▼
Scroll to page 2
of
52
COMPTEUR CONSOMMATION D´ENERGIE Mode d’emploi GT-PM-07FR S. 8/15-B Répertoire Merci de votre confiance ! ....................... 4 Description du produit ............................... 4 Avant d’utiliser l’appareil ......................... 5 Utilisation conforme aux prescriptions .... 6 Consignes de sécurité ............................ 7 Dangers pour les enfants et autres personnes ............................................... 10 Remarques sur les piles ..................... 12 Explications des symboles ................ 14 Mise en service ...................................... 15 Remplacement des piles ....................... 15 Remarques : ...................................... 16 Description de l’article et fonctions ....... 17 Réglages ................................................ 20 Heure .................................................. 20 Prix de l’électricité par kWh (1er tarif)... 21 Prix pour le tarif de nuit (2ème tarif) ... 23 Émissions de gaz à effet de serre (GHG) .................................................. 25 Surveillance de la surcharge .............. 27 Effectuer une mesure ............................ 30 Afficher les valeurs mesurées .............. 31 Affichage automatique des valeurs mesurées ........................................... 31 Affichage individuel des valeurs 2 mesurées ............................................. 31 Affichage des valeurs de consommation ..................................... 32 Réglage d’une certaine valeur de mesure ................................................. 33 Historique de la consommation ......... 34 Représentation graphique de la consommation .................................... 34 Afficher les valeurs de consommation (kWh) ......................... 36 cos (facteur de puissance) .............. 38 Effacer les valeurs mesurées ............... 39 Interrompre l’opération d’effacement.... 39 Suppression des problèmes ................... 40 Affichage inhabituel sur l’écran ......... 40 Nettoyage .............................................. 41 Protection de l’environnement .............. 41 Élimination des piles ........................... 41 Élimination des appareils usagés ..... 42 Emballage .......................................... 43 Données techniques, GT-PM-07FR ..... 43 Certificat de conformité ......................... 44 Précision de la mesure .......................... 45 Bon de garantie ...................................... 46 Carte de garantie 3 Merci de votre confiance ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel appareil de mesure des frais d’électricité et nous sommes convaincus que cet appareil moderne vous donnera entière satisfaction. Cet appareil vous aide à déterminer les frais d’électricité des appareils branchés. Nous espérons que vous trouverez tous les « dévoreurs de courant » et que, de ce fait, vous pourrez diminuer votre facture d’électricité ! Description du produit Cet appareil de mesure de l’électricité vous fournit des indications sur la consommation de courant des appareils branchés. En appuyant sur un bouton, vous pouvez rapidement afficher les valeurs actuelles. D’autres valeurs mesurées sont affichées, comme la tension, la puissance du courant, la puissance absorbée, la fréquence 4 du réseau et les valeurs de surcharge. Vous pouvez également rentrer votre tarif d’électricité et afficher ensuite les frais effectifs. L’affichage de l’équivalent en émission de CO2 en kg est une information écologique supplémentaire. De plus, l’appareil de mesure vous montre la consommation totale durant une période de mesure, jusqu’à sept mois ainsi que la durée de fonctionnement correspondante. Avant d’utiliser l’appareil Après le déballage et avant chaque utilisation, veuillez vérifier si l’article ne présente pas de dommage. Si c’était le cas, n’utilisez pas l’appareil, mais veuillez en informer votre revendeur. Le mode d’emploi se base sur les normes et règles en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays ! Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire d’abord les consignes de sécurité et le 5 mode d’emploi avec attention. Ce n’est que de cette manière que vous pourrez utiliser en toute sécurité et fiabilité l’appareil. Conservez le mode d’emploi ainsi que le ticket de caisse et si possible aussi l’emballage. Si vous prêtez, offrez ou vendez l’appareil, veuillez remettre aussi le mode emploi. Utilisation conforme aux prescriptions L’appareil sert à déterminer la consommation d’électricité de consommateurs branchés ainsi que les frais en résultant. L’article est uniquement destiné à un usage privé mais pas à un usage commercial. Utilisez l’article uniquement comme la description du mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions et peut provoquer des dommages matériels voire corporels. Le fabricant n’est en rien responsable des 6 dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions. Consignes de sécurité Avant de mettre en service votre appareil de mesure des frais d’électricité, veuillez tenir compte des points suivants : • Une installation électrique défectueuse ou une trop forte tension de secteur peut provoquer une électrocution. • L’appareil convient exclusivement à du courant alternatif de 230 V/50 Hz pour une puissance maximum de 3680 Watt. Veuillez à ce sujet tenir compte des données techniques, cf. répertoire. • Branchez l’appareil uniquement à une prise électrique de 230 V 7 • • • • 8 correctement installée avec un contact protégé et un fusible. N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages visibles ou si la fiche est défectueuse. N’ouvrez pas le boîtier mais faites faire la réparation par des spécialistes. Pour ce faire, veuillez vous adresser à un atelier spécialisé. Toute exigence de responsabilité ou de garantie est caduque si vous effectuez vous-même des réparations, si vous effectuez un branchement erroné ou si vous faites une erreur de manipulation. Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur d’une pièce sèche. Ne faites jamais fonctionner l’appareil dans des locaux humides ou en plein air. • L’appareil ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ou des projections d’eau ni avec d’autres liquides. • Gardez une distance d’au moins un mètre par rapport aux sources d’humidité comme des lavabos ou similaires. • Ne touchez jamais l’appareil lorsque vous avez les mains mouillées. • Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans de l’eau. Débranchez immédiatement l’appareil dans un tel cas. • N’effectuez aucune modification sur l’appareil. • Ne branchez pas plusieurs appareils de mesure de l’électricité l’un derrière l’autre et ne reliez pas l’appareil avec des appareils identiques. 9 • Ne couvrez pas l’appareil, il y a risque de surchauffe. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou si une panne survient, débranchez la prise électrique. • La prise sert de coupure d’avec le secteur et doit être accessible sans difficultés. Dangers pour les enfants et autres personnes Les enfants ne reconnaissent pas souvent les risques ou les sous-estiment. • Gardez les sachets et films d’emballage éloigné des bébés et des petits enfants. Il y a risque d’asphyxie ! • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes 10 présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou ne disposant pas d’une expérience et/ou des connaissances adéquates, à condition d’être placés sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu des instructions pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et d’avoir compris les dangers qui en résultent. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et entretenir cet appareil sans surveillance par une personne responsable de leur sécurité. • Surveillez les enfants et rangez l’appareil hors de leur portée pour vous assurer qu’ils ne 11 jouent pas avec l’appareil. Une utilisation inappropriée est synonyme de risque d’électrocution ! Remarques sur les piles L’appareil de mesure de l’électricité est équipé de 2 piles (piles boutons) de type LR44 respectivement AG13 (ces piles sont fournies). Utilisez uniquement le type de piles indiqué ici pour éviter tout risque d’incendie et d’explosion. • Ne jamais essayer de rechercher les piles. • Ne pas jeter les piles dans le feu, ne pas les court-circuiter et ne pas les démonter ! Il y a risque d’explosion ! • Éloignez les piles des enfants. Consultez immédiatement un médecin lorsqu’une pile a été avalée. 12 • Les piles usées doivent être immédiatement retirées de l’appareil ! Fort risque de coulure des piles ! • Ne pas exposer les piles à des conditions extrêmes, par des corps chauffants ou aux rayons directs du soleil ! Il y a un fort risque de coulure des piles ! • Éviter le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide de la pile, rincez immédiatement l’endroit concerné avec suffisamment d’eau pure et consulter immédiatement un médecin. • Utilisez uniquement des piles de même type, ne pas utiliser différents types de piles ni des piles neuves avec des piles usées. • Il faut toujours remplacer les deux piles en même temps. 13 • Si nécessaire, nettoyez les contacts de la pile et de l’appareil avant de mettre les piles en place. Explications des symboles Vous trouverez les symboles suivants sur l’appareil respectivement dans le mode d’emploi : Respecter les consignes de sécurité À n’utiliser que dans des locaux fermés. . L’appareil de mesure est CAT II homologué pour des circuits 300 V électriques reliés directement au secteur basse tension. Remarque sur l’élimination des appareils usagés (cf. page 42) 14 Mise en service Les piles sont déjà en place dans l’appareil à la livraison. Activez-les en retirant la languette d’isolation dans le logement à piles. Pour ouvrir le logement à piles, procédez comme décrit dans le paragraphe suivant. Remplacement des piles 1. Débranchez l‘appareil de la prise électrique. 2. Appuyez sur les deux ressorts latéraux du logement à piles en même temps et sortez le logement à piles de l’appareil. 3. Retirez les piles usées et éliminez-les dans un centre de collecte pour les piles usagées. 15 4. Placez les 2 nouvelles piles (piles boutons de 1,5 V, type LR44/AG13) dans le logement à piles. En plaçant les piles, veillez à la bonne polarité (+/-), comme indiqué sur le fond du logement à piles. 5. Introduisez le logement à piles avec les deux ressorts de contact dans la fente de l’appareil et appuyez, vous devez entendre un clic. Remarques : Attention : L’heure est réinitialisée quand vous sortez la pile; tous les autres paramètres restent inchangés. Le logement à piles ne peut être utilisé que dans une seule direction dans l’appareil, faites attention au contour du boîtier. Le logement à piles doit être entièrement introduit avant la remise en service. Si l’appareil n’est pas utilisé durant une longue période, retirez les piles de l’appareil pour éviter qu’elles ne se vident prématurément. 16 Description de l’article et fonctions 1 2 4 5 6 17 1. Écran LC Affichage des valeurs mesurées, du temps, des frais, des émissions de gaz à effet de serre 2. Touche SET / OK Mode de saisie de l’heure, des prix du courant, équivalents de gaz à effet de serre, sauvegarder la saisie 3. Touche DISPLAY / – Affichage de l’heure, des frais, des émissions de gaz à effet de serre (GHG), de la surcharge et de la consommation ; diminuer les valeurs 4. Touche VALUE / + Affichage de diverses valeurs de mesure comme les Watt, Volt, Ampère ou le facteur de puissance cos ; augmenter les valeurs 5. Touche HISTORY Représentation des valeurs de consommation sur une période, au maximum pendant sept mois 6. Prise avec fusible intégré. En branchant la prise, introduire les deux pointes en même temps. 18 Écran LC 7 8 9 7. Secteur d’affichage pour la tension, le courant, la puissance, la fréquence, le facture de puissance et la surcharge 8. Secteur d’affichage de l’heure, du temps de fonctionnement, des frais, des émissions de gaz à effet de serre et de la consommation d’énergie 9. Représentation graphique de la consommation d’énergie durant les 7 derniers jours ou 7 mois. 19 Réglages Afin d’effectuer des mesures pures (sans calcul des frais), vous pouvez sauter ce paragraphe et aller directement au thème « Effectuer une mesure » (à partir de la page 30). Heure 1. Appuyer sur la touche SET / OK pendant 3 secondes. L’affichage de l’heure clignote. En appuyant encore sur la touche SET / OK il est possible d’appeler chaque possibilité de saisie. Sélectionnez la saisie de l’heure pour rentrer l’heure. 2. Régler les heures avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. 3. Appeler les minutes avec la touche HISTORY ; avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. 4. Les secondes sont sur zéro lors du réglage de l’heure. 20 5. Avec la touche SET / OK vous sauvegardez l’heure et vous pouvez maintenant régler le mode d’affichage de l’heure sur 12 h / 24 h et avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – Lors de la saisie du mode d’affichage à 12 h, l’heure apparaît ensuite avec AM pour le matin et PM pour l’après-midi. Prix de l’électricité par kWh (1er tarif) 1. Après la saisie de l’heure, y compris le mode d’affichage 12 h / 24 h, appuyez sur la touche SET / OK. Sur l’écran appareil COST. 2. Rentrez maintenant le prix du courant par kilowatt/heure (en règle générale, des montants en centimes). Régler le montant en Euro avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. 21 3. Appeler les montants en centimes avec la touche HISTORY. La première position de l’affichage des centimes clignote et réglez le chiffre avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. 4. Régler les autres positions de l’affichage des centimes de la même manière (Exemple : 0,185 = 18,5 centimes). 5. Après la saisie du dernier chiffre de centimes, appuyez encore une fois sur la touche HISTORY. L’affichage en Euro clignote. Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez sélectionner pour le sigle Euro un symbole pour un billet de banque. 6. Si vous ne disposez que d’un Tarif (c’est-à-dire sans tarif de nuit), la saisie du prix est alors terminée ; achever la saisie avec la touche SET / OK jusqu’à ce que l’affichage normal réapparaisse. 22 Prix pour le tarif de nuit (2ème tarif) Si vous disposez d’un tarif de nuit, il faut procéder comme suit : 1. Après la saisie du prix du courant, appuyez, comme indiqué précédemment (tarif de jour) sur la touche SET / OK. L’affichage de l’heure apparaît. 2. Rentrez ici l‘heure à partir de quand le tarif de courant de jour est valide. Régler les heures avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. 3. Appeler les minutes avec la touche HISTORY ; avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. 23 4. Appuyez sur la touche SET / OK et l’affichage du tarif de courant de nuit apparaît. 5. Rentrez maintenant le prix du courant par kilowatt/heure (en règle générale, des montants en centimes). Régler le montant en Euro avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. 6. Appeler les montants en centimes avec la touche HISTORY. La première position de l’affichage des centimes clignote et réglez le chiffre avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. 7. Régler les autres positions de l’affichage des centimes de la même manière que mentionné précédemment. (Exemple : 0,185 = 18,5 centimes). 24 Saisir comme représenté sous le point de menu « Régler le prix au kWh ». 8. Appuyez sur la touche SET / OK et apparaît l’affichage de l’heure à partir de laquelle le tarif de courant de nuit est appliqué. Rentrez ici l’heure. 9. Régler les heures avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. 10. Appeler les minutes avec la touche HISTORY ; avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer. Émissions de gaz à effet de serre (GHG) Lors de la production d’énergie, des gaz à effet de serre sont dégagés (entre autre du dioxyde de carbone CO2), ceux-ci polluent l’environnement. Avec cet appareil, vous avez la possibilité de déterminer combien de CO2 est dégagé par le producteur d’énergie en mesurant le kWh. Selon le type d’énergie, il existe 25 différents équivalents CO2. L’équivalent CO2 indique combien une quantité de gaz à effet de serre dégagé contribue à l’effet de serre. La valeur de comparaison est le dioxyde de carbone. Le facteur des équivalents CO2 est rentré dans l’appareil en kg/kWh et affiché en kg/kWh. Vous trouverez des remarques concernant les équivalents CO2 à rentrer dans votre facture d’électricité ainsi que sur Internet, dans des livres spécialisés ou chez votre revendeur d’énergie. 1. Après la saisie de l’heure pour le tarif de courant de nuit, appuyez sur la touche SET / OK. 2. Rentrez maintenant un facteur pour le CO2. Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – réglez la valeur. 3. Passez dans les décimales ou réglez les virgules avec la touche HISTORY 26 et réglez la valeur avec les touches VALUE / + ou ADISPLAY / –. Surveillance de la surcharge Avec cette fonction, vous pouvez déterminer à quelle valeur de courant (16 A maxi) et à quelle puissance (3680 W maxi) l’appareil doit donner un avertissement de surcharge. Si une des valeurs de surcharge est dépassée, OVERLOAD apparaît en clignotant sur l’écran et la valeur correspondante A pour les Ampère et W pour les Watt est affichée. Un signal sonore retentit également. Saisie de la valeur de surcharge pour les Watt (W) 1. Après la saisie de la valeur pour les émissions de gaz à effet de serre, appuyez sur la touche SET / OK. 2. Sur l’écran, l’affichage Überlast (Surcharge) W ou A clignote. 27 3. Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez passer à W. 4. Appuyez sur la touche HISTORY. Sur l’écran, le premier chiffre clignote. Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez rentrer le chiffre souhaité. 5. Appuyez sur la touche HISTORY pour passer au (deuxième) chiffre suivant. Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez rentrer le chiffre souhaité. 6. Rentrez les autres chiffres comme représenté dans les étapes 4 et 5, jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit réglée. 7. Après la saisie du dernier chiffre, appuyez sur la touche HISTORY. 28 Saisie de la valeur de surcharge pour les Ampère (A) 1. Dans le menu OVERLOAD (Surcharge), vous pouvez passer à A avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / –. 2. Appuyez sur la touche HISTORY. Sur l’écran, le premier chiffre clignote. Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez rentrer le chiffre souhaité. 3. Appuyez sur la touche HISTORY pour passer au (deuxième) chiffre suivant. Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez rentrer le chiffre souhaité. 4. Rentrez les autres chiffres comme représenté dans les étapes 9 et 10, jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit réglée. 29 5. Après la saisie du dernier chiffre, appuyez sur la touche SET / OK pour sauvegarder les valeurs et revenir à l’affichage normal. Effectuer une mesure Attention : la puissance totale des consommateurs branchés ne doit pas dépasser 3680 Watt ! Après avoir réglé les heures, les prix du courant, le facteur de CO2 et la valeur de surcharge, vous pouvez démarrer les mesures. 1. Branchez l‘appareil sur une prise électrique de 230 V avec fusible et installée dans les règles. 2. Branchez maintenant le consommateur. 30 Afficher les valeurs mesurées Affichage automatique des valeurs mesurées L’appareil vous indique en permanence les différentes valeurs mesurées en continu. Les valeurs suivantes sont affichées : • V (tension du secteur en Volt) • A (écoulement actuel du courant en Ampère) • W (puissance absorbée en Watt) Affichage individuel des valeurs mesurées Le mode d’affichage peut être interrompu si la touche VALUE / + est appuyée. Les valeurs suivantes peuvent être sélectionnées en appuyant plusieurs fois sur la touche VALUE / + : • V (tension du secteur en Volt) • A (écoulement actuel du courant en Ampère) • W (puissance absorbée en Watt) • Hz (fréquence du secteur) • cos (facteur de puissance) 31 • A MAX (valeur maximum du courant Ampère) • W MAX (puissance maximum en Watt) L’appareil change à nouveau en mode d’affichage automatique quand les touches ne sont pas actionnées pendant 30 secondes. Affichage des valeurs de consommation Les valeurs de consommation mesurées peuvent être appelées en appuyant sur la touche DISPLAY / –. Les valeurs suivantes peuvent être appelées en continuant d’appuyer : • TIME (heure actuelle) • kWh TOTAL (consommation totale en kWh) Il s’agit de l’affichage de la consommation totale mesurée en kWh. Affichage jusqu’à 999.999 kWh. • TIME TOTAL (temps total de la mesure) Il s’agit du temps mesuré tant qu’un consommateur est branché. Les secondes sont affichées jusqu’à 99:59:59 32 hh:mm:ss. À partir de 100 heures, plus aucune seconde n’est affichée. Affichage maximum jusqu’à 9999.59 hhhh.mm. • COST TOTAL (coût de tout le temps mesuré) Les coûts totaux de consommation sont affichés. Le tarif de nuit est également pris en compte dans la consommation, si celui-ci a été rentré. • GHG (émissions de gaz à effet de serre CO2 en kg. Réglage d’une certaine valeur de mesure 1. Interruption du mode défilant avec la touche VALUE / +. 2. Sélection d’une valeur souhaitée en appuyant à plusieurs reprises sur la touche VALUE / +. 3. Appuyez sur la touche SET / OK. La valeur reste affichée sur l’écran. 4. Pour revenir au mode défilant, appuyez sur la touche VALUE / +. 33 Historique de la consommation Votre appareil de mesure des frais d’électricité enregistre la consommation d’énergie d’un appareil branché sur une longue période. L’évaluation des valeurs se fait au mieux si la mesure se fait sur le même consommateur. La consommation est saisie sous forme de diagramme à barres et en chiffres. Ceci est possible aussi bien pour les 7 derniers jours que pour les 7 derniers mois. Chaque barre dans les colonnes représente les kWh consommés. L’échelle est toujours affichée sur l’écran, comme p. ex. 1 Bar = 1 kWh ou 1 Bar = 2 kWh etc. ; selon la consommation, l’échelle change. Représentation graphique de la consommation La consommation est affichée en bas de l’écran LC sous forme graphique, avec des barres, en sachant que chaque colonne représente la consommation pour un jour ou pour un mois (-1 = un jour/mois en arrière, -2 = deux jours/mois 34 en arrière etc. jusqu’à -7 = sept jours/mois en arrière). Ainsi, au moyen des barres, vous pouvez reconnaître optiquement et très rapidement votre consommation de courant durant les jours ou mois passés. Vous pouvez aussi appeler les valeurs de consommation. En appuyant en permanence sur la touche HISTORY, les valeurs suivantes sont affichées successivement : • La consommation des 7 derniers jours • La consommation des 7 derniers mois • La différence de consommation des 7 derniers jours. Représentation des variations entre chaque jour. (Exemple : Si vous avez mesuré le premier jour 2 kWh et le deuxième jour 3 kWh, alors la différence de 1 kWh s’affiche.) • La différence de consommation des 7 derniers mois. Représentation des variations entre chaque mois. Veuillez tenir compte du fait l’affichage dans le diagramme à barre est approximatif. Si, par exemple, 1 BAR = 1 kWh et 35 qu’un jour 2 barres sont affichées, la valeur effectivement mesurée peut se situer entre 1,01 kWh et 1,99 kWh. Pour avoir des valeurs de mesure précise, veuillez appeler les données des jours ou des mois. Afficher les valeurs de consommation (kWh) Vous pouvez aussi afficher la consommation de chaque jour ou chaque mois en valeurs absolues (kWh). 1. Valeurs de consommation pour les jours • Appuyez sur la touche HISTORY jusqu’à ce que le diagramme à barres apparaisse sur l’écran pour la consommation des jours. • Appuyez et maintenez la touche HISTORY jusqu’à ce que la valeur apparaisse et clignote dans l’affichage. Parallèlement à ceci, le diagramme à barres concerné clignote. • Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez afficher les valeurs de consommation de chaque jour. 36 • Les barres supérieure et inférieure clignotent à l’écran s’il n’y a pas de valeur affichée pour la journée sélectionnée. • Sans barre visible audessus de l’indication du jour, la valeur mesurée égale 0. 2. Valeur de consommation pour les mois • Appuyez sur la touche HISTORY jusqu’à ce que le diagramme à barres apparaisse sur l’écran pour la consommation des mois. • Appuyez et maintenez la touche HISTORY jusqu’à ce que la valeur apparaisse et clignote dans l’affichage. Parallèlement à ceci, le diagramme à barres concerné clignote. • Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez afficher les valeurs de consommation de chaque mois. • Les barres supérieure et inférieure cli37 gnotent à l’écran s’il n’y a pas de valeur affichée pour le mois sélectionné. • Sans barre visible audessus de l’indication du mois, la valeur mesurée égale 0. Remarque : L’affichage des valeurs de consommation est uniquement disponible pour la consommation par pour l’affichage des différences entre les jours et les mois. Si pendant 7 secondes aucune touche n’est appuyée, l’appareil revient automatiquement à l’affichage normal. Avec la touche SET / OK vous pouvez également revenir à l’affichage normal. cos (facteur de puissance) Le facteur de puissance indique le décalage de phase entre la puissance effective et la puissance apparente. Ceci indique quelle partie de la puissance apparente est transformée en puissance effective. Vous trouverez d’autres informations dans les livres spécialisés. 38 Effacer les valeurs mesurées Vous pouvez effacer toutes les valeurs mesurées et enregistrées. Les données saisies, comme les heures, les prix du courant, le facteur CO2 et les valeurs de surcharge sont conservées. 1. Appuyez et maintenez la touche DISPLAY / – et en même temps VALUE / + pendant 3 secondes jusqu’à ce que tout l’écran clignote. 2. Appuyez et maintenez la touche DISPLAY / – en même temps que SET / OK pendant 3 secondes. 3. Tous les résultats de mesure sont définitivement effacés ! Interrompre l’opération d’effacement Si, après la première étape, vous ne faites plus rien, l’appareil de mesure revient au bout de 10 secondes en mode normal d’affichage. Les résultats de mesure ne sont pas effacés. Les résultats ne sont effacés que si vous effectuez l’étape 1 et que vous appuyez sur les touches conformément à l’étape 2 dans les 10 secondes ! 39 Remarque : Effacez toujours les résultats de mesure lorsque les piles sont pleines ou lorsque l’appareil est branché au secteur. Suppression des problèmes Affichage inhabituel sur l’écran Si l’affichage de l’écran est inhabituel ou si la manipulation des boutons ne provoque aucune réaction, il faut effectuer une initialisation. 1. Retirez l’appareil de la prise électrique. 2. Retirez un court instant les piles et remettez-les en place comme indiqué au point « Remplacement des piles ». Attention : L’heure est réinitialisée quand vous sortez la pile; tous les autres paramètres restent inchangés. 40 Nettoyage Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Risque d’électrocution ! • L’appareil de mesure des frais d’électricité doit toujours être coupé du secteur lorsque vous voulez le nettoyer. • L’appareil ne doit pas être rincé ou trempé dans des liquides. Protection de l’environnement Élimination des piles Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! La loi oblige chaque consommateur à remettre les piles et accus usagés au centre de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Toutes les piles et tous les accus peuvent ainsi être éliminés en respectant l’environnement. 41 Les piles et les accus contenant des substances toxiques sont reconnaissables à ce sigle et par des symboles de produits chimiques (Cd pour le cadmium, Hg pour le mercure, Pb pour le plomb). Élimination des appareils usagés (Applicable dans l’Union européenne et d’autres pays européens ayant des systèmes de récupération et de tri des déchets.) Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! S’il n’était plus possible d’utiliser l’appareil, chaque consommateur est obligé par la loi de séparer les appareils usagés des ordures ménagères, p. ex. en les remettant à un centre de collecte de sa commune/de son quartier. Il est ainsi garanti que les anciens appareils sont correctement recyclés et que tout effet négatif sur l’environnement est évité. Pour cette raison, les appareils électriques sont pourvus du symbole ci-dessus. 42 Emballage Éliminez les matériaux d’emballage qui ne sont plus utiles en respectant l’environnement et en les triant dans les containers prévus à cet effet. Données techniques, GT-PM-07FR Tension d’entrée/de sortie : 230 V~, 50 Hz Consommation : maxi 16 A Plage de mesure de la tension : 190 V–270 V Plage de mesure du courant : à partir de 0.001 A à 20 A Plage de mesure de la puissance : 0.23 W à 3680 W Affichage de la fréquence : 46 à 65 Hz Résolution : 0.001 W Mesure de la consommation : 0 à 999.999 kWh Émissions de gaz à effet de serre : 0 à 999.999 kg Durée d’affichage : jusqu’à 9999.59 hhhh.mm 43 Représentation de la consommation : 7 jours respectivement 7 mois Homologué pour les pièces intérieures avec 10 ° à 40 °C de température de fonctionnement. Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues. Certificat de conformité La conformité du produit avec les standards imposés par la loi est garantie. Le certificat complet de conformité se trouve sur Internet à l’adresse www.gtsupport.de. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. 44 Précision de la mesure (Fréquence : 46–65 Hz, à température ambiante normale, facteur de distorsion de la tension/du courant < 15 %, courant mesuré >= 1.00 A/sinusoïdal. Fréquence = 50 ou 60 Hz, aucune commutation électronique) • Volt : (±3% de la valeur mesurée) • Ampère : (±3% de la valeur mesurée) • Watt : (±3% de la valeur mesurée) • Facture de puissance : (±3% de la valeur mesurée) • Consommation d’énergie : moins d’1 W Importateur (ce n’est pas l’adresse du service !): Fabriqué pour : PANA S.A.S., 85, Rue de la Victoire, 75009 Paris par : Globaltronics GmbH & Co. KG, Domstr. 19, 20095 Hamburg, Germany 45 Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le SAV indiqué ci-dessous. Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline de SAV au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre article sans appel préalable ! Globaltronics Service Center c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim Hotline : 01 40 82 92 26 Mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de 46 Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d‘achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l‘échange du produit. Ce service est gratuit. 2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l’expiration de celle-ci. 3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil 47 réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d’une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s’adresser au SAV mentionné. 48 Carte de garantie En cas de garantie, veuillez la remplir et l’envoyer impérativement avec le produit et le ticket de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d’achat du produit. Article : COMPTEUR CONSOMMATION D´ENERGIE (GT-PM-07FR) Type de panne : Acheté chez (joindre le ticket de caisse) : Acheteur Nom : Rue : Code postal, lieu : Téléphone/Mail : Signature : Globaltronics Service Center c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim Hotline : 01 40 82 92 26 Mail : E47193 gt-support@zeitlos-vertrieb.de S. 8/15-B