d'ajouter jusqu'à 1000 outils.
57 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
58 / 237
La zone Gestion (placée dans la zone Construction) fournit également les commandes pour copier,
coller un ou plusieurs outils.
Pour cloner un outil, sélectionnez-le ; puis cliquez sur l'icône Copier. Enfin, cliquez sur Outil (placé
dans la zone Ligne d'assemblage), puis cliquez sur l'icône Coller.
L’icône « Sélectionnez » (la dernière icône de la zone Gestion) permet de supprimer plus d'un outil à
la fois.
Après avoir cliqué sur l'icône « Sélectionner » la fenêtre suivante s'affiche :
Sélectionnez les outils à supprimer.
07/2018
58 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
59 / 237
REMARQUE : Les outils liés à une Route ne peuvent pas être supprimés. En fait, dans
la fenêtre ci-dessus, les Outils liés à une Route sont caractérisés par une Remarque de
couleur rouge écrite dans la colonne Remarque : « Lié à une route ». Pour supprimer les
Outils liés à une Route, il est OBLIGATOIRE d'annuler le lien qui relie l'Outil à la Route.
REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre ci-dessus, les boutons « Sélectionner
tout » et « Désélectionner tout » permettent respectivement de sélectionner et
désélectionner tous les outils (après les avoir sélectionnés) en même temps.
Après avoir sélectionné les outils à supprimer, le bouton « Supprimer » (placé dans le coin en bas à
droite de la fenêtre suivante) est activé : cliquez dessus pour supprimer le ou les outils sélectionnés.
Bouton Supprimer
59 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.4.1
6159923050
16
07/2018
60 / 237
Paramètres généraux
Paramètres
Généraux
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Réglages des paramètres - Créer un outil »
pour plus de détails.
07/2018
60 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
61 / 237
5.4.2 Zone de paramètres
Zone de
Paramètres
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Réglages des paramètres - Créer un outil »
pour plus de détails.
61 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
62 / 237
5.4.3 Réglages des tests
Réglages
des tests
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « « Réglages des tests - Créer un outil »
pour plus de détails.
07/2018
62 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
5.4.4
6159923050
16
07/2018
63 / 237
Réglages des Psets liés
Réglages des
Psets liés
Sélectionnez Delta Cart
II dans la zone Type
d’appareil et cliquez sur
pour lier un Pset à
l’outil.
Cliquez sur
le supprimer.
pour
REMARQUE : Au moins un Pset doit être associé à l'outil. Il est possible d'associer jusqu'à
cinq Psets à chaque outil.
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Réglages des Psets liés - Créer un outil »
pour plus de détails.
63 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
64 / 237
5.5 Travailler avec une route de tests
Une fois que les outils sont créés, il faut créer une route contenant les outils à envoyer au Delta Cart
II.
Sélectionnez le menu Route pour afficher les routes :
Sélectionnez Route pour
voir la liste des routes
Liste des
Routes
07/2018
Liste des
Routes
64 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
65 / 237
Cliquez sur l’icône Route, ou cliquez-droit sur Route, pour créer une nouvelle route:
Faites un clic droit
pour créer une route
Cliquez pour créer
une route
La fenêtre suivante s'affiche :
Sélectionnez
Delta Cart II
Saisissez le Numéro (numéro progressif indiqué sur la colonne de gauche de la liste Route), le Nom
de la route, sélectionnez le Delta Cart II comme type d'appareil, puis cliquez sur OK pour continuer:
65 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
66 / 237
Sélectionnez le dossier Outils/Pset lié pour ajouter des outils à la route :
Outils ajoutés à
la route
Ajouter /
supprimer les
Outils
Cliquez sur
cliquez sur
pour ajouter les outils à la route (maximum de 1000 outils pour chaque route);
pour supprimer l’outil sélectionné.
Utilisez les commandes fléchées à gauche pour déplacer l’outil sélectionné dans la liste ; l’ordre
spécifié ici est l’ordre dans lequel l’outil est présenté alors dans le menu de routes du Delta Cart II.
Cliquez sur Enregistrer pour confirmer, ou sur Annuler pour annuler toutes les opérations effectuées
dans cette fenêtre.
La zone de Gestion (au niveau de la zone Construction) est également pourvue de commandes pour
copier, coller une ou plusieurs routes.
Pour dupliquer une route, sélectionnez-la puis cliquez sur l'icône Copier. Pour finir, cliquez sur Route
(dans la zone Ligne d’assemblage) puis sur l'icône Coller.
07/2018
66 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
67 / 237
L'icône « Sélectionner » (la dernière icône de la zone de Gestion) permet de supprimer plus d'une
route en même temps.
Après avoir cliqué sur l'icône « Sélectionner » la fenêtre suivante s'affiche :
Sélectionnez les routes à supprimer.
REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre ci-dessus, les boutons « Sélectionner
tout » et « Désélectionner tout » permettent respectivement de sélectionner et
désélectionner tous les outils (après les avoir sélectionnés) en même temps.
Après avoir sélectionné les routes à supprimer, le bouton « Supprimer » (dans l’angle inférieur droit
de la fenêtre ci-dessous) est activé : cliquez sur ce bouton pour supprimer la ou les routes
sélectionnées.
Bouton
Supprimer
67 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
68 / 237
5.6 Paramètres de communication DeltaQC et Delta Cart II
Avant de programmer le Delta Cart II à partir du DeltaQC, ou avant de télécharger les données, il
faut effectuer les réglages de communication.
Dans DeltaQC, accédez au menu Delta Cart II → Paramètres FTP:
La fenêtre suivante s'affiche :
Après avoir sélectionné la
carte réseau, les
paramètres DHCP,
Adresse IP et Masque de
sous réseau sont
automatiquement
renseignés
07/2018
68 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
69 / 237
Sélectionnez la Carte réseau. Définissez le Numéro de port (tout port non utilisé par le PC), et notez
les autres paramètres. Le Dossier Échange est réglé sur une valeur par défaut (le dossier par défaut
est automatiquement créé), mais il peut être modifié ici.
Cliquez sur Enregistrer pour confirmer.
Sur le Delta Carte II, sélectionnez le menu Utilitaires → transfert FTP :
Mode de communication
UDP (Ethernet). La connexion série n'est pas prise en
charge dans cette version du logiciel.
Dossier
Le dossier spécifié doit correspondre au dossier spécifié
dans DeltaQC (voir ci-dessus).
Numéro de port
Le numéro de port spécifié ici doit correspondre au numéro
de port spécifié dans DeltaQC (voir ci-dessus).
Adresse IP et Masque de
sous-réseau
Si DHCP est inutilisé, saisissez l’Adresse IP et le Masque
de sous-réseau affichés dans les Paramètres FTP DeltaQC
(voir ci-dessus).
DHCP
Avec DHCP, il faut préciser l’Adresse IP et le Masque de
sous réseau.
Si DHCP est activé, saisissez le Nom d’hôte indiqué dans
les Paramètres FTP DeltaQC (voir ci-dessus).
N/S Delta Cart II
Numéro de série du Delta Cart II. Il est impossible de le
modifier.
Notez la valeur, qui doit être saisie dans DeltaQC lors de la
programmation du Delta Cart II.
Cliquez sur Enregistrer pour confirmer les réglages.
69 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
70 / 237
5.7 Transfert de la route au Delta Cart II
Le DeltaQC transfère la Route des tests au Delta Cart II.
Dans DeltaQC, sélectionnez Delta Cart II → PC ---> Delta Cart II :
L’écran de droite s’affiche :
07/2018
70 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
71 / 237
Routes
Sélectionnez la ou les Routes à transférer au Delta Cart II.
Psets liés
En sélectionnant une route, cette case indique le Pset appartenant
à la route.
Numéro de série (Delta
Cart II) Delta Cart
Entrez le numéro de série indiqué dans le menu Utilitaires →
Transfert FTP du logiciel du Delta Cart II.
Cliquez sur Exporter pour continuer. La barre verte indique le statut de l'exportation:
Données
exportées
Fermez l'écran ci-dessus.
Sélectionnez Delta Cart II → Transfert FTP :
71 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
72 / 237
La fenêtre suivante s'affiche :
Le DeltaQC est prêt pour le transfert de données.
REMARQUE : Ne fermez pas la fenêtre ci-dessus.
Sur le logiciel du Delta Cart II, sélectionnez le menu Importer :
Routes à importer
du DeltaQC
07/2018
72 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
73 / 237
Cliquez sur l’icône Actualiser dans la zone en bas à droite de la fenêtre ci-dessus:
Cliquez sur
l'icône
Actualiser
73 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
74 / 237
L'écran suivant s'affiche :
Après avoir cliqué sur Télécharger, l’écran suivant apparaît :
07/2018
74 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
75 / 237
Pour chaque Route, cliquez sur Outils pour voir les Outils appartenant à la Route.
Pour chaque Outil, cliquez sur Psets pour voir le ou les Psets liés à l’Outil.
Outils
Routes
Progra
mmes
Pset
Cliquez sur Importer sur la zone en bas à droite de la fenêtre pour importer la ou les routes :
75 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
76 / 237
Ensuite, la ou les routes sont importées :
Si la route n’est pas transférée, vérifiez les paramètres (paramètres Transfert FTP et le numéro de
série du Delta Cart II, comme expliqué ci-dessus) et vérifiez que le DeltaQC a envoyé la Route (voir
ci-dessus).
Cliquez sur l’icône Route pour voir et pour exécuter la ou les Routes importées.
Route(s) importé(es) du DeltaQC.
D'autres routes peuvent
également être présentes en plus
de celles qui sont transférées.
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « « Travailler avec une Route de Tests »,
pour plus de détails sur la façon d’exécuter le test
07/2018
76 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
77 / 237
5.8 Télécharger les données du Delta Cart II
A partir du Delta Cart II, il est possible d’exporter des données (Pset, Outils, Routes, Résultats,
Courbes, Transducteurs analogiques) dans le Logiciel DeltaQC.
Dans DeltaQC, sélectionnez Delta Cart II → Transfert FTP :
La fenêtre suivante s'affiche :
Le DeltaQC est prêt pour le transfert de données.
REMARQUE : Ne fermez pas la fenêtre ci-dessus.
77 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
78 / 237
Sur le logiciel du Delta Cart II, sélectionnez le menu Exporter :
Choisissez
les
éléments à exporter
vers DeltaQC
Choisissez les éléments à exporter vers DeltaQC.
Sélectionnez Tous les objets pour exporter tous les éléments.
La fenêtre suivante apparaît.
Cliquez sur
Télécharger
Après avoir cliqué sur Télécharger, les données sont exportées.
07/2018
78 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
79 / 237
Vérifiez le message pour plus d'informations sur le résultat du processus d'exportation:
Messages
Données exportées
Fermez la fenêtre.
Si Tous les objets ont été sélectionnés, les deux fenêtres ci-dessus s'affichent à nouveau (trois fois)
pour exporter les autres données. Répétez la fonction Télécharger jusqu'à ce que toutes les
données soient exportées.
Dans le DeltaQC, vérifier que le processus de téléchargement est terminé et fermez la fenêtre
Transfert FTP :
Messages
79 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
80 / 237
Sélectionnez Delta Cart II → Delta Cart II ---> PC :
La fenêtre suivante s'affiche :
07/2018
80 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
81 / 237
Les éléments Routes, Outils, Psets et Transducteurs analogiques sont présentés dans différents
dossiers ; tous ces éléments sont importés.
Résultats et Courbes sont importés uniquement si cochés.
Les éléments affichés dans la fenêtre ci-dessus sont marqués par trois icônes différentes:
L'élément est déjà présent dans la base de données et il est mis à jour si certains de ses
paramètres ont été modifiés.
L'élément a été créé directement dans le Delta Cart II et il est ajouté à la base de données.
Dans la base de données, il est déjà un élément avec ce nom (Pset / Route) ou numéro de
série (outil), mais créé pour un autre appareil et non pas pour le Delta Cart II; l'élément ne
peut pas être enregistré.
Cliquez sur Importer pour confirmer.
Données
importées
Une fois les données téléchargées à partir du Delta Cart II, il est possible d’imprimer le rapport pour
les outils caractérisés par un type statistique ISO 6789 ou ISO 5393 (voir le paragraphe « ISO 6789
ou ISO 5393 (voir le paragraphe « Paramètres généraux » pour plus de détails sur le Type de
statistique des outils créés dans le logiciel Delta Cart II).
81 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
82 / 237
Ainsi, en travaillant sur DeltaQC, dans la zone Ligne d’assemblage, ouvrez la section Outil ; à droite,
la zone Ligne d’assemblage / Outil est présentée : sélectionnez l’outil téléchargé à partir du Delta Cart
II, caractérisé par un type statistique ISO 5393 / ISO 6789 ; enfin cliquez sur l’icône Étiquettes pour
imprimer le rapport.
3. Cliquez sur l’icône
Étiquettes pour
imprimer le Rapport
1. Dans la zone Ligne
d’assemblage, ouvrez la
section Outil ; à droite, la
zone Ligne d'assemblage
/ Outil est présentée
2. Sélectionnez l’outil
téléchargé à partir du
Delta Cart II, caractérisé
par un type statistique
ISO 5393 / ISO 6789
Après avoir cliqué sur l’icône Étiquettes, l'écran suivant apparaît :
Dans la Liste des
lots, sélectionnez le
Lot pour le Rapport
à imprimer
07/2018
82 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
83 / 237
5.9 Définition de classe dans DeltaQC
Comme pour le logiciel du Delta Cart II, pour le logiciel DeltaQC aussi il est possible de définir l’option
Définition de classe.
L’option Définition de classe définit dix pourcentages de classes (de la Classe A à la Classe L) ; ils
sont répertoriés dans l’écran Réglages des paramètres (voir le paragraphe « Réglages des
paramètres - Créer un Pset ») sous la section Type de classe.
Par défaut, le pourcentage correspondant à chaque classe est comme suit:
Classe A
→
5%
classe B
→
10 %
classe C
→
15 %
classe D
→
20 %
classe E
→
25 %
classe F
→
30 %
classe G
→
35 %
classe H
→
40 %
classe I
→
45 %
classe L
→
50 %
REMARQUE : Selon les besoins du client, le pourcentage associé à chaque classe peut
être modifié manuellement.
Pour ouvrir l’option Définition de classe, sélectionnez Delta Cart II → Paramètres :
Cette option n'est pas
disponible si l'utilisateur
travaille dans un Pset
spécifique !
83 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
84 / 237
L'écran suivant s'affiche :
Pourcentage de
classes
Valeurs par
défaut
REMARQUE : Se reporter au paragraphe « Définition de classe - Utilitaires » pour plus de
détails.
REMARQUE : L’option Définition de classe (décrite dans le présent paragraphe)
s’applique uniquement aux Psets créés dans le Logiciel DeltaQC. Elle n’est pas été
transférée au logiciel Delta Cart II ; par conséquent, elle ne s’applique pas aux Psets créés
dans le logiciel Delta Cart II.
07/2018
84 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
85 / 237
6 DEMARRER AVEC LE Delta Cart II
Pour activer le banc, appuyez sur l'interrupteur ON / OFF sur le moniteur. Attendez le chargement du
logiciel.
Bouton ON
/ OFF
Pour arrêter le banc, appuyez sur l'interrupteur ON / OFF : de cette façon le système est en mode
veille.
Lorsque le banc est activé, le logiciel est chargé et la fenêtre principale apparaît sur l'écran tactile:
Barre d’outils
Version
logicielle
85 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
86 / 237
Après quelques secondes, l'écran de réglage zéro des capteurs s'affiche:
Retirez tous les outils des transducteurs, insérez les simulateurs d'assemblages mécaniques ou des
adaptateurs et serrés les leviers (des transducteurs avec un levier), cliquez sur OK et attendez que
cette fenêtre se ferme.
Toutes les fonctions sont disponibles dans la barre d'outils dans la partie supérieure et à gauche de la
fenêtre principale:
Icône
Désignation
Accéder aux transducteurs externes du banc qui peuvent être connectés au
banc. Cette fonction ne sert pas dans cette version du logiciel.
Ouvrir la liste des Psets. Créer et exécuter un Pset (sans créer d'outil).
Ouvrir la liste d'outils. Créer et exécuter un test sur un outil (avec un Pset
associé).
Ouvrir les routes. Créer et exécuter une route de tests.
Ajouter un nouveau Pset / Outil / Route.
Modifier l'objet sélectionné.
Copier l'objet sélectionné.
Coller l'objet copié.
07/2018
86 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Icône
6159923050
16
07/2018
87 / 237
Désignation
Supprimer l'objet sélectionné.
Annuler la commande
Enregistrer l'objet sélectionné
Exporter des données vers le logiciel DeltaQC.
Importer des données à partir du logiciel DeltaQC.
Fonctions diverses y compris les paramètres, le diagnostic et la sauvegarde de
base de données.
Exécuter un test libre sans la nécessité de définir un Pset ou un outil. Voir le
paragraphe suivant pour plus d'informations sur le test libre.
Visionneuse de résultats
Exporter les résultats
Base de données des courbes de tests.
Statistiques des résultats des tests. Voir le chapitre pour plus d’informations.
Voir le mode d'emploi.
87 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
88 / 237
Trois autres icônes sont situées sur la droite de l’écran, à proximité du logo « Desoutter » :
Icône
Désignation
Afficher les informations du logiciel.
Quitter le logiciel du Delta Cart II
Réduire la fenêtre du logiciel du Delta Cart II.
Le moniteur à écran tactile et le logiciel convivial offrent une interface facile pour l'opérateur utilisant
le banc.
Chaque fonction exigeant que l'opérateur saisisse une chaîne ou définisse un champ fournit un
clavier virtuel:
Cliquez ici
Icône du clavier Virtuel
Le clavier virtuel est affiché:
Redimensionner
le clavier virtuel
07/2018
88 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
89 / 237
Fermeture (ou réduction) du logiciel, le bureau du PC fournit le lien pour démarrer à nouveau le
logiciel, et un dossier contenant les documents et manuels du Delta Cart II:
Logiciel du Delta
Cart II
Documents
6.1 Exécution d'un test libre
Cette fonction exécute un test libre sans la nécessité de le définir préalablement dans l'archive de
tests.
REMARQUE : En mode Test libre, les données ne sont pas enregistrées, et les
résultats / statistiques ne sont pas enregistrés pour une analyse ultérieure ou la
génération d'un rapport.
89 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
90 / 237
Sélectionnez Test libre dans la fenêtre principale :
Test libre
Autres paramètres
de test définis
Paramètres de
test
Exécutez le test
Définir les paramètres de test suivants :
Stratégie de contrôle
Sélectionner la stratégie dans la liste.
Type de contrôle
Couple seul : Pour avoir un résultat OK, le couple doit être dans les
limites. Les statistiques sont calculées sur les valeurs de couple.
Angle seul : Pour avoir un résultat OK, l'angle doit être dans les limites.
Les statistiques sont calculées sur les valeurs d'angle.
Couple et angle : Pour avoir un résultat OK, le couple et l'angle doivent
être dans les limites. Les statistiques sont calculées sur les valeurs de
couple et d'angle.
Angle seul et Couple et angle sont disponibles uniquement pour les
stratégies de contrôle Visseuse, Crête et Angle libre ; le test doit être
exécuté à l’aide d’un transducteur DRT externe avec mesure d'angle.
Unité de mesure
Unité de mesure de couple.
Couple max.
Valeur de limite de couple (haute) pour avoir un résultat OK.
Couple min.
Valeur de limite de couple (basse) pour avoir un résultat OK.
Départ de cycle
Valeur de couple à partir de laquelle débuter le test.
07/2018
90 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
91 / 237
Seuil de premier % et
seuil de second %
L’utilisation de ces deux paramètres dépend de la stratégie de contrôle
de Pset. Reportez-vous au paragraphe « Création d’un Pset « « pour
plus de détails au sujet de ces seuils.
Paramètres d'angle
Les paramètres d’angle ne sont actifs que si le Type de contrôle est
réglé sur Angle ou Couple et Angle. Ils définissent valeur maximale et
minimale pour l'angle. Le Seuil d'angle définit la valeur de couple à
partir de laquelle commencer la mesure d'angle.
Coefficient de couple
Ce champ est actif uniquement pour les outils à impulsions, et il sert à
corriger la valeur de couple lue par le Delta Cart II afin de correspondre
au couple réel fourni par l’outil à impulsions sur le (couple résiduel)
l'assemblage. La valeur doit être comprise entre 0,1 et 10.
Pour une explication détaillée du test d’un outil à impulsions, et la façon
de calculer ce paramètre, voir le paramètre «Outils à impulsions ».
Les paramètres définis dans la partie droite de la fenêtre ci-dessus ne peuvent être modifiés dans le
test libre ; ils ne peuvent être modifiés que lors de la définition d'un test en utilisant un Pset.
Après avoir réglé les paramètres pour le test libre, cliquez sur l’icône Exécuter un test (placée dans
le coin inférieur droit de la figure ci-dessus) pour démarrer le test. La fenêtre suivante apparaît.
Cliquez sur Démarrer pour effectuer le test :
Cliquez sur
Démarrer pour
démarrer le test
91 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
92 / 237
Placez l’outil sur le transducteur présenté par le logiciel, attendez la LED prêt et démarrez le test de
l’prêt et démarrez le test de l’outil :
Mesure en
cours
Le transducteur
à utiliser pour le
test est indiqué
LED verte si
le résultat est
OK
Tendanc
e de
mesure
Graphiques
Couple \
Temps,
Couple \
Angle, Angle \
Temps
Résulta
ts
Courbe en
temps réel
Supprimer le
résultat
sélectionné des
résultats
Statistiq
ues
Voir la
courbe
REMARQUE : Le logiciel du Delta Cart II sélectionne automatiquement le transducteur ayant
une capacité plus faible, adapté pour le test. Il est possible de sélectionner le transducteur
avec une plus grande capacité en cliquant dessus :
Transducteur
sélectionné
par le logiciel
Cliquez pour
changer de
transducteur
Si l’un des paramètres de couple Pset est en dehors du couple maximal du transducteur le
message « ne convient pas » apparaît :
07/2018
92 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
93 / 237
A la fin du test d’outil, la Mesure actuelle et la Courbe en temps réel sont présentées.
Il est possible d’ouvrir trois types de Courbes en temps réel pour chaque Test libre en cliquant sur
l’onglet relatif : Graphique Couple \ Temps, Graphique Couple \ Angle et Graphique Angle \
Temps :
Graphique
Couple \
Temps
Graphique
Couple \
Angle
Graphique
Angle \
Temps
La barre Tendance de la mesure indique la mesure de couple en temps réel, indiquant en vert la
zone OK (entre le couple minimum et maximum) :
Zone OK
Couple appliqué
REMARQUE : En mode Test libre, les résultats et les courbes ne peuvent pas être
enregistrés.
93 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
94 / 237
Cliquez sur Arrêter pour arrêter le test en cours. Cliquez sur Courbe pour afficher la courbe du
dernier test :
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Visionneuse de courbes » pour plus de détails
sur les courbes.
07/2018
94 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
95 / 237
7 EXECUTION D'UN TEST D'OUTIL
Le but principal du Delta Cart II est de tester les outils, et de produire des statistiques sur les résultats
des tests obtenus.
Les étapes nécessaires pour tester un outil sont :
•
Définir un Pset (réglage des paramètres).
•
Définir un outil.
•
Lier le Pset (ou plusieurs Psets) à l'outil.
•
Démarrez le test (il peut être lancé soit à partir de la liste des Psets ou des listes d’outils, à l’
exception du type statistique ISO 6789 / ISO 5393).
Les tests peuvent être programmés de manière à être répétés avec une fréquence définie (en jours).
Une fois que les outils et les Psets associés sont définis, il est également possible de créer des
routes d'outils.
Une route contient une série d'outils à tester.
Par exemple, elle peut être utilisée soit pour créer un ensemble de tests à exécuter par un opérateur
tous les jours ou pour créer un ensemble de tests à exécuter sur une certaine ligne d'assemblage.
7.1 Créer un Pset
L'ensemble des paramètres qui commande un processus de test est contenu dans un Pset. Cette
section décrit comment définir les paramètres nécessaires pour exécuter un test.
Cliquez sur le menu Pset pour accéder à la liste de Psets:
Menu Pset
Outils liés au Pset
sélectionné
Liste de
Psets
Icône
Exécuter
un Pset
Sélectionnez
Pset au
moyen de
l’icône Codebarres
Rechercher un Pset
Dans ce menu, il est possible d'exécuter directement un Pset.
95 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
96 / 237
Normalement, le test est exécuté à partir du Menu Outils ; cependant, ceci est un raccourci.
L’icône Exécuter un Pset est active uniquement si le Pset est lié à (au moins) un outil ; après avoir
cliqué sur l’icône Exécuter un Pset, la fenêtre suivante apparaît :
Sélectionnez un outil (pour le relier au Pset), puis cliquez sur l'icône OK pour lancer le test.
1. Sélectionnez
un outil
2. Cliquez sur l'icône OK
07/2018
96 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
97 / 237
REMARQUE : Il n’est pas possible d’exécuter un Pset s’il a des paramètres de couple ou un
type de stratégie inadaptée pour les transducteurs connectés.
Si un Pset contient l’une des stratégies de contrôle suivantes : Clé dynamométrique,
Visseuse, Crête, Outil à impulsions, Angle libre, assurez-vous qu’il y a conformité avec
les éléments suivants :
•
Assurez-vous que le Delta Cart II est connecté à un transducteur (au moins) capable
d’appliquer la stratégie de contrôle nécessaire.
•
Assurez-vous que la « Limite supérieure » du transducteur est supérieure au « Couple
Max » défini dans les Réglages des paramètres du Pset.
Si un Pset contient une stratégie de contrôle Outil à impulsions préchargé, assurez-vous
qu’il y a conformité avec les éléments suivants :
•
Assurez-vous que le Delta Cart II est connecté avec un transducteur.
•
Assurez-vous que la « Limite supérieure » du transducteur DLT est supérieure au
« Couple Max » défini dans les Réglages des paramètres du Pset. Pour le DLT, la
« Limite supérieure » est exprimée en Newton ; aussi, le « Couple Max » est
automatiquement converti en Newton pour que la comparaison soit possible.
•
Assurez-vous que la « Coefficient de couple » du transducteur DLT est supérieur ou égal
au « Coefficient de couple » défini dans les Réglages des paramètres du Pset.
Par exemple, si l’une des stratégies de contrôle ci-dessus ne respectent pas les règles
correspondantes, après avoir cliqué sur Exécuter, voici ce qui s'affiche
Les cases de couleur rouge (voir l’exemple ci-dessus) sont les paramètres qui doivent être
définis pour exécuter le Pset
97 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
98 / 237
Le Pset peut être exécuté même avec l'icône Code-barres.
Cliquez sur l’icône de Code-barres pour sélectionner automatiquement le Pset ; l’écran suivant
apparaît :
Après l’insertion / la numérisation d’une chaîne de code-barres, cliquez sur OK ; le Pset démarre
automatiquement (si le lecteur de codes-barres est réglé avec une source de ligne/retour de chariot à
la fin de la chaîne, l’écran ci-dessus est automatiquement fermé).
Si la même chaîne de codes-barres est associée à un plusieurs Psets, et si plusieurs outils sont
associés au même Pset, un écran supplémentaire apparaît après la lecture du code-barres pour
sélectionner le Pset / Outil:
Plusieurs Psets avec
même code-barres
Plus d'un outil
associé à un Pset
REMARQUE : Se reporter aux paragraphes « Créer un outil » et « Exécuter le test » pour
créer un outil, relier le Pset à l’outil et exécuter le test.
07/2018
98 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
99 / 237
Pour chaque outil, les colonnes suivantes fournissent des informations sur l'état de l'outil, la date du
dernier test et la date du prochain test:
Si la programmation du Pset n'a été pas activée, l'état est marqué en
gris.
Si la programmation du Pset a été activée, mais aucun test n'a
encore été exécuté, l'état est marqué d'un point d'interrogation.
Si l'outil a été testé avec un résultat OK, l'état est marqué en vert.
Statut
Si l’outil a été testé avec un résultat Non OK, l’état est marqué en
rouge.
Si l'intervalle de calibrage (jours) entre deux tests a expiré, l'état
est marqué en jaune, indépendamment du fait que le test précédent
était OK ou Non OK.
Date de calibrage
Date du
calibrage
Date du dernier test.
prochain Date du dernier test + intervalle de calibrage (jours calendaires), indiqués
dans le Pset
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Principaux paramètres et stratégie de
contrôle » pour plus de détails sur la façon d'activer la programmation du Pset.
Dans la partie inférieure du menu Pset, il est possible de filtrer la liste des Pset (cela peut être utile
lorsque plusieurs Psets sont présents). Saisissez les critères de recherche et cliquez sur l'icône de
recherche :
Icône Annuler
Recherche
Critères
Icône
Recherche
Rechercher par nom, chaînes partielles est possible ; si Correspond au mot entier est activé, le
nom entier du Pset doit être saisi.
Cliquez sur l’icône Annuler pour réinitialiser le filtre.
99 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
100 / 237
Cliquez sur les icônes suivantes pour créer, modifier, copier, coller ou supprimer un Pset:
Nouveau Pset
Modifier un Pset
Copier un Pset
Coller un Pset
Supprimer un Pset
Lors de la création d’un nouveau Pset, l’écran suivant apparaît :
Par défaut, le premier
Numéro de Pset
disponible est attribué
Sélectionnez le Numéro de programme Pset (il est impossible d’utiliser des numéros déjà attribués à
d’autres programmes Pset) puis insérez le Nom du programme Pset et cliquez sur l'icône OK pour
valider :
1.
2.
Sélectionner le Numéro
de programme Pset
Insérer le Nom de
programme Pset
3. Cliquer sur l’icône
OK pour confirmer
07/2018
100 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
101 / 237
L'écran de programmation Pset suivant s'affiche :
7.1.1
Paramètres de contrôle
Désignation
Lors de la création d'un nouveau Pset, saisissez le nom du Pset. Cependant,
il est possible de le modifier dans cette section à tout moment.
Transducteur
nécessaire et
Transducteur
Un développement complet des paramètres de Transducteur nécessaire et
Transducteur sera disponible avec la prochaine version du logiciel.
101 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
102 / 237
Code-barres requis
et Code-barres
Si Code-barres requis est activé, le Pset est associé à la chaîne de codebarres spécifiée ici, qui est reportée avec le résultat du test.
Pendant le test, il est possible de saisir une chaîne de codes-barres
différente (voir le paragraphe « Exécution du test » pour plus de détails).
Stratégie de
contrôle
Le nouveau Pset peut gérer les Stratégies de contrôle suivantes :
- Clé à cliquet : Stratégie de test pour tester les clés à cliquet et mesurer
automatiquement les points de cliquet
- Visseuse : Stratégie de test pour tester les visseuses
- Crête : Stratégie de test pour mesurer la crête de couple
- Outil à impulsions : Stratégie de test pour tester des outils à impulsions
- Outil à impulsions préchargé : Stratégie de test pour tester les outils à
impulsions avec le Transducteur DLT
- Angle libre : Stratégie de test pour effectuer un test d'angle sans
mesure du couple, au moyen d'un transducteur externe
REMARQUE : Si un Pset est déjà associé à un outil, il est
impossible de modifier la stratégie de contrôle :
Pour modifier la Stratégie de contrôle, supprimez le lien entre le Pset
et les outils
Type de contrôle
Couple seul : Pour avoir un résultat OK, le couple doit être dans les limites.
Les statistiques SPC et Cm-Cmk sont calculées sur les résultats de couple.
Angle seul : Pour avoir un résultat OK, l'angle doit être dans les limites.
Les statistiques SPC et Cm-Cmk sont calculées sur les résultats d'angle.
Couple et angle : Pour avoir un résultat OK, le couple et l'angle doivent être
dans les limites. Les statistiques SPC et Cm-Cmk sont calculées sur les
résultats de couple et d’angle.
REMARQUE : L’option Couple et Angle est désactivée si le
Type de test est SPC.
REMARQUE : Angle seul et Couple et angle sont disponibles
uniquement pour les Stratégies de contrôle Visseuse, Crête et
Angle libre ; le test doit être exécuté à l’aide d’un transducteur
DRT externe avec mesure d’angle.
Type de test
Ce paramètre spécifie si le test est un test CM-CMK ou
(Contrôle statistique).
un test SPC
Type de statistique
Type statistique est un paramètre modifiable, selon la façon dont le
nouveau Pset est créé.
Si le Pset est créé manuellement, il peut être caractérisé par l'un des Types
de statistiques suivants :
•
•
•
•
ISO
CNOMO (E41.32.110N)
NF (E60-181)
ND (Shapiro-Wilk)
•
•
•
ND (Chi-Carré)
Q544000: 1990
Q544000: 2004
Si le Pset est automatiquement créé après la création d’un outil type ISO
6789 / ISO 5393, le paramètre Type statistique est automatiquement égal à
07/2018
102 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
103 / 237
ISO 6789 / ISO 5393 (selon le type d’outil) et la liste déroulante Type
statistique n'est pas disponible.
Calibrage requis
Ce paramètre permet la programmation du Pset.
Intervalle de
calibrage
Si activé, le Calibrage requis définit la fréquence (en jours) des tests.
REMARQUE : Enregistrer les Paramètres de contrôle avant de quitter la page
Détails du Pset avec l’icône Enregistrer à droite :
7.1.2 Réglages des paramètres
Les Réglages des paramètres gèrent les Paramètres de couple, les Paramètres de seuils, les
Paramètres d’angle, les Paramètres de coefficient de couple, la section Type de classe et la section
Unité de mesure. Reportez-vous au tableau suivant pour plus de détails.
Paramètres de couple
Paramètres d'angle
Paramètres de
coefficient de couple
Paramètres
de seuils
Section Type
de classe
Section Unité
de mesure
REMARQUE : Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous sont applicables à toutes
les stratégies de contrôle.
103 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
104 / 237
PARAMÈTRES DE COUPLE
REMARQUE : Les paramètres de couple ne sont pas activés si la Stratégie de contrôle
(dans les Paramètres de contrôle) est réglée sur Angle libre.
Valeur limite de couple (MAX) pour obtenir un résultat OK. Elle est obtenue
selon le choix fait par l'utilisateur dans la section de type de classe.
Couple max.
Couple cible
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Définition de
classe » pour plus de détails.
La valeur du couple définie par l'utilisateur comme objectif de serrage afin
de calculer le couple maximum et le couple min selon le choix effectué
dans la section Type de classe.
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Définition de
classe » pour plus de détails.
Valeur limite de couple (MIN) pour obtenir un résultat OK. Elle est obtenue
selon le choix fait par l’utilisateur dans la section de Type de classe.
Couple min.
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Définition de
classe » pour plus de détails.
Départ de cycle
La valeur du couple à partir de laquelle le test commence.
La valeur minimale pour le couple Cm et Cmk. Si le test donne une valeur
Cm ou Cmk inférieure à la valeur minimale, le test est marqué comme Non
OK.
Min Cm et Min Cmk
REMARQUE : Ces paramètres ne sont pas activés si le Type de
test (dans les Paramètres de contrôle - Créer un Pset) est réglé
sur la SPC (se référer au paragraphe « Créer un Pset - Paramètres
de contrôle »).
PARAMÈTRES DE SEUILS
% premier seuil
Ce seuil est utilisé pour identifier la crête qui doit être considérée comme le
résultat de test.
% premier seuil
% premier seuil
07/2018
Couple dépassant le
seuil → crête détectée
Couple ne dépassant
pas le seuil → crête
ignorée
104 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
105 / 237
Pour les clés à cliquet, ce seuil est important pour détecter le bon point de
cliquet de la clé. Le seuil doit être réglé à une valeur appropriée pour la clé
spécifique à tester (la courbe de quelques tests doit être évaluée pour
déterminer la meilleure valeur pour détecter le bon point de cliquet):
Couple
Point de cliquet
% premier seuil
Temp
s
REMARQUE : La détection du point de cliquet ne fonctionne que
si le paramètre Crête dans les Paramètres des options (voir le
paragraphe « Paramètres des options ») est réglé sur Cliquet de
crête ; autrement, le couple maximal est toujours considéré
comme le résultat du test.
Pour les visseuses, la valeur de 5% par défaut devrait convenir à la plupart
des visseuses.
Couple
% premier seuil
Temp
s
En cas de bruit lors du serrage, la valeur doit être augmentée pour éviter la
détection d'une fausse crête.
105 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
% deuxième seuil
6159923050
16
07/2018
106 / 237
Pour les stratégies de clé à cliquet et visseuse, ce seuil est utilisé pour
filtrer la zone inférieure de couple de la courbe, et exclure de l'analyse la
détection de crête. Il est calculé en pourcentage du couple maximal atteint
pendant le test:
Couple
Couple max.
Les crêtes audessous du second
seuil sont ignorées
2ème seuil
Temp
s
Pour les outils à impulsions, il est utilisé pour filtrer la courbe pour la
détection de crête appropriée pour le calcul de la fréquence. Après chaque
crête détectée, toutes les valeurs en dessous du seuil sont ignorées. Cela
permet de filtrer tous les rebonds qui sont toujours présents dans un
serrage par impulsions.
La valeur par défaut est 80 %.
Crête
Crête
Couple
Crête
2ème seuil
2ème seuil
Rebonds
Temp
s
Rebonds
PARAMÈTRES D’ANGLE
REMARQUE : Les paramètres Angle ne sont activés que si la Stratégie de contrôle (dans
les Paramètres de contrôle) est réglée sur Angle libre, Visseuse et Crête. Par ailleurs, le
Type de contrôle (dans les Paramètres de contrôle - Créer un Pset) doit être réglé sur
Angle ou Couple et Angle (se référer au paragraphe « Créer un Pset - Paramètres de
contrôle »).
REMARQUE : Le test doit être exécuté avec un transducteur DRT externe avec mesure
d'angle.
Angle Max
07/2018
Valeur limite d'angle (MAX) pour obtenir un résultat OK.
106 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
107 / 237
Angle cible
Valeur d'angle cible.
Angle minimum
Valeur limite d’angle (MIN) pour obtenir un résultat OK.
Seuil d'angle
Seuil d'angle à partir duquel la mesure de l'angle démarre.
Min Cm et Min Cmk
Valeur minimale pour l'angle Cm et Cmk. Si le test donne une valeur Cm
ou Cmk inférieure à la valeur minimale, le test est marqué comme Non
OK.
PARAMÈTRES DE COEFFICIENT DE COUPLE
REMARQUE : Le paramètre Coefficient de couple n’est activé que si la Stratégie de
contrôle (dans les Paramètres de contrôle - Créer un Pset) est réglée sur Outil à
impulsions (se référer au paragraphe « Créer un Pset - Paramètres de contrôle »).
Pour les Outils à impulsions, le Coefficient de couple corrige la valeur de
couple relevée par le Delta Cart II pour correspondre au couple réel fourni
par l’outil à impulsions sur l’assemblage (couple résiduel). Régler le
Coefficient de couple entre 0,1 and 10.
Par exemple, établir une valeur de couple égale à 100 Mn pour
l’assemblage. Après le réglage de l’outil le couple résiduel mesuré est
également de 100 Nm ; si le couple mesuré sur le transducteur est de 120
Nm, dans ce cas, le Coefficient de couple est de 100/120 = 0,83.
REMARQUE : Multiplier le résultat de couple par le coefficient K.
Malgré cela, les courbes affichent les valeurs de couple mesurées
par le transducteur, et non corrigées par le coefficient K.
Pour les Outils à impulsions préchargés, le Coefficient de couple donne
le facteur de conversion entre la charge (mesurée par le transducteur DLT)
et le couple. Le Coefficient de couple se situe entre 0,0780 et 0,2450
(jusqu’à 4 décimales).
Coefficient de couple
REMARQUE : Pour calculer la valeur Coefficient de coupe dans
le transducteur DLT assurez-vous que vous avez l’équipement
nécessaire suivant
• Un outil électrique avec la période de calibrage;
• Un outil électrique avec une pleine échelle égale ou
supérieure au couple cible requis.
Faites comme suit pour calculer la valeur Coefficient de couple
du transducteur DLT :
1. Régler le couple cible de l’outil électrique afin d’obtenir la
même valeur que le couple cible de l’outil à impulsion
préchargé avec une vitesse de serrage de 10 RPM ±10 %.
2. Effectuer 25 serrages sur le transducteur DLT avec l’outil
électrique. Pour chaque serrage noter le résultat du couple
de l'outil électrique et le résultat de charge sur le
transducteur DLT
3. Calculer :
- La valeur moyenne Tm du couple obtenue par l’outil
107 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
108 / 237
électrique.
- La valeur moyenne Lm de la précharge mesurée par le
transducteur DLT.
4. Calculer la valeur Coefficient de couple avec la formule suivante
:
KTEST =
Tm[Nm] ∙ 1000
Lm[N] ∙ <DLT diamètre de vis [mm]>
SECTION TYPE DE CLASSE
Cette section sélectionne le Type de classe souhaitée.
Les Types de classe disponibles sont A, B, C, D, E, F, G, H, I, L.
Type de classe
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Définition de
classe » pour plus de détails.
SECTION UNITÉ DE MESURE
Unité de mesure
Cette section sélectionne l’Unité de mesure souhaitée.
Les Unités de mesure disponibles sont Nm, kgf *m, kgf * cm, lbf * ft, lbf *
in, ozf * ft, ozf * in, kp * m, dNm.
REMARQUE : Enregistrer les Réglages des paramètres avant de quitter la page
Détails du Pset avec l’icône Enregistrer à droite :
07/2018
108 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
7.1.3
6159923050
16
07/2018
109 / 237
Réglages des options
Les Paramètres des options gèrent les Paramètres de temps, les Paramètres de lots, les
Paramètres d’impulsions, les Paramètres de filtre, la Section moniteur de crête, la Section moniteur
de résultat et la Section rotation. Reportez-vous au tableau suivant pour plus de détails.
Paramètres de temps
Paramètres de lots
Paramètres
d’impulsions
Paramètres de filtre
Section moniteur de
crête
Section moniteur
de résultat
Section rotation
PARAMÈTRES DE TEMPS
Temps de fin de Le test se termine lorsque le couple tombe sous la valeur de Départ de cycle
cycle
pendant une période plus longue que la minuterie. Le temps par défaut est de
0,1 seconde.
Le Temps de fin de cycle peut varier de 0,1 seconde à 5 secondes.
Couple
Si le couple dépasse le
départ du cycle avant le
délai d’expiration, le test
continue.
Le test se termine
lorsque le couple reste
sous de départ de cycle
pendant l’expiration du
délai.
Départ de cycle
Tem
ps
Temps de fin deTemps de fin de
cycle
cycle
109 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
110 / 237
PARAMÈTRES DE LOT
Activer cette option pour activer le lot dans le Pset.
REMARQUE : Si le Type de test (dans les Paramètres de contrôle Créer un Pset) est réglé sur SPC (voir le paragraphe « Créer un Pset Paramètres de contrôle »), le Compte de lot est automatiquement
activé.
Compte de lot
Si le Comte de lot est activé, la taille du lot indique combien de fois le Pset est
exécuté.
REMARQUE : Si le Type de test (dans les Paramètres de contrôle Créer un Pset) est réglé sur Cm-Cmk (voir le paragraphe « Créer un
Pset - Paramètres de contrôle « ), les valeurs typiques de Taille de lot
sont 30 ou 50. La valeur maximale est de 99.
Taille du lot
REMARQUE : Si le Type de test (dans les Paramètres de contrôle Créer un Pset) est réglé sur SPC (se référer au paragraphe « Créer un
Pset - Paramètres de contrôle »), la Taille du lot doit être comprise
entre 3 et 10 ; cela définit le nombre de tests pour le contrôle
statistique.
PARAMÈTRES D’IMPULSIONS
Lorsque la Stratégie de contrôle (dans les Paramètres de contrôle - Créer
un Pset) est réglée sur Outil à impulsions, les valeurs de Fréquence
Fréquence
d'impulsions min et la Fréquence d'impulsions max sont utilisées pour calculer
d'impulsions min le Cm-Cmk en rapport avec le nombre d'impulsions par seconde.
et
REMARQUE : La Fréquence d’impulsions min et la Fréquence
Fréquence
d’impulsions max ne sont activées que si la Stratégie de contrôle
d’impulsions
(dans les Paramètres de contrôle - Créer un Pset) est réglée sur Outil
max
à impulsions (se référer au paragraphe « Créer un Pset - Paramètres
de contrôle »).
PARAMÈTRES DE FILTRE
Sélectionnez la fréquence du filtre dans la liste suivante :
Fréquence
filtre
•
100 HZ
•
200 HZ
•
500 HZ
1000 HZ
de •
•
2 000 HZ
Ce filtre est appliqué aux échantillons de couple mesurés par le Delta Carte II.
REMARQUE : Si la Stratégie de contrôle (dans les Paramètres de
contrôle - Créer un Pset) est réglée sur Angle libre (voir le paragraphe
« Créer un Pset - Paramètres de contrôle »), la Fréquence de filtre n’est
pas disponible.
07/2018
110 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
111 / 237
SECTION MONITEUR DE CRÊTE
Crête
REMARQUE : Si la Stratégie de contrôle (dans les Paramètres de
contrôle - Créer un Pset) est Clé à cliquet (voir le paragraphe « Créer
un Pset - Paramètres de contrôle »), la crête est disponible.
Ceci définit la valeur de crête à prendre en compte comme résultat de couple.
Ii le Cliquet de crête est sélectionné, la première crête (point de clique) est
considérée comme résultat du test; autrement, si Crête absolue est
sélectionnée, le couple maximal est considéré comme le résultat :
Temp
s
La valeur par défaut est Cliquet de crête.
SECTION MONITEUR DE RÉSULTAT
Résultat d'angle Cette section sélectionne si le résultat d’angle est mesuré à la Crête de couple,
à
la Crête d’angle ou l’ou l’Angle final.
Couple
Crête de
couple
Crête d'angle
Angle final
Angle seuil
Angle
REMARQUE : Si la Stratégie de contrôle (dans les Paramètres de
contrôle - Créer un Pset) est réglée sur Visseuse ou Crête (voir le
paragraphe « Créer un Pset - Paramètres de contrôle »), le Résultat
d’angle est disponible.
REMARQUE : L'angle est mesuré à partir du seuil d'angle.
111 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
112 / 237
SECTION ROTATION
Sens de serrage
Sélectionnez si le test est exécuté dans le sens CW (sens horaire) ou CCW
(sens antihoraire).
REMARQUE : Enregistrer les Paramètres des options avant de quitter la page
Détails du Pset avec l’icône Enregistrer à droite :
7.1.4
Réglages des options avancées
Section Remarques
Champ Tolérance de couple
Champ Tolérance
d'angle
La section Remarques est un outil utile que l’utilisateur peut utiliser pour prendre des notes sur la
fonction caractérisant chaque Pset. Dans cette section, l'utilisateur peut saisir de 0 à 100 caractères.
REMARQUE : Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés dans la section
Remarques : <
07/2018
>“/\‘;&
112 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
113 / 237
REMARQUE : Il est possible d’afficher automatiquement les remarques. Aller dans liste Pset
et pointer la souris sur la colonne « Nom » correspondant au Pset spécifié Voici un exemple :
Donner le champ Tolérance de couple soit en pourcentage soit en Valeur (selon l’unité de mesure
sélectionnée).
Si l’utilisateur sélectionne l’icône Pourcentage (%) en agissant sur le champ Tolérance de couple
(voir l’écran ci-dessus), la Tolérance de couple est exprimée en pourcentage.
La valeur en pourcentage peut varier de 1 à 100 %
Si l’utilisateur sélectionne « l’Option valeur » en agissant sur le champ Tolérance de couple (voir l’écran cidessus), la Tolérance de couple est exprimée selon l’unité de mesure sélectionnée dans les Réglages des
paramètres (pour plus de détails au sujet de l’Unité de mesure, reportez-vous au paragraphe « Créer un
Pset - Réglages des paramètres »).
REMARQUE : Si l’unité de mesure sélectionnée est Nm, cela peut varier de 0,01 Nm à 100 Nm.
Ces limites sont aisément modifiées en temps réel (selon l’unité de mesure sélectionnée)
lorsque l’utilisateur modifie l’unité de mesure en agissant sur la page Réglages des paramètres.
Donner le sens Tolérance d’angle soit en pourcentage soit en degrés
Si l’utilisateur sélectionne l’icône pourcentage (%) en agissant sur le champ Tolérance d’angle (voir
l’écran ci-dessus), la Tolérance d’angle est exprimée en pourcentage.
La valeur en pourcentage peut varier de 1 à 100 %
Si l’utilisateur sélectionne l’option « Valeur » en agissant sur le champ Tolérance d’angle (voir
l’écran ci-dessus), la Tolérance d’angle est exprimée en degrés.
L’option « Valeur » peut varier de1° à 360°.
Les champs Tolérance de couple et Tolérance d’angle sont soit activés ou désactivés en fonction
des Régalages Pset (voir les tableaux ci-dessous pour plus de détails) :
Stratégie de
contrôle
Angle libre :
Tolérance
de couple
DÉSACTIVÉ
Tolérance
d'angle
DÉSACTIVÉ
Clé à cliquet
ACTIVÉ (*)
DÉSACTIVÉ
Visseuse
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
Crête
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
Outil à impulsions
ACTIVÉ (*)
DÉSACTIVÉ
113 (237)
Remarques
La stratégie de contrôle Angle libre ne dépend pas des
paramètres : elle se caractérise par son propre rapport.
Stratégie de couple seule
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Stratégie de couple /angle
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Stratégie de couple /angle
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Stratégie de couple seule
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Stratégie de
contrôle
Outil à impulsions
préchargé
*
Tolérance
de couple
ACTIVÉ (*)
Tolérance
d'angle
DÉSACTIVÉ
Remarques
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Stratégie de couple seule
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Elle est activée en fonction du Type de test, Type de contrôle et Type statistique sélectionné. Pour plus de détails au sujet du Type
de test, Type de contrôle et Type statistique, se référer au paragraphe « Créer un Pset - Paramètres de contrôle ».
SPC
DÉSACTIVÉ
Tolérance
d’angle
DÉSACTIVÉ
CM / CMK
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
Type de test
*
6159923050
16
07/2018
114 / 237
Tolérance de couple
Remarques
Le type de test SPC ne dépend pas des
paramètres.
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Elle est activée en fonction de la Stratégie de contrôle, du Type de contrôle et du Type statistique sélectionné. Pour plus de détails
au sujet du Type de test, Type de contrôle et Type statistique, se référer au paragraphe « Créer un Pset - Paramètres de contrôle ».
Type statistique
Tolérance de couple
ISO
ISO 6789
ACTIVÉ (*)
DÉSACTIVÉ
Tolérance
d'angle
ACTIVÉ (*)
DÉSACTIVÉ
Remarques
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Le type statistique ISO 6789 ne dépend pas des
paramètres : il se caractérise par son propre
rapport.
ISO 5393
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Le type statistique ISO 5393 ne dépend pas des
paramètres : il se caractérise par son propre
rapport.
CNOMO
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
NF
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
ND : (Chi-Carré)
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Le ND: Le type statistique Chi-carré ne dépend
pas des paramètres.
Pour ce type statistique, le type de test CM / CMK
n'est pas autorisé.
ND : ShapiroDÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Le ND: Le type statistique Shapiro-Wilk ne
Wilk
dépend pas des paramètres.
Pour ce type statistique, le type de test CM / CMK
n'est pas autorisé.
Q544000: 1990
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Q544000: 2004
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
* Elle est activée en fonction de la Stratégie de contrôle, du Type de contrôle et du Type de test sélectionné. Pour plus
de détails au sujet du Type de test, Type de contrôle et Type statistique, se référer au paragraphe « Créer un Pset Paramètres de contrôle ».
Type de contrôle
COUPLE SEUL
Angle seul
Couple et angle
*
Tolérance
de couple
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
Tolérance
d'angle
DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ (*)
ACTIVÉ (*)
Remarques
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Se reporter à la REMARQUE ci-dessous.
Elle est activée en fonction de la Stratégie de contrôle, du Type statistique et Type de test sélectionné. Pour plus de détails au sujet
du Type de test, Type de contrôle et Type statistique, se référer au paragraphe « Créer un Pset - Paramètres de contrôle ».
REMARQUE : Enregistrer les Options étendues avant de quitter la page Détails
du Pset avec l'icône Enregistrer à droite :
07/2018
114 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
115 / 237
7.2 Créer un outil
Le menu Outil remplit les fonctions suivantes :
• Il enregistre la liste des outils disponibles ;
•
Il fait l’association avec le Pset créé pour tester les outils ;
•
Il lance le test des outils.
•
Il enregistre les étiquettes des tests
•
Il enregistre les rapports de tests
Cliquez sur le menu Outil pour accéder à la liste des outils :
Export
ation
Psets liés
Exécutez le Test
d'outil
Étique
ttes
Liste
Outils
Menu
Outil
s
Rapport
s
Recherche
d'outil
REMARQUE : La colonne Statut d’exécution de la Liste d’outils affiche le pire
résultat parmi tous les Psets liés à l’outil
Par exemple si un outil est lié à un Pset avec un résultat OK (icône verte), et à un
Pset avec un résultat Non OK (icône rouge) le Statut d’exécution affiché est Non
OK (icône rouge)
Sélectionner l’icône Exporter pour exporter la Liste d'outils dans un fichier Excel Dans la section
Trouver un outil saisir les critères de recherche pour filtrer les outils à exporter
Sélectionner l’icône Pset Liés (voir la figure ci-dessus) pour ouvrir la liste de tous les Pset associés à
l'outil. Dans la fenêtre Psets liés il est possible de filtrer les résultats selon le Statut et d’afficher les
rapports (voir la figure ci-dessous)
115 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
116 / 237
Liste de Psets liés
Filtrer
Psets
les
Sélectionner le
rapport
REMARQUE : La dernière colonne de la liste affiche le Statut de chaque Pset lié
à un outil
Sélectionner un outil et cliquer sur Exécuter pour démarrer le test.
Si plusieurs Psets sont liés à l’outil, tous les Psets sont exécutés.
Double-cliquer sur un outil pour modifier les Psets associés (pour plus de détails se reporter au
paragraphe « Réglages des Psets liés ».
L’icône Étiquettes (placée sur le côté droit de l’écran ci-dessus) est active uniquement si au moins
une étiquette est enregistrée (voir le paragraphe « Préférences de résultat » pour plus de détails).
L’icône Rapports est active uniquement si au moins un rapport est enregistré
Elle permet à l’utilisateur d’afficher les rapports (Double lecture, ISO 6789 ou ISO 5393, JD
Personnalisé) selon le type statistique.
Après avoir cliqué sur l’icône Rapport la fenêtre suivante s'affiche :
Liste Rapport
Trouver la
section
Icône Rapport de
résultats
07/2018
116 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
117 / 237
Par défaut, la fenêtre Sélection de rapport affiche les rapports des tests exécutés pendant la
semaine passée.
Pour supprimer le filtre et afficher tous les rapports associés à l’outil, cliquez sur l’cône Annuler (voir
la figure ci-dessus).
REMARQUE : En sélectionnant et en cliquant droit sur un rapport ou un Pset, il est possible
de supprimer un seul rapport ou tous les rapports d’un Pset de la liste.
Sélectionnez un rapport dans la liste relative et cliquez sur l’icône Rapport de résultats pour
l’afficher (reportez-vous à l’écran ci-dessus). Saisir les critères de recherche dans la section Trouver
pour filtrer les Rapports
La fenêtre suivante apparaît :
Touche Imprimer
Touche PDF
Cliquez soit sur la touche Imprimer (pour imprimer le rapport sélectionné) ou sur la touche PDF (pour
enregistrer le rapport en fichier .pdf).
Dans la partie inférieure du menu Outil il est possible de filtrer la liste Outil (cela peut être utile
lorsque la liste Outils comprend plusieurs outils). Saisissez les critères de recherche et cliquez sur
l'icône de recherche :
Recherc
he
Critères
Icône
Annuler
Icône
Recherche
REMARQUE : Recherche par description, les chaînes partielles sont recherchées ; si la
case Correspond au mot entier est activé, la description complète de l'outil doit être saisie.
Cliquez sur l’icône Annuler pour réinitialiser le filtre.
117 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
118 / 237
Cliquez sur les icônes à droite pour créer, modifier, copier, coller ou supprimer un outil :
Nouvel outil
Modifier l'outil
Copier l'outil
Coller l'outil
Supprimer l'outil
Lors de la création d’un nouvel outil,
l’écran de droite apparaît :
Par défaut, il lui est
attribué la premier
Numéro d'outil
disponible
Sélectionnez Numéro d’outil (il est impossible d’utiliser des numéros déjà attribués à d’autres outils),
et insérez la Description, le Numéro de série et le Type statistique (Générique ou ISO 6789 / ISO
5393); puis cliquez sur OK pour confirmer.
1.
Sélectionnez le
Numéro de l'outil
2. Insérez la
Description, le
Numéro de série et le
Type statistique
3.
07/2018
Cliquer sur l’icône
OK pour confirmer
118 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
119 / 237
L’écran de Détails d'outil suivant s'affiche :
7.2.1
119 (237)
Paramètres Généraux
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Type
6159923050
16
07/2018
120 / 237
Le nouvel Outil permet de gérer les Types de Contrôle d’outil suivants :
- Clé à cliquet
- Visseuse
- Crête
- Outil à impulsions
- Outil à impulsions préchargé
REMARQUE : Quand un Pset est lié à l’Outil (voir le paragraphe
« Réglages des Psets liés » pour plus de détails), il est impossible
de changer le Type :
Supprimer le ou les Psets associés pour le modifier.
Type de statistique
Le Type statistique est spécifié lors de la création du nouvel outil (voir le
paragraphe « Créer un outil »). Les options de Type statistique sont les
suivantes :
- Générique
- ISO 6789
- ISO 5393
Numéro de série
Le Numéro de série est spécifié lors de la création du nouvel outil (voir le
paragraphe « Créer un outil »). Cependant, il est possible de le modifier
dans cette section à tout moment.
Identifiant
Identifiant est une option utile que l'utilisateur peut utiliser pour prendre des
notes sur les caractéristiques du nouvel outil. Dans cet onglet, l'utilisateur
peut saisir de 0 à 50 caractères.
Fabricant
Fabricant est une option utile que l'utilisateur peut utiliser pour prendre des
notes sur les caractéristiques du nouvel outil. Dans cet onglet, l'utilisateur
peut saisir de 0 à 50 caractères.
Fournisseur
Fournisseur est une option utile que l'utilisateur peut utiliser pour prendre
des notes sur les caractéristiques du nouvel outil. Dans cet onglet,
l'utilisateur peut saisir de 0 à 50 caractères.
Modèle
Modèle est une option utile que l'utilisateur peut utiliser pour prendre des
notes sur les caractéristiques du nouvel outil. Dans cet onglet, l'utilisateur
peut saisir de 0 à 50 caractères.
Description
La Description, est spécifiée lors de la création du nouvel outil (voir le
paragraphe « Créer un outil « ). Cependant, il est possible de le modifier
dans cette section à tout moment.
Date de l'achat
La Date d’achat est insérée lors de la création du nouvel outil
automatiquement (reportez-vous au paragraphe « Créer un outil »).
Cependant, il est possible de le modifier dans cette section à tout moment.
Prix d'achat
Prix d’achat est une option utile que l'utilisateur peut utiliser pour prendre
des notes sur les caractéristiques du nouvel outil. Dans cet onglet,
l'utilisateur peut saisir de 0 à 50 caractères.
07/2018
120 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
121 / 237
Service
Service est une option utile que l'utilisateur peut utiliser pour prendre des
notes sur les caractéristiques du nouvel outil. Dans cet onglet, l'utilisateur
peut saisir de 0 à 50 caractères.
Ligne
Ligne est une option utile que l'utilisateur peut utiliser pour prendre des
notes sur les caractéristiques du nouvel outil. Dans cet onglet, l'utilisateur
peut saisir de 0 à 50 caractères.
Secteur
Secteur est une option utile que l'utilisateur peut utiliser pour prendre des
notes sur les caractéristiques du nouvel outil. Dans cet onglet, l'utilisateur
peut saisir de 0 à 50 caractères.
7.2.2
Réglages des paramètres
Statut
Les options Statut sont les suivantes :
-
En ligne
-
Démolition
-
Contrôle
-
Manquant
-
Réparation
-
Stocker
-
Entretien
-
En attente
La section Statut est une option utile que l’utilisateur peut utiliser pour définir
le Statut réel caractérisant chaque outil.
Remarques
La section Remarques est un champ utile que l’utilisateur peut utiliser pour
prendre des notes sur le Statut caractérisant chaque outil. Dans cet onglet,
l’utilisateur peut saisir de 0 à 100 caractères, sauf ce qui suit :
<
121 (237)
>
“
/
\
‘
;
&
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
122 / 237
REMARQUE : Il est possible d’afficher automatiquement les
remarques. Aller dans liste Outil et pointer la souris sur la colonne
« Description » correspondantes de l’outil spécifié
Voici un exemple :
Couple min.
La valeur du couple minimum qui caractérise l'outil. Elle est indiquée soit sur
la Fiche technique de l'outil ou sur l'outil.
Couple max.
La valeur du couple maximum qui caractérise l'outil. Elle est indiquée soit sur
la Fiche technique de l'outil ou sur l'outil.
Taille du lot
La Taille du lot est disponible uniquement si le Type statistique (spécifié lors
de la création du nouvel outil: se référer au paragraphe « Créer un outil ») est
réglé soit sur ISO 6789 soit sur ISO 5393. Il précise le nombre de Pset à
exécuter.
Par défaut, la Taille du lot est égale à 5 (pour ISO 6789) et 30 (pour ISO
5393).
REMARQUE : Lorsque la Taille du lot est modifiée dans cet écran,
elle est également modifiée pour les Psets liés automatiquement.
Unité de mesure
Si le type de statistique (spécifié lors de la création du nouvel outil: se référer
au paragraphe «Créer un outil ») est réglé sur Générique, cette section se
réfère à la section Unité de mesure des Réglages des paramètres spécifiés
lors de la création du nouveau Pset (se référer au paragraphe « Créer un
Pset »).
Si le Type statistique (spécifié lors de la création du nouvel outil : se référer
au paragraphe « Créer un outil » est réglé sur ISO 6789 / ISO 5393, l’unité
de mesure sélectionnée dans cette section est la principale référence. En
fait, lorsque l’Unité de mesure est modifiée dans cet écran, elle est
également modifiée pour les Psets liés automatiquement.
Les unités de mesure disponibles sont les suivantes Nm, kgf *m, kgf * cm,
lbf * ft, lbf * in, ozf * ft, ozf * in, kp * m, dNm
Vitesse
Vitesse qui caractérise l'outil La valeur de vitesse se situe entre 0 et 100000
rpm. Par défaut elle est égale à 0 rpm.
Valeur de calibrage
La valeur de calibrage qui caractérise l'outil. La valeur de calibrage se situe
entre 0,01 et 98999,99 Nm. Par défaut elle est égale à 0,10 Nm.
Calibrage par cycle
Choisir Oui ou Non
Rapport de vitesse
Le rapport de vitesse se situe entre 0,0 to 999,9.
07/2018
122 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
7.2.3
6159923050
16
07/2018
123 / 237
Paramètres du Contrôleur
Fabricant
Saisir le fabricant du contrôleur connecté au Delta Cart II.
Dans cet onglet, l’utilisateur peut saisir de 0 à 50 caractères, sauf ce qui suit :
<
Modèle
>
“
/
\
‘
;
&
Saisir le modèle du contrôleur connecté au Delta Cart II.
Dans cet onglet, l’utilisateur peut saisir de 0 à 50 caractères, sauf ce qui suit :
<
>
“
/
\
‘
;
&
Numéro de série Saisir le numéro de série du contrôleur connecté au Delta Cart II.
Dans cet onglet, l’utilisateur peut saisir de 0 à 50 caractères, sauf ce qui suit :
<
>
“
/
\
‘
;
&
REMARQUE : Les Réglages du contrôleur donnent d’autres informations sur le contrôleur
Pour afficher les Réglages du contrôleur (Fabricant, Modèle et Numéro de série) dans le
rapport, sélectionner ES personnalisé dans le menu déroulant Double lecture - Modèle de
rapport.
Voir le paragraphe « Préférences de résultat - Activer la double lecture des résultats /
Rapport de double lecture - Modèle » pour plus de détails.
123 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
7.2.4
6159923050
16
07/2018
124 / 237
Réglages des tests
Si le Type statistique
(spécifié lors de la création
du nouvel outil : se référer
au paragraphe « Création
d’un outil ») est réglé sur
ISO 6789, les REGLAGES
DES TESTS sont activés en
correspondance de la
section ISO 6789 (Nm)
Si le Type statistique
(spécifié lors de la
création du nouvel outil :
se référer au paragraphe
« Création d’un outil »)
est réglé sur Générique,
les REGLAGES DES
TESTS ne sont pas
disponibles
Si le Type statistique (spécifié lors de la création du nouvel
outil : se référer au paragraphe «Créer un outil ») est réglé
sur ISO 5393, les REGLAGES DES TESTS sont activés en
correspondance de la section ISO 5393 (Nm)
7.2.4.1 Générique
Si le Type statistique (spécifié lors de la création du nouvel outil : se référer au paragraphe « Création
d’un outil ») est réglé sur Générique, les REGLAGES DES TESTS ne sont pas disponibles
07/2018
124 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
125 / 237
7.2.4.2 ISO 6789
Si le Type statistique (spécifié lors de la création du nouvel outil : se référer au paragraphe « Création
d’un outil ») est réglé sur ISO 6789, les REGLAGES DES TESTS sont activés en correspondance de
la section ISO 6789 (Nm)
Cette section se caractérise par trois Psets liés créés automatiquement (un pour chaque test : Test 1,
Test 2 et Test 3) (voir le paragraphe « Psets liés - ISO 6789 » pour plus de détails).
Chaque test est associé à la fois à une Valeur cible et à une Tolérance (%).
Par défaut, le Test 1 est caractérisé par une Valeur cible égale à 20% du Couple max défini dans
Réglages des paramètres (le Couple max est spécifié lors de la création du nouvel outil: se référer
au paragraphe « “Créer un outil- Réglages des paramètres »).
Pourcentage du Couple Max défini dans
Réglages des paramètres qui correspond
à la Valeur cible du Test 1
Par défaut, le Test 2 est caractérisé par une Valeur cible égale à 60 % du Couple max défini dans
Réglages des paramètres (le Couple max est spécifié lors de la création du nouvel outil: se référer
au paragraphe « “Créer un outil- Réglages des paramètres »).
Pourcentage du Couple Max défini dans
Réglages des paramètres qui correspond à
la Valeur cible du Test 2
Par défaut, le Test 3 est caractérisé par une Valeur cible égale à 100 % du Couple max défini dans
Réglages des paramètres (le Couple max est spécifié lors de la création du nouvel outil: se référer
au paragraphe « “Créer un outil- Réglages des paramètres »).
Pourcentage du Couple Max défini dans
Réglages des paramètres qui correspond
à la Valeur cible du Test 3
REMARQUE : Selon les besoins des clients, la Valeur cible associée à chaque test peut
être modifiée manuellement. Par conséquent, en raison du fait que le Couple max défini
dans Réglages des paramètres (le Couple max est spécifié lors de la création du nouvel
outil : se référer au paragraphe « Créer un outil – Réglages des paramètres ») est égal à
100%, la valeur de pourcentage écrite près de chaque Test est mise à jour automatiquement
(sur la base de la Valeur cible insérée) :
125 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
La valeur en pourcentage écrite près de
chaque Test est mise à jour automatiquement
(sur la base de la Valeur cible insérée)
6159923050
16
07/2018
126 / 237
Valeur cible modifiée
REMARQUE : Lorsque la Valeur cible est modifiée dans cet écran, elle est également
modifiée pour les Psets liés automatiquement.
La zone Tolérance définit le Couple max et le Couple min du Pset relatif (calculé sur la base de la
Valeur cible définie), en fonction du pourcentage sélectionné. Le Pourcentage de tolérance peut
varier de 1 à 25. Par défaut, chaque Test est caractérisé par un Pourcentage de tolérance égal à 4 %
(voir la figure à droite).
Une fois les REGLAGES DE TEST (en correspondance avec la section ISO 6789 Nm)) remplis,
sauvegardez des données : trois Psets liés sont générés automatiquement (reportez-vous au
paragraphe « Psets liés - ISO 6789 » pour plus de détails).
7.2.4.3 ISO 5393
Si le Type statistique (spécifié lors de la création du nouvel outil : se référer au paragraphe «Création
d’un outil ») est réglé sur ISO 5393, les REGLAGES DES TESTS sont activés en correspondance de
la section ISO 5393 (Nm)
Cette section se caractérise par trois Psets liés créés automatiquement (deux pour chaque
assemblage mécanique : Rigide et élastique (voir le paragraphe « Psets liés - ISO 5393 » pour plus
de détails).
Couple min (assemblage rigide) et Couple max (assemblage rigide) sont les deux seuls champs
modifiables.
Par défaut, le Couple min (assemblage rigide) est caractérisée par une Valeur cible égale au Couple
min défini dans Réglages des paramètres (le Couple min est spécifié lors de la création du nouvel
outil: se référer au paragraphe « Créer un outil - Réglages des paramètres »).
07/2018
126 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
127 / 237
Toujours par défaut le Couple max (assemblage rigide) est caractérisé par une Valeur cible égale au
Couple max défini dans Réglages des paramètres (le Couple max est spécifié lors de la création du
nouvel outil: se référer au paragraphe « Créer un outil - Réglages des paramètres »).
REMARQUE : Selon les besoins des clients, la Valeur cible associée au Couple min
(assemblage rigide) / Couple max (assemblage rigide) peut être modifiée manuellement.
REMARQUE : Le Couple min (assemblage élastique) et Couple max (assemblage
élastique) sont respectivement égaux au Couple min (assemblage rigide) et Couple max
(assemblage dur) considérés.
La zone Tolérance définit le Couple max et le Couple min du Pset relatif
(calculé sur la base de la Valeur cible définie), en fonction du pourcentage
sélectionné. Le Pourcentage de tolérance peut varier de 1 à 25. Par défaut,
chaque Test est caractérisé par un Pourcentage de tolérance égal à 10 %
(voir la figure à droite).
Une fois les REGLAGES DE ESTS (en correspondance avec la section ISO 5393 (Nm)) sont remplis,
sauvegarder des données: quatre Psets liés sont générés automatiquement (reportez-vous au
paragraphe « Psets liés - ISO 5393 » pour plus de détails).
127 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
7.2.5
6159923050
16
07/2018
128 / 237
Réglages des Psets liés
Réglages des Psets liés :
Type statistique (spécifié lors
de la création du nouvel outil
: se référer au paragraphe
« Créer un outil ») est réglé
sur Générique
Réglages des Psets liés
Type statistique (spécifié
lors de la création du
nouvel outil : se référer au
paragraphe « Créer un
outil ») est réglé sur ISO
6789
Réglages des Psets liés
Type statistique (spécifié
lors de la création du
nouvel outil : se référer au
paragraphe « Créer un
outil ») est réglé sur ISO
5393
7.2.5.1 Générique
Si le Type statistique (spécifié lors de la création du nouvel outil : se référer au paragraphe «Créer un
outil ») est réglé sur Générique, les REGLAGES DE PSETS LIES, qui associent l’outil aux Psets,
sont présentés dans l’écran suivant :
Résultats
Supprimer le Pset
sélectionné
Les flèches
changent l'ordre
des Psets
Psets liés
à l'outil
07/2018
Relier un Pset à
l'outil
Résultat du
Contrôle
statistique
Exécutez le Pset
sélectionné
128 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
129 / 237
Dans l’écran ci-dessus, la colonne Statistique de chaque Pset (qui montre le résultat des tests) est
signalée avec trois couleurs différentes :
•
Il s'affiche en vert s'il a été exécuté avec un résultat OK.
•
Il s’affiche en rouge s'il a été exécuté avec un résultat Non OK.
•
Il s’affiche en gris s’il n’a été pas exécuté (ou les paramètres de Pset ont changé après le
dernier test).
Les icônes à droite de l’écran ci-dessus fournissent les fonctions suivantes :
Cette icône relie une ou plusieurs Pset à l’outil :
Sélectionnez
le ou les
Psets
Cliquez sur l'icône
OK pour confirmer
REMARQUE : Il est possible de relier jusqu’à 5 Psets à un outil.
Une fois qu'au moins un Pset est lié à l'outil, l'outil peut être testé.
Cette icône supprime le Pset sélectionné.
Cette icône teste l'outil au moyen du Pset sélectionné.
129 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
130 / 237
Cette icône est active uniquement si le Type de test (dans les Paramètres de
contrôle - Créer un Pset) est réglé sur SPC (se référer au paragraphe « Créer un Pset
- Paramètres de Contrôle »).
Elle affiche les résultats du test en fonction des règles de Contrôle statistique :
7.2.5.2 ISO 6789
Si le Type statistique (spécifié lors de la création du nouvel outil : se référer au paragraphe «Création
d’un outil ») est réglé sur ISO 6789, trois Psets liés (un pour chaque test : Test 1, Test 2 et Test 3)
sont créés automatiquement; l’écran suivant apparaît :
Par défaut, les
premiers Numéros
de Pset disponibles
sont attribués
Psets liés à
l'outil
REMARQUE : Le Type de test (dans les Paramètres de contrôle - Créer un Pset) est
réglé sur CM / CMK automatiquement (voir le paragraphe « Créer un Pset - Paramètres de
contrôle »).
REMARQUE : Les icônes à gauche et à droite de l’écran principal « Psets liés » ne sont pas
disponibles.
07/2018
130 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
131 / 237
7.2.5.3 ISO 5393
Si le Type statistique (spécifié lors de la création du nouvel outil : se référer au paragraphe «Création
d’un outil ») est réglé sur ISO 5393, quatre Psets liés (deux pour chaque assemblage mécanique :
Rigide et élastique) sont créés automatiquement ; l’écran suivant apparaît :
Par défaut, les
premiers Numéros
de Pset disponibles
sont attribués
Psets liés à
l'outil
REMARQUE : Le Type de test (dans les Paramètres de contrôle - Créer un Pset) est
réglé sur CM / CMK automatiquement (voir le paragraphe « Créer un Pset - Paramètres de
contrôle »).
REMARQUE : Les icônes à gauche et à droite de l’écran principal « Psets liés » ne sont pas
disponibles.
131 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
132 / 237
7.3 Exécuter le test
Avant d’effectuer un test, suivez les instructions ci-dessous :
1. Créer un Pset (ou plus) (se référer au paragraphe « Créer un Pset »).
2. Créer un outil (voir le paragraphe « Créer un outil »).
3. Lier le ou les Psets à l’outil (se référer au paragraphe « Créer un outil - Réglages des Psets
liés »).
Lancer le Test à partir du menu Pset ou à partir du menu Outils :
Menu Pset
Icône Exécuter
Icône Lecture
de codebarres
Sélectionner
un Pset
Exécuter le Test d'outil
soit au moyen de l'icône
Exécuter ou par la lecture
du code-barres
Exécuter le test d’outil
(Tous les Psets associés
à l’outil)
Menu
Outil
Dans l’écran de menu Outil ci-dessus, après avoir cliqué sur l’icône Exécuter, tous les Psets liés à
l'outil sélectionné sont exécutés.
07/2018
132 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
133 / 237
Pour ce faire seul un Pset spécifique (quand le type Statistique spécifié lors de la création du nouvel
outil est réglé sur Générique - se reporter au paragraphe « Créer un outil »), double-cliquer sur l’outil
et sélection un Pset:
Doublecliquez sur
Outil
Menu Outil
Exécuter le
Pset au moyen
de l'icône
Exécuter
Sélectionner
un Pset
REMARQUE : Lorsque le type de statistique (spécifié lors de la création du nouvel outil: se
référer au paragraphe « Créer un outil « ) est réglé sur ISO 5393 / ISO 6789, les tests ne
peuvent être exécutés que par l’outil spécifique, en cliquant sur l’icône Exécute.
Cliquez sur Exécuter pour démarrer le test
133 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
134 / 237
REMARQUE : Le logiciel du Delta Cart II sélectionne automatiquement le transducteur ayant
une capacité plus faible, adapté pour le test. Il est possible de sélectionner le transducteur
avec une plus grande capacité en cliquant dessus :
Cliquez
pour
changer de
transducte
ur
Transducteur
sélectionné
par le logiciel
Si un des paramètres de couple de Pset est en dehors de la
plage de couple du transducteur, ou si l’angle est obligatoire et
un transducteur sans transducteur d’angle est sélectionné, le
« NON ADAPTE » s’affiche :
Si un lot a été démarré et ensuite arrêté avant la fin, l’opérateur
doit terminer ce lot avec le même transducteur. Si
un
transducteur différent est sélectionné avant de continuer avec
ce lot, le message « ADAPTE/NON AUTORISE » s’affiche :
L’ordre des écrans présentés à l’opérateur dépend des différentes combinaisons de réglages. Se
reporter aux paragraphes qui suivent pour plus de détails.
7.3.1
Activer les résultats en double lecture (Cm / Cmk, outils «
génériques » seulement)
Ceci est un mode par défaut. Au début du test et pendant son exécution, l’écran suivant s’affiche :
Cliquez sur
Démarrer pour
démarrer le
test
07/2018
134 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
135 / 237
Placez l’outil sur le transducteur présenté par le logiciel, attendez la LED Prêt et démarrer le Test d’outil
:
Compte de
tests
Mesure
actuelle
LED Prêt
LED verte (si
le résultat est
OK)
Graphiques
Couple \
Temps,
Couple \
Angle, Angle
\ Temps
Barre
Tendanc
e de
mesures
Courbe
en temps
réel
Le
transducteur
à utiliser
pour le Test
est indiqué
Résultat
(s)
Statistiq
ues
Barre
d'outils
7.3.2
Activer les résultats en double lecture (Cm / Cmk, outils «
génériques » seulement)
Si Utilitaires → Préférences de résultat → Activer les résultats en double lecture est activé, les
résultats de couple et d’angle du contrôleur d’axe s’affichent dans le tableau Résultat(s). Ces valeurs
peuvent insérées soit manuellement par l’opérateur soit automatiquement téléchargées du contrôleur
d’axe. Se reporter aux paragraphes qui suivent pour plus de détails.
7.3.2.1 Double lecture automatique désactivée (insertion manuelle des résultats du
contrôleur)
Si Contrôleur → Activer la double lecture automatique est décoché, l’opérateur doit saisir la
valeur lue du contrôleur d’axe. Pour ce faire, après chaque serrage :
• En se référant au tableau Valeurs à droite de l’écran, taper deux fois sur la cellule vide dans
la colonne Contrôleur de couple pour afficher l’icône du clavier.
Résultat du
contrôleur à
insérer
manuellement
•
Cliquer sur l’icône du clavier et ensuite insérer le résultat de couple. Appuyer sur Entrée pour
enregistrer la valeur insérée et revenir à l’écran de serrage
• (Si la valeur d’angle est disponible dans la stratégie actuelle) : taper deux fois dans la cellule
vide dans la colonne Contrôleur d’angle pour afficher l’icône du clavier
135 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
•
6159923050
16
07/2018
136 / 237
Cliquer sur le clavier et ensuite insérer le résultat de couple. Appuyer sur Entrée pour
enregistrer la valeur insérée et revenir à l’écran de serrage
REMARQUE : Si l’opérateur essaie de démarrer un nouveau serrage avant de saisir une
valeur valide pour le couple et/ou l’angle (en fonction de la stratégie), le message « La
double lecteur n’est pas encore terminée ! » s’affiche à l’écran, et aucun nouveau résultat
n’est acquis tant que l’opérateur n’a pas inséré le ou les résultats du contrôleur.
7.3.2.2 Double lecture automatique activée
Il est possible de télécharger automatiquement le couple du contrôleur (et les résultats d’angle) si
Contrôleur → Activer la double lecture automatique est activé
Après avoir cliqué sur Exécuter, le Delta Cart essaie de se connecter au contrôleur. L'écran suivant
s'affiche :
Si la connexion avec le contrôleur est établie la LED verte PRÊT en haut à droite de l’écran est activée.
Chaque fois qu’un nouveau serrage est effectué, sur la même ligne du tableau de Résultat(s), les
résultats d’axe et de banc sont affichés.
07/2018
136 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
137 / 237
A la fin du test d’outil, la Mesure actuelle et la Courbe en temps réel sont présentées.
7.3.3
Graphiques Couple \ Temps, Couple \ Angle, Angle \ Temps
Il est possible d’ouvrir trois types de Courbes en temps réel pour chaque Test d’outil en cliquant sur
l’onglet relatif : Graphique Couple \ Temps, Graphique Couple \ Angle et Graphique Angle \
Temps :
Graphique
Couple \
Temps
Graphique
Couple \
Angle
Graphique
Angle \
Temps
REMARQUE : La Courbe en temps réel n’est pas affichée pour le test Outils à impulsions.
137 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
138 / 237
Dans la zone Résultat(s), un indicateur indique si le résultat est valide (le test s’est terminé
correctement et le résultat est mesuré).
Résultat(s)
Clé à cliquets
Résultat(s)
Pour les clés à cliquets, cet indicateur indique que le point de cliquet de la clé est détecté :
La barre Tendance de mesure indique soit la mesure Couple ou Angle en temps réel, indiquant en
vert la zone OK (entre le Couple minimum et maximum ou l’Angle minimum et maximum) :
Zone OK
Zone OK
Couple
appliqué
Angle appliqué
La barre d’outils en bas de la page fournit les commandes suivantes :
Le bouton Quitter pour quitter la fenêtre Test. Il est toujours possible de quitter le
Test d’outil en cliquant sur le bouton Quitter.
Le bouton Enregistrer pour enregistrer les résultats dans la base de données.
Après l’enregistrement, les résultats sont disponibles dans la Visionneuse de
résultats et la Visionneuse de statistiques dans le menu principal du logiciel :
Visionneuse de
résultats
Visionneuse
statistiques
de
Le bouton Démarrer pour démarrer le test.
Le bouton Arrêter pour arrêter le test.
07/2018
138 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
139 / 237
Le bouton Suppr. Valeur pour supprimer les résultats sélectionnés dans la case à
droite (zone Résultat(s)).
Après avoir cliqué sur le bouton Code -barres, la
fenêtre sur la droite s’affiche :
Insérez une chaîne de code-barres, ou numériser
un code-barres à l’aide du lecteur de code-barres
relié au Delta Cart II via USB.
La chaîne saisie est associée aux résultats des tests.
Si, à la création d’un Pset, l’option Code-barres
requis (voir le paragraphe « Paramètres de
contrôle - Créer un Pset ») est activée, le Pset
est associé à la chaîne de code-barres spécifiée
dans les Paramètres de contrôle, qui est
associée aux résultats des tests.
Pendant le Test d’outil, il est possible de saisir
une chaîne de code-barres différente ; en fait,
quand le Test d'outil commence la fenêtre à
droite s'affiche :
La chaîne de code-barres affichée dans la fenêtre ci - dessus est le code-barres
associé aux résultats des tests lors de la création du Pset (voir le paragraphe
« Paramètres de contrôle - Créer un Pset »).
Confirmer le code-barres du Pset, ou saisir/scanner la nouvelle chaîne et cliquez
sur OK pour continuer.
Dans ce cas, le bouton Codebarres ne s'affiche pas car
l'option Code-barres requis est
déjà satisfaite
139 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
140 / 237
Afficher la courbe du dernier test :
Enregistrer la courbe afin de la
télécharger dans la fonction
Visionneuse de courbes
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Visionneuse de courbes »
pour plus de détails sur les courbes.
En bas de la page, sous la barre d’outils, une barre verte identifie le « Compteur de serrages du
transducteur ». Il indique le nombre de serrages en temps réel.
Barre
d'outils
Le « Compteur de serrages du transducteur » est vert dans les conditions suivantes :
• Lorsque le Delta Cart II est connecté avec un transducteur.
REMARQUE : La condition ci-dessus est correcte pour tous les modèles de
transducteurs, excepté pour DLT.
07/2018
140 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
•
6159923050
16
07/2018
141 / 237
Lorsque le Delta Cart II est connecté au DLT si Activer le seuil du compteur de serrage du
DLT (transducteur DLT seulement) n’est pas sélectionné (se reporter au paragraphe
« Utilitaires – Transducteurs DLT » pour plus de détails).
REMARQUE : Le « Compteur de serrages du transducteur » devient « « Compteur de
serrages de lubrification de vis » si le Delta Cart II est connecté au transducteur DLT.
•
Lorsque le Delta Cart II est connecté au DLT si Activer le seuil du compteur de serrage du
DLT (transducteur DLT seulement) est sélectionné et le compteur est inférieur au seuil de
lubrification de vis DLT défini (se reporter au paragraphe « Utilitaires – Transducteurs DLT » pour
plus de détails).
REMARQUE : Le « Compteur de serrages du transducteur » devient « « Compteur de
serrages de lubrification de vis » si le Delta Cart II est connecté au transducteur DLT.
« Compteur de serrage de lubrification de vis » est rouge s’il est supérieur ou égal au
seuil de lubrification de vis DLT défini (se reporter au paragraphe «Utilitaires –
Transducteurs DLT » pour plus de détails) :
Si l’option « Activer les résultats en double lecture (Cm / Cmk, » outils
« génériques » uniquement) » est activé (voir le paragraphe « Préférences de résultats » pour plus
de détails) et le Pset à exécuter est conforme aux paramètres de Pset indiqués dans le paragraphe «
Créer un Pset - Paramètres d’options avancées », l’écran suivant apparaît :
Zone
Résultat(s)
141 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
142 / 237
Dans la zone Résultat(s), il est possible de voir deux nouvelles colonnes : Contrôleur de couple et
Contrôleur d’angle.
REMARQUE : La colonne Contrôleur de couple est toujours active alors que la colonne
Contrôleur d’angle est active en fonction de la stratégie de contrôle et / ou du type de
contrôle définis dans les Paramètres de contrôle Pset (reportez-vous au paragraphe
« Créer un Pset - Paramètres de contrôle » pour plus de détails).
Placer l’outil sur le transducteur indiqué par le logiciel, attendez la LED Prêt et commencer le Test
d’outil en cliquant sur le bouton Démarrer placé sur la barre d’outils (reportez-vous à l’écran suivant :
Compte de
tests
LED Prêt
Barre
Tendanc
e de
mesures
Le
transducte
ur à utiliser
pour le
Test est
indiqué
Champ
VALEUR
S
Statistiq
ues
Barre
d'outils
REMARQUE : Le logiciel du Delta Cart II sélectionne automatiquement le transducteur ayant
une capacité plus faible, adapté pour le test. Il est possible de sélectionner le transducteur
avec une plus grande capacité en cliquant dessus :
Transducteur
sélectionné
par le logiciel
Si certains des paramètres de couple Pset sont hors du couple
maximal du transducteur le message « N’EST PAS ADAPTE »
s’affiche :
07/2018
Cliquez
pour
changer de
transducte
ur
142 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
143 / 237
Si un résultat du lot actuel existe, l’opérateur doit terminer le lot
actuel avec le même transducteur. Si un transducteur différent
est sélectionné au moment de redémarrer ce lot, le message
« ADAPTE/NON AUTORISE » s’affiche :
Une fois démarré le Test d’outil, l’exécution en lot ne continue pas automatiquement tant que le test
n'est pas terminé. En fait, après chaque serrage, le test s’arrête afin de permettre à l’utilisateur
d’insérer manuellement les valeurs de Couple et d’Angle relevées par le contrôleur respectivement
dans la colonne Contrôleur de couple et la colonne Contrôleur d’angle (placées dans la zone
Résultat(s)).
Par exemple, à la fin du premier test, le Test d’outil s’arrête; l’ s'arrête; l'écran suivant apparaît :
Colonne
Contrôleur
d'angle
Colonne
Contrôleur de
couple
Avant de poursuivre le Test d’outil, cliquez sur la colonne Contrôleur de couple et / ou la colonne
Contrôleur d’angle et insérez manuellement les valeurs de lecture du Contrôleur de couple et / ou
d’Angle respectivement (placées dans la zone Résultat(s)).
143 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
144 / 237
REMARQUE : Si
le
bouton
Enregistrer
(placé sur la
Barre
d’outils)
est sélectionné
avant d’) est
sélectionné
avant d’insérer
manuellement
les valeurs de
lecture
du
Contrôleur
de
couple et / ou
d’Angle,
le
message
d’avertissement
suivant apparaît :
Après avoir inséré manuellement les valeurs de lecture du Contrôleur de couple et / ou d’Angle
respectivement en correspondance dans la colonne Contrôleur de couple et / ou la colonne
Contrôleur d’angle, il est possible de poursuivre le Test d’outil (reportez-vous à l’écran suivant) :
Insérez manuellement les valeurs de
lecture du Contrôleur de couple et / ou
d’Angle en correspondance
respectivement la colonne Contrôleur de
couple et / ou la colonne Contrôleur
d’angle
07/2018
144 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
145 / 237
A la fin du dernier test, après avoir inséré les valeurs Couple et / ou Angle relevées par le contrôleur,
respectivement en correspondance de la colonne Contrôleur de couple et / ou la colonne Contrôleur d’angle,
l’écran suivant apparaît :
Remplissez la colonne Contrôleur de couple et / ou la colonne Contrôleur d'angle avec les données
relatives. Il est possible d’enregistrer les données relatives au Test d’outil effectué en cliquant sur le
bouton Enregistrer (placé sur la barre d’outils).
REMARQUE : Le bouton Enregistrer peut être actionné soit à la fin du dernier test ou avant
la fin du test (au cours du Test d’outil), à condition que la colonne Contrôleur de couple et /
ou la colonne Contrôleur d'angle soient remplies.
Après avoir cliqué sur le bouton Enregistrer, la
fenêtre suivante apparaît :
REMARQUE : Pour imprimer l’étiquette
des résultats, il est OBLIGATOIRE
d’activer
l’option
« Demander
l’impression d’étiquettes à la fin du
test » (se référer au paragraphe
« Préférences de résultats » pour plus de
détails).
Icône
OK
Icône
Fermer
Cliquez sur l’icône OK pour enregistrer l’OK pour enregistrer l'étiquette de résultats.
145 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
146 / 237
La fenêtre suivante apparaît :
Icône
Fermer
Icône
Enregistrer
Cliquez sur l’icône Enregistrer d’abord; enfin, cliquez sur l'icône Fermer.
La fenêtre suivante apparaît :
Icône OK
Icône
Fermer
Pour enregistrer le rapport de résultats, cliquez sur l’icône OK (reportez-vous au paragraphe « Créer
un outil » pour plus de détails sur le rapport de résultats).
07/2018
146 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
147 / 237
Après avoir cliqué sur l’icône OK, la fenêtre
suivante Rapport de résultats s'affiche :
Dans la partie inférieure de la fenêtre Rapport de résultats, il est possible d’utiliser l’interface des
icônes suivantes :
•
icône Imprimer
•
Icône PDF
•
Icône Enregistrer
•
Icône Fermer
L’icône Imprimer permet à l’utilisateur
d’imprimer le Rapport. De cette façon, le
Rapport peut être signé plus tard.
L’icône PDF exporte le Rapport dans un fichier
PDF. De cette façon, le Rapport peut être
imprimé et signé plus tard.
Icône PDF
L'icône Enregistre enregistre le rapport. Après
avoir cliqué dessus, la fenêtre Signature
suivante s’affiche :
La fenêtre Signature permet à l’utilisateur de
signer le Rapport afin de non seulement
enregistrer le rapport, mais aussi l'utilisateur
qui l'a exécuté.
147 (237)
Icône
Fermer
Icône OK
Icône
Fermer
Icône
Imprimer
Icône
Enregistrer
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
148 / 237
7.4 Travailler avec une route de tests
Les outils peuvent être regroupés en Routes, pour créer un ensemble d'objets à tester ensemble. Les
routes peuvent être créées soit par le logiciel du Delta Cart II ou le logiciel DeltaQC et transférées au
Delta Cart II (voir le paragraphe « Travailler avec le logiciel « DeltaQC » » pour plus de détails).
Cliquez sur le menu Route pour accéder à la liste des routes :
Liste de
routes
Exécutez
le Test
d'outil
Menu
Route
Recherc
her une
route
Cliquez sur l’icône Exécuter pour démarrer la route de test pour tous les outils de la route.
Tous les outils appartenant à la route sont testés dans l'ordre indiqué dans la route. Si un outil a plus
d’un Pset associé, tous les Psets sont exécutés.
Pour tester seulement un outil spécifique dans la route, double-cliquez sur la route et sélectionnez un
outil.
Dans la partie inférieure de la fenêtre, il est possible de filtrer la liste des routes (cela peut être utile
lorsque plusieurs outils sont présents). Saisissez les critères de recherche et cliquez sur l'icône de
recherche :
Icône
Annuler
Recherc
he
Critères
Icône
Recherche
Recherche par Description, les chaînes partielles sont recherchées ; si Correspond au mot entier
est activé, toute la Description de l'outil doit être saisie.
Cliquez sur l’icône Annuler pour réinitialiser le filtre.
07/2018
148 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
149 / 237
Cliquez sur les icônes suivantes pour créer, modifier, copier, coller ou supprimer une route:
Nouvelle Route
Modifier la
route
Copier la
route
Coller la
route
Supprimer la
route
A la création d’une nouvelle route, l’écran suivant apparaît :
Par défaut, le premier
Numéro de route
disponible est assigné
Sélectionnez le Numéro de Route (il est impossible d’utiliser des numéros déjà attribués à d’autres
Routes), et insérez le Nom et la Description ; puis cliquez sur l’icône OK pour confirmer :
1. Sélectionner le
Numéro de
Route
2. Insérer le
Nom et la
Description
3. Cliquer sur
l’icône OK
pour confirmer
149 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
150 / 237
L’écran suivant de programmation de Route s'affiche :
Sélectionnez l’onglet Outils liés pour ajouter des outils à la Route :
Ajouter des
Outils à la
Route
Touches
changent
l’ordre des
Outils
Outils
appartenant à la
Route
07/2018
Supprimer les
Outils
sélectionnés
Tester les
Outils
sélectionnés
Psets liés à
l’Outil
150 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
151 / 237
Cliquer sur l’icône Outil pour ajouter des outils à la route :
Sélectionnez
le ou les
Outils
Cliquer sur
l’icône OK pour
confirmer
REMARQUE : Il est possible d’ajouter jusqu’à 1000 Outils à une Route.
Une fois que la route a été créée et le test démarré, tous les outils appartenant à la route sont testés.
Si la Route se ferme lors de l’exécution, les tests non exécutés sont manqués ; la prochaine
exécution de la Route recommence à partir du premier test.
REMARQUE : L’écran d’exécution de test est le même de celui décrit dans le paragraphe
précédent de ce mode d’emploi (reportez-vous au paragraphe « Exécution du test »).
151 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
152 / 237
8 VISIONNEUSE DE RÉSULTATS
La fonction Visionneuse de résultats récupère les résultats enregistrés à la fin des tests.
Visionneuse de
résultats
Cliquez sur l'icône Visionneuse de résultats. L'écran suivant s'affiche :
Sélectio
nnez le
Pset
Sélectio
nner/
Désélec
tionner
tous les
Psets
Recherc
her un
Pset
Sélectionnez les Psets à afficher et cliquez sur OK. La fenêtre suivante s'affiche :
Résultat
s
Résultat
s de la
recherc
he
Parcourir les colonnes
Modifier la
sélection de
Psets
07/2018
152 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
153 / 237
Un ou plusieurs résultats peuvent être sélectionnés et supprimés.
REMARQUE : Utilisez la commande Tout sélectionner pour sélectionner tous les résultats.
Commande
Tout
sélectionne
r
Résultats
sélectionn
és
Supprimer les
résultats
sélectionnés
La zone inférieure de l'écran offre une fonction de recherche / filtre.
Il est possible de rechercher les résultats liés à un Pset spécifique, ou les résultats obtenus sur un
numéro de série d'outil spécifique, ou de filtrer par stratégie de test, type de test, statut ou date de
test.
REMARQUE : Double-cliquer sur la barre rouge « Masquer « Trouver la zone » » pour
masquer cette fonction et afficher la fenêtre des résultats dans un format plus grand :
Double-cliquez sur la barre
rouge « Masquer « Trouver
la zone » » pour masquer
Icône
Recher
che
Icône
Annule
r
Critères de
recherche /
de filtre
Si l’option Correspond au mot entier est activée, le Nom du Pset entier et / ou le NS de l'outil
doivent être saisis.
153 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
154 / 237
Cliquez sur une colonne pour trier les résultats en fonction du champ de la colonne :
REMARQUE : La dernière colonne du tableau de résultats fournit de plus amples détails
pour les résultats Non OK :
07/2018
154 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
155 / 237
8.1 Visionneur de résultats avec DeltaQC
Les résultats peuvent être consultés aussi dans DeltaQC, après les avoir téléchargés à partir du Delta
Cart II.
Pour télécharger les résultats, reportez-vous au paragraphe « Télécharger les données du Delta Cart
II ».
Cliquez sur l’icône Visionneuse de résultats :
Visionneuse
de résultats
La fenêtre suivante s'affiche :
Sélectionner /
Désélectionner
tous les tests
Sélectionnez
Delta Cart
Sélectionner
manuellement
les tests
Fonctions
recherche
filtre
de
/
Sélectionnez le Delta Cart et le Pset à partir desquels récupérer les résultats, puis cliquez sur OK.
155 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
156 / 237
La page suivante « Visionneuse de résultats » s'affiche :
Sélectionner / désélectionner
tous les résultats
Barre d'outils
principale
Résultats trouvés
Menu
déroulant de
Filtres
Bouton
Supprimer
Bouton
Exporter
Barre de
progression
Bouton Filtrer
les
programmes
Pset
Cliquez sur un titre de colonne pour organiser les résultats en fonction de la colonne sélectionnée.
Toutes les informations relatives à l'opération de serrage sont affichées dans l'ensemble des
colonnes.
Lorsque vous travaillez connecté avec le Delta, si un élément (Outil ou Pset) a été supprimé après
l’exécution de test, la ligne correspondante est marquée comme « supprimée ».
La Barre d’outils principale (reportez-vous à l’écran ci-dessus) (reportez-vous à l'écran ci-dessus)
permet à l'utilisateur de personnaliser la page Visionneuse de résultats. Elle fournit en plus des
données importantes.
Sélectionner /
Désélectionner
Le « menu déroulant de Filtres » (voir l'écran citous les tests
dessus) filtre les résultats en fonction des
besoins du client. Il est possible d'afficher les
résultats après avoir sélectionné les options
suivantes : Pas de filtre, Statut OK, Statut OK,
Statut de couple OK, Statut de couple OK,
Statut d’angle OK, Statut d’angle OK.
Sélectionner
manuellement
Le bouton « Filtrer les Pset » (voir l'écran ciles tests
dessus), permet à l'utilisateur de filtrer les
résultats en fonction du test qui les a produits.
Fonctions de
recherche /
filtre
Après avoir cliqué sur le bouton « Filtrer les
Psets », la fenêtre à droite s’affiche :
Sélectionner le test à examiner et cliquez sur OK.
07/2018
156 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
157 / 237
Les options « Barre de progression » et « Résultats trouvés » fournissent des données importantes
liées aux résultats.
La « Barre de progression » (voir l'écran ci-dessus) est un élément de contrôle graphique permettant
de matérialiser la progression des résultats téléchargés : quand elle est totalement verte, tous les
résultats sont téléchargés.
L'option « Résultats trouvés » (voir l'écran ci-dessus) indique le nombre de résultats soit obtenus
(mode en ligne) ou stockés dans la base de données (mode hors connexion).
Le bouton « Supprimer » (voir l'écran ci-dessus) efface le ou les éléments sélectionnés.
REMARQUE : Le bouton « Supprimer » est opérationnel UNIQUEMENT en opérant dans le
mode hors connexion.
Le bouton « Exporter » (voir l’écran ci-dessus) permet à l’utilisateur d’enregistrer la liste des résultats dans
un fichier Excel (.xlsx).
Sélectionnez manuellement le ou les résultats à enregistrer. Cliquez ensuite sur le bouton « Exporter » ; la
fenêtre suivante s’affiche :
Le Nom de fichier est automatiquement attribué, même s'il est modifiable selon les besoins du client.
Sélectionnez le Dossier de destination et cliquez sur Enregistrer.
157 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
158 / 237
Le fichier Excel est automatiquement ouvert :
07/2018
158 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
159 / 237
9 VISIONNEUSE DE COURBES
La fonction Visionneuse de courbes permet de télécharger les 10 dernières courbes enregistrées
après le test d’outil (voir le paragraphe) « Exécuter le test »n) à partir de la base de données, selon
l’intervalle de date et les filtres spécifiés ci-dessous :
Sélection
ner une
courbe
Visionneu
se de
courbes
Sélectionner
le type de
courbe
Sélectionnez
un
point
défini x/y
Icône Zoom
(voir
cidessous)
Masque
r les
donnée
s
Donn
ées
Intervalle de
date / filtres
Le type de courbe est normalement Couple / Temps.
REMARQUE : Pour un test exécuté avec un transducteur externe, Couple / Angle et Angle /
Temps sont également disponibles.
La courbe du dernier test est marquée comme DERNIERE :
159 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
160 / 237
Il est possible d’activer les limites de couple et le résultat de couple sur le graphique :
Résult
at
Limite
s
Activer les
limites et le
résultat
Pour agrandir la courbe, sélectionnez la zone à agrandir :
1.
Cliquer
2. Relâcher le clic
Zoom
07/2018
160 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
161 / 237
Cliquer soit sur l’icône Zoom ou sur le signe moins placé à proximité des barres de défilement x / y
pour revenir à la vue précédente:
Icône Zoom
La zone inférieure de l'écran offre une fonction de recherche / filtre.
Il est possible de rechercher les courbes liées à un Pset spécifique, ou les courbes obtenues sur un
numéro de série d'outil spécifique, ou de filtrer par stratégie de test ou date de test.
REMARQUE : Double-cliquer sur la barre rouge « Masquer « Trouver la zone » » pour
masquer cette fonction et afficher la fenêtre de la courbe dans un format plus grand :
Double-cliquer sur la barre
rouge « Masquer « Trouver
la zone » » pour masquer
Icône
Recher
che
Icône
Annule
r
Critères de
recherche /
de filtre
Si l’option Correspond au mot entier est activée, le Nom du Pset entier et / ou le NS de l'outil
doivent être saisis.
161 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
162 / 237
Cliquez sur l’icône Rapport pour imprimer ou exporter la courbe :
Icône
Rapport
Le rapport suivant s'affiche, avec la courbe et les informations connexes:
Parcourir le
rapport
Enregistrer le
rapport en
PDF
Imprimer
rapport
07/2018
le
162 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
163 / 237
9.1 Visionneuse de courbes avec DeltaQC
Les courbes peuvent aussi être visualisées avec le DeltaQC, après les avoir téléchargées à partir du
Delta Cart II.
Pour télécharger les courbes, reportez-vous au paragraphe « Télécharger les données du Delta Cart
II ».
Cliquer sur l’icône Visionneuse de courbes et sélectionner jusqu’à 10 courbes :
Ouvrez les courbes
stockées dans la base de
données
Sélectionner
Delta Cart II
Sélectionner les
courbes
Mode hors
connexion
9.1.1
Fonctions de
recherche /
filtre
Afficher une courbe
Sélectionner la courbe à afficher en cliquant sur la barre en haut de la fenêtre.
Barre
d'outils
Sélectionne
r
une
courbe
Courbe
sélectionnée
163 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
164 / 237
Dans les zones Type de courbe, Limites et Résultats, il est possible de sélectionner les éléments à
afficher sur le graphique :
Sélectionner les éléments
à afficher sur le graphique
Couple max.
Résult
at
Couple min.
Courbe
de
couple
Si les limites et les résultats sont activés, ils sont présentés dans le graphique ; le Résultat indique
sur la courbe le point où le résultat est pris. Si le résultat est Non OK, il est marqué d’un X rouge :
07/2018
164 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
165 / 237
Pour zoomer sur une section de la courbe, il suffit simplement de sélectionner la zone voulue avec la
souris :
Sélectionner
la
section à zoomer
Cliquer droit pour vous
déplacer dans la courbe
zoomée
Lors du zoom, pour se déplacer sur le graphique cliquer droit sur la courbe et déplacer le curseur de
la souris sur le graphique.
Pour effectuer un zoom arrière sur l’ensemble de la courbe, appuyer sur le bouton gauche de la
souris, déplacer le curseur vers le haut/la gauche et relâcher le bouton gauche.
2. Déplacer
vers
haut/à
gauche
libérer le clic
le
et
1. Cliquer n’importe où dans la
section de la courbe
165 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
166 / 237
Les paramètres de la courbe sont indiqués à gauche :
Pour évaluer la courbe dans les détails, cliquer sur Afficher le curseur pour activer le curseur sur le
graphique :
Afficher/Masquer le
curseur
Données de courbe à la
position du curseur
Curseur
07/2018
166 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
9.1.2
6159923050
16
07/2018
167 / 237
Exporter une courbe
Certaines touches utiles sont disponibles dans la barre d’outils :
Cette touche exporte les valeurs de la courbe dans un fichier Excel
Cette touche crée un rapport :
Barre
d'outils
Rapport
Le rapport peut être imprimé ou exporté dans Excel / PDF en utilisant les
commandes dans la barre d'outils du rapport.
Cette touche crée un fichier .jpg de la courbe :
167 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
9.1.3
6159923050
16
07/2018
168 / 237
Comparaison de courbes
Cette fonction superpose les courbes pour une comparaison entre les opérations de serrage.
Cliquer sur Comparer pour ouvrir la fenêtre de comparaison :
Type
courbes
de
Sélectionner les courbes
à comparer
Paramètres
courbes
de
Sélectionner sur le côté gauche de l'écran les courbes que vous souhaitez comparer.
Sélectionner le type de graphique à l’aide de la fenêtre déroulante Type de courbes
Dans la fenêtre des paramètres de courbes tous les paramètres et les résultats des courbes sont
affichés.
Cliquer sur les icônes + ou - pour développer ou réduire les sections de l'arborescence.
07/2018
168 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
10
6159923050
16
07/2018
169 / 237
STATISTIQUES
Statistiques
Icône Outil
Sélectionner les options
Sélectionner le type de statistiques et le type de test.
Le Type de mesure est normalement réglé sur Torque.
REMARQUE : Pour un test exécuté avec un transducteur externe, Type de mesure peut
être réglé sur Angle pour afficher les statistiques sur les valeurs d’angle.
REMARQUE : Pour un test exécuté avec un transducteur DLT, Type de mesure peut être
réglé sur Force pour afficher les statistiques sur les valeurs de charge.
Saisir les valeurs Cm et Cmk minimum et cliquer sur l’icône Outil.
L'écran suivant s'affiche. Sélectionner l’Outil et cliquer sur l’icône OK pour confirmer :
Sélectionner
un Outil
Cliquer sur
l’icône OK pour
confirmer
169 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
170 / 237
Cliquez sur l’icône Pset :
Icône
Pset
L'écran suivant s'affiche. Sélectionner le Pset et cliquez sur OK pour confirmer :
Sélectionner un
Pset
Cliquer sur l’icône
OK pour confirmer
REMARQUE : Si un Pset a été modifié, il est affiché deux fois avec les différents
paramètres.
Cliquer sur l'icône Lots :
Icône
Lots
07/2018
170 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
171 / 237
L'écran suivant s'affiche. Sélectionner les lots (les lots sélectionnés doivent avoir la même taille),
puis cliquer sur l’icône OK pour confirmer :
Sélectionner
les lots
Cliquer sur l’icône OK
pour confirmer
Cliquer sur l’icône Résultats :
Icône
Résultat
s
L'écran suivant s'affiche. Sélectionner les résultats et cliquez sur l’icône OK pour confirmer :
Sélectionner manuellement
les Résultats
Tout sélectionner
Tout
désélectionner
171 (237)
Cliquer sur l’icône
OK pour confirmer
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
172 / 237
Les résultats sélectionnés s’affichent comme suit :
Résultat
s
Pour les tests Cm-Cmk, les principaux paramètres statistiques sont présentés dans l’onglet Norme
(pour les tests de Contrôle statistique, cette fenêtre est vide) :
Statistiques
Résultat
07/2018
172 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
173 / 237
Cliquer sur l’onglet Graphiques pour afficher les graphiques. Puis sélectionner le type de graphique :
Sélectionner
le type de
graphique
Pour tous les graphiques, il est possible de zoomer sur une zone en la sélectionnant avec l'écran
tactile/ la souris.
L’Affichage graphique représente tous les résultats par rapport à la date du ou des tests Cm-Cmk :
173 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
174 / 237
Le Graphique des capacités montre tous les résultats d’un test Cm-Cmk en séquence :
L’Histogramme montre tous les résultats d’un test Cm-Cmk dans un graphique histogramme,
détaillant le nombre de résultats se situant dans un certain intervalle :
Nombre de résultats
dans l’intervalle
spécifié
L’axe x de l’histogramme montre
l’unité de mesure associée
07/2018
174 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
175 / 237
Le Graphique de contrôle indique les graphiques X/R pour un test de contrôle statistique :
Sélectionner une règle
Résultat
Sélectionner la règle de contrôle statistique dans le menu en haut du graphique. Le résultat lié à la
règle choisie est affiché dans la zone inférieure du graphique
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Règles de contrôle statistique » pour plus de
détails sur les règles appliquées
10.1
Imprimer / Exporter le graphique
Il possible d’imprimer/exporter chaque graphique
175 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
176 / 237
Cliquer sur l’icône Rapport ; la fenêtre suivante s’affiche :
Parcourir /
agrandir le rapport
Faire défiler le
rapport
Exporter /
imprimer le
rapport
Les icônes Exporter/Imprimer dans le coin inférieur enregistrent (comme fichier PDF) ou impriment
le rapport.
REMARQUE : La case Tous les graphiques est uniquement disponible pour les tests
Cm/Cmk.
Sélectionner la case Tous les graphiques pour obtenir un rapport spécial avec Affichage
graphique, Graphique de capacité et Histogramme en même temps.
Si la case Tous les graphiques n’est pas sélectionnée, seul le graphique sélectionné est
dans le rapport.
07/2018
176 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
10.2
6159923050
16
07/2018
177 / 237
Règles pour le contrôle statistique
Les limites de test pour un contrôle statistique sont présentées dans la figure suivante :
Limite supérieure
Limite de contrôle
Limite supérieure
d'avertissement
supérieure
Cible (nominale)
Limite d'avertissement
inférieure
Limite
de contrôle
inférieure
Limites de test
Limite inférieure
Limite supérieure (UL) et Limite inférieure (LL) sont les limites de test indiquées pour le test.
Les autres limites sont calculées comme suit :
UL  LL
UL  LL
A
2
6
UL  LL
UL  LL
A
Limite de contrôle inférieure (LCL) : LCL 
2
6
UL  LL 2 
UL  LL 
   UCL 
Limite d’avertissement supérieure (UWL) : UWL 

2
3 
2

UL  LL 2  UL  LL

 
 LCL 
Limite d’avertissement inférieure (LWL) : LWL 
2
3 
2

UL  LL
Range  D2
Plage :
6
Limite de contrôle supérieure (UCL) : UCL 
Où A et D2 sont des coefficients en fonction du nombre de tests exécutés dans le test de contrôle
statistique :
177 (237)
Nombre de tests pour le
contrôle statistique
A
D2
1
0,000
0,000
2
2,121
3,686
3
1,732
4,358
4
1,500
4,698
5
1,342
4,918
6
1,275
5,078
7
1,134
5,203
8
1,061
5,306
9
1,000
5,393
10
0,949
5,469
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
178 / 237
Les règles suivantes sont appliquées aux tests de contrôle statistique pour déterminer le résultat.
•
Moyenne hors des limites de contrôle :
•
La dispersion est trop importante :
La dispersion est considérée trop importante quand la différence entre la valeur maximum et
la valeur minimum est plus grande que la plage (calculée comme indiqué ci-dessus).
•
Au moins une valeur est hors des limites de tolérance :
07/2018
178 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
179 / 237
Les règles suivantes s’appliquent aux dernières moyennes de l’ensemble des tests exécutés
dans le cadre des tests de contrôle statistique consécutifs :
•
Les 7 dernières moyennes supérieures ou inférieures à la valeur nominale :
•
Les 7 dernières moyennes croissantes ou décroissantes :
•
Les 2 dernières moyennes en dehors des limites d'avertissement :
179 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
•
6159923050
16
07/2018
180 / 237
Les 4 dernières moyennes en dehors de 1/3 des limites de contrôle :
10.3
Statistiques avec DeltaQC
Les statistiques peuvent être calculées sur les résultats exportés sur DeltaQC :
Cliquer sur l’icône Statistiques :
Statistiq
ues
La fenêtre suivante s'affiche :
Delta Cart
Définir les
paramètres
07/2018
Sélectionner les types
Contrôle et Norme
180 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
181 / 237
Sélectionner le dossier Général de cette fenêtre.
Sélectionner le Delta Cart.
La mesure est normalement réglée sur Couple.
REMARQUE : Pour un test exécuté avec un transducteur externe, elle peut être réglée sur
Angle pour afficher les statistiques sur les valeurs d'angle.
Le Test est automatiquement réglé sur Contrôle d’outil.
Sélectionner le Contrôle entre Cmk / Cpk et SPC (Contrôle statistique).
Sélectionner la Norme entre ISO, CNOMO (E41.32.110N), NF (E 60-181), Test de répartition
normale (Shapiro-Wilk), Test de répartition normale (Chi-carré), Q54000:2004, Q54000:1990.
Ceci permet de choisir la méthode de calcul des paramètres statistiques.
Paramétrer la valeur attendue (valeurs minimales acceptables) pour les paramètres indiqués dans la
case Paramètres. Seuls les paramètres applicables au type Test et Norme sélectionné sont affichés.
Une fois cette première page définie, sélectionner le dossier Résultats :
Outils
Progr
amme
s Pset
Lots de test
exécutés avec
le programme
Pset
sélectionné
Résultats associés au(x)
lot(s) sélectionné(s).
Sélectionner d’abord un Outil. Sélectionner ensuite un Pset. Le Pset affiché n'est que le Pset associé
à l'outil sélectionné.
Sélectionner un ou plusieurs Lots contenant les résultats des tests effectués avec le programme Pset
sélectionné. À noter qu’une sélection multiple est autorisée uniquement pour les lots ayant la même
Taille (indiquée sur la colonne de droite).
181 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
182 / 237
Après avoir sélectionné le type de statistique dans le dossier Général, déplacez la case Résultats
pour afficher et sélectionnez les résultats. Sélectionner ici les résultats à utiliser pour calculer les
statistiques. Quand tous les lots sont sélectionnés, la mise en surbrillance d’un lot met en évidence
tous les résultats associés automatiquement et il est possible de tous les sélectionner :
Résultat du lot mis en
surbrillance
automatiquement mis en
surbrillance
Mettre un
lot en
surbrillan
ce
Cliquer ici pour
sélectionner tous les
résultats mis en
surbrillance
Pour sélectionner tous les résultats affichés dans la fenêtre ci-dessus, cliquer droit et sélectionner
Tout sélectionner :
07/2018
182 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
183 / 237
Après avoir sélectionné le dossier de résultats, sélectionner le dossier Valeurs pour charger et
afficher les résultats :
Les valeurs de couple ou
d’angle sont présentées en
fonction de ce qui est
sélectionné dans le dossier
Général.
REMARQUE : Lorsqu’un changement dans les fenêtres précédentes a été fait (par exemple,
changement de type statistique ou ajout de lots différents), cliquer à nouveau sur ce dossier
pour charger les résultats pertinents à afficher dans le dossier suivant (Statistiques).
En cliquant droit sur le tableau il est possible de copier les données de résultats dans le pressepapiers :
Cliquez droit pour
copier
183 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
184 / 237
Une fois que les trois dossiers précédents ont été correctement définis, dans le dossier Statistiques
les statistiques et les rapports pour les résultats sélectionnés sont affichés :
Le dossier est
sélectionné
automatiquement
Statistiques
Remarques
Graphiques
Cette fenêtre sélectionne automatiquement le dossier ISO, CNOMO, NF ou Répartition normale, en
fonction de ce qui a été choisi avant (dans le dossier Général). La fenêtre principale affiche les
statistiques associées aux résultats. Voir le prochain paragraphe de ce chapitre pour des détails sur
le calcul statistiques
07/2018
184 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
185 / 237
Dans la partie inférieure de la fenêtre, il y a un choix de quatre graphiques. Dans chaque graphique il
est possible de zoomer dans une zone en la sélectionnant avec la souris, et de naviguer dans la zone
en cliquant droit et en déplaçant la souris.
L'Affichage graphique représente tous les résultats par rapport à la date du
test :
Le Tableau des capacités représente tous les résultats dans l'ordre :
185 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
186 / 237
L’Histogramme montre tous les résultats dans un graphique d’histogramme
détaillant le nombre de résultats se situant dans un certain intervalle :
Nombre de
résultats se situant
dans l'intervalle
Le Graphique de contrôle représente les graphiques X, R pour les tests de
contrôle statistique :
Résumé
Valeurs et
limites de tests
Remarques
Mesure(s)
correctives(s)
Le résumé représente tous les résultats avec les valeurs limites et cibles des tests (à noter que si un
ensemble de tests a été réalisé dans un test Cm-Cmk ayant un numéro de lot supérieur à dix, seuls
les dix derniers résultats de ce lot sont pris en compte).
07/2018
186 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
187 / 237
À droite, le champ Remarques détaille la ou les règles qui ont échoué au test. Notez que les sept
règles sont considérées ici, alors que sur le Delta il est possible d'activer/désactiver les diverses
règles.
L’icône Mesures correctives indique si l’outil / le processus est OK, ou s’il doit être recalibré en
augmentant ou en diminuant le couple. Le point d’exclamation apparaît quand les valeurs sont hors
des limites de tolérance et ainsi l’outil/le processus, doit être arrêté pour réparation ; si le point
d'exclamation n'apparaît pas, la mesure corrective doit être prise pour empêcher des erreurs, mais
l'outil/processus est toujours dans les limites de tolérance. Se référer également au paragraphe
« Règles pour le contrôle statistique » pour des détails du test de contrôle statistique.
En sélectionnant seulement une règle de contrôle statistique et pas le résumé, le graphique montre
seulement les données filtrées :
Sélectionner
une règle
En sélectionnant la règle « Dispersion trop importante », le graphique (plage) R est représenté :
Diagramme
de plage
Sélectionner «
Dispersion trop
importante »
Plage
maximale
Dans ce graphique, le résultat est OK si la dernière plage est dans la limite de la plage.
187 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
10.3.1
6159923050
16
07/2018
188 / 237
Exporter le graphique
Chaque graphique représenté ci-dessus est doté de certaines commandes permettant de créer /
exporter / imprimer le rapport :
Cliquer sur Enregistrer pour exporter le graphique dans un fichier JPEG ou sur Imprimer pour
imprimer le graphique.
Cliquer sur Rapport pour créer le rapport suivant:
Faites dérouler
le rapport
Ce rapport affiche des informations détaillées sur les résultats. La barre d'outils dans la zone
supérieure de cette fenêtre de rapport fournit des commandes pour imprimer le rapport, ou l'exporter
dans un fichier Excel ou PDF.
07/2018
188 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
10.4
6159923050
16
07/2018
189 / 237
Calcul des statistiques
Ci-dessous, les formules utilisées par le logiciel du Delta Cart II et DeltaQC pour calculer les résultats
statistiques :
n
X
Valeur moyenne (moyenne) :
 
X
i
i 1
n
n
i
X

2
Écart-type (sigma) :

Valeur minimale (Min) :
min  min( X i ) , 1  i  n
Valeur maximale (Max) :
max  max( X i ) , 1  i  n
Cm :
Cm 
Cmk :
X
 X X  X minl 
C mk  min max l
,

3
3


10.4.1
i 1
n 1
X maxl  X minl
6
Norme CNOMO E41.32.110N
Écart type Instantané : σi
Estimé à partir de la plage moyenne W des échantillons de 5 mesures qui forment la population.
i 
W
d5
Où :
W 
W
K
W = plage de mesures sur chaque échantillon = valeur max. - valeur min.
K = nombre d'échantillons de 5 mesures
d 5  2.326 
189 (237)
1.645  0.864
, coefficient pour un seuil de confiance de 95%.
K
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
190 / 237
Dispersion instantanée : Di
Di  6   i
Capacité du processus : CAM
IT
, où IT (intervalle de tolérance) = tolérance max. - tolérance min.
Di
CAM 
Test de l'homogénéité de la population :
Chaque échantillon de mesures W doit être conforme à :
IT
CAMcdc
W  0.643
N

 x
i 1
Écart type: σ
 x
2
i
N 1
N
Où x 
x
i 1
N
i
, moyenne de la population, xi valeur de la population, N nombre de mesures de la
population
Écart type général de correction: σ0
 0  C 
Où C est une fonction du nombre d'échantillons :
Nombre
d'échantillons
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
07/2018
Coefficient C
1,51
1,41
1,34
1,28
1,26
1,24
1,22
1,21
1,19
1,18
1,17
1,17
190 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Nombre
d'échantillons
15
16
17
18
19
20 À 22
23 À 25
26 À 31
32 À 35
36 À 44
45 À 51
6159923050
16
07/2018
191 / 237
Coefficient C
1,16
1,15
1,15
1,14
1,14
1,13
1,12
1,11
1,10
1,09
1,08
Coefficient de position et de dispersion : Cpk
 Tol  X X  Tolmin 
C pk  min  max
,

3 0
 3 0

Le poste est « capable » si le CAM est plus élevé que le « CAM indiqué ».
Le paramètre est correct si le Cpk est plus élevé que le « Cpk indiqué ».
10.4.2
Norme ISO
Écart type : σ
N

 x
i 1
 x
2
i
N 1
N
Où x 
x
i 1
N
i
, moyenne de la population, xi valeur de la population, N nombre de mesures de la
population
Capacité du processus : CP
Cp 
IT
6
Où :
IT = intervalle de tolérance = Tol. max. - Tol. min
σ = écart type
191 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
192 / 237
Coefficient de position et de dispersion : Cpk
 Tol  X X  Tolmin 
C pk  min  max
,

3
3


10.4.3
Norme NF E 60-181
sie = estimation de l’écart type intrinsèque pour chaque numéro de mode, où 2  e  k , et k est le
nombre d'échantillons.
N
N
S ie 
Si 
2
 xie  xe 
i 1
N 1
i 1
N
je
; où N est la taille de l'échantillon.
1 N
2
S ie ; Di  6  S i

k e 1
IT
, où IT (intervalle de tolérance) = tolérance max. - tolérance min.
Di
CAM 
 x
N
Sp 
; xe 
x
i 1
i
x
N 1

N
2
; xe 
x
i 1
j
N
 Tol  X X  Tolmin 
C pk  min  max
,

3
3


Cap 
IT
6S p
07/2018
192 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
10.4.4
1)
6159923050
16
07/2018
193 / 237
Test de répartition normale : Population de moins de 50 mesures
(test de shapiro-wilk)
Calcul de S2 :
N
S   xi  x
N
2

2
, où x 
i 1
2)
x
i 1
N
i
; et N est le nombre de mesures de la population
Calcul de b :
K
b   ai  d i
i 1
Où di = XN-i+1-Xi
ai: Voir tableau ci-dessous
K=N/2 si N est pair, et K=(N-1)/2 si N est impair
I/N
15
20
25
30
35
40
45
50
1
0,5150
0,4734
0,4450
0,4254
0,4096
0,3964
0,3850
0,3751
2
0,3306
0,3211
0,3069
0,2944
0,2834
0,2737
0,2635
0,2574
3
0,2495
0,2565
0,2543
0,2487
0,2427
0,2368
0,2313
0,2260
4
0,1878
0,2085
0,2148
0,2148
0,2127
0,2098
0,2065
0,2032
5
0,1353
0,1686
0,1822
0,1870
0,1883
0,1878
0,1865
0,1847
6
0,0880
0,1334
0,1539
0,1630
0,1673
0,1691
0,1695
0,1691
7
0,0433
0,1013
0,1283
0,1415
0,1487
0,1526
0,1545
0,1554
8
0,0000
0,07111
0,1046
0,1219
0,1317
0,1376
0,1410
0,1430
9
0,0422
0,0823
0,1036
0,1160
0,1237
0,1286
0,1317
10
0,0140
0,0610
0,0862
0,1013
0,1108
0,1170
0,1212
11
0,0000
0,0403
0,0697
0,0873
0,0986
0,1062
0,1113
12
0,0200
0,0537
0,0739
0,0870
0,0959
0,1020
13
0,0000
0,0381
0,0610
0,0759
0,0860
0,0932
14
0,0227
0,0484
0,06510
0,0765
0,0846
15
0,0076
0,0361
0,0546
0,0673
0,0764
16
0,0000
0,0239
0,0444
0,0584
0,0685
17
0,0119
0,0343
0,0497
0,0608
18
0,0000
0,0244
0,0412
0,0532
19
0,0146
0,0328
0,0459
20
0,0049
0,0245
0,0386
21
0,0000
0,0163
0,0314
22
0,0081
0,0244
23
0,0000
0,0174
24
0,0104
25
0,0035
193 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
3)
6159923050
16
07/2018
194 / 237
Calcul de W :
b2
W 2
S
Il y a une probabilité de 5% de ne pas avoir une répartition normale si W est inférieur à W95
donné dans le tableau suivant :
10.4.5
N
W95
15
0,881
20
0,905
25
0,918
30
0,927
35
0,934
40
0,940
45
0,945
50
0,947
Test de répartition normale : Population de moins de 50 mesures
(test Chi-carré)
1) Répartition en classes d'au moins 4 ou 5 mesures
2) Calcul de la moyenne et de l'écart type moyen :
N
x
x
i 1
i
N
Écart type :
N

 x
i 1
 x
2
i
N 1
3) Calculer pour chaque limite de la classe li :
ui 
07/2018
li  x

194 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
4)
6159923050
16
07/2018
195 / 237
Calculer :
i  
n
i
 ni'
ni'

2
Où :
n = nombre de mesures dans la classe i
n' = nombre théorique de mesures pour une répartition normale
ni'  N F u i   F u i 1 
F(ui): Tableau réduit de répartition normale
Il existe une probabilité de 5 % de ne pas avoir une répartition normale si  2 est supérieur à
 2 donné dans le tableau suivant :
195 (237)
d
2
1
3,84
2
5,99
3
7,81
4
9,49
5
11,07
6
12,59
7
14,07
8
15,51
9
16,92
10
18,31
11
19,67
12
21,03
13
22,36
14
23,68
15
25,00
16
26,30
17
27,59
18
28,87
19
30,14
20
31,41
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
10.4.6
6159923050
16
07/2018
196 / 237
Q54000
Q54000_1990 :
La dispersion du groupe j-th est calculée comme suit :
Wj  Max j  Min j
Où :
Maxj est la valeur maximale dans les échantillons du groupe j-th.
Minj est la valeur minimale dans les échantillons du groupe j-th.
La valeur moyenne de Wj est calculée comme suit :
W 
W
j
K
Le σi est calculé comme suit :
i 
W
dn *
Où dn* est calculé à partir du tableau suivant basé sur le nombre d'échantillons :
N
DN *
C
10
0,500
1,64
12
0,555
1,55
14
0,598
1,48
16
0,632
1,43
18
1,097
1,40
20
1,412
1,37
24
1,468
1,32
28
1,521
1,30
30
1,746
1,28
35
1,789
1,26
40
1,824
1,24
50
1,877
1,21
Et σi se réfère à l'ensemble des échantillons.
07/2018
196 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
197 / 237
Le σi est calculé comme suit :
 0  C 
Où C est donné dans le tableau ci-dessus, et  
1 N
X i  X 2

N  1 i 1
σ0 sert de seuil σi ; si σi supérieur à σ0, alors  1   0
Cam est calculé comme suit :
CAM 
UTL  LTL
6 i
Où :
LTL est la limite de tolérance inférieure
UTL est la limite de tolérance supérieure
Le Cmk est calculé comme suit :
UTL  X m X m  LTL 
C mk  min 
,

3 0
 3 0

Où Xm est la moyenne de l'échantillon
Q54000_2004 :
La dispersion du groupe j-th est calculée comme suit :
Wj  Max j  Min j
Où :
Maxj est la valeur maximale dans les échantillons du groupe j-th.
Minj est la valeur minimale dans les échantillons du groupe j-th.
La valeur moyenne de Wj est calculée comme suit :
W 
W
j
K
197 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
198 / 237
Le σi est calculé comme suit :
i 
W
dn
Où dn est calculé à partir du tableau suivant sur la base du nombre d'échantillons :
N
dn
10 ÷ 16
1,128
18
1,693
20 ÷ 28
2,059
30 ÷ 100
2,326
110 ÷ 5000
3,078
Et σi se réfère à l'ensemble des échantillons.
Cam est calculé comme suit :
CAM 
UTL  LTL
6 i
Où :
LTL est la limite de tolérance inférieure
UTL est la limite de tolérance supérieure
La moyenne de mj est calculée comme suit :
Mj 
X
ij
N
Où Xij est l’échantillon i-th du groupe j-th.
Prenant Mmin et Mmax comme moyennes minimale et maximale, le Cmk est calculé comme suit :
 M  LTL UTL  M max 
C mk  min  min
,

3
3


07/2018
198 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
11
6159923050
16
07/2018
199 / 237
UTILITAIRES
Le menu Utilitaires propose les fonctions suivantes :
•
Transfert FTP
•
Paramètres RS232
•
Langue
•
Préférences de résultats
•
Contrôleur
•
Transducteur DLT
•
Définition de classe
•
Base de données
•
Diagnostic
•
Transducteurs connectés
•
Tableaux d'acquisition
•
Gestion des utilisateurs
REMARQUE : Les fonctions de service (onglet Transfert FTP et onglet Tableaux
d’acquisition) sont réservées au personnel du Centre à la clientèle. La modification de leurs
paramètres peut modifier la fonctionnalité du Delta Carte II.
Utilitair
es
199 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
11.1
6159923050
16
07/2018
200 / 237
Transfert FTP
L’onglet Transfert FTP sert à configurer la communication entre le Delta Cart II et le logiciel DeltaQC.
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Paramètres de communication DeltaQC et
Delta Cart II » pour plus de détails.
11.2
Paramètres RS232
L'onglet Paramètres RS232 configure les paramètres du port série. Il sert à établir la communication
avec le CVI2 ou le CVI3 pour les tests de calibrage.
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Préférences de résultats » pour plus de
détails.
07/2018
200 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
11.3
6159923050
16
07/2018
201 / 237
Langue
L'onglet Langue sélectionne la langue du logiciel.
REMARQUE : Après avoir sélectionné la langue, redémarrez le Delta Cart II.
Après avoir sélectionné la
langue, redémarrez le Delta
Cart II
11.4
201 (237)
Préférences de résultats
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Demandez
l'impression
d'étiquettes à la fin
du test
(Cm / Cmk, max 50
résultats,
ISO/Q544000)
6159923050
16
07/2018
202 / 237
A l'activation de cette option, une liste déroulante Etiquette et imprimante
d’étiquette est activée et à la fin des tests l’utilisateur est invité à confirmer
l’impression de l’Etiquette de résultats:
Paramètres de
l’imprimante
Exporte
r
Enregistrer
Imprimer
Cliquez soit sur la touche Imprimer pour imprimer sur l'imprimante
sélectionnée dans la liste déroulante Etiquette et imprimante d’étiquette.
Cliquez sur la touche Configuration de l'imprimante pour sélectionner une
autre imprimante.
Cliquer sur Exporter pour exporter l'étiquette dans Excel.
Cliquez sur Enregistrer, les étiquettes sont enregistrées dans un fichier Excel.
En
cliquant
sur
Enregistrer,
les
étiquettes enregistrées
sont disponibles dans
le menu Outils (voir la
figure suivante) :
Outils
Etiquet
tes
Cliquer sur l'icône Etiquettes. La fenêtre suivante s'affiche :
Sélectionner
une étiquette
Voir
l'étiquette
Sélectionnez une étiquette et cliquez sur l'icône Afficher l’étiquette pour la
voir.
07/2018
202 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Demandez
l’impression
d’étiquettes
personnalisées à
la fin du test
(Cm/Cmk)
6159923050
16
07/2018
203 / 237
A l’activation de cette option, les listes déroulantes Etiquette et imprimante
d’étiquette et Modèle d’étiquette personnalisée sont activées et à la fin des
tests l’utilisateur est invité à confirmer l’impression de l’Etiquette
personnalisée.
REMARQUE : Si l’utilisateur n’est pas connecté, une fenêtre de
Signature s’affiche.
L’option de modèle d’étiquette
disponible
est
l’étiquette
Custom NS :
Cliquez soit sur la touche
Imprimer pour imprimer sur
l'imprimante sélectionnée dans
la liste déroulante Etiquette et
imprimante d’étiquette.
Cliquez
sur
la
touche
Configuration
de
l'imprimante pour sélectionner
une autre imprimante.
Cliquer sur Exporter pour
exporter l'étiquette dans Excel.
Paramètres de
l’imprimante
Export
er
Imprimer
Enregistrer
En
cliquant
sur
Enregistrer,
les
étiquettes
enregistrées
sont disponibles dans le
menu Outils (voir la
figure à droite) :
Outils
Etiquet
tes
Cliquer sur l'icône Etiquettes.et sélectionnez l’onglet Custom NS dans la
fenêtre suivante :
Sélectionnez une
étiquette
Voir l’étiquette
label
Sélectionnez une étiquette et cliquez sur l'icône Afficher l’étiquette pour la
voir.
203 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
204 / 237
Activer la sortie
des résultats sur
le port RS232
et
Sortie de résultats
pour ...
Activer cette option pour le calibrage CVI2 et CVI3.
Demandez
la
génération
de
rapport à la fin du
test
(Stratégie « Angle
libre » seulement,
pas de « « Test en
mode libre »)
Pour les tests Angle libre (en activant cette option), un rapport est généré :
Demander la
génération de
rapport à la fin du
test (outils « ISO
6789 » et « ISO
5393 »
uniquement)
Après avoir activé cette option, en exécutant un outil caractérisé par un type
statistique (« ISO 6789 » ou « ISO 5393 »), il est possible de générer un
rapport.
Le rapport qui suit est un exemple de rapport TEST ISO 5393 :
Reportez-vous aux paragraphes « Calibrage CVI 2 » et « Calibrage CVI 3 »
pour plus de détails.
Rapport
TEST ISO
5393
07/2018
204 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Activer la double
lecture de
résultats
(Cm/Cmk, outils
« Génériques »
seulement) et
Modèle de rapport
- Double lecture
6159923050
16
07/2018
205 / 237
Après avoir activé cette option, à l’exécution d’un test deux nouvelles colonnes
(Contrôleur de couple et Contrôleur d’angle) sont affichées dans l’écran de
mesure en temps réel (voir le paragraphe « Exécution du test » pour plus de
détails).
REMARQUE : Pour afficher les deux nouvelles colonnes mentionnées
ci-dessus (Contrôleur de couple et Contrôleur d’angle) le Pset à
exécuté DOIT être conforme aux paramètres de Pset présentés dans
le paragraphe « Créer un Pset - paramètres des options avancées ».
Ceux-ci activent la fonction Double lecture.
L’option « Activer la double lecture des résultats » montre le Couple et
l’Angle mesurés par le contrôleur sur l’écran de mesure. Saisir ces valeurs soit
manuellement soit automatiquement. Pour saisir le Couple et l’Angle
automatiquement, sélectionner l’option « Activer la double lecture
automatique » (voir le paragraphe « Contrôleur » pour plus de détails). Si
l’option « Activer la double lecture automatique » n’est pas sélectionnée,
saisir la Couple et l’Angle manuellement.
L’option Modèle de rapport - Double
lecture ouvre une liste déroulante qui
permet à l’opérateur de sélectionner le
modèle de rapport.
Les modèles de rapport disponibles sont comme suit :
•
Par Défaut
•
ES personnalisé
REMARQUE : L’option Modèle de rapport - Double lecture fonctionne
uniquement si l’option « Activer la double lecture automatique » est
sélectionnée Voici deux exemples de rapports de double lecture :
• le cas de rapport OK
205 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
•
Demander la
génération d’un
rapport
personnalisé à la
fin du test
(Cm/Cmk, outils
« Génériques »
uniquement) et
Modèle de rapport
personnalisé
07/2018
6159923050
16
07/2018
206 / 237
le cas de rapport Non OK
Après avoir activé cet indicateur, il est possible de donner un rapport
personnalisé après l’exécution d’un test Cm/Cmk sur des outils Génériques. A
la fin du test, saisir le Numéro de certificat et la Date de validité du
transducteur dans la boîte de dialogue qui s’ouvre.
Voici un exemple de modèle de rapport JD personnalisé :
206 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Logo de rapport
6159923050
16
07/2018
207 / 237
L’option Logo de rapport définit le logo imprimé dans le coin supérieur droit de
chaque rapport.
Les options de logo de rapport sont comme suit :
•
Standard
→
Si l’opérateur sélectionne l’option Standard, le
coin supérieur droit de chaque rapport montre le
logo Desoutter.
•
Personnalisé
→
Si l’opérateur clique sur le logo personnalisé,
l’écran suivant s’affiche :
Sélectionner le logo personnalisé à partir de son
propre dossier et enfin cliquer sur Ouvrir.
207 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
11.5
6159923050
16
07/2018
208 / 237
Contrôleur
L’onglet Contrôleur configure la communication automatique entre le Delta Cart II et un contrôleur
d’outils via Open Protocol (si le contrôleur prend en charge la communication Open Protocol).
Numéro de port
Saisir le Numéro de port du porc qui peut connecter le Delta Cart UU
au contrôleur d’outils via Open protocol.
Adresse IP
Saisir l’Adresse IP du contrôleur d’outils connecté au Delta Cart II.
Activer la double lecture
automatique
Sélectionner l’option « Activer la double lecture automatique » pour
envoyer les résultats de serrage du contrôleur au Delta Cart II via
Open protocol automatiquement.
Enregistrer
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les réglages.
11.6
Transducteurs DLT
L’onglet Transducteurs DLT configure les seuils configure les seuils d’avertissements du
Transducteur DLT
07/2018
208 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
209 / 237
Activer le seuil du
compteur de serrage
DLT (Transducteur
DLT uniquement)
Sélectionner la case pour activer les compteurs de serrage qui affiche les
messages d'avertissement d'entretien sur l'écran de mesure Si la case
Activer le seuil du compteur de serrage DLT (Transducteur DLT
uniquement) n’est pas sélectionnée, Lubrification de vis DLT, vis DLT et
vis mère DLT (situé à droite de l’écran ci-dessus) sont activés.
Lubrification de vis
DLT : seuil du
compteur de serrage
Après avoir activé la case Activer le seuil du compteur de serrage DLT
(Transducteur DLT uniquement), régler le seuil de compteur de serrage :
il recommande quand il faut lubrifier la vie principale.
Appuyer sur
pour augmenter le seuil du compteur de serrage de 5.
Appuyer sur
pour régler le seuil maximum autorisé (500).
Appuyer sur
pour diminuer le seuil du compteur de serrage de 5.
Appuyer sur
pour régler le seuil minimum autorisé (50).
REMARQUE : Lorsque le seuil du compteur de serrage de
lubrification de vis a été atteint l’:écran affiche ce qui suit :
Lubrifier la visse principale du transducteur DLT et appuyer sur OK
pour réinitialiser le compteur.
Vis DLT : seuil du
compteur de serrage
Après avoir activé la case Activer le seuil du compteur de serrage DLT
(Transducteur DLT uniquement), régler le seuil de compteur de serrage :
il recommande quand il faut remplacer la vie principale.
Appuyer sur
pour augmenter le seuil du compteur de serrage de 500.
Appuyer sur
pour régler le seuil maximum autorisé (10000).
Appuyer sur
pour diminuer le seuil du compteur de serrage de 500.
Appuyer sur
pour régler le seuil minimum autorisé (2000).
REMARQUE : Lorsque le seuil du compteur de serrage de vis a
été atteint l’:écran affiche ce qui suit :
Remplacer la visse principale du transducteur DLT et appuyer sur
OK pour réinitialiser le compteur.
209 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Vis mère DLT : seuil
du compteur de
serrage
6159923050
16
07/2018
210 / 237
Après avoir activé la case Activer le seuil du compteur de serrage DLT
(Transducteur DLT uniquement), régler le seuil de compteur de serrage :
il recommande quand il faut remplacer la vie mère DLT.
Appuyer sur
pour augmenter le seuil du compteur de serrage de 1000.
Appuyer sur
pour régler le seuil maximum autorisé (100000).
Appuyer sur
pour diminuer le seuil du compteur de serrage de 1000.
Appuyer sur
pour régler le seuil minimum autorisé (5000).
REMARQUE : Lorsque le seuil du compteur de serrage de vis
mère a été atteint l’:écran affiche ce qui suit :
Remplacer la visse mère du transducteur DLT et appuyer sur OK
pour réinitialiser le compteur.
07/2018
210 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
11.7
6159923050
16
07/2018
211 / 237
Définition de classe
L’onglet Définition de classe définit dix pourcentages de classes (de la Classe A à la Classe L) ; ils
sont répertoriés dans l’écran Réglages des paramètres (voir le paragraphe « Réglages des
paramètres- Créer un Pset ») sous la section Type de classe.
Par défaut, le pourcentage correspondant à chaque Classe est comme suit:
Classe A
→
5%
Classe B
Classe C
→
→
10 %
15 %
Classe D
→
20 %
Classe E
→
25 %
Classe F
→
30 %
Classe G
Classe H
→
→
35 %
40 %
Classe I
→
45 %
Classe L
→
50 %
REMARQUE : Modifier manuellement le pourcentage associé à chaque Classe selon les
besoins du client.
Une fois la Définition de la classe définie dans l’écran ci-dessus des Utilitaires, à la création du ou des
Psets, après avoir inséré le Couple cible dans l’écran Réglages des paramètres (reportez-vous au
211 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
212 / 237
paragraphe « Réglages des paramètres - Créer un Pset »), il est possible de corriger automatiquement le
Couple cible minimum et le Couple cible maximum en fonction du Type de classe (sélectionnable en
cliquant sur la section Type classe) sélectionné.
Le Couple cible minimum est égal à la valeur de Couple cible moins le pourcentage défini dans le
Type de classe sélectionné ; d’autre part, le Couple cible maximum est égal à la valeur de Couple
cible plus le pourcentage défini dans le Type de classe sélectionné.
REMARQUE : Selon les besoins des clients, modifier la valeur de Couple cible minimum et la
valeur du Couple cible maximum téléchargées dans l’écran Réglages des paramètres (voir le
paragraphe « Réglages des paramètres - Créer un Pset »)
REMARQUE : Le nouveau pourcentage de classe est automatiquement appliqué uniquement
aux nouveaux Psets.
REMARQUE : Lorsque la stratégie de contrôle définie lors de la création d’un nouveau Pset (voir
le paragraphe « Paramètres de contrôle - Créer un Pset ») est Angle libre, l’option Type de
classe (qui définit la Définition de classe) n’est pas disponible.
REMARQUE : L’option Définition de classe (décrite dans ce paragraphe) est appliquée
uniquement aux Psets créés dans le logiciel du Delta Cart II. Elle n’est pas transférée au logiciel
DeltaQC ; par conséquent, elle n’est pas été appliquée aux Psets créés dans le logiciel DeltaQC.
11.8
Base de données
L’onglet Base de données exécute la sauvegarde et la restauration de la base de données. Les
données incluses dans la sauvegarde sont : Les Psets, les outils, les routes, les résultats, les
courbes, les statistiques. La sauvegarde est stockée dans la mémoire du Delta Cart II.
REMARQUE : Il est recommandé d’exécuter périodiquement une sauvegarde (par exemple,
une fois par mois, en fonction de la fréquence d’utilisation du Delta Cart II).
Sauvegar
de
Restaurer
Sauvegardes disponibles
pour la restauration de la
base de données
Migration
07/2018
212 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
213 / 237
Cliquer sur l’icône Sauvegarde pour exécuter une sauvegarde ; elle est ajoutée dans la liste des
sauvegardes disponibles pour restaurer la base de données.
Sélectionnez une sauvegarde et cliquez sur l'icône Restaurer pour restaurer la base de données
enregistrée au moment de la sauvegarde.
L’icône Migration est utilisée quand une nouvelle version du logiciel (impliquant une nouvelle
structure de base de données) est mise à niveau dans le Delta Cart II. Dans ce cas, après la mise à
jour logicielle, la fenêtre suivante apparaît automatiquement pour exécuter la migration. Cliquer sur
l’icône pour lancer la migration :
Icône
Migration
Migration
en cours
213 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
214 / 237
Migration
terminée
AVERTISSEMENT : Après un processus de migration, les sauvegardes précédentes
du Delta Cart II sont masquées et ne sont plus utilisables. Elles sont encore
enregistrées dans la mémoire du Delta Cart II, mais seulement disponibles si la
version précédente du logiciel est réinstallée.
11.9
Diagnostic
L’onglet Diagnostic montre les « Infos du transd. connecté » des transducteurs installés sur le Delta
Cart II. Pour les rendre lisibles, cliquez successivement sur Connecter, puis ZERO et enfin Démarrer
le test :
Données de
transducteur
externe
1
07/2018
3
2
214 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
215 / 237
REMARQUE : Si le Delta Cart II est connecté au DLT, la page Diagnostic se présente
comme suit :
Infos
générales
DLT
Statut des
compteurs de
serrages
« Réinitiali
ser le
compteur »
Les « Infos du transd. connecté » du DLT sont comme suit :
Infos générales
DLT
Les Infos générales DLT contiennent les paramètres météorologiques
du transducteur connecté. Newton est l’unité de mesure associée
Statut
des
compteurs de
serrages
Le Statut des compteurs de serrages montrent les valeurs des
compteurs de maintenance.
Zone
« Réinitialiser
le compteur »
La Zone « Réinitialiser le compteur » se trouve dans la partie
inférieure des « Infos du transd. Connecté ».
La zone réinitialise les compteurs de serrage de maintenance
Sélectionner Lubrification de vis, Vis ou Vis mère (une par fois) et cliquer
sur « Réinitialiser le compteur » pour réinitialiser le compteur
correspondant.
215 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
216 / 237
11.10 Transducteurs connectés
L’onglet Transducteurs connectés indique les transducteurs définis dans le Delta Cart II.
Il peut être utile de vérifier que les transducteurs de banc sont correctement définis, surtout après
qu’un transducteur externe a été connecté ou déconnecté.
REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Transducteurs externes » pour plus de
détails sur la connexion d’un transducteur externe.
Après avoir connecté le transducteur, entrer dans le menu Utilitaires → Transducteurs connectés,
sélectionner le canal (il est indiqué près du connecteur sous le moniteur) et cliquer sur Diagnostic :
Utilitaires
Sélectionnez le canal
où le transducteur
externe est connecté
NE PAS supprimer
les transducteurs
Cliquez sur
Diagnostic
REMARQUE : Le bouton Supprimer supprime définitivement le transducteur correspondant
en le marquant comme indisponible.
REMARQUE : Si le DLT est le transducteur connecté au Delta Cart II, Newton [N] est l’unité
de mesure.
Pour tous les autres modèles de transducteurs, Newton mètres [Nm] est l’unité de mesure.
La fenêtre suivante s'affiche :
07/2018
216 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
217 / 237
Cliquez en séquence sur Connecter, puis ZERO et enfin Démarrer le test :
Données
de
transducteur
externe
1
3
2
Vérifier que les données des transducteurs externes sont affichées dans la fenêtre « Infos transd.
Connecté ».
Cliquer sur Déconnecter pour mettre fin au diagnostic et stocker les données des transducteurs
externes.
Le transducteur externe est maintenant prêt.
AVERTISSEMENT : Lorsque le transducteur externe est débranché, rebrancher le
câble d’origine au connecteur, et effectuer la procédure expliquée ci-dessus pour
restaurer les données du transducteur d'origine ! Sinon, le Delta Cart II effectuera une
mauvaise mesure de couple.
217 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
218 / 237
11.11 Tableaux d'acquisition
L’onglet Tableau d’acquisition indique les transducteurs installés sur le Delta Cart II. Pour chacun
d’eux, il est possible de visualiser les Infos transd. Connecté en cliquant sur l’option Diagnostic (voir
le paragraphe « Diagnostic » pour plus de détails).
AVERTISSEMENT : Ne pas cliquer sur la fonction Mise à niveau : elle est réservée au
personnel du service clientèle.
La fonction Mise à
niveau est réservée au
personnel du service
clientèle
07/2018
218 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
219 / 237
11.12 Gestion des utilisateurs
L’onglet Gestion des utilisateurs permet à l’Administrateur de gérer les Utilisateurs et les
Groupes.
En activant la case Statut (voir la figure ci-dessus), il est possible d’ajouter, modifier ou supprimer
des Utilisateurs et des Groupes, et d’attribuer des Privilèges.
Onglet Gestion
des utilisateurs
Case
Statut
REMARQUE : En activant la case Statut, il faudra se
connecter pour accéder au Delta Cart II.
Sur l’écran de démarrage, une boîte de dialogue Connexion
s’affiche (voir la figure à droite). Sélectionner un Nom
d’utilisateur enregistré dans le menu déroulant et saisir le Mot
de passe correspondant pour accéder.
219 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
220 / 237
Utilisateur
Section
Utilisateur
Menu Gestion des
utilisateurs
Boutons de
commande
Enregistrer un utilisateur
1. Dans le menu Gestion des utilisateurs, sélectionner l’icône Utilisateurs
2. Appuyer sur le bouton Nouveau ( )
3. Dans la boîte de dialogue Ajouter un utilisateur qui s’ouvre, remplir les
éléments suivants :
- Nom d’utilisateur (*) : Saisir un Nom d’utilisateur
- Mot de passe (*) : Saisir un mot de passe (4 caractères min)
- Menu déroulant (*) : sélectionner un groupe dans la liste (les groupes par
défaut sont : Opérateur et Qualité).
4. Appuyer sur le bouton Confirmer ( ).
Modifier un utilisateur
Dans le menu Gestion des utilisateurs, sélectionner l’icône Utilisateurs
Dans la section Utilisateurs, sélectionner dans la liste l'utilisateur à modifier.
Appuyer sur le bouton Modifier ( ).
Dans la section Utilisateurs, modifier les éléments nécessaires :
- Nom d’utilisateur (*) : Saisir un Nom d’utilisateur
- Mot de passe (*) : Saisir un mot de passe (4 caractères min)
- Prénom : saisir le prénom de l’utilisateur.
- Nom : saisir le nom de l’utilisateur.
- Adresse e-mail : saisir l’adresse e-mail de l’utilisateur.
- Groupe d’utilisateurs (*) : sélectionner un groupe dans la liste (les
groupes par défaut sont : Opérateur et Qualité).
- Remarques : saisir une remarque si nécessaire.
- Privilèges : liste de privilèges accordés à l’utilisateur (liste en lecture
seule).
5. Appuyer sur le bouton Enregistrer ( ).
1.
2.
3.
4.
Pour modifier les modifications, appuyer sur le bouton Annuler (
) avant d’enregistrer.
REMARQUE : Les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoire.
07/2018
220 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
221 / 237
Supprimer utilisateur
1. Dans le menu Gestion des utilisateurs, sélectionner l’icône Utilisateurs
2. Dans la section Utilisateurs, à gauche, sélectionner dans la liste l’utilisateur à
supprimer.
3. Appuyer sur le bouton Supprimer ( ).
4. Appuyer sur le bouton Confirmer ( ).
Groupes
Sections
Groupes
Menu Gestion des
utilisateurs
Boutons de
commande
Créer un groupe
1. Dans le menu Gestion des utilisateurs, sélectionner l’icône Groupes
2. Appuyer sur le bouton Nouveau ( )
3. Dans la boîte de dialogue Ajouter un groupe qui s’ouvre, saisir le nom du
nouveau groupe.
4. Appuyer sur le bouton Confirmer ( ).
Modifier le groupe
1. Dans le menu Gestion des utilisateurs, sélectionner l’icône Groupes
2. Appuyer sur le bouton Modifier ( ).
3. Dans la section Groupes, modifier les éléments nécessaires :
- Nom (*) : saisir le nouveau nom du groupe.
- Privilèges : Sélectionner ou désélectionner les privilèges accordés au
groupe.
- Remarques : saisir une remarque si nécessaire.
4. Appuyer sur le bouton Enregistrer ( ).
Pour modifier les modifications, appuyer sur le bouton Annuler (
) avant d’enregistrer.
REMARQUE : Les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoire.
221 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
222 / 237
Supprimer un groupe
1. Dans le menu Gestion des utilisateurs, à gauche sélectionner l’icône Groupes
2. Dans la section Groupes, à gauche, sélectionner dans la liste le groupe à
supprimer.
3. En bas de la page, appuyer sur le bouton Supprimer ( ).
REMARQUE : si un ou plusieurs utilisateurs appartiennent au groupe,
un message informe que l’opération ne peut pas être exécutée.
Supprimer les utilisateurs du groupe avant de supprimer le groupe.
4. Appuyer sur le bouton Confirmer (
).
Privilèges
Section
Privilèges
Menu Gestion des
utilisateurs
Dans le menu Gestion des utilisateurs, sélectionner l’icône Privilèges pour ouvrir la
section Privilèges et lire en détails les options disponibles.
07/2018
222 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
12
6159923050
16
07/2018
223 / 237
CALIBRAGE CVI 2
Avec le Delta Cart II il est possible d'effectuer le calibrage CVI 2.
Pour effectuer le calibrage, le système doit être connecté comme suit :
Câble de
série croisé
CVI 2
Outil CVI 2
Delta Cart
Pour connecter le Delta Cart II et le CVI 2, utilisez un câble série croisé à connecter au port série CVI
2.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la connexion CVI 2 et la fonction de calibrage CVI 2,
se référer à la documentation spécifique.
223 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
224 / 237
Pour le calibrage, suivre les étapes suivantes :
• Connecter le système comme indiqué dans la figure ci-dessus.
• Sur le Delta Cart II, activer les résultats sur le port série (menu Utilitaires → Préférences de
résultats) et configurer les paramètres du port série (menu Utilitaires → Paramètres RS232) en
fonction de la configuration CVI 2 :
Activer les
résultats sur RS
232
Sélectionner
CVI 2
Paramètres
RS 232
07/2018
224 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
225 / 237
• Sur le Delta Cart II définir un outil et un Pset associé à l'outil, avec les caractéristiques de couple
(et éventuellement d'angle) pour tester l'outil CVI 2. La taille du lot définit le nombre de tests
utilisés pour le calibrage. N'activez pas le code-barres dans le Pset.
• Sur le CVI 2, démarrer la fonction de calibrage.
• Démarrer le Pset sur le Delta Cart II.
• Exécuter les tests et compléter le lot.
• Une fois que les tests sont effectués, le nouveau coefficient de calibrage est envoyé par le Delta
Cart II au CVI 2.
• Confirmer sur le CVI 2 pour enregistrer le nouveau coefficient.
Les messages échangés entre le Delta Cart II et le CVI 2 sont au format suivant :
ZZZZ JJ/MM/AA HH: mm: ss couple angle S\r\n
Où :
- ZZZZ Compteur, à partir de 0001 et incrémenté après chaque résultat ; il est remis à zéro
quand la fenêtre d'exécution de test disparaît.
- GG/MM/YY Date (jour/mois/année)
- HH:mm:ss Durée (heures : minutes : secondes)
- couple Résultat du couple
- angle
Résultat d'angle (uniquement si inclus dans le test)
- S Statut : A si le résultat est OK, R si Non OK
- \r retour de chariot
- \n alimentation de ligne
225 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
13
6159923050
16
07/2018
226 / 237
CALIBRAGE CVI 3
Avec le Delta Cart II et le logiciel CVI Monitor, il est possible d'effectuer le calibrage CVI 3.
Pour effectuer le calibrage, le système doit être connecté comme suit :
PC avec
CVI Monitor
CVI3
Câble de
série croisé
Réseau
Outil CVI 3
Delta Cart II
Pour connecter le Delta Cart II et le CVI3, utilisez un câble série croisé à connecter au port série du
CVI 3.
REMARQUE : Pour la connexion CVI 3, les détails de la fonction de calibrage CVI 3 et le
logiciel CVI Monitor, se référer à la documentation spécifique.
07/2018
226 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
227 / 237
Pour le calibrage, suivre les étapes suivantes :
• Connecter le système comme présenté dans la figure ci-dessus (le PC et le CVI3 doivent
appartenir au même réseau). Le CVI Monitor peut être sur un PC externe ou sur le PC du Delta
Cart II.
• Sur le Delta Cart II, activer les résultats sur le port série (menu Utilitaires → Préférences de
résultats) et configurer les paramètres du port série (menu Utilitaires → Paramètres RS232) en
fonction de la configuration CVI 3 :
Activer les résultats
sur RS 232
Sélectionner CVI 3
Paramètres
RS 232
227 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
228 / 237
• Sur le Delta Cart II définir un outil et un Pset associé à l'outil, avec les caractéristiques de couple
(et éventuellement d'angle) pour tester l'outil CVI 3. La taille du lot définit le nombre de tests
utilisés pour le calibrage.
REMARQUE : N'activez pas le code-barres dans le Pset.
• Démarrer le logiciel CVI Monitor sur le PC connecté au CVI 3.
• Sur le CVI Monitor, démarrer la fonction Calibrage d’outil, en paramétrant le Mode sur Manuel et
Delta, en choisissant Pset automatique (ou en choisissant un Pset déjà défini sur le CVI3), et en
paramétrant le Nombre de serrages à la même valeur que la taille de lot du Pset du Delta Cart II.
• Sur le CVI monitor, démarrer le calibrage.
• Démarrer le Pset sur le Delta Cart II.
• Exécuter les tests et compléter le lot.
• Une fois que les tests sont effectués, le CVI Monitor met à jour automatiquement le nouveau
coefficient de calibrage dans le CVI 3.
Les messages échangés entre le Delta Cart II et le CVI 3 sont au format suivant :
ZZZZ JJ/MM/AA HH: mm: ss couple angle S\r\n
Où :
- ZZZZ Compteur, à partir de 0001 et incrémenté après chaque résultat ; il est remis à zéro
quand la fenêtre d'exécution de test disparaît.
- GG/MM/YY Date (jour/mois/année)
- HH:mm:ss Durée (heures : minutes : secondes)
- couple Résultat du couple
- angle Résultat d'angle
- S Statut : A si le résultat est OK, R si Non OK
- \r retour de chariot
- \n alimentation de ligne
07/2018
228 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
14
6159923050
16
07/2018
229 / 237
RECOMMENDATIONS DE TEST D'OUTIL
Ce chapitre présente des recommandations pour le test d'outils.
Le banc Delta Cart II offre deux types de tests différents :
•
Test de contrôle statistique
•
Test Cm-CmK
Le schéma suivant montre comment le test de l’outil est généralement géré :
Test Cm Cmk
Réparer ou régler un
outil
Non OK
Outil utilisé sur la
ligne
Test de contrôle
statistique
périodique
en
quelques
secondes
OK
Le contrôle statistique, qui implique quelques tests sur l'outil, peut être lancé rapidement tous les
jours afin de vérifier l'outil avant que l'équipe ne commence son travail. L’ensemble des tests
effectués par le test Cm-Cmk prend plus de temps, et il est généralement exécuté sur l'outil avec une
fréquence plus basse. Dans tous les cas, il est requis pour un outil provenant d'une opération de
réparation ou de calibrage.
14.1
Test de contrôle statistique
« Contrôle statistique » est une méthode statistique pour la prévention des erreurs et pour contrôler le
processus de production. Le calcul statistique est basé sur la vérification des tests individuels sur
chaque outil pour vérifier qu’ils sont dans les limites de tolérance fixées, et sur la séquence des tests
périodiques pour définir la répétabilité de l’outil et sa tendance à être « hors contrôle ».
Le test consiste à exécuter périodiquement un ensemble de tests (typiquement 3, 5 ou 7 tests) sur un
outil, et calculer la valeur moyenne. Cette valeur est comparée avec des valeurs moyennes
successives. En analysant ces points dans l’ordre, il est possible de déterminer la tendance de l’outil
à être « hors contrôle » ou à répéter des valeurs qui pourraient être améliorées.
De cette façon, les tendances défectueuses dans le processus peuvent être évitées.
229 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
14.2
6159923050
16
07/2018
230 / 237
Test Cm-Cmk
Le test Cm-Cmk sert à tester la précision et la répétabilité d'un outil électrique ou d'une clé
dynamométrique par rapport à un calibrage spécifique. Le résultat est une valeur qui résume la
dispersion d’un nombre déterminé de valeurs de mesure (Cm) et la position par rapport aux limites de
contrôle (Cmk).
Le Cm mesure la répétabilité des outils, tandis que le Cmk mesure également la moyenne de l'outil
par rapport à la valeur cible. Par conséquent, la valeur Cmk ne peut pas être supérieure à la valeur
Cm.
La figure suivante résume les scénarios possibles des résultats Cm et Cmk pour un test sur un outil :
Cm bas
Cmk bas
Cm haut
Cmk bas
Cm haut
Cmk haut
Se reporter au chapitre « Statistiques » pour plus de détails sur les formules utilisées pour calculer les
indices cm et Cmk.
14.3 Outils électriques génériques, Outils Multistep, Outils
Quickstep
Les outils électriques génériques, et multistep et quickstep sont des outils de production « couple réel
»:
Couple
Temps
(ou
Angle)
Pour tester ces outils sur les transducteurs statiques du banc Delta Cart II, un simulateur
d'assemblage mécanique doit être utilisé afin de laisser l'outil tourner.
07/2018
230 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
231 / 237
Placer l’outil sur le frein, et pour les outils supérieurs à 15 Nm veiller à ce qu’ils réagissent contre la
barre de réaction avant de commencer le test:
Barre de
réaction
Simulateur
d'assemblage
14.4
Outil testé
Outil à impulsions
Les outils à impulsion ne fournissent pas de sortie de couple continue, mais ils génèrent une seule
impulsion à haute énergie de très courte durée ( 1 ms). Cette série d'impulsions entraîne le serrage
de l'assemblage. En raison de la physique de l'outil, le couple final atteint ne peut pas être mesuré
directement avec des outils de couple réel. En effet, il y aura un couple très élevé, mais sur un temps
si court qu'on ne sait pas combien de ces crêtes se traduisent par le serrage de l'assemblage
(générant plus de force de serrage). Cela dépend de nombreux facteurs, y compris de la masse du
boulon, du frottement et de la rigidité de l'assemblage.
231 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
232 / 237
Par conséquent, le processus doit être suivi pour un outil à impulsions :
Définir un couple
bas
Vérifier le
couple résiduel
OK
Trop bas
Augmenter
légèrement
couple
le
REMARQUE : Quand un outil à impulsions est testé sur le banc d’essai, le couple
mesuré est en généra différent du couple mesuré avec le contrôle de couple résiduel
exécuté avec une clé. Cela n'affecte pas les tests exécutés sur le banc, car pour les
outils à impulsions, le but du test est d'évaluer la répétabilité de l'outil. La relation entre
les deux valeurs de couple mesurées par le banc et la clé doit être recalculée pour
chaque outil et la combinaison d'assemblage.
Il existe deux types d'outils à impulsions :
L’outil ne cesse pas de pulser tant
que l'opérateur ne relâche pas la
gâchette
sans arrêt
L'outil coupe l'air quand un niveau de couple
préréglé est atteint
avec arrêt
07/2018
232 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
6159923050
16
07/2018
233 / 237
➢ Les outils à impulsions sans arrêt peuvent être testés
directement sur le transducteur statique :
Outil sans arrêt
➢ Les outils à impulsion avec arrêt ont besoin d'un simulateur
d'assemblage ; si le simulateur d'assemblage n'est pas
utilisé, ils arrêtent le serrage immédiatement après la
première ou deuxième impulsion et donc le test peut ne pas
produire un résultat cohérent:
Outil
avec
dispositif d'arrêt
Simulateur
d'assemblage
14.5
Clés
Tous les types de clés peuvent être testés par le banc Delta Cart II.
La sélection entre un transducteur ou un autre est exécutée en fonction de la clé et de la capacité du
transducteur. ISO Rig (lorsqu'il est présent dans le banc) peut être utile pour les tests /le calibrage
des clés.
Grâce à la cellule statique montée en position verticale et la clé testée toujours en position
horizontale, les conditions imposées par la réglementation ISO sur la clé sont remplies.
233 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
15
6159923050
16
07/2018
234 / 237
ENTRETIEN PERIODIQUE
AVERTISSEMENT : Les opérations de maintenance doivent être exécutées par des
techniciens autorisés du service clientèle Delta Cart II.
CALIBRAGE : Les transducteurs du banc doivent être calibrés une fois par an
BATTERIE : Remplacer la batterie principale environ tous les deux ans.
L'utilisateur doit prendre soin de garder le banc dans un bon état de fonctionnement:
•
Le moniteur à écran tactile et les ports sur le panneau latéral du moniteur doivent toujours être
propres
•
Éviter de laisser la batterie complètement déchargée
•
Effectuer des sauvegardes régulières de la base de données
07/2018
234 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
16
6159923050
16
07/2018
235 / 237
GUIDE DE DÉPANNAGE
Voici un guide de dépannage rapide pour le banc de Delta Cart II.
Si un problème survient, avant de prendre des mesures (remplacer des pièces ou contacter le service
clientèle), vérifier que le banc est bien utilisé ; un mauvais fonctionnement peut entraîner des défauts,
même si le système est en bon état de fonctionnement.
Symptôme
Le banc ne s'allume pas
Cause probable
- Batterie faible
- Fusible
cassé
Solution
- Connecter
l’alimentation
AC
d’entrée, allumer le chargeur de
batterie, attendre un peu et voir si le
banc se met en marche.
d'entrée
- Si le voyant n’est pas allumé quand
l’alimentation AC est connectée,
vérifier le fusible dans la prise de
courant d'entrée AC.
Le test d'outil ne fournit pas de
résultats cohérents
- Les réglages du test
ne sont pas effectués
correctement
- Vérifier les paramètres de test
spécifiés lorsque le test est créé
dans le menu Pset.
Faites attention à la fonction
Première crête (qui doit être activée
ou désactivée sur la base de la
méthode de test), et les paramètres
d’expiration Timeout.
Le message du réglage à zéro
est affiché:
- Le test a commencé
avec une charge sur
le transducteur
- Retirez l'outil du transducteur et
recommencez le test.
« Conn. Non Acq. » s’affiche :
- Les
cartes
électroniques
ne
communiquent pas
- Appuyer
sur
le
commutateur
Réinitialisation
(carte
électronique) AB pendant au moins
3 secondes sur le côté de l’écran :
Réinitialis
er AB
235 (237)
07/2018
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
Symptôme
Cause probable
6159923050
16
07/2018
236 / 237
Solution
« Mauvais type de capteur »
s'affiche :
-
Le Type de contrôle
dans le test est
réglé sur « Angle
seul » ou « Couple
et Angle », mais le
test a commencé
avec
un
transducteur
mesurant le couple
seul
-
Exécuter le test sur un DRT
externe avec mesure d’angle, ou
changer le Type de contrôle sur
« Couple seul ».
Le PC se fige et ne répond pas
aux commandes
-
Le
logiciel
bloque
se -
Appuyer sur le commutateur
Réinitialisation PC pendant au
moins 3 secondes sur le côté de
l’écran :
Réinitialiser
le PC
La communication entre le
Delta Cart II et le logiciel
DeltaQC ne fonctionne pas
-
Paramètres
logiciels erronés
-
Mauvaise
procédure
transfert
-
07/2018
Problème
réseau
de
-
Ouvrir le menu Utilitaires →
transfert FTP sur le logiciel du
Delta Cart II et vérifier que les
paramètres correspondent à ceux
du menu Paramètres FTP dans le
Delta Cart.
-
Veiller à effectuer dans le bon
ordre la séquence décrite dans les
paragraphes « Transfert de la route
vers le Delta Cart II » et
« Données de téléchargement du
Delta Cart II ».
-
Vérifier
le
connexions.
de
réseau
et
ses
236 (237)
Numéro de pièce
Édition
Date
Page
17
6159923050
16
07/2018
237 / 237
ABRÉVIATIONS
Abréviation
Description
Abréviation
Description
A
Ampère
N/A
Non applicable
AC
Courant alternatif
Nm
Newton-mètre
Moy
Moyenne
N°
Numéro
DC
Courant continu
OK
Approuvé (test)
DJS
Simulateur d'assemblage pour
DST
Non OK
Non approuvé (test)
DST
Capteur statique numérique
PC
Ordinateur
EMC
Compatibilité électromagnétique
Std
Écart type
EMI
Interférence électromagnétique
SPC
Contrôle
statistique
Hz
Hertz (unité de mesure
fréquence)
SW
Logiciel
ID
Identifiant
UCL
Limite de contrôle supérieure
LCL
Limite de contrôle inférieure
UL
Limite supérieure
LL
Limite inférieure
UWL
Limite
supérieure
LWL
Limite d'avertissement inférieure
USB
Universal Serial Bus
Max.
Maximum
V
Volt
Min.
Minimum
VIN
ms
milliseconde
DEEE
n
Nombres (de valeurs)
de
de
processus
d'avertissement
Numéro
d'identification
véhicule
Déchet d’équipements
électriques et électroniques
de
© Copyright 2017, Desoutter
Tous droits réservés. Toute utilisation ou copie non autorisée de tout ou partie de ce document est
interdite. Cela s'applique en particulier aux marques déposées, aux noms de modèles, aux numéros
de pièces et aux schémas. Utiliser exclusivement des pièces autorisées. La garantie ou la
responsabilité du produit ne couvre pas les dommages ou les dysfonctionnements causés par
l'utilisation de pièces non autorisées.
237 (237)
07/2018

Manuels associés