Brother MFC-9450CDN Color Fax Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
254 Des pages
Brother MFC-9450CDN Color Fax Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-9440CN
MFC-9450CDN
Version 0
CAN-FRE
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-9440CN et MFC-9450CDN
(entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou d'appel à la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en
tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
„ peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
„ tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par
l'assurance ;
„ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2007 Brother Industries, Ltd.
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais.
L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a
Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
Initial Setup
0. Local language
b
c
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner French.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
„ peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la
facture ;
„ tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance ;
„ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Foire aux questions (FAQ)
Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils
de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à
niveau du microprogramme (pour Windows® uniquement).
ii
Pour le service à la clientèle
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada :
1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Service Center Locator (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
iii
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother. Pour cela, vous devez toutefois
disposer d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents
peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et
consommables de la marque Brother.)
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :
1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
Description
Article
Cartouche de toner standard
Noir :
TN-110BK (imprime environ 2 500 pages)
Cyan :
TN-110C (imprime environ 1 500 pages)
Magenta :
TN-110M (imprime environ 1 500 pages)
Jaune :
TN-110Y (imprime environ 1 500 pages)
Cartouche de toner grande capacité Noir :
TN-115BK (imprime environ 5 000 pages)
Cyan :
TN-115C (imprime environ 4 000 pages)
Magenta :
TN-115M (imprime environ 4 000 pages)
Jaune :
TN-115Y (imprime environ 4 000 pages)
Tambour
DR-110CL
Courroie
BU-100CL
Réceptacle de toner
WT-100CL
Cordon de ligne téléphonique
LG3077001
Bac à papier 2 (option)
LT-100CL
Guide de l’utilisateur
LS3292001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LS3292002 (français pour le Canada)
Guide d'installation rapide
LS3293001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LS3293002 (français pour le Canada)
iv
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ,
DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS
ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres en rapport avec la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE SUR PLACE POUR L’IMPRIMANTE/CENTRE
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR LASER DE BROTHER
Dans le cadre de la présente garantie limitée d’un (1) an à compter de la date d’achat pour la maind’œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »),
ou un de ses centres de service autorisé sur place, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother)
l’imprimante/MFC/télécopieur laser sans frais s’il présente des défauts de matériaux ou de fabrication.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie limitée
exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche de toner, les
tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d’impressions, les rouleaux d’alimentation
du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les
bouteilles d’huile) ou les dommages provoqués par suite d’accidents, de négligence, de mauvaise
utilisation, d’installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de
réparations, de l’entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute
personne non agréée par Brother ou si l’appareil est expédié hors du pays. L’utilisation de fournitures
et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie. Cette
garantie limitée s’annule aussitôt que l’appareil est loué, vendu ou mis hors service. L’utilisation de
l’imprimante/MFC/télécopieur laser de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro
de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les
réparations
qui
s’ensuivront
incombera
entièrement
à
l’acheteur/utilisateur
final.
L’imprimante/MFC/télécopieur laser sera réparé sur place et devra être accompagné de la preuve
d’achat canadienne (coupon de caisse), à la demande du personnel de service. Advenant que votre
région géographique ne vous permette pas d’accéder à un service sur place, Brother se réserve le
droit d’échanger votre appareil par un appareil équivalent ou plus puissant, par l’entremise d’un
service de messagerie.
Avant d’expédier ou de transporter l’imprimante/MFC/télécopieur laser, veuillez vous référer au
Guide de l’utilisateur pour connaître le mode d’emballage approprié. À défaut de retirer la
cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d’huile sur certains
modèles) lors de l’expédition ou du transport, causera des domages à
l’imprimante/MFC/télécopieur laser et annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À
TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE
PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de
service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la
présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d’une défaillance quelconque de
l’imprimante/MFC/télécopieur laser, la société Brother n’a pas d’autre obligation et le client n’a
pas d’autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d’autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de
l’imprimante/MFC/télécopieur laser ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects,
fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l’utilisation ou
de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur informe Brother de la
possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l’exclusion de tels
dommages, celle-ci pourrait ne pas s’appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux
spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n’importe où au Canada. Pour obtenir du support
technique ou le nom et les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez
le 1-877-BROTHER. Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au
www.brother.ca.
vi
Table des matières
Section I
1
Généralités
Informations générales
2
Utilisation de la documentation.............................................................................. 2
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation .......................... 2
Accès aux guides de l'utilisateur............................................................................ 2
Consultation de la documentation ................................................................... 3
Accès au service de soutien de Brother (pour Windows®).................................... 5
Description du panneau de commande ................................................................. 6
Témoins DEL d'information ............................................................................. 8
2
Chargement des documents et du papier
9
Chargement du papier et des enveloppes............................................................. 9
Chargement de papier ordinaire dans le bac à papier .................................... 9
Chargement d'enveloppes, d'étiquettes ou d'autres supports dans le bac
multi-usage (bac MP) ............................................................................... 10
Papier et autres supports acceptables ................................................................ 12
Papier recommandé ...................................................................................... 12
Type et format du papier ............................................................................... 12
Manipulation et utilisation de papier spécial .................................................. 14
Chargement des documents................................................................................18
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) .....................18
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................19
Zone non imprimable ........................................................................................... 20
Zone non imprimable pour les copies............................................................ 20
Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur ................. 20
3
Paramétrage général
21
Temporisation de mode .......................................................................................21
Paramètres du papier .......................................................................................... 21
Type de papier............................................................................................... 21
Format de papier ........................................................................................... 22
Utilisation du bac pour le mode Copie ........................................................... 22
Utilisation du bac pour le mode Télécopie..................................................... 23
Utilisation du bac pour le mode Impression...................................................23
Réglage du volume..............................................................................................24
Volume de la sonnerie ................................................................................... 24
Volume du signal sonore ............................................................................... 24
Volume du haut-parleur ................................................................................. 24
Heure d'été automatique ..................................................................................... 25
Fonctions d’écologie ............................................................................................25
Économie de toner ........................................................................................ 25
Durée de veille............................................................................................... 25
Contraste de l'écran ACL..................................................................................... 25
Préfixe de numérotation.......................................................................................26
vii
4
Fonctions de sécurité
27
Sécurité................................................................................................................27
Verrouillage de configuration .........................................................................27
Sécurité mémoire ..........................................................................................28
Section II Télécopie
5
Envoi d'une télécopie
32
Utilisation du mode Télécopie..............................................................................32
Activation du mode Télécopie .......................................................................32
Envoi d'une télécopie à partir de l'alimentation automatique de
documents .................................................................................................32
Envoi d’une télécopie à partir de la vitre du scanner .....................................32
Annulation d'une télécopie en cours ..............................................................33
Diffusion (noir et blanc seulement) ......................................................................33
Annulation d'une diffusion en cours...............................................................34
Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................34
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................34
Page de garde électronique (noir et blanc seulement) ..................................35
Contraste .......................................................................................................36
Modification de la résolution de télécopie......................................................37
Accès double (noir et blanc seulement) ........................................................37
Envoi en temps réel.......................................................................................38
Mode Outre-mer ............................................................................................38
Télécopie différée (noir et blanc seulement) .................................................38
Envoi par lots en différé (noir et blanc seulement) ........................................39
Vérification et annulation de tâches en attente..............................................39
Envoi manuel d’une télécopie........................................................................39
Message de mémoire saturée .......................................................................40
6
Réception d’une télécopie
41
Sélection du mode de réception approprié ..........................................................41
Utilisation des modes de réception ......................................................................42
Fax seulement ...............................................................................................42
Fax/Tél...........................................................................................................42
Manuel ...........................................................................................................42
Répondeur externe ........................................................................................42
Paramètres du mode de réception ......................................................................43
Longueur de sonnerie....................................................................................43
Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone ................................................43
Réception facile .............................................................................................44
Paramétrage de la densité d’impression .......................................................44
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................45
Impression réduite d’une télécopie entrante..................................................45
Réglage du tampon de réception de télécopie (noir et blanc seulement) .....45
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................45
Impression de télécopies à partir de la mémoire ...........................................46
viii
7
Services téléphoniques et appareils externes
47
Services de la ligne téléphonique ........................................................................ 47
Messagerie vocale.........................................................................................47
Sonnerie spéciale .......................................................................................... 48
Branchement d'un répondeur externe (REP) ......................................................50
Branchements ............................................................................................... 51
Enregistrement d’un message sortant........................................................... 51
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................52
Branchements multilignes (PBX)................................................................... 53
Téléphones externes et supplémentaires............................................................ 54
Utilisation à partir de téléphones supplémentaires ........................................ 54
Mode Fax/Tél uniquement .............................................................................54
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire ............................. 54
Utilisation d'un combiné externe sans fil d'une autre marque .......................54
Utilisation des codes à distance ....................................................................55
8
Composition et mémorisation de numéros
56
Composition d'un numéro ....................................................................................56
Composition manuelle du numéro................................................................. 56
Composition par monotouche........................................................................ 56
Composition de numéros abrégés................................................................. 56
Recherche .....................................................................................................57
Recomposition du numéro de télécopieur ..................................................... 58
Enregistrement de numéros ................................................................................58
Enregistrement d'une pause.......................................................................... 58
Enregistrement de numéros de monotouche ................................................ 58
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................ 59
Modification de numéros de monotouche et de numéros abrégés................59
Configuration de groupes pour la diffusion .................................................... 60
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit ................. 61
Pause ............................................................................................................61
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) .................................................61
9
Options de télécopie à distance (noir et blanc seulement)
62
Réadressage de télécopies ................................................................................. 62
Téléavertissement ............................................................................................... 63
Mise en mémoire de télécopies ...........................................................................63
Réception PC-FAX ..............................................................................................64
Modification d'options de télécopie à distance .................................................... 65
Désactivation des options de télécopie à distance ........................................ 65
Extraction à distance ........................................................................................... 66
Réglage d'un code d'accès à distance ..........................................................66
Utilisation du code d’accès à distance........................................................... 66
Extraction de messages de télécopie ............................................................ 67
Modification du numéro de réadressage de télécopies ................................. 67
Commandes de télécopie à distance................................................................... 68
ix
10
Relève
69
Relève protégée ..................................................................................................69
Relève séquentielle .......................................................................................69
Envoi par relève (noir et blanc seulement) ..........................................................70
Configuration pour l'envoi par relève .............................................................70
11
Impression de rapports
71
Rapports de télécopie ..........................................................................................71
Rapport de vérification de l'envoi...................................................................71
Journal des télécopies ...................................................................................71
Rapports ..............................................................................................................72
Impression d'un rapport .................................................................................72
Section III Copie
12
Réalisation de copies
74
Procédure de copie..............................................................................................74
Activation du mode Copie..............................................................................74
Production d’une photocopie simple..............................................................74
Tirage de copies multiples .............................................................................74
Arrêt de la copie ............................................................................................74
Options de copie (réglages provisoires) ..............................................................75
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ..........................................75
Utilisation de la touche Options .....................................................................76
Amélioration de la qualité de la copie ............................................................77
Tri de copies à l'aide de l'alimentation automatique de documents...............77
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur ................................78
Réalisation de copies N en 1 (disposition des pages) ...................................79
Sélection du bac ............................................................................................80
Message de mémoire saturée .............................................................................81
Section IV Impression directe de photos
13
Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique
84
Avant d'utiliser PictBridge ....................................................................................84
Conditions préalables à l'utilisation de PictBridge .........................................84
Utilisation de PictBridge.......................................................................................84
Configuration de l'appareil photo ...................................................................84
Impression de photos ..........................................................................................85
Impression au format DPOF ..........................................................................86
Raccordement d'un appareil photo comme périphérique de stockage................86
Explication des messages d'erreur ......................................................................87
x
14
Impression de données à partir d'une clé USB
88
Formats de fichier pris en charge ........................................................................ 88
Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3 ™ pour l'impression directe ............ 88
Impression de données directement à partir de la clé USB................................. 89
Explication des messages d'erreur......................................................................90
Section V Logiciel
15
Fonctions du logiciel et du réseau
92
Consultation du Guide de l'utilisateur HTML ....................................................... 92
Pour Windows® ............................................................................................. 92
Pour Macintosh ® ........................................................................................... 92
Section VI Annexes
A
Consignes de sécurité et avis légaux
94
Choix de l'emplacement ...................................................................................... 94
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................95
Renseignements importants ................................................................................98
Avis régissant les postes téléphoniques et avis de la FCC ........................... 98
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada) .................................101
Débranchement ........................................................................................... 101
Connexion à un réseau local ...................................................................... 101
Protection laser............................................................................................101
Réglementations de la FDA.........................................................................102
Consignes de sécurité importantes .............................................................102
Limitations légales concernant la copie .............................................................104
Marques............................................................................................................. 105
B
Options
106
Options .............................................................................................................. 106
Bac à papier en option.......................................................................................107
Installation du bac à papier en option.......................................................... 107
Carte mémoire ...................................................................................................108
Installation de mémoire supplémentaire ......................................................109
xi
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
110
Dépistage des pannes .......................................................................................110
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ....................110
Amélioration de la qualité d'impression .......................................................118
Paramétrage de la détection de la tonalité ..................................................129
Interférences sur la ligne téléphonique........................................................129
Messages d'erreur et d'entretien .......................................................................130
Vérification de la présence de télécopies dans la mémoire de l'appareil ....135
Transfert de télécopies vers un autre télécopieur .......................................135
Transfert de télécopies sur votre PC ...........................................................135
Bourrages de document ..............................................................................136
Bourrages de papier ....................................................................................137
Entretien régulier ...............................................................................................148
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ..........................................................148
Nettoyage du scanner .................................................................................149
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser....................................................150
Nettoyage des fils corona ............................................................................154
Nettoyage du tambour .................................................................................158
Remplacement des consommables...................................................................166
Remplacement d'une cartouche de toner ....................................................168
Remplacement du tambour .........................................................................173
Remplacement de la courroie......................................................................180
Remplacement du réceptacle de toner........................................................185
Emballage et transport de l'appareil ..................................................................190
Réemballage de l'appareil ...........................................................................191
Informations relatives à l'appareil ......................................................................198
Vérification du numéro de série ...................................................................198
Vérification des compteurs de pages ..........................................................198
Vérification de la durée de vie restante des pièces .....................................198
D
Menus et fonctions
199
Programmation à l'aide de l'afficheur.................................................................199
Tableau des menus .....................................................................................199
Mise en mémoire .........................................................................................199
Touches de menu ..............................................................................................199
Accès au mode Menu ..................................................................................200
Tableau des menus ...........................................................................................201
Saisie de texte ...................................................................................................214
xii
E
Caractéristiques techniques
216
Généralités ........................................................................................................216
Supports d’impression .......................................................................................218
Télécopie ........................................................................................................... 219
Copie .................................................................................................................220
Numérisation...................................................................................................... 221
Impression ......................................................................................................... 222
Interfaces ........................................................................................................... 222
PictBridge ..........................................................................................................223
Impression directe ............................................................................................. 223
Configuration requise pour l'ordinateur.............................................................. 224
Consommables.................................................................................................. 225
Réseau Ethernet câblé ...................................................................................... 226
F
Glossaire
227
G
Index
231
xiii
xiv
Section I
Généralités
Informations générales
Chargement des documents et du papier
Paramétrage général
Fonctions de sécurité
I
2
9
21
27
1
Informations générales
Utilisation de la
documentation
1
Nous vous remercions d'avoir choisi un
appareil Brother ! Cette documentation vous
permettra de tirer le maximum de votre
appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et conventions utilisés dans
cette documentation sont les suivants.
Caractères
gras
Les caractères gras identifient
les touches sur le panneau de
commande de l'appareil ou sur
l’écran de l’ordinateur.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Courier
New
La police de caractères
Courier New identifie les
messages qui s'affichent à
l'écran ACL de l’appareil.
Les icônes d’avertissement vous
indiquent ce qu’il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent d'un danger de brûlure si
vous touchez les pièces chaudes de
l'appareil.
Les icônes Attention signalent les
procédures à suivre pour éviter
d'endommager l'appareil.
Des icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Les icônes de note donnent des
conseils utiles.
2
1
Accès aux guides de
l'utilisateur
1
1
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à cet
appareil. Les caractéristiques avancées des
fonctions imprimante, réseau, scanner et PCFAX sont expliquées dans les guides de
l’utilisateur Logiciel et Réseau sur le
CD-ROM.
Informations générales
Consultation de la
documentation
Consultation de la documentation
(Windows®)
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, pointez Brother, MFC9440CN ou MFC-9450CDN dans le groupe
des programmes, puis cliquez sur Guides de
l'utilisateur au format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
trouverez la documentation comme suit :
a
Allumez l'ordinateur.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
la marque Windows® dans votre lecteur
de CD-ROM.
b
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix.
c
Si l'écran du nom du modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le
menu principal du CD-ROM apparaît.
e
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire :
1
1
1
„ Documents HTML (3 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, Guide de
l'utilisateur - Logiciel et Guide de
l'utilisateur - Réseau.
C'est le format recommandé pour
une consultation sur l'ordinateur.
„ Documents PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, Guide
utilisateur - Logiciel, Guide utilisateur
- Réseau et Guide d'installation
rapide au format PDF.
C'est le format recommandé si vous
souhaitez imprimer les manuels.
Cliquez pour accéder au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions
Center), où vous pourrez visualiser
ou télécharger les documents PDF.
(Un accès Internet et un logiciel de
lecture des PDF sont nécessaires.)
Instructions de numérisation
1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
Guide de l'utilisateur - Logiciel :
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour trouver et
exécuter le programme start.exe à partir
du répertoire racine du CD-ROM
Brother.
d
Cliquez sur Documentation.
1
„ Numérisation d'un document à l'aide du
pilote TWAIN au chapitre 2
„ Numérisation d'un document à l'aide du
pilote WIA (pour Windows® XP/Windows
Vista®) au chapitre 2
„ Utilisation du ControlCenter3 au chapitre 3
„ Numérisation réseau au chapitre 4
Guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec ROC
1
„ L'ensemble des Guides d'instructions de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC
peut être visualisé en sélectionnant Aide
dans l'application ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec ROC.
3
Chapitre 1
Consultation de la documentation
(Macintosh®)
a
Allumez votre Macintosh®.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
la marque Macintosh ® dans votre
lecteur de CD-ROM.
b
La fenêtre suivante s’affiche.
Remarque
1
Les documents sont aussi disponibles au
format PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les opérations
autonomes, Guide utilisateur - Logiciel,
Guide utilisateur - Réseau et Guide
d'installation rapide au format PDF est
recommandé si vous souhaitez imprimer
les manuels.
Double-cliquez sur l'icône Brother
Solutions Center pour accéder au
Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center), où vous pourrez
visualiser ou télécharger les documents
PDF. (Un accès Internet et un logiciel de
lecture des PDF sont nécessaires.)
Instructions de numérisation
c
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
d
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, double-cliquez sur la langue
de votre choix.
Guide de l'utilisateur - Logiciel :
e
f
Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour consulter le guide de
l'utilisateur, le guide de l'utilisateur logiciel et le guide de l'utilisateur réseau au format HTML.
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Guide de l’utilisateur
„ Guide de l'utilisateur - Logiciel
„ Guide de l'utilisateur - Réseau
4
1
1
„ Numérisation au chapitre 9
„ Utilisation de ControlCenter2 au chapitre 10
„ Numérisation réseau au chapitre 11
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager® :
„ Instructions pour la numérisation directe à
partir de Presto!® PageManager®. Le
Guide de l'utilisateur complet de Presto!®
PageManager® peut être visualisé en
sélectionnant Aide dans l'application
Presto!® PageManager®.
1
Informations générales
Accès au service de
soutien de Brother
(pour Windows®)
1
1
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Centre de solutions Brother), le
service à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother à la section Numéros de
Brother à la page ii et sur le CD-ROM de
Brother.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
„ Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.ca/), cliquez sur Page
d'accueil Brother.
„ Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
„ Pour prendre connaissance des dernières
nouvelles et obtenir des informations de
soutien sur les produits
(http://solutions.brother.com/), cliquez sur
Brother Solutions Center.
„ Pour visiter le site Web des produits et
fournitures Brother d'origine
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur
Précédent.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
5
Chapitre 1
Description du panneau de commande
1
MFC-9440CN et MFC-9450CDN sont équipés des mêmes touches de commande.
1
2
01/03 15:25 Fax
Rés:Standard
11
10
1
Monotouches
Ces 8 touches offrent un accès instantané à 16
numéros préalablement mis en mémoire.
Alt
Une pression sur cette touche permet d'avoir
accès aux numéros de monotouche 9 à 16.
2
Écran ACL
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
3
Données DEL
Le témoin DEL va clignoter selon l'état de
l’appareil.
4
Touches Menu:
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer
les paramètres de l'appareil.
Supprimer/Retour
Supprime les données entrées ou permet
d'annuler le paramétrage actif.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans
l'appareil.
Touches de volume
ou
Appuyez sur ces touches pour avancer ou
reculer dans les sélections de menu. En mode
télécopie ou en mode Veille, ces touches
permettent de changer le volume.
6
9
8
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
b Rechercher/Comp.abrégée
Permet de rechercher et d'appeler des
numéros dans la mémoire des numéros
abrégés.
Vous pouvez chercher le numéro enregistré
dans l’ordre alphabétique en appuyant sur
b Rechercher/Comp.abrégée deux fois.
5
Pavé numérique
Ces touches permettent de composer des
numéros de téléphone et de télécopieur. Elles
servent également de clavier pour entrer des
informations dans l'appareil.
(Canada seulement) La touche # permet de
passer temporairement du mode de
composition par impulsions au mode par
tonalités au cours d'un appel téléphonique.
6
Arrêt/Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération
ou de quitter un menu.
7
Marche:
Couleur
Cette touche permet d'envoyer des télécopies
ou de faire des copies en couleur.
Mono
Cette touche permet d'envoyer des télécopies
ou de faire des copies en noir et blanc.
Informations générales
1
1
2
3
4
5
6
01/03 15:25 Fax
Rés:Standard
7
8
8
Touches de mode:
Télécopier
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Télécopie.
Numériser
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Numérisation. (Pour plus de détails concernant
la numérisation, consultez le Guide de
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Copier
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Copie.
9
Copier (touches):
Options
Cette touche permet de changer
temporairement les paramètres des copies
multiples.
Agrandir/Réduire
Cette touche permet de réduire ou d’agrandir
des copies.
10 Touches de télécopie et de téléphone:
Tonalité
Vous pouvez appuyer sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez vous assurer
qu'un télécopieur va répondre, puis sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche. De
même, vous pouvez appuyer sur cette touche
après avoir décroché le combiné d’un
téléphone externe pendant la sonnerie double
rapide.
Recomp/Pause
Cette touche permet de recomposer le dernier
numéro appelé. Elle sert également à insérer
une pause pour la programmation des
numéros abrégés.
Résolution
Cette touche permet de régler la résolution
d’une télécopie à envoyer.
11 Touches Imprimer:
Direct
Cette touche permet d'imprimer des données à
partir d'une clé USB que vous connectez
directement à l'appareil. Vous pouvez
également imprimer des photos directement à
partir d'un appareil photo numérique
compatible PictBridge.
Sécuritaire
Vous pouvez imprimer les données en
mémoire lorsque vous saisissez votre mot de
passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails
sur l’utilisation de la touche Sécuritaire,
référez-vous au Guide de l'utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM.)
Annuler Travail
Annule un travail d'impression programmé
et efface les données d'impression de la
mémoire de l'appareil.
7
Chapitre 1
Témoins DEL d'information
1
Le témoin DEL (diode électroluminescente) Données clignote et s'allume ou s'éteint selon l'état
de l'appareil.
DEL
8
État de la DEL
État de l’appareil
Description
Témoin DEL éteint.
Mode
L'interrupteur d'alimentation est
éteint ou il n'y a pas de données à
imprimer dans l'appareil.
Témoin DEL allumé.
Données restantes en
mémoire
Impression des données
enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
Témoin DEL clignotant.
Réception de données
L’appareil est en train de recevoir
des données de l'ordinateur, de
traiter des données en mémoire ou
d'imprimer des données.
2
Chargement des documents et
du papier
Chargement du papier
et des enveloppes
L'appareil peut charger le papier à partir du
bac à papier standard, du bac inférieur
optionnel ou du bac multi-usage.
2
Chargement de papier
ordinaire dans le bac à papier
2
2
a
Dépliez le rabat de support du bac de
sortie du papier (1).
1
Lorsque vous imprimez sur du papier
ordinaire de 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2), vous
devez utiliser le bac à papier.
Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour
imprimer sur d'autres supports.
Lors du chargement du papier dans le bac à
papier, notez les points suivants :
b
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c
Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert (1),
faites coulisser les guide-papier pour
qu'ils s'adaptent au format du papier.
Assurez-vous que les guides se logent
correctement dans les fentes.
„ Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d'impression, vous pourrez
le sélectionner via votre logiciel. Si ce
n'est pas le cas, vous pouvez définir le
format du papier dans le pilote de
l'imprimante ou en utilisant les boutons du
panneau de commande.
„ Avant d'utiliser du papier à trous, tel que
des feuilles d'agenda, ventilez la pile pour
éviter les bourrages papier et les
problèmes d'introduction.
1
9
2
Chapitre 2
d
e
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
défauts d'alimentation du papier.
Chargement d'enveloppes,
d'étiquettes ou d'autres
supports dans le bac multiusage (bac MP)
Utilisez le bac MP pour imprimer sur des
enveloppes, des étiquettes ou du papier
épais.
Insérez le papier dans le bac à papier en
faisant entrer le bord supérieur en
premier et la face imprimée dessous.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac, sous la
marque indiquant la capacité maximale
du bac (1).
Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés.
a
Dépliez le rabat de support du bac de
sortie du papier (1).
1
1
b
f
10
Repoussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Ouvrez le bac MP et abaissez-le
délicatement.
2
Chargement des documents et du papier
c
Tirez et dépliez le rabat du bac MP (1).
2
1
d
Placez les enveloppes (maximum 3) ou
le support dans le bac MP en faisant
entrer le bord supérieur en premier et la
face à imprimer dessus.
11
Chapitre 2
Papier et autres
supports acceptables
Papier recommandé
ATTENTION
2
2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
les types de papier ci-dessous.
Type de papier
Article
Papier ordinaire
Xerox 4200DP
(20 lb = 75 g/m2)
Papier laser Hammermill
(24 lb = 90 g/m2)
(Xerox Premier 80 g/m 2)
(Xerox Business 80 g/m 2)
Papier recyclé
(Xerox Recycled Supreme)
Étiquettes
Étiquette laser Avery #5160
(Étiquette laser Avery L7163)
Enveloppes
Columbian #138 (COM10)
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
suivants : papier ordinaire, étiquettes ou
enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez
les étapes ci-dessous :
„ Utilisez du papier pour copie ordinaire.
„ Utilisez du papier de 20 à 24 lb (75 à
90 g/m2).
„ Utilisez des étiquettes destinées à être
utilisées avec des imprimantes laser.
„ Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
„ Utilisez du papier à grain long avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de
5% environ.
12
NE chargez PAS des enveloppes, des
étiquettes ou du papier épais (plus de
105 g/m2 ou 28 lb) dans le bac à papier ou
dans le bac inférieur optionnel. Vous
pourriez provoquer un bourrage papier.
Type et format du papier
2
L'appareil charge le papier à partir du bac à
papier standard, du bac multi-usage ou du
bac inférieur optionnel.
Bac à papier standard
2
Comme le bac à papier standard est de type
universel, vous pouvez utiliser n'importe quel
format de papier (un seul type de papier et un
seul format de papier à la fois) répertorié
dans le tableau Capacité des bacs à
papier à la page 13. Le bac à papier standard
peut contenir 250 feuilles de papier Lettre/A4,
Légal ou folio (80 g/m2 ou 20 lb). Le papier
peut être chargé jusqu’au repère de papier
maximum sur le guide de largeur coulissant.
Bac multi-usage (MP)
2
Le bac multi-usage peut contenir jusqu'à 50
feuilles de papier (80 g/m2 ou 20 lb) ou
jusqu'à 3 enveloppes. Le papier peut être
chargé jusqu'à la marque supérieure
indiquant la charge maximum sur le guide de
largeur coulissant.
Bac inférieur optionnel (LT-100CL)
Le bac inférieur optionnel peut contenir
jusqu'à 500 feuilles de papier Lettre/A4, Légal
et folio (80 g/m2 ou 20 lb). Le papier peut être
chargé jusqu'à la marque supérieure
indiquant la charge maximum sur le guide de
largeur coulissant.
2
Chargement des documents et du papier
Les noms des bacs à papier dans le pilote d'imprimante et dans ce guide sont les
suivants :
Bac et unité en option
Nom
Bac à papier standard
Bac 1
Bac inférieur optionnel
Bac 2
Bac multi-usage
Bac MP
2
Capacité des bacs à papier
Bac à papier
(Bac 1)
Bac multi-usage
(Bac MP)
2
Format de papier
Types de papier
Nombre de feuilles
A4, Lettre, Légal,
Exécutive, A5, A6, B5,
Papier ordinaire, papier
fin et papier recyclé
Maximum 250
Papier ordinaire, papier
épais, papier fin, papier
recyclé, papier bond,
enveloppes, carte
postale et étiquettes
Maximum 50 (papier
ordinaire)
B6 et Folio
1
Largeur : 2,75 à 8,5 po
(69,9 à 215,9 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po
(116,0 à 406,4 mm)
Bac à papier
(Bac 2)
1
2
A4, Lettre, Légal,
Exécutive, A5, B5, B6 et
Folio 1
Papier ordinaire, papier
fin et papier recyclé
[20 lb (80 g/m 2)]
[20 lb (80 g/m 2)]
Maximum 3
(enveloppes)
Maximum 500
[20 lb (80 g/m 2)]
Format Folio : 20 cm x 33 cm
Caractéristiques recommandées du papier
2
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes :
Poids du papier (lb (g/m 2))
20-24 (75-90)
Épaisseur (µm)
80-110
Grain (sec.)
Supérieur à 20
Raideur (cm3/100)
90-150
Sens des fibres
Grain long
Résistivité de volume (ohm)
10e9-10e11
Résistivité de surface (ohm-cm)
10e9-10e12
Charge
CaCO3 (neutre)
Teneur en cendres (% du poids) Inférieure à 23
Blancheur (%)
Supérieure à 80
Opacité (%)
Supérieure à 85
13
Chapitre 2
Manipulation et utilisation de
papier spécial
L'appareil est conçu pour accepter la plupart
des types de papier xérographiques et bond.
Cependant, certaines caractéristiques
variables du papier peuvent influencer la
qualité de l'impression ou la fiabilité de la
manipulation. Nous vous recommandons par
conséquent de toujours essayer un
échantillon du papier avant l'achat afin de
déterminer s'il vous convient. Le papier doit
être conservé dans son emballage d’origine
bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de
l’humidité, de la lumière directe du soleil et de
la chaleur.
Veuillez tenir compte des principes
importants suivants lors de la sélection du
papier :
„ N'utilisez pas de papier à jet d'encre : cela
peut entraîner un bourrage papier ou
endommager l'appareil.
„ Il convient de noter que le papier ou les
enveloppes seront utilisées dans une
imprimante laser couleur.
„ Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la
température du processus de fusion de
l'appareil (200 degrés centigrades ou
392 degrés Fahrenheit pendant une
période de 0,1 s).
„ Si vous avez sélectionné un papier bond
fabriqué à partir de coton, un papier
présentant une surface rugueuse tel qu'un
papier crispé ou vergé ou un papier ridé
ou plissé, la qualité du papier ou de
l'impression peut être dégradée.
14
Types de papier à éviter
2
ATTENTION
Certains types de papier peuvent ne pas
présenter de bons résultats, ou peuvent
endommager l'appareil.
N'utilisez PAS un papier :
• fort granité
• extrêmement lisse ou brillant
• recroquevillé ou déformé
1
0,08 po (2 mm) ou plus
• enrobé ou revêtu d'un film chimique
• endommagé, chiffonné ou plié
• présentant un grammage hors
spécification
• auquel des onglets ou des agrafes sont
attachés
• avec en-tête contenant des teintes
basse température ou
thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l'impression à jet d'encre
L'utilisation d'un de ces types de papier
peut endommager l'appareil. Tout
dommage de ce type est exclu de la
garantie ou du contrat d'entretien Brother.
2
Chargement des documents et du papier
Enveloppes
2
Remarque
La plupart des types d'enveloppe
conviennent à l'appareil. Cependant,
certaines enveloppes peuvent engendrer des
problèmes de qualité d'impression par leur
conception même. L'enveloppe doit
présenter des bords droits, des plis bien
marqués et le bord entrant ne doit pas
présenter une épaisseur de plus de deux
feuilles. L'enveloppe doit être parfaitement
plate, elle ne doit être ni trop ample ni trop
mince. Nous vous recommandons de vous
procurer des enveloppes de qualité chez un
fournisseur conscient de ce que les
enveloppes seront utilisées dans une
imprimante laser.
• Avant d'imprimer des enveloppes, ventilez
la pile pour éviter les bourrages papier et
les problèmes d'alimentation.
Les enveloppes doivent être alimentées à
partir du bac multi-usage (MP).
• Pour une impression correcte,
sélectionnez dans le logiciel le format de
papier ou d'enveloppe correspondant au
papier dans le bac.
Avant de placer les enveloppes dans le bac,
vérifiez les points suivants :
„ Les enveloppes doivent présenter une
patte de fermeture dans le sens de la
longueur.
„ La patte de fermeture doit être pliée de
manière nette (les enveloppes mal
coupées ou pliées peuvent provoquer des
bourrages papier).
„ Les enveloppes doivent être constituées
de deux couches de papier dans la zone
encerclée dans la figure ci-dessous.
1
1
• Avant d'imprimer un grand nombre
d'enveloppes, réalisez un essai sur une
enveloppe seulement pour vérifier le
résultat.
• Les jointures des enveloppes scellées par
le fabriquant doivent être bien fermées.
• NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier, cela
pourrait engendrer des bourrages papier
ou des problèmes d'alimentation.
• Nous vous recommandons de ne pas
imprimer à moins de 0,6 po (15 mm) des
bords des enveloppes.
• Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12.
1
Sens d'introduction
15
2
Chapitre 2
Types d'enveloppe à éviter
ATTENTION
N'utilisez PAS d'enveloppes :
2
• dont les pattes de fermeture ne sont pas
pliées à l'achat
• dont les pattes de fermeture
correspondent à l'illustration ci-dessous
• endommagées, gondolées, froissées ou
de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• auxquelles des spirales, des agrafes,
des fermoirs ou des pinces sont
attachées
• avec pattes autoadhésives
• dont chaque côté est plié comme dans
l'illustration ci-dessous
• gaufrées
• dont les plis ne sont pas bien marqués
• en relief (écriture en relief)
• préimprimées à l'aide d'une imprimante
laser
• préimprimées à l'intérieur
• mal empilables
• en papier dont le grammage est
supérieur aux spécifications de
l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou
réguliers
• à fenêtre, à trous, à découpes ou à
perforations
• dont une surface est encollée, comme
sur l'illustration ci-dessous
• à double patte, comme sur l'illustration
ci-dessous
16
L'utilisation d'un de ces types d'enveloppe
peut endommager l'appareil. Tout
dommage de ce type est exclu de la
garantie ou du contrat d'entretien Brother.
Dans certaines circonstances, des
problèmes d'alimentation de papier
peuvent survenir en raison de l'épaisseur,
de la taille ou de la forme du rabat des
enveloppes que vous utilisez.
Chargement des documents et du papier
Étiquettes
2
L'appareil peut imprimer la plupart des types
d'étiquette compatibles avec les imprimantes
laser. La substance adhésive des étiquettes
doit être à base d'acrylique, car cette matière
est plus stable aux hautes températures de
l'unité de fusion. L'adhésif ne doit pas entrer
en contact avec une partie quelconque de
l'appareil, faute de quoi la feuille d'étiquettes
pourrait se coller à la courroie ou aux
rouleaux et engendrer des bourrages ou des
problèmes de qualité à l'impression. L'adhésif
ne doit pas être apparent entre les étiquettes.
Les étiquettes doivent être disposées de
façon à couvrir l'intégralité de la longueur et
de la largeur de la feuille. L'utilisation
d'étiquettes entrecoupées d'espaces peut
provoquer le décollage des étiquettes et
engendrer des bourrages ou des problèmes
d'impression sérieux.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir résister à une
température 200 degrés centigrades
(392 degrés Fahrenheit) pendant une période
de 0,1 s.
Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas
dépasser les spécifications indiquées dans
ce guide en ce qui concerne le grammage.
Les étiquettes dont les caractéristiques ne
correspondent pas à ces spécifications
peuvent provoquer des problèmes
d'alimentation ou d'impression, et
endommager l'appareil.
Les étiquettes peuvent uniquement être
introduites par le biais du bac MP.
Types d'étiquettes à éviter
2
2
N'utilisez pas des étiquettes endommagées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
ATTENTION
Évitez d'introduire des étiquettes dont la
feuille est en partie à nu, elle pourrait
endommager l'appareil.
17
Chapitre 2
Chargement des
documents
a
2
Dépliez le volet du support de sortie de
documents de l'ADF (1) et le volet du
support de l'ADF (2).
2
Vous pouvez envoyer des télécopies, réaliser
des copies et numériser avec l'alimentation
automatique de documents (ADF) et la vitre
d'exposition du scanner.
Utilisation de l'alimentation
automatique de documents
(ADF)
L'alimentation automatique de documents
peut contenir jusqu'à 35 pages et charger
chaque page individuellement. Elle accepte
du papier standard de 80 g/m2 (20 lb). Le
papier doit être bien ventilé avant d'être
placé.
ATTENTION
Ne laissez PAS de document épais sur la
vitre d'exposition du scanner. Dans le cas
contraire, l'alimentation automatique
pourrait provoquer un bourrage.
1
2
b
c
Ventilez suffisamment les pages.
d
Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
Insérez les documents face vers le haut,
bord supérieur en premier, dans
l'alimentation automatique de
documents jusqu’à ce qu’ils entrent en
contact avec le rouleau d’entraînement.
N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, attaché par des
trombones, collés ou maintenu par du
papier collant.
N'utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
„ Veillez à ce que l'encre des documents
soit complètement sèche.
„ Les documents à télécopier doivent
correspondre aux caractéristiques
suivantes : 5,8 à 8,5 po (147,3 à
215,9 mm) de large et 5,8 à 14 po (147,3
à 356 mm) de long, poids standard [20 lb
(80 g/m2)].
18
ATTENTION
NE tirez PAS sur le document pendant son
alimentation afin d’éviter que l’appareil soit
endommagé pendant l’utilisation de l’ADF.
Pour numériser des documents non
standard, voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 19.
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du
scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, numériser ou copier des pages
d'un livre ou une seule page à la fois. Les
documents doivent présenter des dimensions
maximales de 8,5 po de large et de 11,7 po
de long (215,9 mm de large et 297 mm de
long).
c
2
Refermez le couvercle document.
ATTENTION
Si le document est trop épais ou s'il s'agit
d'un livre, veillez à NE PAS fermer le
couvercle brusquement ni exercer de
pression.
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas de
papier.
a
b
Soulevez le couvercle document.
À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
19
2
Chapitre 2
Zone non imprimable
Zone non imprimable pour les
copies
La zone imprimable de l'appareil commence
à 0,16 po (4 mm) des bords supérieur et
inférieur et à 0,12 po (3 mm) environ des
bords latéraux du papier.
2
2
2
Zone non imprimable lors de
l’impression à partir de
l’ordinateur
Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la
zone imprimable est plus petite que le format
du papier, comme indiqué ci-dessous.
Portrait
2
2
2
1
1
1
1
1
0,16 po (4,23 mm)
1
0,16 po (4 mm)
2
0,16 po (4,23 mm)
2
0,12 po (3 mm)
Paysage
Remarque
2
La zone non imprimable indiquée cidessus s'applique à une copie simple ou à
une copie 1 à 1 qui utilise le format Lettre.
La zone non imprimable change selon le
format de papier.
2
1
1
1
0,16 po (4,23 mm)
2
0,16 po (4,23 mm)
Remarque
La zone non imprimable ci-dessus
concerne le format de papier Lettre. La
zone non imprimable change selon le
format de papier.
20
2
3
Paramétrage général
Temporisation de
mode
L’appareil comprend trois touches de mode
sur le panneau de commande : Télécopier,
Numériser et Copier.
Vous pouvez paramétrer le temps après
lequel l’appareil repasse en mode Télécopie
après la dernière opération de copie ou de
numérisation. Si vous sélectionnez Off,
l'appareil conserve le dernier mode utilisé.
3
Paramètres du papier
3
3
Type de papier
3
3
Il convient d'adapter les paramètres de
l’appareil au type de papier utilisé. Cela
garantira la meilleure qualité d’impression.
a
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour paramétrer le type de papier
pour le Bac MP, appuyez sur
Menu, 1, 2, 1.
„ Pour paramétrer le type de papier
pour le Plateau 1, appuyez sur
Menu, 1, 2, 2.
a
„ Pour paramétrer le type de papier
pour le Plateau 2, appuyez sur
Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le
bac optionnel.
Appuyez sur Menu, 1, 1
Prog. Général
1.Mode Minuterie
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min
ou Off.
Appuyez sur OK.
Type papier
1.Bac MP
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Fin,
Ordinaire ou Papier recyclé pour
Plateau 1 et Plateau 2. Choisissez
Fin, Ordinaire, Épais,
Plus épais ou Papier recyclé
pour Bac MP.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
21
Chapitre 3
Format de papier
Neuf formats de papier sont disponibles pour
la photocopie : A4, Lettre, Légal, Exécutive,
A5, A6, B5, B6 et Folio, et quatre formats
pour imprimer des télécopies : A4, Lettre,
Légal ou Folio (8"×13").
Lorsque vous changez le format de papier
dans le bac, vous devez aussi changer en
même temps le paramétrage du format de
papier afin que votre appareil puisse adapter
le document ou la télécopie à la feuille de
papier.
a
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour paramétrer le format de papier
pour le Bac MP, appuyez sur
Menu, 1, 3, 1.
„ Pour paramétrer le format de papier
pour le Plateau 1, appuyez sur
Menu, 1, 3, 2.
„ Pour paramétrer le format de papier
pour le Plateau 2, appuyez sur
Menu, 1, 3, 3 si vous avez installé le
bac optionnel.
3
Utilisation du bac pour le
mode Copie
Vous pouvez changer le bac prioritaire utilisé
par l’appareil pour imprimer des copies.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique 1, l'appareil charge le
papier uniquement à partir de ce bac. Si le
bac sélectionné est vide, Plus de papier
apparaîtra à l'écran ACL. Insérez le papier
dans le bac vide.
Pour changer les paramètres de bac, suivez
les instructions ci-dessous :
a
Usage
1.Copie
b
Taille papier
1.Bac MP
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir A4,
Lettre, Légal, Exécutif, A5, A6,
B5, B6, Folio ou Tout format.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Tout format (format) apparaît
uniquement si vous choisissez le bac MP
(Menu, 1, 3, 1).
• Si vous choisissez Tout format comme
format de papier pour le bac MP, vous
devez sélectionner MP seulement
comme paramètre d'utilisation du bac.
• Vous ne pouvez pas utiliser la sélection de
format de papier Tout format pour le
bac MP lorsque vous réalisez des copies
N en 1. Vous devez choisir une des autres
sélections de format de papier disponibles
pour le bac MP.
• Le format A6 n’est pas disponible pour le
bac 2 en option.
22
Appuyez sur Menu, 1, 7, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Plateau2 unique ou T2 s'affiche
seulement si le bac optionnel est installé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lorsque vous chargez des documents à
partir de l’alimentation automatique de
documents et que MP>T1>T2 ou
T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil
cherche le bac contenant le papier qui
convient le mieux et prend le papier de ce
bac. Si aucun bac ne contient de papier
qui convient, l’appareil prend le papier du
bac prioritaire.
• Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
le document est copié à partir du bac
prioritaire, même s'il y a du papier qui
convient mieux dans un autre bac.
3
Paramétrage général
Utilisation du bac pour le
mode Télécopie
a
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique 1, l'appareil charge le
papier uniquement à partir de ce bac. Si le
bac sélectionné est vide, Plus de papier
apparaîtra à l'écran ACL. Insérez le papier
dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2 1>MP,
l'appareil prend le papier du bac 1 puis, s'il n'y
a plus de papier, du bac 2, puis du bac MP.
Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2 1,
l'appareil prend le papier du bac MP puis, s'il
n'y a plus de papier, du bac 1, puis du bac 2.
• Vous pouvez utiliser quatre formats de
papier pour imprimer des télécopies : A4,
Lettre, Légal ou Folio. S'il n'y a pas de
format approprié dans un des bacs, les
télécopies reçues seront enregistrées dans
la mémoire de l'appareil et le message
Vér taille s'affichera sur l'écran ACL.
(Pour plus de détails, voir Messages
d'erreur et d'entretien à la page 130.)
• S'il n'y a plus de papier dans le bac et que
les télécopies reçues se trouvent dans la
mémoire de l'appareil, le message
Plus de papier s'affiche sur l'écran
ACL. Insérez du papier dans le bac vide.
Usage
2.Fax
3
Vous pouvez changer le bac par défaut que
l’appareil utilisera pour imprimer les
télécopies reçues.
Remarque
Appuyez sur Menu, 1, 7, 2.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
3
Plateau2 unique ou T2 s'affiche
seulement si le bac optionnel est installé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Utilisation du bac pour le
mode Impression
3
Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé
par l’appareil pour imprimer à partir de
l’ordinateur.
a
Appuyez sur Menu, 1, 7, 3.
Usage
3.Impression
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Plateau2 unique ou T2 s'affiche
seulement si le bac optionnel est installé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• La configuration dans le pilote d’imprimante
a la priorité sur la configuration effectuée
sur le panneau de commande.
• Si le panneau de commande affiche le
paramétrage Plateau1 unique,
MP seulement ou Plateau2 unique 1
et que vous choisissez Sélection
automatique dans le pilote d'imprimante,
l'appareil charge le papier à partir de ce
bac.
1
Plateau2 unique s'affiche seulement si le bac
optionnel est installé.
23
Chapitre 3
Réglage du volume
3
Volume de la sonnerie
3
Vous pouvez choisir un niveau de volume de
la sonnerie à partir d'une gamme de réglages
comprise entre Haut et Off.
En mode Télécopie, appuyez sur
ou sur
L’écran ACL indique le réglage actuel. Le
volume change à chaque appui de touche.
L’appareil conserve le nouveau réglage
jusqu’à ce que vous le changiez.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
L'avertisseur étant activé, l’appareil émet un
signal sonore quand vous appuyez sur une
touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la
réception de télécopies. Vous pouvez choisir
un niveau de volume pour la sonnerie à partir
d'une gamme de réglages comprise entre
Haut et Off.
a
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
Volume
2.Signal sonore
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
24
Appuyez sur
b
Appuyez sur Tonalité.
c
Appuyez sur
(Télécopier).
ou sur
.
Appuyez sur Tonalité.
Vous pouvez également changer le volume
du haut-parleur via le menu :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
Volume du signal sonore
a
d
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
Volume
1.Sonnerie
c
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume pour le haut-parleur entre Haut et
Off.
Ce réglage sera conservé jusqu ’à ce
que vous le modifiiez à nouveau.
Vous pouvez également changer le volume
de la sonnerie en utilisant menu :
b
3
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur
à l'aide des touches du panneau de
commande.
pour rajuster le niveau du volume.
a
Volume du haut-parleur
a
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
Volume
3.Haut-parleur
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Paramétrage général
Heure d'été
automatique
Durée de veille
3
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Ainsi, il
avancera d'une heure au printemps et
reculera d'une heure en automne
automatiquement.
a
3
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant
l'unité de fusion lorsque l’appareil est inactif.
Vous pouvez déterminer le temps (de 000 à
240 minutes) pendant lequel l’appareil doit
rester inactif avant le passage en veille. La
temporisation est réinitialisée quand
l’appareil reçoit une télécopie, des données
de l’ordinateur ou réalise une photocopie. Le
paramétrage par défaut est 005 minutes.
Appuyez sur Menu 1, 5.
Prog. Général
5.H avancée auto
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Lorsque l’appareil est en veille, l’écran ACL
indique Veille. Lorsque vous imprimez ou
effectuez une copie en veille, un court délai
se produit pour permettre à l'unité de fusion
de préchauffer.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
Fonctions d’écologie
Économie de toner
Cette fonction vous permet d'économiser du
toner. Lorsque l'option Économie de toner est
On, l'impression apparaît plus claire. Le
paramétrage par défaut est Off.
a
Appuyez sur Menu, 1, 6, 1.
Écologie
1.Économie encre
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Nous vous déconseillons la fonction
Économie de toner pour imprimer des
photos ou des images en échelle de gris.
3
Appuyez sur Menu, 1, 6, 2.
Écologie
2.Mode veille
3
b
Vous pouvez régler la durée d'inactivité
de l'appareil avant le passage en mode
Veille (000 à 240).
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Contraste de l'écran
ACL
3
Vous pouvez modifier le contraste pour
éclaircir ou assombrir l'affichage de l'écran
ACL.
a
Appuyez sur Menu, 1, 8.
Prog. Général
8.Contraste ACL
b
Appuyez sur a pour assombrir l'écran
ACL. Appuyez sur b pour éclaircir
l’écran ACL.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
25
Chapitre 3
Préfixe de
numérotation
Le préfixe de numérotation permet de
composer automatiquement un numéro
prédéfini avant le numéro de télécopieur. Par
exemple, si votre système téléphonique
exige de composer le 9 pour appeler à
l'extérieur, vous pouvez utiliser cette fonction
pour que le 9 soit composé automatiquement
avant le numéro de chaque télécopie à
envoyer.
a
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 5.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 6.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
„ Si vous aviez choisi Activé, allez à
l'étape c.
„ Si vous aviez choisi Désactivé,
allez à l'étape e.
c
Appuyez sur 1 ou sur 2 pour
sélectionner 1.Chang ou 2.Quitt.
„ Si vous aviez choisi 1.Chang, allez
à l'étape d.
„ Si vous aviez choisi 2.Quitt, allez
à l'étape e.
d
Entrez le numéro du préfixe (maximum
5 chiffres) au clavier.
Appuyez sur OK.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les signes 0 à 9, #, l
et !. (Appuyez sur Tonalité pour afficher
« ! ».)
Vous ne pouvez pas utiliser ! avec
d'autres chiffres ou caractères.
• (Canada seulement) Si le mode de
composition par impulsions est activé, les
signes # et l ne sont pas disponibles.
e
26
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
4
Fonctions de sécurité
Sécurité
Configuration du mot de passe
a
b
Quand Verrouillage de configuration est
paramétré à On, vous ne pouvez pas modifier
les paramètres suivants sans mot de passe :
Ressaisissez votre mot de passe quand
l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe du
verrouillage de la configuration
a
c
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
d
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Ressaisissez votre nouveau mot de
passe quand l’écran ACL indique
Vérif:.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Passage automatique à l'heure d'été
(H avancée auto)
„ Utilisation des bacs
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur OK.
„ Type de papier
„ Écologie
4
b
„ Paramètres des numéros abrégés
„ Volume
4
Sécurité
2.verrouillage
„ Identification de poste
„ Format de papier
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe avec les chiffres
0-9, l ou #.
Appuyez sur OK.
c
4
Prenez soin de noter ce mot de passe. Si
vous l'oubliez, communiquez avec le service
à la clientèle de Brother.
„ Temporisation de mode
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
Sécurité
2.verrouillage
La fonction Verrouillage de configuration
permet de configurer un mot de passe qui
empêche d'autres personnes de changer
accidentellement les paramètres de votre
appareil.
„ Date et heure
4
4
Vous pouvez configurer l'appareil selon
différents niveaux de sécurité à l'aide des
fonctions Verrouillage de configuration et
Sécurité mémoire. Ces fonctions empêchent
la programmation de télécopies différées ou
de tâches de relève. Toutefois, une télécopie
différée préprogrammée sera envoyée même
après avoir activé la sécurité mémoire, elle
ne sera donc pas perdue.
Verrouillage de configuration
4
„ Contraste de l'écran ACL
„ Verrouillage de configuration
„ Sécurité mémoire
27
Chapitre 4
Activation et désactivation de la
fonction Verrouillage de configuration
Sécurité mémoire
La fonction Sécurité mémoire interdit les
accès non autorisés à l'appareil.
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique
Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de
passe correct.
Activation de la fonction Verrouillage
de configuration
a
Quand la sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes sont disponibles :
„ Réception de télécopies dans la mémoire
(à concurrence de la capacité de la
mémoire)
4
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
d
a
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
Sécurité
2.verrouillage
b
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez deux fois sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
28
„ Extraction à distance (si l'enregistrement
des télécopies dans la mémoire était déjà
activé)
Quand la sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes ne sont PAS
disponibles :
„ Impression des télécopies reçues
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation de la fonction
Verrouillage de configuration
„ Réadressage de télécopies (si le
réadressage était déjà activé)
„ Téléavertissement (si le
téléavertissement était déjà activé)
Sécurité
2.verrouillage
b
4
4
„ Envoi de télécopies
„ Photocopie
„ Impression à partir d'un PC
4
„ Numérisation
„ Réception PC-FAX
Remarque
• Pour imprimer les télécopies dans la
mémoire, désactivez la sécurité mémoire.
• Vous devez désactiver la fonction Réception
PC-FAX pour pouvoir activer la sécurité
mémoire. (Voir Désactivation des options
de télécopie à distance à la page 65.)
Fonctions de sécurité
Configuration du mot de passe
4
Remarque
• Si vous oubliez le mot de passe de la
fonction Sécurité mémoire, communiquez
avec le service à la clientèle de Brother.
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Activation de la fonction Sécurité
mémoire
a
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur OK.
c
Ressaisissez votre mot de passe quand
l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de la
fonction Sécurité mémoire
a
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
Sécurité
1.Sécurité mém
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
d
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Ressaisissez votre nouveau mot de
passe quand l’écran ACL indique
Vérif:.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
4
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
Sécurité
1.Sécurité mém
Sécurité
1.Sécurité mém
b
4
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique
Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de
passe correct.
• Si vous avez déjà défini le mot de passe,
vous ne devez pas le définir une nouvelle
fois.
a
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité mémoire
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler sécurité.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
L'appareil se déconnecte et l'écran ACL
indique Mode sécurité.
Remarque
4
L'appareil peut conserver les données en
mémoire pendant 4 jours en cas de
panne d'électricité.
Désactivation de la fonction Sécurité
mémoire
a
Appuyez sur Menu.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
b
La fonction Sécurité mémoire est
automatiquement désactivée et l'écran
ACL affiche la date et l'heure.
4
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran ACL indique Erreur m.passe et
reste hors ligne. L'appareil reste en mode
sécurisé jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
29
Chapitre 4
30
Section II
Télécopie
II
32
Réception d’une télécopie
41
Services téléphoniques et appareils externes 47
Composition et mémorisation de numéros
56
Envoi d'une télécopie
Options de télécopie à distance
(noir et blanc seulement)
Relève
Impression de rapports
62
69
71
5
Envoi d'une télécopie
Utilisation du mode
Télécopie
5
Activation du mode Télécopie
5
Pour activer le mode Télécopie, appuyez sur
(Télécopier). La touche s’allume en
bleu.
Envoi d'une télécopie à partir
de l'alimentation automatique
de documents
La façon la plus facile pour envoyer vos
télécopies est d’utiliser l’alimentation
automatique de documents (ADF). Pour
annuler une télécopie en cours, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
5
Envoi d’une télécopie à partir
de la vitre du scanner
5
5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier des pages d’un livre ou une seule
page à la fois. Les documents peuvent avoir
le format Lettre, A4. Appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler une télécopie en
cours.
Vous ne pouvez envoyer que des télécopies
en couleur d'une seule page à partir de la
vitre du scanner.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
b
Placez le document face vers le bas sur
la vitre du scanner.
c
Composez le numéro de télécopieur.
(Voir Composition d'un
numéro à la page 56.)
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
.
b
Placez votre document face vers le haut
dans l'alimentation automatique de
documents.
c
Composez le numéro de télécopieur.
(Voir Composition d'un
numéro à la page 56.)
„ Si vous appuyez sur Mono Marche,
l'appareil commence à numériser la
première page. Allez à l'étape e.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
„ Si vous appuyez sur Mono Marche,
l'appareil numérise les pages dans la
mémoire, puis envoie le document.
„ Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil
commence la numérotation et envoie
le document en temps réel.
„ Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil
commence l'envoi. Allez à l'étape g.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche lors de la numérisation d'un
document noir et blanc dans la mémoire,
appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou
sur Mono Marche pour envoyer les
pages numérisées.
L’appareil numérise et envoie votre
document.
32
e
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran ACL vous invite à
sélectionner une des options cidessous :
Page suivante?
1.Oui 2.Non(Env)
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Allez à l'étape f.
„ Appuyez sur 2 ou sur Mono Marche
pour envoyer le document. Allez à
l'étape g.
Envoi d'une télécopie
f
Diffusion (noir et blanc
seulement)
Déposez la page suivante sur la vitre du
scanner et appuyez sur OK. Répétez
les étapes e et f pour chacune des
pages supplémentaires.
La diffusion vous permet d’envoyer la même
télécopie à plusieurs numéros de télécopieur.
Vous pouvez inclure dans la même diffusion
des groupes, des numéros de monotouche,
des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros
composés manuellement.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
g
Votre appareil transmettra
automatiquement la télécopie.
Remarque
Vous pouvez diffuser des télécopies à un
nombre maximum de 366 numéros différents.
Ce nombre varie bien entendu en fonction du
nombre de groupes, de codes d'accès ou de
numéros de carte de crédit que vous avez
enregistrés et en fonction du nombre de
télécopies différées ou enregistrées en
mémoire.
Lors de l’envoi de télécopies à pages
multiples à partir de la vitre du scanner,
l’envoi en temps réel doit être paramétré à
Off.
Annulation d'une télécopie en
cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler une
télécopie en cours. Si l'appareil a déjà
commencé la numérotation ou l'envoi de la
télécopie, vous devez également appuyer sur
1 pour confirmer.
5
5
Remarque
Utilisez la touche
Rechercher/Comp.abrégée pour faciliter
la sélection des numéros.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
b
c
Chargez le document.
d
Répétez l'étape c jusqu'à ce que vous
ayez entré tous les numéros de
télécopieur que vous voulez diffuser.
e
Appuyez sur Mono Marche.
Entrez un numéro.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro de
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe ou un numéro saisi
manuellement à l'aide du pavé
numérique. (Voir Composition d'un
numéro à la page 56.)
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion à des fins de
vérification.
33
5
Chapitre 5
Annulation d'une diffusion en
cours
Pendant une diffusion, vous pouvez choisir
d'annuler la télécopie en cours ou l'ensemble
de la tâche de diffusion.
a
Appuyez sur Menu, 2, 6.
L'écran ACL affiche le numéro de
télécopieur composé (par exemple
#001 0123456789), ainsi que le
numéro de la tâche de diffusion (par
exemple Diffusion#001) :
Trav. en att.
#001 0123456789
b
Appuyez sur ab pour sélectionner le
numéro de tâche à annuler.
Appuyez sur OK.
5
Opérations d’envoi
supplémentaires
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
modifier n'importe lequel des paramétrages
suivants : contraste, résolution, mode Outremer, envoi en différé, envoi en relève, envoi
en temps réel ou page de garde.
a
Télécopie
.
Après chaque validation d’un réglage,
l’écran ACL vous demande si vous
souhaitez entrer des paramètres
supplémentaires :
#001 0123456789
1.Annul 2.Quitte
c
Appuyez sur 1 pour supprimer le
numéro de tâche ou sur 2 pour quitter.
Si vous avez choisi d'annuler seulement
la télécopie en cours à l'étape b,
l'appareil vous demandera si vous
voulez annuler la diffusion. Appuyez sur
1 pour supprimer la tâche de diffusion
dans son intégralité ou sur 2 pour
quitter.
Diffusion#001
1.Annul 2.Quitte
d
34
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que vous êtes en mode
Autres réglages
1.Oui 2.Non
b
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour choisir des paramètres
supplémentaires, appuyez sur 1.
L'écran ACL revient au menu
Réglage envoi pour vous
permettre de sélectionner un autre
réglage.
„ Une fois le choix des réglages
terminé, appuyez sur 2 et passez à
l'étape suivante pour l'envoi de votre
télécopie.
5
5
Envoi d'une télécopie
Page de garde électronique
(noir et blanc seulement)
Cette fonction n'est pas disponible si vous
n'avez pas programmé votre identification de
poste. (Reportez-vous au Guide d'installation
rapide.)
Vous pouvez envoyer automatiquement une
page de garde avec chaque télécopie. Votre
page de garde comprend votre identification
de poste, un commentaire et le nom
enregistré dans la mémoire des numéros de
monotouche ou des numéros abrégés.
En choisissant Fax suivant:On, vous
pouvez aussi indiquer le nombre de pages
sur la page de garde.
Vous pouvez choisir un des commentaires
prédéfinis suivants :
1.Sans note
2.Appelez s.v.p.
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d'utiliser un des commentaires
prédéfinis, vous pouvez entrer deux
messages personnels d'une longueur
maximale de 27 caractères. Pour obtenir de
l'aide sur la saisie des caractères, reportezvous au tableau page 214.
(Voir Création des vos propres
commentaires à la page 35.)
5.(défini par l'utilisateur)
Création des vos propres
commentaires
Vous pouvez saisir un maximum de deux
commentaires personnalisés.
a
Vous pouvez envoyer la page de garde
uniquement pour une télécopie en noir et
blanc. Si vous appuyez sur
Couleur Marche pour envoyer une
télécopie, la page de garde n'est pas
envoyée.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
d
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
Réglage envoi
8.Note pg couv
Appuyez sur a ou sur b afin de choisir 5
ou 6 pour enregistrer vos propres
commentaires.
Appuyez sur OK.
5
Entrez votre propre commentaire à
l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur OK.
Servez-vous du tableau page 214 pour entrer
les caractères.
Envoi d'une page de garde pour la
télécopie suivante
5
Si vous souhaitez seulement envoyer une
page de garde pour la télécopie suivante,
votre appareil vous demandera de saisir le
nombre de pages envoyées de telle sorte
qu'il soit imprimé sur la page de garde.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
6.(défini par l'utilisateur)
Remarque
5
5
d
e
f
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
Réglage envoi
7.Préparer PG
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:On
(ou Fax suivant:Off).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un commentaire.
Appuyez sur OK.
Insérez deux chiffres afin d'indiquer le
nombre de pages à envoyer.
Appuyez sur OK.
Par exemple, entrez 0, 2 pour 2 pages
ou 0 , 0 si vous désirez ne rien indiquer.
Si vous avez commis une faute de
frappe, appuyez sur d ou sur
Supprimer/Retour pour revenir en
arrière et réentrer le nombre de pages.
35
Chapitre 5
Envoi d'une page de garde pour toutes
les télécopies
Contraste
5
Pour la plupart des documents, le
paramétrage par défaut Auto offre les
meilleurs résultats. Il choisit
automatiquement le contraste qui convient le
mieux au document.
Vous pouvez paramétrer l’appareil de sorte
qu'il génère une page de garde à chaque
envoi d'une télécopie.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
Si le document est très clair ou très foncé,
vous pouvez régler le contraste pour
améliorer la qualité de la télécopie.
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
Utilisez Foncé pour éclaircir le document
télécopié.
Réglage envoi
7.Préparer PG
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un commentaire.
Appuyez sur OK.
Utilisation d'une page de garde
imprimée
Si vous voulez utiliser une page de garde
imprimée sur laquelle ajouter des notes
manuscrites, vous pouvez imprimer la page
et l'annexer à la télécopie.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
Réglage envoi
7.Préparer PG
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp.exemple.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche. L'appareil imprimera
une copie de la page de garde.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
36
Utilisez Clair pour assombrir le document
télécopié.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
b
c
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
Réglage envoi
1.Contraste
5
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou
Foncé, l'appareil enverra la télécopie à
l'aide du paramètre Auto si vous
choisissez Photo comme résolution de
télécopie.
5
Envoi d'une télécopie
Modification de la résolution
de télécopie
Couleur :
5
Vous pouvez améliorer la qualité d’une
télécopie en changeant sa résolution. Vous
pouvez changer la résolution pour la
télécopie suivante ou pour toutes les
télécopies.
Pour changer la résolution pour la
télécopie suivante
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
.
Chargez le document.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
Réglage envoi
2.Résolution Fax
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez choisir parmi quatre
réglages de résolution différents pour les
télécopies noir et blanc, et entre deux
résolutions pour les télécopies couleur.
Noir et blanc :
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fin Convient aux petits caractères
imprimés ; l'envoi est un peu plus lent qu'à
la résolution standard.
Sup.fin Convient aux petits caractères
ou aux dessins ; l'envoi est plus lent qu'à
la résolution fine.
Photo Convient aux documents
comportant différents niveaux de gris ou
pour des photos ; c'est le mode d'envoi le
plus lent.
Si vous choisissez Sup.fin ou Photo,
puis que vous utilisez la touche
Couleur Marche pour envoyer une
télécopie, l'appareil envoie la télécopie
avec le réglage Fin.
5
Accès double
(noir et blanc seulement)
Appuyez sur Résolution, puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour changer la résolution de
télécopie par défaut
a
5
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fin Convient lorsque le document
représente une photo ; l'envoi est plus lent
qu'à la résolution standard.
5
5
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire,
même si l’appareil est en train de réaliser un
envoi à partir de la mémoire, de recevoir des
télécopies ou d'imprimer des données en
provenance de l'ordinateur. L'écran ACL
indique le nouveau numéro de tâche.
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Remarque
• Votre appareil utilise normalement un
accès double.
• Si le message Mémoire épuisée
s'affiche pendant la numérisation de la
première page d'une télécopie, appuyez
sur Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message
Mémoire épuisée s'affiche au cours de
la numérisation d'une page ultérieure,
vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche pour envoyer les pages
déjà numérisées, soit appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler l'opération.
37
Chapitre 5
Envoi en temps réel
5
a
b
Ce réglage est temporaire et est activé
seulement pour la télécopie suivante.
a
b
c
d
a
b
Réglage envoi
5.TX Immédiat
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:On.
Appuyez sur OK.
Remarque
Dans le mode Envoi en temps réel, la
fonction de recomposition automatique du
numéro ne fonctionne pas lors de
l’utilisation de la vitre du scanner.
38
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
5
b
c
Vérifiez que vous êtes en mode
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 50
télécopies dans la mémoire pour les envoyer
dans les 24 heures qui suivent.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On.
Appuyez sur OK.
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
Télécopie différée
(noir et blanc seulement)
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
Télécopie
Chargez le document.
5
.
Envoi en temps réel pour la télécopie
suivante uniquement
.
Réglage envoi
9.Mode Outre-mer
Réglage envoi
5.TX Immédiat
c
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
5
Si vous avez des difficultés à envoyer une
télécopie à l’étranger, par exemple à cause
de perturbations sur la ligne téléphonique,
l’activation du mode Outre-mer peut vous
aider.
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de l'envoyer au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer l'envoi.
Si la mémoire est saturée, ou l'appareil
envoie une télécopie couleur, l'appareil
enverra le document en temps réel (même si
TX Immédiat est réglé à Off).
Il peut aussi arriver que vous souhaitiez
envoyer un document important
immédiatement, sans avoir à attendre le
temps de la mémorisation et de l'envoi à
partir de la mémoire. Vous pouvez régler
TX Immédiat à On pour tous les documents
ou à Fax suivant:On uniquement pour la
télécopie suivante.
Envoi en temps réel pour toutes les
télécopies
Mode Outre-mer
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
Réglage envoi
3.Envoi différé
d
Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la
télécopie (au format 24 heures).
(Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45 p.m.)
Appuyez sur OK.
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles renferment.
5
Envoi d'une télécopie
Envoi par lots en différé (noir
et blanc seulement)
Envoi manuel d’une télécopie
5
Envoi manuel
Avant l'envoi de télécopies en différé,
l'appareil effectue le tri des télécopies dans la
mémoire par destination et par heure
programmée, afin de vous faire gagner du
temps.
b
a
b
c
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
Réglage envoi
4.Transm lot
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification et annulation de
tâches en attente
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente
d’envoi dans la mémoire de l’appareil. S'il n'y
a aucune tâche en attente, l'écran ACL
indique le message Auc trav attente. Il
vous est possible d'annuler une tâche mise
en attente dans la mémoire.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
5
L'envoi manuel permet d’entendre les
tonalités de numérotation, de la sonnerie et
de la réception de télécopie lors de l’envoi
d'une télécopie.
Ainsi, tous les envois différés
préprogrammés à la même heure et destinés
au même numéro de télécopieur sont
envoyés en une seule transmission.
a
5
.
Chargez le document.
5
Appuyez sur Tonalité pour écouter la
tonalité.
Ou décrochez le combiné du téléphone
externe et écoutez la tonalité.
d
Composez le numéro de télécopieur
que vous souhaitez appeler.
e
Lorsque vous entendez la tonalité du
télécopieur, appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
„ Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer une
télécopie.
5
f
Si vous avez décroché le combiné d'un
téléphone externe, reposez-le.
Appuyez sur Menu, 2, 6.
Trav. en att.
#001 BROTHER
Le nombre des tâches restantes
s’affiche.
b
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches en attente,
appuyez sur OK pour sélectionner
une tâche, puis appuyez sur 1 pour
l’annuler.
„ Appuyez sur 2 pour quitter cette
fonction sans annulation.
c
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
39
Chapitre 5
Envoi d'une télécopie à la fin d'une
conversation téléphonique
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
a
Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie
(signaux sonores), puis d'appuyer sur
Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
c
d
.
Chargez le document.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
„ Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer une
télécopie.
e
40
Reposez le combiné d'un téléphone
externe.
Message de mémoire saturée
5
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
pendant la numérisation de la première page
d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche pour envoyer les pages déjà
numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
Remarque
Si vous obtenez un message
Mémoire épuisée pendant la télécopie
et que vous ne souhaitez pas supprimer
vos télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel. (Voir Envoi en
temps réel à la page 38.)
5
6
Réception d’une télécopie
6
Sélection du mode de réception approprié
6
Le mode de réception approprié est déterminé par les appareils externes et les services
téléphoniques d'abonné (Messagerie vocale, Sonnerie spéciale, etc.) présents ou prévus sur la
même ligne que l'appareil Brother.
Utiliserez-vous un numéro de sonnerie spéciale pour la réception des télécopies?
Brother utilise l'expression « Sonnerie spéciale », mais les compagnies de téléphone utilisent
différents noms pour ce service, tels que sonnerie personnelle (Custom Ringing), sonnerie
distincte (RingMaster), sonnerie personnalisée (Personalized Ring), sonnerie ado (Teen Ring),
sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring), appel personnalisé (Ident-A-Call), date d'appel
personnalisé (Date Ident-A-Call), sonnerie intelligente (Smart Ring) ou télécopie SimpleBiz et
sonnerie de second numéro (SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing). Voir Sonnerie
spéciale à la page 48, pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil avec cette fonction.
Allez-vous utiliser un service de Messagerie vocale sur la même ligne de téléphone que
l'appareil Brother?
Si un service de Messagerie vocale est activé sur la même ligne que l'appareil Brother, il est fort
probable que ce service entre en conflit avec l'appareil Brother lors de la réception d'appels entrants.
Voir Messagerie vocale à la page 47, pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil
avec ce service.
Allez-vous utiliser un répondeur téléphonique sur la même ligne de téléphone que
l'appareil Brother?
Votre répondeur téléphonique externe (REP) va répondre automatiquement à tous les appels. Les
messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe et les messages télécopiés sont imprimés.
Choisissez Tél ext/rép comme mode de réception. Voir Répondeur externe à la page 42.
Allez-vous utiliser votre appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies?
Votre appareil répond automatiquement à chaque appel et considère chaque appel comme une télécopie.
Choisissez Fax seulement comme mode de réception. Voir Fax seulement à la page 42.
Allez-vous utiliser votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone?
Si vous souhaitez recevoir les appels vocaux et les télécopies automatiquement
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé quand l'appareil Brother et votre téléphone se
partagent la même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir
Fax/Tél à la page 42.
Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir de Messages vocaux avec un
service de messagerie vocale ou un répondeur si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Si vous comptez ne recevoir que quelques rares télécopies
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous pourrez alors gérer la ligne
téléphonique et répondre vous-même aux appels. Voir Manuel à la page 42.
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de réception.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 1.
Réglage init.
1.Mode réponse
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
41
6
Chapitre 6
Utilisation des modes
de réception
Manuel
6
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Il peut être utile de changer la
longueur de sonnerie avant d'utiliser ces modes.
(Voir Longueur de sonnerie à la page 43.)
Fax seulement
6
Le mode Fax seulement répond
automatiquement à chaque appel de type
télécopie.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
reconnaissant lequel est un appel de
télécopie et lequel est un appel vocal, et en
traitant chacun des appels de la façon
suivante :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
vous inviter à décrocher. La sonnerie du
télécopieur/téléphone est une double
sonnerie rapide émise par l'appareil.
(Voir aussi Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone à la page 43 et
Longueur de sonnerie à la page 43.)
42
6
6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatique sauf si
vous utilisez la fonction Réception sonnerie
spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
soulevez le combiné du téléphone externe ou
appuyez sur Tonalité. Quand vous entendez
les tonalités du télécopieur (signaux sonores
courts répétés), appuyez sur Mono Marche
ou Couleur Marche puis sur 2 pour recevoir
une télécopie. Vous pouvez aussi utiliser la
fonction Réception facile pour recevoir des
télécopies en décrochant un combiné sur la
même ligne que l'appareil.
(Voir aussi Réception facile à la page 44.)
Répondeur externe
Le mode Tél ext/rép permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
comme suit :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour plus d'informations, voir Branchement
d'un répondeur externe (REP) à la page 50.)
6
Réception d’une télécopie
Paramètres du mode
de réception
Longueur de sonnerie
La longueur de sonnerie détermine le nombre
de sonneries qui doivent retentir avant que
l'appareil réponde dans les modes
Fax seulement et Fax/Tél.
Si des téléphones supplémentaires partagent
la ligne avec l'appareil ou si vous êtes abonné
au service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone, laissez le
paramétrage de la longueur de sonnerie à 4.
(Voir Utilisation à partir de téléphones
supplémentaires à la page 54 et Réception
facile à la page 44.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 00, 01, 02, 03 ou 04 pour
déterminer combien de fois la sonnerie
de la ligne doit retentir avant que
l'appareil réponde.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone
6
6
6
Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous
et votre appelant entendront la sonnerie
normale du téléphone. Le nombre de
sonneries est défini par le paramétrage de la
longueur de sonnerie.
Si l’appel est une télécopie, votre appareil
sera en mesure de la recevoir. Par contre, s'il
s’agit d’un appel vocal, l’appareil laissera
retentir la sonnerie du télécopieur/téléphone
(double sonnerie rapide) pour la durée de
sonnerie que vous avez paramétrée. Si vous
entendez la sonnerie du
télécopieur/téléphone, c'est que vous avez
un appel vocal sur la ligne.
Comme la sonnerie du télécopieur/téléphone
est émise par l'appareil, les téléphones
supplémentaires et téléphones externes ne
sonnent pas, mais vous pouvez quand même
répondre à l'appel sur n'importe quel téléphone.
(Pour plus d'informations, voir Utilisation des
codes à distance à la page 55.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le nombre de sonneries
que devra émettre l'appareil pour vous
prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Sélectionnez 00 à l'étape c pour que
l’appareil réponde tout de suite.
43
6
Chapitre 6
Réception facile
L'activation du mode Réception facile On
permet à l'appareil de recevoir les télécopies
automatiquement si vous décrochez un
combiné quelconque sur la même ligne que
l'appareil.
Lorsque l'écran ACL indique Réception ou
que des ‘sons stridents’ se font entendre
dans le combiné d'un téléphone
supplémentaire relié à une autre prise
murale, il suffit alors de raccrocher le
combiné pour que l’appareil prenne la relève.
Si cette fonction est enclenchée (On), mais
que votre appareil ne prend pas l'appel de
télécopie lorsque vous décrochez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire,
composez le code de réception de télécopie
l51. (Voir Utilisation à partir de téléphones
supplémentaires page 54.)
Remarque
Si vous utilisez un modem ou si vous
envoyez des télécopies à partir d'un
ordinateur partageant la même ligne et si
l'appareil les intercepte, réglez le mode
Réception facile à Off.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
Réglage récep.
3.Récep facile
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
44
6
Paramétrage de la densité
d’impression
6
Vous pouvez rectifier la densité d'impression
de manière à éclaircir ou à foncer
l'impression des pages.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
Réglage récep.
6.Densité encre
c
Appuyez sur a pour foncer l'impression.
Ou appuyez sur b pour éclaircir
l'impression.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d’une télécopie
Opérations de
réception
supplémentaires
Impression réduite d’une
télécopie entrante
Si vous sélectionnez l'option On, l'appareil
réduit automatiquement chaque page d'une
télécopie entrante pour que celle-ci puisse
tenir sur une feuille au format A4, Lettre,
Légal ou Folio.
L'appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page de la télécopie et
du format du papier réglé (Menu, 1, 3).
a
.
c
d
6
Vous pouvez configurer l’appareil de sorte
qu’il imprime la date et l’heure de réception
au centre en haut de chaque page de
télécopie reçue.
a
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
Réglage récep.
8.Estamp. Fax Rx
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche (ou Arrêt).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
Réglage récep.
5.Auto-réduction
6
6
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
Réglage du tampon de
réception de télécopie (noir et
blanc seulement)
6
Remarque
Assurez-vous que la date et l'heure
actuelles ont été réglées sur l’appareil.
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
6
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
a
Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
b
Quand vous entendez les tonalités CNG
(signaux sonores répétés lents),
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
c
Appuyez sur 2 pour sélectionner
2.Recevoir.
d
Raccrochez le combiné externe.
45
Chapitre 6
Impression de télécopies à
partir de la mémoire
Si vous utilisez la fonction Mise en mémoire
de télécopies (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez
tout de même imprimer une télécopie à partir
de la mémoire lorsque vous êtes sur
l'appareil.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
b
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
46
6
7
Services téléphoniques et
appareils externes
Services de la ligne
téléphonique
Messagerie vocale
Si un service de messagerie vocale est activé
sur la ligne de téléphone qu'utilise votre
appareil Brother, le service et ce dernier vont
entrer en conflit lors de la réception d'appels
entrants.
Par exemple, si la messagerie vocale est
paramétrée pour répondre après 4 sonneries
et que l'appareil Brother attend seulement 2
sonneries pour répondre, c'est votre appareil
Brother qui répondra toujours en premier.
Cette situation empêchera vos
correspondants de laisser un message.
De même, si votre appareil Brother est
paramétré pour répondre après 4 sonneries
et que le service de messagerie vocale
répond après 2 sonneries seulement, c'est la
messagerie vocale qui répondra toujours en
premier. Cela empêchera votre appareil
Brother de recevoir les télécopies, puisque la
messagerie vocale ne pourra retransférer les
télécopies entrantes vers l'appareil Brother.
Pour éviter les conflits entre votre appareil
Brother et votre service de messagerie
vocale, choisissez une des solutions
suivantes :
7
7
7
(Ident-a-Ring), Appel personnalisé (Ident-aCall), Data Ident-A-Call, Sonnerie ado (Teen
Ring) ou Télécopie SimpleBiz et sonnerie de
second numéro. Ce service établit un second
numéro de téléphone sur la même ligne que
votre numéro de téléphone existant, chaque
numéro étant associé à une sonnerie
distincte. Généralement, le numéro d'origine
garde la sonnerie normale et est utilisé pour
recevoir les appels vocaux, tandis que le
second numéro déclenche une autre
sonnerie et est utilisé pour recevoir les
télécopies. (Voir Sonnerie
spéciale à la page 48.)
OU
Réglez le mode de réception « manuel » sur
votre appareil Brother. Le mode manuel
implique que vous répondiez à chaque appel
entrant pour pouvoir recevoir une télécopie.
Si l'appel entrant est un appel téléphonique,
vous traitez alors l'appel comme
normalement. Si vous entendez les tonalités
d'envoi du télécopieur, vous devez transférer
l'appel à l'appareil Brother. (Voir Téléphones
externes et supplémentaires à la page 54.)
Les appels qui restent sans réponse
(télécopies et appels vocaux) sont transférés
vers le système de messagerie vocale. (Pour
régler l'appareil en mode MANUEL, voir
Sélection du mode de réception
approprié à la page 41.)
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour bénéficier d'une sonnerie
spéciale. Le service Sonnerie spéciale est
une fonctionnalité de votre appareil Brother
qui permet de recevoir des télécopies et des
appels vocaux sur une seule et même ligne
via deux numéros de téléphone différents.
Brother utilise l'expression « Sonnerie
spéciale », mais les compagnies de
téléphone commercialisent ce service sous
différents noms, tels que Sonnerie
personnalisée, Sonnerie utilisateur, Smart
Ring, RingMaster, Sonnerie personnalisée
47
7
Chapitre 7
Sonnerie spéciale
La sonnerie spéciale est une fonctionnalité
de votre appareil Brother qui permet à une
personne disposant d'une seule ligne de
recevoir des télécopies et des appels vocaux
via deux numéros de téléphone différents sur
cette ligne unique. Brother utilise le terme
« Sonnerie spéciale », mais les compagnies
de téléphone commercialisent ce service
sous divers noms, tels que Smart Ring,
RingMaster ou Ident-A-Ring. Ce service
établit un second numéro de téléphone sur la
même ligne que votre numéro de téléphone
existant, et chaque numéro dispose de son
propre type de sonnerie. En règle générale,
le numéro original utilise le type de sonnerie
standard et sert à la réception d'appels
vocaux, et le second numéro utilise un type
de sonnerie différent et sert à la réception de
télécopies.
Remarque
• Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone.
• Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service.
7
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de Brother?
L’appareil Brother possède une fonction de
sonnerie spéciale afin que vous puissiez
pleinement bénéficier du service de la
sonnerie spéciale offert par votre compagnie
de téléphone. Le nouveau numéro assigné à
votre ligne téléphonique existante est réservé
exclusivement à la réception de télécopies.
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
munie d'une messagerie vocale, il y a de
fortes chances que celle-ci et l’appareil
entrent en conflit lors de la réception
d’appels. Néanmoins, la fonction de
sonnerie spéciale vous permet d’utiliser
plusieurs numéros sur la ligne. La
messagerie vocale et l’appareil peuvent
donc fonctionner indépendamment l’un
de l’autre. De cette façon, ni l'une ni l'autre
ne se disputent les appels.
Si vous choisissez le service de sonnerie
spéciale offert par votre compagnie
téléphonique, vous devrez suivre les étapes
ci-dessous pour « enregistrer » le type de
sonnerie associé au nouveau numéro. Ainsi,
votre appareil sera capable de distinguer les
appels téléphoniques des télécopies.
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment. Vous
pouvez également le désactiver
temporairement, et le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
reconfigurer la fonction.
48
7
7
Services téléphoniques et appareils externes
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de
Description
sonnerie
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long
(type usuel)
Remarque
Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
communiquez avec votre compagnie
de téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
7
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale Très important !
Si vous activez la fonction de sonnerie
spéciale, votre numéro de sonnerie spéciale
recevra les télécopies automatiquement. Le
mode de réception est défini
automatiquement à Manuel. Ce mode ne
peut pas être modifié tant que la fonction de
sonnerie spéciale est activée. De cette façon,
l'appareil Brother ne répondra qu'au numéro
de sonnerie spéciale, sans interférence lors
d'un appel sur votre numéro de téléphone
principal.
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
Divers
2.Spéciale
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler.
c
d
Appuyez sur OK.
e
(Vous entendez tour à tour chacun des
types de sonnerie à mesure que vous
les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction
de sonnerie spéciale est maintenant
activée.
„ L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
„ Les deux premiers coups de sonnerie sur
l’appareil sont silencieux. Le raison en est
que le télécopieur « écoute » le type de
sonnerie (en le comparant au type
‘enregistré’). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
7
7
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le type de sonnerie
prédéfini à utiliser.
Appuyez sur OK.
„ Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son ‘numéro de
télécopieur’ après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil
découvre qu’il s’agit d’un ‘numéro vocal’, il
ne répondra pas.
49
Chapitre 7
Désactivation de la sonnerie spéciale
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
Divers
2.Spéciale
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous ne souhaitez pas recevoir de
télécopies sur votre numéro de sonnerie
spéciale, vous pouvez désactiver la
sonnerie spéciale. L'appareil restera en
mode de réception Manuel, vous devrez
donc le configurer à nouveau, le cas
échéant. (Voir Sélection du mode de
réception approprié à la page 41.)
7
Branchement d'un
répondeur externe
(REP)
7
Vous pouvez connecter un répondeur externe
(REP) sur la même ligne que votre appareil.
Lorsque le répondeur externe répond à un
appel, votre appareil va « interpréter » les
tonalités CNG (appel de télécopie) envoyées
par un télécopieur émetteur. S’il peut les
interpréter, l’appareil prend l'appel et reçoit la
télécopie. S’il ne peut pas les interpréter, il
laisse le répondeur prendre le message vocal
et l’afficheur affiche Téléphone.
Le répondeur externe doit répondre aux appels
dans un délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). Tant que le répondeur externe
n'aura pas répondu à l'appel, l'appareil ne
pourra pas discerner les tonalités CNG. Les
tonalités CNG émises par l’appareil émetteur ne
durent que de huit à dix secondes. Il n’est pas
conseillé d’utiliser la fonction de réduction des
coûts d'appel téléphonique sur le répondeur
externe si celle-ci dépasse quatre sonneries.
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie
spéciale, le répondeur doit être branché sur
la prise EXT de l’appareil.
1
1
1
REP
Remarque
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de télécopies, réduisez la longueur
de sonnerie sur le répondeur externe.
50
Services téléphoniques et appareils externes
Branchements
Assurez-vous de brancher le répondeur
externe sur la prise téléphonique marquée
EXT à l'arrière de l’appareil. Si vous branchez
le répondeur externe sur une prise murale,
votre appareil ne pourra pas fonctionner
correctement (à moins que vous n'utilisiez
une sonnerie spéciale).
a
b
c
Branchez le cordon téléphonique de la
prise murale téléphonique sur la prise
marquée LINE à l'arrière de l’appareil.
Branchez le cordon téléphonique du
répondeur externe sur la prise marquée
EXT à l’arrière de l’appareil. (Assurezvous que ce cordon est branché sur le
répondeur à la prise de la ligne
téléphonique pour répondeur et non à la
prise du combiné.)
Paramétrez le répondeur externe à
quatre sonneries maximum. (Le
paramétrage de la longueur de sonnerie
de l’appareil n'est pas pris en compte.)
d
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e
Mettez le répondeur en mode de
réception des appels.
f
Paramétrez le mode de réception à
Tél ext/rép. (Voir Sélection du mode
de réception approprié à la page 41.)
7
Enregistrement d’un message
sortant
a
Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. Ce délai
permettra à l’appareil de discerner les
tonalités de télécopieur.
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas les 20 secondes.
c
À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopie à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Exemple : « Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant le
l51 et en appuyant sur Marche. »
7
Remarque
Votre appareil étant incapable de déceler
la tonalité de télécopie en présence de
voix fortes, nous vous recommandons de
commencer votre message sortant par un
silence de cinq secondes. Vous pouvez, si
vous le préférez, ne pas enregistrer cette
pause. Cependant, si votre appareil ne
reçoit pas de télécopies, réenregistrez le
message sortant en commençant par
cette pause.
51
7
Chapitre 7
Considérations à propos des
lignes téléphoniques spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Conversion d’une prise téléphonique
murale
7
7
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux ou plusieurs
lignes téléphoniques distinctes capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché sur une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les deux
types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de
se ressembler et qu’elles soient toutes les
deux pourvues de quatre fils (noir, rouge,
vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il
s’agit, branchez un téléphone à deux lignes
sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible
d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes.
Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne
pour votre appareil. (Voir Réception
facile à la page 44.)
52
Il existe trois méthodes de conversion en
prise RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez changer la prise murale consistant en
une seule prise RJ14 en deux prises RJ11.
Vous pouvez faire poser une prise murale
RJ11 et y associer un des numéros de
téléphone.
La troisième méthode est la plus facile, elle
consiste à acheter un adaptateur triplex. Il
suffit alors de brancher cet adaptateur sur
une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les
fils en deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne
2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
votre appareil est relié à la ligne 1, branchezle sur la prise L1 de l’adaptateur triplex. Si
votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le
sur la prise L2 de l’adaptateur triplex.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
sur un système de substitution, pourvu que le
dernier numéro de la séquence de numéros
lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire de
transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière : si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne dédiée.
Système téléphonique à deux lignes
7
7
Installation de l’appareil, répondeur
externe à deux lignes et téléphone à
deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe (REP) à deux lignes et un
téléphone à deux lignes, veillez à ce que votre
appareil soit relié à une ligne isolée sur la prise
murale et sur le répondeur. La connexion la plus
pratique, dont vous trouverez la description cidessous, est de raccorder l’appareil à la ligne 2.
Le panneau arrière du répondeur à deux lignes
doit être doté de deux prises téléphoniques : l'une
marquée L1 ou L1/L2, l'autre L2. Vous devez
avoir au moins trois cordons téléphoniques : le
cordon livré avec votre appareil et deux autres
cordons pour votre répondeur externe à deux
lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux
lignes, il vous en faudra un quatrième.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre appareil.
Branchez une des extrémités du cordon de
ligne téléphonique de l'appareil sur la prise L2
de l'adaptateur triplex. Branchez l'autre
extrémité à la prise LINE à l'arrière de l'appareil.
Branchez une extrémité du premier cordon
téléphonique du répondeur sur la prise L1 de
l'adaptateur triplex et l'autre extrémité sur la
prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
Branchez une extrémité du deuxième cordon
téléphonique du répondeur sur la prise L2 du
répondeur à deux lignes et l'autre extrémité
sur la prise EXT du côté gauche de l'appareil.
1
2
3
4
1
Adaptateur triplex
2
Téléphone à deux lignes
3
Répondeur externe à deux lignes
4
Appareil
Branchements multilignes
(PBX)
7
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre autocommutateur
privé (PBX) de brancher votre appareil. Si vous
avez un système multiligne, nous vous
conseillons de demander à l’installateur de
brancher l’appareil sur la dernière ligne du
système. Cela permettra d’éviter que l’appareil
ne s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
réceptionniste, il est conseillé de régler le mode
de réception à Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un
autocommutateur privé. Si vous éprouvez
des problèmes lors de l’envoi ou de la
réception de télécopies, communiquez
d’abord avec la compagnie responsable de la
gestion de votre autocommutateur privé.
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur
la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou
vous pouvez brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TEL du répondeur à deux
lignes.
53
7
Chapitre 7
Téléphones externes et
supplémentaires
Utilisation à partir de
téléphones supplémentaires
Branchement d'un téléphone
externe ou supplémentaire
7
1
2
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo-sonnerie double pour vous
demander d’y répondre, composez le code
de réponse par téléphone #51 pour basculer
l'appel sur un téléphone supplémentaire.
(Voir Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone à la page 43.)
7
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
émet la pseudo-sonnerie double pour vous
inviter à répondre à un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Tonalité pour répondre.
Si vous répondez à partir d'un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la pseudo-sonnerie double et
puis appuyer sur #51 entre deux coups de
sonnerie. Si personne ne vous répond ou si
vous recevez une télécopie, renvoyez l'appel
au télécopieur en appuyant sur l51.
54
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran ACL indique Téléphone.
Utilisation d'un combiné externe
sans fil d'une autre marque
Appuyez sur l51 et attendez la tonalité de
réception de télécopie (sons stridents) ou le
message Réception sur l'écran ACL de
l'appareil, puis raccrochez.
Mode Fax/Tél uniquement
Vous pouvez brancher un téléphone distinct
directement à l'appareil comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
Branchez le cordon téléphonique sur la prise
marquée EXT.
Si vous interceptez une télécopie sur un
téléphone supplémentaire ou un téléphone
externe branché sur la prise EXT de l'appareil,
vous pouvez faire basculer la télécopie sur ce
dernier à l'aide du code de réception de
télécopie. Dès que vous aurez composé le
code de réception de télécopie l51, l’appareil
s’enclenchera pour recevoir la télécopie. (Voir
Réception facile à la page 44.)
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne :
7
7
7
Si votre téléphone sans fil d'une marque
autre que Brother est connecté à la prise EXT
de l’appareil (voir page 54) et que vous vous
déplacez souvent avec le combiné sans fil, le
mieux est de répondre aux appels pendant le
temps de la sonnerie.
Si vous laissez l'appareil répondre, vous
devrez aller jusqu'à l'appareil et appuyer sur
Tonalité pour transférer l'appel vers le
combiné sans fil.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Utilisation des codes à distance
Code de réception de télécopie
7
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez laisser l’appareil prendre l’appel
en composant le code de réception de
télécopie l51. Attendez les sons stridents,
puis raccrochez le combiné. (Voir Réception
facile à la page 44.)
Si vous recevez un appel vocal et que l’appareil
se trouve en mode Fax/Tél, il laissera retentir la
(double) sonnerie du télécopieur/téléphone
après le temps de sonnerie initial. Si vous
répondez à l’appel sur un téléphone
supplémentaire, vous pouvez désactiver la
sonnerie du télécopieur/téléphone en appuyant
sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer sur ces
touches entre les sonneries).
Si l'appareil répond à un appel vocal et émet
une pseudo-sonnerie double pour que vous
preniez l'appel, vous pouvez prendre l'appel
sur le téléphone externe en appuyant sur
Tonalité.
7
Le code de réception de télécopie
préprogrammé est le l51. Le code de réponse
par téléphone préprogrammé est le #51. Si votre
communication est constamment coupée
lorsque vous interrogez votre répondeur externe,
essayez de changer les codes d'accès à
distance à trois chiffres, par exemple, ### et 999.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Si vous répondez à un appel de télécopie à
partir d'un téléphone externe, vous pouvez
faire en sorte que l'appareil reçoive la
télécopie en appuyant sur Mono Marche.
Code de réponse par téléphone
Modification des codes d'accès à distance
b
.
Appuyez sur Menu 2, 1, 4.
Réglage récep.
4.Code distance
7
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d
Si vous avez sélectionné On à l'étape c,
entrez le nouveau code de réception de
télécopie.
Appuyez sur OK.
e
Saisissez le nouveau code de réponse
par téléphone.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
55
7
8
Composition et mémorisation de
numéros
Composition d'un
numéro
Composition de numéros
abrégés
8
8
Maintenez la touche
Rechercher/Comp.abrégée enfoncée et
saisissez le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement de numéros
abrégés à la page 59.)
Vous pouvez composer un numéro de
plusieurs façons.
Composition manuelle du
numéro
8
8
Utilisez le pavé numérique pour saisir tous
les chiffres du numéro de téléphone ou de
télécopie.
Numéro à trois chiffres
Composition par monotouche
Appuyez sur la monotouche sur laquelle le
numéro que vous voulez appeler est
enregistré. (Voir Enregistrement de numéros
de monotouche à la page 58.)
Pour composer les numéros de monotouche
9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
56
Remarque
8
Si l’écran ACL affiche Non assigné
lorsque vous entrez un numéro de
monotouche ou un numéro abrégé, cela
signifie qu’aucun numéro n’y est enregistré.
Composition et mémorisation de numéros
Recherche
8
Vous pouvez rechercher dans l’ordre
alphabétique les noms enregistrés dans la
mémoire des numéros de monotouche et
dans celle des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement de numéros de
monotouche à la page 58 et Enregistrement
de numéros abrégés à la page 59.)
a
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée.
b
c
Appuyez sur b.
Appuyez sur la touche de la première
lettre du nom au pavé numérique.
(Utilisez le tableau Saisie de texte
page 214 pour vous aider à saisir les
lettres.)
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour accéder au
nom que vous cherchez.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
1
8
1
Pour rechercher un nom dans l'ordre
alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé
numérique et y saisir la première lettre du
nom que vous recherchez.
Remarque
• Si vous n'entrez aucune lettre et que vous
appuyez sur OK dans c, tous les noms
enregistrés apparaissent. Appuyez sur a
ou sur b pour faire défiler les noms et
retrouver celui que vous recherchez.
• Si l'écran ACL indique Auc cntct
trouvé quand vous entrez la première
lettre du nom, c'est qu'aucun nom
correspondant à cette lettre n'a encore été
enregistré.
57
Chapitre 8
Recomposition du numéro de
télécopieur
8
Si vous envoyez une télécopie en mode
manuel et que la ligne est occupée, appuyez
sur Recomp/Pause, attendez la réponse de
l'autre télécopieur, puis appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche pour
réessayer. Si vous souhaitez rappeler le
dernier numéro composé, vous gagnerez du
temps en appuyant sur Recomp/Pause et
sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
L'appareil dispose de 8 monotouches
permettant d’enregistrer 16 numéros de
télécopieur ou de téléphone pour une
numérotation automatique. Pour accéder aux
numéros de 9 à 16, appuyez simultanément
sur la touche Alt et sur la monotouche.
Recomp/Pause ne fonctionne que si la
composition du numéro a été effectuée à
partir du panneau de commande.
a
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
Enregistrement de
numéros
58
b
Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
c
Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (maximum 20 caractères).
Appuyez sur OK.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
8
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15 caractères).
Utilisez le tableau Saisie de
texte à la page 214 pour vous aider à
saisir les lettres.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
En cas de coupure de courant, les numéros
abrégés enregistrés dans la mémoire sont
conservés.
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Vous pouvez appuyer
sur Recomp/Pause autant de fois qu'il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
Régl comp auto
1.Num Monotouche
Vous pouvez configurer l'appareil pour
activer les types de numérotation facile
suivants : Monotouche, Numéro abrégé et
Groupe (pour la diffusion de télécopies).
Quand vous composez un numéro abrégé,
l’écran ACL présente le nom, si vous l’avez
enregistré, ou le numéro de votre
correspondant.
Enregistrement d'une pause
Enregistrement de numéros
de monotouche
e
8
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer une autre numéro
de monotouche, allez à l'étape b.
„ Pour terminer l'enregistrement des
numéros de monotouche, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
8
Composition et mémorisation de numéros
Enregistrement de numéros
abrégés
8
Vous pouvez enregistrer les numéros que vous
composez régulièrement en tant que numéros
abrégés de façon à pouvoir les composer en
n'appuyant que sur quelques touches
seulement (Rechercher/Comp.abrégée, le
numéro à trois chiffres et Mono Marche ou
Couleur Marche). L'appareil peut enregistrer
jusqu'à 300 numéros abrégés (001 - 300).
a
Modification de numéros de
monotouche et de numéros
abrégés
Si vous essayez d'enregistrer un numéro de
monotouche ou abrégé sur un numéro qui
existe déjà, l’écran ACL affichera le nom ou le
numéro qui y est déjà enregistré.
a
„ Pour quitter sans apporter de
modifications, appuyez sur 2.
Régl comp auto
2.Comp.abrégée
Servez-vous du pavé numérique pour entrer
un numéro abrégé à trois chiffres (001-300).
Appuyez sur OK.
c
Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (maximum 20 caractères).
Appuyez sur OK.
d
#005:MIKE
1.Chang 2.Quitt
b
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15 caractères).
Utilisez le tableau Saisie de
texte à la page 214 pour vous aider à
saisir les lettres.
Entrez un nouveau numéro.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur d ou sur c pour placer le
curseur sous le caractère que vous
voulez changer, puis appuyez sur
Supprimer/Retour pour l'effacer.
Répétez l’opération pour chaque
caractère que vous voulez effacer.
e
Entrez un nouveau caractère.
Appuyez sur OK.
f
Suivez les instructions à partir de l'étape d
dans la section relative à
l'enregistrement de numéros de
monotouche et de numéros abrégés.
(Voir Enregistrement de numéros de
monotouche à la page 58 et
Enregistrement de numéros
abrégés à la page 59.)
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l'étape b.
„ Pour terminer l'enregistrement des
numéros abrégés, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Appuyez sur d ou sur c pour placer le
curseur sous le chiffre que vous voulez
changer, puis appuyez sur
Supprimer/Retour pour l'effacer.
Répétez l’opération pour chaque chiffre
à effacer.
c
Appuyez sur OK.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour changer le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
b
8
59
8
Chapitre 8
Configuration de groupes
pour la diffusion
d
8
Pour ajouter des numéros de
monotouche ou des numéros abrégés,
suivez les instructions ci-dessous :
Si vous envoyez souvent la même télécopie
à de nombreux numéros de télécopieur, vous
pouvez configurer un groupe.
„ Pour les numéros de monotouche,
appuyez sur les monotouches l’une
après l’autre.
Les groupes sont enregistrés sous un
numéro de monotouche ou un numéro
abrégé. Chaque groupe utilise une
monotouche ou un emplacement de numéro
abrégé. Vous pouvez alors envoyer la
télécopie à tous les numéros enregistrés
dans un groupe simplement en appuyant sur
une monotouche ou en saisissant un numéro
abrégé, puis en appuyant sur Mono Marche.
„ Pour les numéros abrégés, appuyez
sur Rechercher/Comp.abrégée,
puis entrez l'emplacement du
numéro abrégé à trois chiffres.
Avant d’ajouter des numéros à un groupe,
vous devez l'enregistrer dans une
monotouche ou un numéro abrégé. Vous
pouvez créer un maximum de 20 groupes ou
assigner un maximum de 315 numéros à un
seul grand groupe.
a
L’écran ACL affichera les numéros de
monotouche sélectionnés par un l et les
numéros abrégés par un # (par exemple
l006, #009).
e
Appuyez sur OK quand vous avez
terminé d’ajouter les numéros.
f
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15 caractères).
Utilisez le tableau Saisie de
texte à la page 214 pour vous aider à
saisir les lettres.
Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
Régl comp auto
3.Groupe
b
Sélectionnez un emplacement vide où
enregistrer le groupe des façons
suivantes :
„ Appuyez sur une monotouche.
„ Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée et
entrez le numéro abrégé à trois
chiffres.
Appuyez sur OK.
c
60
Servez-vous du pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe (01 à 20).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
groupe sans nom.
g
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre groupe de
diffusion, appuyez sur OK. Allez à
l'étape b.
„ Pour terminer l'enregistrement des
groupes pour la diffusion, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Remarque
La diffusion de télécopies s'effectue
uniquement en noir et blanc.
Composition et mémorisation de numéros
Composition de codes
d'accès et de numéros de
carte de crédit
Tonalité ou impulsion
(Canada uniquement)
8
Vous pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés lors de la composition. Cette
fonction peut être utile quand vous devez
composer un code d’accès pour choisir un
autre opérateur interurbain offrant un tarif
réduit.
Vous avez, par exemple, enregistré ‘555 ’
sous le numéro abrégé #003 et ‘7000 ’ sous le
numéro abrégé #002. Vous pouvez combiner
les deux pour composer le ‘555-7000 ’ en
appuyant sur les touches suivantes :
Si votre système téléphonique est installé sur
un réseau de signalisation par impulsions,
mais que vous avez besoin d’envoyer des
tonalités (pour donner des instructions
bancaires par téléphone, par exemple), suivez
la procédure ci-dessous. Si votre système
fonctionne sur un réseau de signalisation par
tonalités (service Touch-Tone), ces
instructions ne s’appliquent pas à vous.
a
b
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée,
003. Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, 002 et
Mono Marche ou Couleur Marche.
Les numéros peuvent être ajoutés
manuellement par l'intermédiaire du pavé
numérique :
8
Appuyez sur Tonalité.
Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l'appareil. Tous les
chiffres composés par la suite seront
émis sous forme de tonalités.
Quand vous raccrochez, l’appareil
revient au mode de signalisation par
impulsions.
8
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée,
003, 7001 (sur le pavé numérique), et sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Vous composeriez ainsi le ‘555-7001 ’. Vous
ajouteriez également une pause en appuyant
sur la touche Recomp/Pause.
Pause
8
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Vous pouvez appuyer
sur Recomp/Pause autant de fois qu'il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
61
9
Options de télécopie à distance
(noir et blanc seulement)
e
Les options de télécopie à distance ne sont
PAS disponibles pour les télécopies couleur.
Les options de télécopie à distance
permettent de recevoir des télécopies quand
vous n’êtes pas à proximité de l’appareil.
Impr. Svgarde
Marche
Appuyez sur OK.
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule option
de télécopie à distance à la fois.
Réadressage de
télécopies
La fonction de réadressage de télécopies
permet de réacheminer automatiquement les
télécopies entrantes vers un autre
télécopieur.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur OK.
L’écran ACL vous invitera à saisir le
numéro du télécopieur qui recevra les
télécopies.
c
Saisissez le numéro de réadressage à
l'aide du pavé numérique (maximum
20 chiffres), à l'aide d'une monotouche
ou de Rechercher/Comp.abrégée et
du numéro à trois chiffres.
Remarque
Si vous enregistrez un groupe sous une
monotouche ou un numéro abrégé, les
télécopies seront réacheminées vers
plusieurs numéros de télécopieur.
d
62
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
9
Si vous sélectionnez Impression de
sauvegarde active, l'appareil imprimera
aussi la télécopie sur votre appareil pour
en conserver une copie. Il s’agit d’une
mesure de sécurité en cas de panne
d'électricité ou d’un problème sur
l'appareil récepteur. L’appareil peut
conserver les télécopies pendant 4 jours
en cas de panne d'électricité.
9
Options de télécopie à distance (noir et blanc seulement)
Téléavertissement
La fonction Téléavertissement étant activée,
votre appareil compose le numéro de
téléavertisseur que vous avez programmé,
ainsi que votre numéro d’identification
personnel (NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur qui émettra un signal sonore à
chaque réception de télécopie dans la
mémoire.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
c
d
9
Mise en mémoire de
télécopies
La fonction Mise en mémoire de télécopies
permet d'enregistrer les télécopies entrantes
dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez
récupérer les télécopies mémorisées à partir
d’un télécopieur situé ailleurs à l’aide des
commandes d’extraction à distance. (Voir
Extraction de messages de
télécopie à la page 67.) Votre appareil
imprimera automatiquement une copie de la
télécopie mémorisée.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Téléappel.
Appuyez sur OK.
a
Insérez votre numéro de téléavertisseur
(maximum 20 chiffres) suivi de deux
dièses (# #). Appuyez sur OK.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de votre
appareil.
Par exemple, appuyez sur
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, entrez le NIP, appuyez sur #,
puis sur Recomp/Pause, et entrez
votre numéro de télécopieur suivi de
# #.
Appuyez sur OK.
(Par exemple, appuyez sur:
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5
5 5 6 7 8 9 # #)
9
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Remarque
Si l'option Mise en mémoire de télécopies
est activée, l'appareil ne pourra pas
recevoir de télécopie couleur, à moins que
l'appareil émetteur ne procède lui-même à
la conversion en noir et blanc.
„ Si vous n'avez pas besoin de code
NIP, appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le numéro du téléavertisseur et le NIP ne
peuvent pas être modifiés à distance.
• Si vous avez activé le téléavertissement,
une copie de sauvegarde sera imprimée
automatiquement sur l’appareil.
63
9
Chapitre 9
Réception PC-FAX
Si vous activez la fonction Réception PCFAX, votre appareil mettra en mémoire les
télécopies reçues et les transmettra
automatiquement à votre PC. Vous pourrez
alors utiliser votre PC pour afficher et
enregistrer ces télécopies.
Même si vous avez mis hors fonction votre
PC (par exemple pendant la nuit ou pour la fin
de semaine), votre appareil recevra et
conservera en mémoire vos télécopies.
L'écran ACL indique le nombre de télécopies
reçues en mémoire, par exemple :
Mes PC Fax:001
Lorsque le PC est allumé et que le logiciel de
réception PC-Fax est lancé, votre appareil
transfère automatiquement les télécopies à
l'ordinateur.
Pour pouvoir transférer les télécopies reçues
à votre PC, il faut que le logiciel de réception
PC-FAX soit activé l'ordinateur. (Voir
Réception par PC-FAX, au chapitre 6 du
Guide de l'utilisateur - Logiciel, sur le CDROM.)
Si vous activez l’option Impression de
sauvegarde (On), l’appareil imprimera aussi
la télécopie.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner <USB> ou le nom de votre
ordinateur si l'appareil est raccordé à un
réseau.
Sélect ab ou OK
<USB>
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Impr. Svgarde
Arrêt
Appuyez sur OK.
64
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Remarque
Si vous sélectionnez Impression de
sauvegarde active, l'appareil imprimera
aussi la télécopie sur votre appareil pour
en conserver une copie. Il s’agit d’une
mesure de sécurité en cas de panne
d'électricité ou d’un problème sur
l'appareil récepteur. L’appareil peut
conserver les télécopies pendant 4 jours
en cas de panne d'électricité.
Options de télécopie à distance (noir et blanc seulement)
Modification d'options
de télécopie à distance
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l'appareil lorsque vous
changez d'option de télécopie à distance
pour choisir Off, l’écran ACL affiche le
message suivant :
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
ou
Impr messages?
1.Oui 2.Non
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies en
mémoire seront effacées ou imprimées
avant le changement de réglage. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera pas réimprimée.
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies en
mémoire ne seront pas effacées ou
imprimées et la configuration ne changera
pas.
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l'appareil lorsque vous activez
Récept PC FAX à partir d'une autre option
de télécopie à distance (RE-TX Fax,
Téléappel ou Mémoriser fax), l'écran
ACL affiche le message suivant :
Envoy Fax au PC?
1.Oui 2.Non
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies en
mémoire seront envoyées vers le PC
avant le changement de réglage. Les
télécopies en mémoire seront envoyées
au PC lors de l'activation du programme
Réception PC-FAX sur l'ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d’utilisateur Logiciel, sur le CD-ROM.)
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies en
mémoire ne seront pas effacées ou
transférées au PC et la configuration ne
changera pas.
L'écran ACL affiche le message suivant :
Impr. Svgarde
Marche
9
Impr. Svgarde
Arrêt
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous sélectionnez l'option d'impression
de sauvegarde active, l’appareil imprime
également les télécopies sur votre
appareil pour que vous en conserviez une
copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité
pour le cas où surviendrait une coupure
de courant avant l’envoi des télécopies ou
un problème au niveau du télécopieur
récepteur. L’appareil peut conserver les
télécopies pendant 4 jours en cas de
panne d'électricité.
Désactivation des options de
télécopie à distance
a
9
9
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
Remarque
S’il y a encore des télécopies reçues et
mémorisées dans l’appareil, l’écran ACL
vous propose plusieurs options. (Voir
Modification d'options de télécopie à
distance à la page 65.)
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
65
Chapitre 9
Extraction à distance
9
La fonction d'extraction à distance permet de
récupérer les télécopies enregistrées quand
vous n’êtes pas à proximité de l’appareil.
Vous pouvez ainsi interroger votre appareil à
partir de n’importe quel téléphone ou
télécopieur à touches en utilisant le code
d’accès à distance pour extraire vos
messages.
Réglage d'un code d'accès à
distance
Le code d'accès à distance permet d'accéder
aux fonctions d'extraction à distance depuis
un lieu éloigné de votre appareil. Avant de
pouvoir tirer parti de ces fonctions, vous
devez d’abord configurer votre code d’accès.
Le code par défaut est inactif : – – –l.
a
Utilisation du code d’accès à
distance
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l'aide des touches de tonalité.
b
Dès que votre appareil répond,
saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis de l).
c
L’appareil vous signale la présence de
télécopies, le cas échéant :
9
„ Aucun signal sonore
Aucune télécopie reçue.
„ 1 signal sonore long
Une télécopie a été reçue.
d
L’appareil émet deux signaux sonores
courts pour vous inviter à saisir une
commande. (Voir Commandes de
télécopie à distance à la page 68.) Si
vous laissez passer plus de 30 secondes
avant de saisir la commande, l’appareil
raccroche. Si vous saisissez une
commande erronée, l’appareil émet trois
signaux sonores.
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l'appareil une fois l'opération terminée.
f
Raccrochez.
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
Opt. acc. Dist
2.Accès à dist
b
Tapez un code à trois chiffres de 0 – 9,
l ou #.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
N’utilisez jamais le même code que votre
code de réception de télécopies (l51) ou
que le code de réponse par téléphone
(#51). (Voir Modification des codes
d'accès à distance à la page 55.)
Vous pouvez changer votre code à tout
moment. Si vous désirez rendre le code
inactif, appuyez sur Supprimer/Retour, puis
sur OK à l'étape b pour rétablir la
configuration par inactive – – – l.
66
Remarque
Si votre appareil est en mode Manuel,
vous pouvez toujours accéder aux
fonctions d'extraction à distance.
Composez le numéro de télécopieur
comme à l'accoutumée et faites sonner
l'appareil. Après 2minutes, vous entendrez
un signal sonore long pour que vous
entriez le code d'accès à distance. Vous
avez ensuite 30secondes.
9
Options de télécopie à distance (noir et blanc seulement)
Extraction de messages de
télécopie
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l'aide des touches de tonalité.
b
Dès que votre appareil répond,
saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis de l). Un signal sonore
long vous indique que vous avez reçu
des messages.
c
Lorsque vous entendez deux signaux
sonores courts, tapez 9 6 2 sur le pavé
numérique.
d
Attendez un signal sonore long et, à
l’aide du pavé numérique, composez le
numéro (maximum 20 chiffres) du
télécopieur distant auquel vous voulez
envoyer les messages de télécopie,
suivi de # #.
e
9
Modification du numéro de
réadressage de télécopies
Il vous est possible de modifier les valeurs
par défaut du numéro de réadressage de
télécopies à partir d'un téléphone ou d'un
télécopieur distant en utilisant un clavier à
touches (service Touch-Tone).
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l'aide des touches de tonalité.
b
Dès que votre appareil répond,
saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis de l). Un signal sonore
long vous indique que vous avez reçu
des messages.
c
Lorsque vous entendez deux signaux
sonores courts, tapez 9 5 4 sur le pavé
numérique.
d
Attendez un signal sonore long et, à
l'aide du pavé numérique, composez le
nouveau numéro (maximum 20 chiffres)
du télécopieur distant auquel réadresser
les messages de télécopie, suivi de # #.
Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprime
alors vos messages de télécopie.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopie en utilisant la touche #.
9
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l'appareil une fois l'opération terminée.
f
Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopie en utilisant la touche #.
67
9
Chapitre 9
Commandes de télécopie à distance
Pour accéder aux fonctions du télécopieur à partir d'un endroit distant, vous devez utiliser une des
commandes ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous saisissez votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), deux signal sonores courts se font entendre, vous
invitant à lancer une commande à distance.
Commandes à distance
95
Description
Modification des paramètres
de réadressage de télécopies,
de téléavertissement ou de
mise en mémoire de télécopies
1 OFF
Vous pouvez choisir Off après avoir récupéré ou effacé tous
vos messages.
2 Réadressage de télécopies
Un signaux sonore long signifie la validation de la modification.
Trois
signaux sonores courts indiquent l’impossibilité de
3 Téléavertissement
changer le nouveau paramètre parce que quelque chose n’a
4 Numéro de réadressage de
pas été réglé (par exemple un numéro de réadressage de
télécopies
télécopie ou de téléavertissement n’avait pas été enregistré).
6 Mise en mémoire de télécopies Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de
télécopie en saisissant le chiffre 4. (Voir Modification du
numéro de réadressage de télécopies à la page 67.) Une fois
le numéro enregistré, la fonction de réadressage de télécopies
sera activée.
96
97
Extraction d'une télécopie
2 Extraction de toutes les
télécopies
Entrez le numéro d’un télécopieur distant pour recevoir les
télécopies enregistrées. (Voir Extraction de messages de
télécopie à la page 67.)
3 Effacement des télécopies de la
mémoire
Un signal sonore long indique que les messages de télécopie
ont été effacés de la mémoire.
Vérification de l’état de
réception
1 Télécopieur
98
Vous pouvez vérifier si l’appareil a reçu des télécopies. Si c’est
le cas, vous entendrez un signal sonore long. Sinon, vous
entendrez trois signaux sonores courts.
Changement du mode de
réception
1 Répondeur externe
Un signal sonore long indique la validation de la modification.
2 Fax/Tél
3 Télécopie uniquement
90
68
Sortie
Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode d'extraction à distance.
Attendez le signal sonore long, puis raccrochez le combiné.
9
10
Relève
10
Cette option permet d’utiliser votre appareil
de façon à ce que d’autres correspondants
puissent recevoir des télécopies de vous,
mais en payant la communication. Elle
permet aussi d’appeler le télécopieur d’un
autre correspondant pour en extraire une
télécopie. Dans ce cas, c’est vous qui payez
la communication. Pour que la fonction de
relève (invitation à émettre ou à recevoir) soit
active, elle doit être configurée sur les deux
appareils. Certains télécopieurs ne prennent
pas en charge cette fonction.
Relève protégée
b
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Réglage récep.
7.Relevé RC
c
Spécifiez les télécopieurs que vous
souhaitez inviter à émettre ou recevoir
en utilisant la composition par
monotouche, la composition par numéro
abrégé, la fonction de recherche, le
numéro d’un groupe ou composez le
numéro sur le pavé numérique. Vous
devez appuyer sur OK entre chaque
numéro.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'appareil appelle tour à tour chaque
numéro individuel ou numéro de groupe
pour en extraire un document.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Entrez le numéro du télécopieur que
vous invitez à émettre/recevoir.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'écran ACL indique Compos..
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
Réglage récep.
7.Relevé RC
c
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
10
La relève séquentielle permet de demander
la réception de documents auprès de
plusieurs télécopieurs en une seule
opération. Ensuite, l’appareil imprime un
rapport de relève séquentielle.
10
La relève protégée permet d’appeler un autre
télécopieur pour recevoir une télécopie.
a
Relève séquentielle
Appuyez sur Arrêt/Sortie en cours de
numérotation pour annuler la relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève
séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 6. (Voir
Vérification et annulation de tâches en
attente à la page 39.)
69
10
Chapitre 10
Envoi par relève
(noir et blanc
seulement)
h
10
L'envoi par relève permet de configurer l'appareil
de manière à ce qu’un autre télécopieur puisse
venir chercher un document.
Configuration pour l'envoi par
relève
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
Réglage envoi
6.Relevé TX
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur 2 pour choisir Non si vous
ne souhaitez pas définir d'autres
paramètres lorsque l'écran ACL affiche
le message suivant :
Autres réglages
1.Oui 2.Non
f
g
Appuyez sur Mono Marche.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
l'écran ACL vous invitera à choisir l'une
des options ci-dessous :
Page suivante?
1.Oui 2.Non(Env)
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Allez à l'étape h.
„ Appuyez sur 2 ou sur Mono Marche
pour envoyer le document.
70
Déposez la page suivante sur la vitre du
scanner et appuyez sur OK. Répétez
les étapes g et h pour chacune des
pages supplémentaires.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
Votre appareil transmettra
automatiquement la télécopie.
Remarque
10
Le document sera enregistré et pourra
être récupéré par tout autre télécopieur
jusqu’à ce que la télécopie soit effacée de
la mémoire.
Pour supprimer la télécopie de la
mémoire, appuyez sur Menu, 2, 6. (Voir
Vérification et annulation de tâches en
attente à la page 39.)
11
Impression de rapports
Rapports de télécopie
11
Certains rapports de télécopie (vérification de
l'envoi et journal des télécopies) peuvent être
imprimés automatiquement ou
manuellement.
Rapport de vérification de
l'envoi
11
Le rapport de vérification de l'envoi sert de
preuve d’émission d'une télécopie. Il indique
la date et l’heure de l'envoi ainsi que le
résultat de la transmission (indiqué par
« OK »). Si vous sélectionnez On ou
On+Image, le rapport est imprimé pour
chaque télécopie envoyée.
Pour les envois en grand nombre au même
destinataire, il peut être nécessaire d'avoir
d’autres informations que les numéros de
tâche seulement pour identifier les télécopies
à envoyer à nouveau. Si vous sélectionnez
On+Image ou Off+Image, l'appareil
imprimera une partie de la première page de
la télécopie sur le rapport comme aidemémoire.
Si le rapport de vérification est Off ou
Off+Image, l'appareil imprimera le rapport
uniquement en cas d'erreur d'envoi.
a
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
Réglage rapp
1.Transmission
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, On+Image, Off ou
Off+Image.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Journal des télécopies
11
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de telle sorte qu’il imprime un
journal des télécopies (rapport d'activité)
selon des intervalles spécifiques (toutes les
50 télécopies, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). La configuration par
défaut est Ch 50 télécop. Cela signifie
que l'appareil imprimera le journal lorsqu'il
aura enregistré 50 tâches.
Si vous paramétrez l’intervalle à Off, vous
pourrez toujours imprimer le rapport en
suivant les étapes de la page suivante.
a
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
Réglage rapp
2.Intervalle act
b
Appuyez sur a ou sur b afin de choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran
vous invite à choisir le jour qui marquera
le début du décompte des 7 jours.
c
Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
Appuyez sur OK.
Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45 p.m.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures, ou
encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le
rapport à l'heure programmée et supprimera
toutes les tâches enregistrées dans sa
mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise
(contient plus de 200 tâches) avant la date
spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus
tôt, puis supprimera toutes les tâches de la
mémoire.
Si vous voulez un rapport supplémentaire
avant l’heure sélectionnée, vous pouvez
l’imprimer manuellement sans effacer les
tâches de la mémoire.
71
11
Chapitre 11
Rapports
11
Les rapports disponibles sont les suivants :
Impression d'un rapport
a
1 Transmission
Affiche le rapport de vérification d'envoi
des 200 dernières télécopies sortantes et
imprime le dernier rapport.
Sélect ab ou OK
6.Imp. Rapports
b
Imprime la liste des fonctions utilisées
ordinairement pour vous aider à
programmer l'appareil.
Appuyez sur OK.
„ Entrez le numéro du rapport à
imprimer. Par exemple, appuyez sur 2
pour imprimer la liste d’aide.
3 Indx liste tél
4 Journal fax
Imprime la liste des informations relatives
aux 200 dernières télécopies reçues et
envoyées. (TX : envoi) (RX : réception)
5 Réglages util
Imprime la liste des paramétrages actifs.
6 Config réseau
Dresse la liste des paramètres du réseau.
72
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour choisir
le rapport.
2 Liste d’aide
Imprime la liste, dans l’ordre numérique
ou alphabétique, des noms et des
numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés et dans celle des
numéros de monotouche.
Appuyez sur Menu, 6.
c
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Section III
Copie
Réalisation de copies
III
74
12
Réalisation de copies
Procédure de copie
Activation du mode Copie
Appuyez sur
mode Copie.
12
Tirage de copies multiples
12
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
(Copier) pour passer en
Empil Copies:01
„
Auto
100%
1
2
3
4
1
Empiler/trier
2
Rapport et disposition de la copie
3
Contraste
4
Qualité
5
Nombre de copies
5
Production d’une photocopie
simple
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
c
Chargez le document.
74
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
12
12
.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Remarque
(Pour trier vos copies, voir Tri de copies à
l'aide de l'alimentation automatique de
documents à la page 77.)
12
.
Si l'écran ACL indique
“Attendre s.v.p.” et que l'appareil
s'arrête de copier pendant que vous
réalisez des copies multiples, attendez 30
à 40 secondes, le temps que l'appareil
termine le calage (enregistrement) des
couleurs et le nettoyage de la courroie.
Arrêt de la copie
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
12
Réalisation de copies
Options de copie
(réglages provisoires)
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions ci-dessous :
12
Quand vous souhaitez changer rapidement
les réglages pour la copie suivante, utilisez
les touches Copier des réglages provisoires.
Vous pouvez essayer différentes
compositions de réglages.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
c
Chargez le document.
d
e
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Person(25-400%)
50%
70% A4iA5
Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Person(25-400%).
Appuyez sur OK.
À l'aide du pavé numérique,
saisissez un taux d'agrandissement
ou de réduction compris entre 25% et
400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3
pour saisir 53%.)
12
Vous pouvez choisir les taux
d'agrandissement ou de réduction suivants :
Appuyez sur
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction.
L'appareil revient à ses réglages par défaut
une minute après l'opération de copie, à
moins que vous n'ayez paramétré la
temporisation de mode à 30 secondes ou
moins. (Voir Temporisation de
mode à la page 21.)
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Les options de disposition 2 en 1 (P), 2 en
1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ne sont pas
disponibles quand la fonction
Agrandir/Réduire est activée.
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
Person(25-400%) permet d'entrer un taux
de 25% à 400%.
75
12
Chapitre 12
Utilisation de la touche Options
12
Utilisez la touche Options pour définir rapidement les réglages provisoires pour la copie suivante.
Appuyez sur
Sélections de menu
Options
Page
Appuyez sur a ou sur b, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b, puis
appuyez sur OK.
Qualité
Auto*
77
Texte
Photo
77
Emp/Trier
Empil*
(disponible seulement quand
le document est dans l'ADF)
Trier
Luminosité
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
-onnnn+
-nonnn+
78
Contraste
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
-onnnn+
-nonnn+
78
Visualis page
Off(1 en 1)*
79
2
2
4
4
Sélection Bac
en
en
en
en
1
1
1
1
(P)
(H)
(P)
(H)
MP>T1* ou MP>T1>T2*
T1>MP ou T1>T2>MP
#1(XXX) 1
#2(XXX) 1
MP(XXX) 1
1
« XXX » est le format de papier.
(Bac 2 ou #2 n’apparaît que si
vous avez installé le bac à
papier en option.)
76
80
Réalisation de copies
Amélioration de la qualité de
la copie
12
Vous pouvez choisir parmi de nombreux
réglages de qualité. Le paramétrage par
défaut est Auto.
„ Auto
Recommandé pour les impressions
normales, adapté aux documents qui
contiennent à la fois du texte et des
photographies.
„ Texte
Adapté aux documents ne contenant que
du texte.
„ Photo
Adapté à la copie de photos.
Pour changer provisoirement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options. Appuyez sur a ou
sur b pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur OK.
f
.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Tri de copies à l'aide de
l'alimentation automatique de
documents
12
Vous avez la possibilité de trier les
photocopies multiples. Les pages seront
empilées dans l’ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
Insérez le document dans l'alimentation
automatique de documents.
c
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d
Appuyez sur Options. Appuyez sur a ou
sur b pour sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
.
12
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a
Appuyez sur Menu, 3, 1.
Copie
1.Qualité
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité de copie.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
77
Chapitre 12
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur
Contraste
12
Luminosité
12
Vous pouvez régler la luminosité de façon à
assombrir ou à éclaircir les copies.
Pour changer provisoirement le réglage de la
luminosité de la copie, suivez les instructions
ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
sur b pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
f
.
Les paramètres Contraste permettent
d’augmenter la netteté et la vivacité des
images.
Pour changer provisoirement le réglage du
contraste, suivez les instructions ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Contraste.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b afin d'augmenter
ou de diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Appuyez sur Menu, 3, 2.
Copie
2.Luminosité
b
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
sur b pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
78
.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a
12
Appuyez sur Menu, 3, 3.
Copie
3.Contraste
b
Appuyez sur a ou sur b afin d'augmenter
ou de diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réalisation de copies
Saturation des couleurs
12
Vous pouvez changer le paramétrage par
défaut de la saturation des couleurs.
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a
Appuyez sur Menu, 3, 4.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Visualis page.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H) ou Off(1 en 1).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour numériser la
page.
Si vous avez placé le document dans
l'ADF, l'appareil numérise les pages et
lance l'impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
allez à l'étape g.
g
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Copie
4.Réglage coul
b
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b afin d'augmenter
ou de diminuer la saturation des
couleurs.
Appuyez sur OK.
Reprenez à l'étape b pour choisir la
couleur suivante. Ou appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Réalisation de copies N en 1
(disposition des pages)
Page suivante?
1.Oui 2.Non
h
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
Répétez g et h pour chaque page à
disposer.
i
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l'étape g
pour terminer.
12
„ Assurez-vous que le format de papier
paramétré est Lettre, A4, Légal ou
Folio.
„ (P) indique Portrait et (H) indique
Paysage.
„ Vous ne pouvez pas utiliser le
paramétrage Agrandissement/Réduction
avec la fonction N en 1.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
12
Vous pouvez réduire la quantité de papier
utilisée lors de la copie en utilisant la fonction
de copie N en 1. Celle-ci permet de copier
deux ou quatre pages sur une seule page
pour économiser du papier.
Important
.
79
12
Chapitre 12
Si vous réalisez une copie à partir de
l'ADF :
Sélection du bac
Un autre bac peut être sélectionné pour la
copie suivante seulement.
Insérez votre document, face vers le haut,
dans la direction indiquée ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
„ 2 en 1 (H)
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Sélection Bac.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner MP>T1, T1>MP, #1(XXX) 1
ou MP(XXX) 1.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
„ 4 en 1 (P)
„ 4 en 1 (H)
Si vous réalisez une copie à partir de
la vitre du scanner :
12
12
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Choisissez
Sélection Bac.
12
Insérez votre document, face vers le bas,
dans la direction indiquée ci-dessous :
.
MP>T1 ou MP>T1>T2
T1>MP ou T1>T2>MP
#1(XXX) 1
#2(XXX) 1
„ 2 en 1 (P)
MP(XXX) 1
1
„ 2 en 1 (H)
XXX correspond au format de papier paramétré dans
Menu, 1, 3.
Remarque
• T2 ou #2 s’affiche seulement si le bac à
papier optionnel a été installé.
„ 4 en 1 (P)
„ 4 en 1 (H)
80
• Pour modifier le paramétrage par défaut
de la sélection du bac, voir Utilisation du
bac pour le mode Copie à la page 22.
Réalisation de copies
Message de mémoire
saturée
12
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à
saturation, l’écran ACL vous indiquera les
étapes à suivre.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche pour
copier les pages déjà numérisées, soit
appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l'opération.
Pour libérer de l'espace mémoire, choisissez
l'une des solutions ci-dessous :
„ Imprimez les télécopies en mémoire. (Voir
Impression de télécopies à partir de la
mémoire à la page 46.)
„ Désactivez la mise en mémoire des
télécopies. (Voir Désactivation des
options de télécopie à
distance à la page 65.)
„ Ajoutez de la mémoire optionnelle. (Voir
Carte mémoire à la page 108.)
Remarque
Lorsque le message Mémoire épuisée
s'affiche, vous pouvez toujours continuer
le tirage de vos copies si vous imprimez
toutes les télécopies reçues et
enregistrées en mémoire pour libérer
l'espace mémoire à 100 %.
12
81
Chapitre 12
82
Section IV
Impression directe de photos
Impression de photos à partir d'un appareil
photo numérique
84
Impression de données à partir d'une clé USB 88
IV
13
Impression de photos à partir
d'un appareil photo numérique
Utilisation de
PictBridge
Configuration de l'appareil
photo
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge, afin de vous permettre de
connecter et d'imprimer des photos
directement à partir d'un appareil photo
numérique compatible PictBridge.
13
13
13
Assurez-vous que l'appareil photo est en
mode PictBridge. Il existe un certain nombre
de paramètres PictBridge. Les paramètres
disponibles dépendent de votre appareil
photo.
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
également imprimer des photos à partir d'un
appareil photo numérique sans PictBridge.
(Voir Raccordement d'un appareil photo
comme périphérique de
stockage à la page 86.)
„ Copies
„ Qualités
„ Format de papier
„ Impression de la date
„ Impression du nom de fichier
Avant d'utiliser
PictBridge
Conditions préalables à
l'utilisation de PictBridge
Pour éviter les erreurs, tenez compte des
points suivants :
„ Disposition
Remarque
13
Le nom et la disponibilité de chaque
paramètre dépend des caractéristiques
de votre appareil photo.
13
Vous pouvez également régler les
paramètres PictBridge suivants à l'aide du
panneau de commande.
„ L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être raccordés à l'aide d'un câble
USB approprié.
„ Le fichier photo doit provenir de l'appareil
numérique à raccorder à l'appareil.
1
84
Sélections de
menu
Options
Format de papier
Lettre, A4, B5, A5, B6, A6
Orientation
Portrait, Paysage 1
Date et heure
Arrêt, Marche
Nom de fichier
Arrêt, Marche
Qualité
d'impression
Normale, Fine
Si vous choisissez le format de papier Lettre, A4 ou
B5, c'est l'orientation Portrait qui est sélectionnée. Si
vous choisissez A5, B6 ou A6, c'est Paysage qui est
sélectionné.
Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique
a
Appuyez sur Menu, 5, 3.
Interf USB dir
3.PictBridge
b
Impression de photos
a
Pour définir les paramètres PictBridge,
appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Taille papier, 2.Orientation,
3.Date et heure,
4.Nom de fichier ou
5.Qualité Impres.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir une
option pour chaque option du menu.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Répétez les étapes b à c pour chaque
paramètre PictBridge.
b
Remarque
Paramètres par
défaut
Format de papier
Lettre
Orientation
Portrait
Date et heure
Arrêt
Nom de fichier
Arrêt
Qualité d'impression
Normale
Allumez l'appareil photo. Assurez-vous
que l'appareil photo est en mode
PictBridge.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil
photo, l'écran ACL affiche le message
suivant, selon le mode dans lequel se
trouve l'appareil Brother :
04/20 15:30 Fax
Caméra connecté
Numér:Sélect
Caméra connecté
Empil Copies:01
Caméra connecté
c
• Pour de plus amples informations sur la
modification des paramètres PictBridge,
reportez-vous à la documentation fournie
avec votre appareil photo.
Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Raccordez l'appareil photo à
l'interface USB directe (1) à l'avant de
l'appareil Brother à l'aide d'un câble
USB approprié.
1
• Les paramètres de l'appareil photo sont
prioritaires, à moins que l'appareil photo
soit réglé de façon à adopter les
paramètres de l'appareil Brother
(paramètres par défaut). Si votre appareil
photo est réglé de façon à adopter les
paramètres de l'appareil Brother, celui-ci
imprimera la photo suivant les paramètres
ci-dessous.
Paramètres par
défaut de l'appareil
Brother
13
Réglez votre appareil photo de façon à
imprimer une photo. Si vous y êtes
invité, paramétrez le nombre
d'exemplaires.
Lorsque l'appareil Brother commence à
imprimer une photo, l'écran ACL indique
le message suivant :
PictBridge
Impression en cours....
Remarque
Pour de plus amples informations sur
l'impression avec PictBridge, reportezvous à la documentation fournie avec
votre appareil photo.
85
13
Chapitre 13
ATTENTION
Ne raccordez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo numérique ou qu'une
clé USB à l'interface USB directe, faute de
quoi vous pourriez endommager l'appareil.
Ne débranchez PAS l'appareil photo de
l'interface USB directe avant que l'appareil
Brother ait terminé l'impression.
Impression au format DPOF
13
DPOF signifie Digital Print Order Format.
C'est un format de fichier créé par plusieurs
fabricants importants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony
Corporation) pour faciliter l'impression de
photos à partir d'un appareil photo
numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
choisir les photos à imprimer et le nombre
d'exemplaires à imprimer à partir de l'appareil
photo.
Les paramètres DPOF disponibles sont les
suivants :
„ Impression 1 en 1
„ Copies
86
Raccordement d'un
appareil photo comme
périphérique de
stockage
13
S votre appareil photo n'est pas en mode
PictBridge ou ne prend pas en charge
PictBridge, vous pouvez le raccorder à
l'appareil Brother en tant que périphérique de
stockage normal. Vous pourrez ainsi
imprimer des photos à partir de l'appareil
photo numérique.
Suivez les étapes de la section Impression de
données directement à partir de la clé
USB à la page 89.
(Si vous voulez imprimer des photos en mode
PictBridge, voir Configuration de l'appareil
photo à la page 84.)
Remarque
Le nom du mode de stockage et
l'opération à réaliser dépend de l'appareil
photo numérique. Pour des informations
détaillées, par exemple pour passer du
mode PictBridge au mode de stockage,
reportez-vous au mode d'emploi de votre
appareil photo numérique.
Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique
Explication des
messages d'erreur
13
Si vous connaissez bien les types d'erreur
susceptibles de se produire avec PictBridge,
il vous sera facile d'identifier et de résoudre
les différents problèmes.
„ Mémoire épuisée
Ce message apparaît si vous traitez des
photos trop volumineuses pour la
mémoire de l'appareil Brother.
„ Disposi inutilis
Ce message apparaît si vous raccordez
un périphérique incompatible ou
défectueux à l'interface USB directe. Pour
réinitialiser l'erreur, débranchez le
périphérique de l'interface USB directe,
mettez l'appareil hors tension.
(Pour des solutions plus détaillées, voir
Messages d'erreur et
d'entretien à la page 130.)
13
87
14
Impression de données à partir
d'une clé USB
Création d'un fichier
PRN ou PostScript® 3™
pour l'impression
directe
Avec la fonctionnalité d'impression directe,
vous n'avez pas besoin d'ordinateur pour
imprimer des données. Il vous suffit de
brancher votre clé USB sur l'interface USB
directe de l'appareil.
Remarque
Certaines clés USB peuvent ne pas être
compatibles. Si tel est le cas, l'appareil
affiche Disposi inutilis.
Formats de fichier pris
en charge
14
14
Remarque
Les écrans de cette section peuvent varier
en fonction de votre application et de votre
système d'exploitation.
a
Dans la barre de menus d'une
application, cliquez sur Fichier, puis sur
Imprimer.
b
Choisissez Brother MFC-XXXX
Printer (1) et cochez la zone Imprimer
dans un fichier (2).
Cliquez sur Imprimer.
14
L'impression directe prend en charge les
formats de fichier suivants :
„ PDF version 1.6 1
„ JPEG
1
„ Exif + JPEG
„ PRN (créé par le pilote MFC-9440CN ou
MFC-9450CDN)
2
„ TIFF (numérisé par tous les modèles
Brother MFC ou DCP)
„ PostScript® 3 ™ (créé par le pilote
d'imprimante MFC-9440CN ou MFC9450CDN BRScript3)
1
Les fichiers d'image JBIG2, JPEG2000 et les fichiers
multicouches ne sont pas pris en charge.
c
Choisissez le dossier où enregistrer le
fichier et entrez le nom du fichier, si vous
y êtes invité.
Si la seule possibilité qui s'offre à vous
est de saisir un nom de fichier, vous
pouvez définir le dossier où enregistrer
le fichier en entrant le nom du répertoire.
Par exemple :
C:\Temp\Nomdufichier.prn
Si une clé USB est branchée sur
l'ordinateur, vous pouvez enregistrer le
fichier directement sur la clé.
88
Impression de données à partir d'une clé USB
Impression de
données directement à
partir de la clé USB
a
d
14
Raccordez votre clé USB à l'interface
USB directe (1) à l'avant de l'appareil
Brother.
1
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un réglage à modifier et
appuyez sur OK. Appuyez ensuite
sur a ou sur b pour sélectionner une
option pour le réglage et appuyez sur
OK.
„ Si vous n'avez pas besoin de
modifier les réglages actuels par
défaut, passez à l'étape e.
Conf imp fich
Format papier e
h
Conf imp fich
Pages mult
e
h
b
Quand l'appareil a reconnu la clé USB,
le témoin DEL Direct sállume en bleu.
Appuyez sur la touche Direct.
Impr directe
1.FILE0_1.PDF e
c
Conf imp fich
Orientation
e
h
Conf imp fich
Type de support
Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
dossier ou le fichier à imprimer.
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi un nom de dossier,
appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nom du fichier à imprimer.
Appuyez sur OK.
Conf imp fich
Assembler
e
Remarque
Conf imp fich
Qualité impr e
• Si vous souhaitez imprimer un index des
fichiers, choisissez Index photos, puis
appuyez sur OK. Appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche
pour imprimer les données.
• Pour les noms de fichier contenant plus de
8 caractères, les 6 premiers caractères du
nom s'affichent sur l'écran ACL, suivis
d'un tilde (~) et d'un numéro. Par exemple,
« HOLIDAY2007.JPG » apparaît comme
« HOLIDA~1.JPG ».
Seuls les caractères suivants peuvent
s'afficher sur l'écran ACL:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ0123456789$%’`-@
{}~!#()&_ˆ
e
h
h
Conf imp fich
Utilisation Bace
h
h
Conf imp fich
Option PDF
e
h
14
Conf imp fich
Format papier e
Remarque
Certains de ces paramètres peuvent ne
pas s'afficher en fonction du type de
fichier.
89
Chapitre 14
e
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche si vous avez terminé.
f
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies.
Appuyez sur OK.
Copies
=
1
g
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour imprimer les
données.
ATTENTION
Ne raccordez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo numérique ou qu'une
clé USB à l'interface USB directe, faute de
quoi vous pourriez endommager l'appareil.
Ne déconnectez PAS la clé USB de
l'interface USB directe avant que l'appareil
ait terminé l'impression.
Remarque
• Si vous voulez modifier le paramétrage
par défaut du bac à papier à utiliser,
appuyez sur Menu, 1, 7, 3 et modifiez le
paramétrage du bac à papier.
• Vous pouvez modifier les paramètres par
défaut de l'impression directe à l'aide du
panneau de commande quand l'appareil
n'est pas en mode d'impression directe.
Appuyez sur Menu, 5 pour accéder au
menu Interf USB dir. Voir Tableau
des menus à la page 199.
90
Explication des
messages d'erreur
Si vous connaissez bien les types d'erreur
susceptibles de se produire au cours d'une
impression directe de données à partir d'une
clé USB, il vous sera facile d'identifier et de
résoudre les différents problèmes.
„ Mémoire épuisée
Ce message apparaît si vous traitez des
photos trop volumineuses pour la
mémoire de l'appareil Brother.
„ Disposi inutilis
Ce message apparaît si vous raccordez
un périphérique incompatible ou
défectueux à l'interface USB directe. Pour
réinitialiser l'erreur, débranchez le
périphérique de l'interface USB directe,
mettez l'appareil hors tension.
(Voir Messages d'erreur et
d'entretien à la page 130 pour la solution
détaillée.)
14
Section V
Logiciel
Fonctions du logiciel et du réseau
V
92
15
Fonctions du logiciel et du
réseau
La documentation sur le CD-ROM comprend
des guides Logiciel et Réseau pour décrire
les fonctions disponibles lors du
raccordement de l'appareil à un ordinateur
(par exemple pour l'impression et la
numérisation). Ces guides comprennent des
liens faciles à utiliser qui vous feront accéder
directement aux sections appropriées.
Ils détaillent les fonctionnalités suivantes :
b
Cliquez sur le guide désiré (GUIDE DE
L'UTILISATEUR - LOGICIEL, GUIDE
DE L'UTILISATEUR - RÉSEAU ou
GUIDE DE L'UTILISATEUR) dans le
menu supérieur.
c
Cliquez sur le titre de la section à
consulter dans la liste sur la gauche.
15
„ Impression
„ Numérisation
„ ControlCenter3 (pour Windows®)
„ ControlCenter2 (pour Macintosh®)
„ Configuration à distance
„ Télécopie à partir d'un ordinateur
„ Télécopie en réseau
„ Impression réseau
„ Numérisation réseau
Remarque
Voir Accès aux guides de
l'utilisateur à la page 2.
Consultation du Guide
de l'utilisateur HTML
Pour Macintosh®
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir
Consultation de la documentation
(Windows®) à la page 3.
a
92
Dans le menu Démarrer, pointez
Brother, MFC-9440CN ou MFC9450CDN dans le groupe des
programmes, puis cliquez sur Guides
de l'utilisateur au format HTML.
Assurez-vous que votre Macintosh ® est
allumé. Insérez le CD-ROM Brother
dans le lecteur de CD-ROM.
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis sur le fichier en haut.
d
Cliquez sur le guide désiré (GUIDE DE
L'UTILISATEUR - LOGICIEL, GUIDE
DE L'UTILISATEUR - RÉSEAU ou
GUIDE DE L'UTILISATEUR) dans le
menu supérieur, puis cliquez sur le titre
à consulter dans la liste sur la gauche.
15
Les sections suivantes servent d'introduction
rapide à l'utilisation du Guide de l'utilisateur
au format HTML.
Pour Windows®
a
15
15
Section VI
Annexes
Consignes de sécurité et avis légaux
Options
Dépistage des pannes et entretien régulier
Menus et fonctions
Caractéristiques techniques
Glossaire
VI
94
106
110
199
216
227
A
Consignes de sécurité et avis
légaux
Choix de l'emplacement
A
A
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs. Placez
l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant standard c.a. avec mise
à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 50°F et 90,5°F (10°C et 32,5°C)
et où l’humidité se situe entre 20 % et 80 % (sans condensation).
ATTENTION
Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
ÉLOIGNEZ l'appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, de l'eau,
des produits chimiques ou des périphériques qui contiennent des aimants pouvant produire des
champs magnétiques.
N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes nues,
aux gaz salins ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.
NE branchez PAS votre appareil sur une prise de courant c.a. commandée par interrupteur
mural ni à un système de minuterie automatique.
Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil.
NE branchez PAS votre appareil sur une prise de courant secteur du même circuit que des
machines susceptibles d'interrompre l'alimentation électrique.
Évitez toute source d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans
fil d'une autre marque que Brother.
NE posez AUCUN objet sur l’appareil.
94
Consignes de sécurité et avis légaux
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à
une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon
téléphonique d’abord, puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant c.a.
N'utilisez PAS de substances inflammables,
d'aérosols ou de solvant/liquide organique
contenant de l'alcool ou de l'ammoniac pour
nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Pour
plus d'informations sur le nettoyage de l'appareil,
voir Entretien régulier à la page 148.
NE manipulez JAMAIS la fiche avec les mains
mouillées. Cela pourrait vous exposer à des
décharges électriques.
Assurez-vous que la prise est toujours bien
insérée.
Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces
internes de l’appareil sont extrêmement chaudes.
Lorsque vous ouvrez le couvercle avant ou arrière
de l’appareil, ne touchez PAS les parties grises sur
l’illustration.
95
A
L'unité de fusion est marqué par une étiquette
d’avertissement. N’enlevez ou n’endommagez pas
cette étiquette.
Afin de prévenir toutes blessures, veillez à ne pas
mettre la main sur le rebord de l’appareil sous le
couvercle document (voir l'illustration).
Afin de prévenir toutes blessures, veillez à ne pas
laisser entrer en contact les doigts dans l'espace
indiqué dans les illustrations.
N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner qui se serait dispersé. La poussière de
toner pourrait prendre feu à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer un incendie. Nettoyez
soigneusement la poussière de toner avec un chiffon sec, non pelucheux, puis débarrassezvous de celui-ci selon les réglementations locales.
Lorsque vous déplacez l'appareil, saisissez les
poignées situées au bas de l'appareil. Ne
transportez PAS l'appareil en le prenant par le
module de numérisation. Pour prévenir toutes
blessures, l'appareil doit être transporté, déplacé
ou levé par au moins deux personnes.
96
Consignes de sécurité et avis légaux
A
Prenez les précautions nécessaires lors de l'installation ou de la modification de lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais ni fils téléphoniques ni bornes non isolés, à moins que le
cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils
téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais de prise murale téléphonique dans un
endroit humide.
Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence,
il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon
de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d'utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d'alimentation c.a. et
le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, veillez à suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures
corporelles. En particulier :
1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Un risque d’électrocution à distance par la
foudre n'est pas à écarter.
3 N’utilisez PAS cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
4 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
5 NE jetez JAMAIS de piles dans le feu. Elles pourraient exploser. Vérifiez les réglementations
en vigueur dans votre localité pour connaître les directives d’élimination des piles usées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
97
Renseignements importants
Avis régissant les postes téléphoniques et avis de la FCC
Ces avis s’appliquent uniquement aux modèles commercialisés et mis en service aux
États-Unis.
Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros
d’urgence :
„ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
„ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses, par exemple tôt le matin ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette
indiquant, entre autres, l’identification du produit au format des É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Vous
devrez le cas échéant fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard de type USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour raccorder cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme
aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a
été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. (Pour plus de
détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.)
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de
périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée
peut causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0).
Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne suivant la somme
totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, communiquez avec la
compagnie de téléphone de votre localité. La somme totale des indices d'équivalence de la
sonnerie pour les produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de
l'identification du produit présentée au format des É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués
par ## représentent le REN sans la décimale (par exemple 06 correspond au REN 0,6). Pour les
produits moins récents, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Si l’émission d’un avis n’est
pas faisable, elle tâchera de vous en informer dans les plus brefs délais possibles. Vous serez
également informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations
et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le
cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
98
A
A
Consignes de sécurité et avis légaux
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet équipement nuit au
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous demander de le débrancher jusqu'à
ce que le problème soit résolu.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces
ou des États. Communiquez avec la commission des services publics ou des services
d'entreprise de votre localité pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de
téléphone ou un installateur qualifié dans votre localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de
ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document
n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement. Une fiche mise à la terre doit être branchée sur une prise de courant c.a. mise à la
terre après avoir vérifié les caractéristiques de la source de courant locale afin que l’appareil
fonctionne correctement et en toute sécurité.
99
A
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable :
Corporation Internationale Brother
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
Tél. : (908) 704-1700
affirme que les produits
Nom du produit : MFC-9440CN et MFC-9450CDN
sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
gênantes et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d'en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant donnée quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur
„ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté
Important
A
Toute modification ou tout changement non expressément approuvé par Brother Industries, Ltd.
pourrait conduire à l’interdiction de l’utilisation de cet appareil.
Important - à propos du câble d'interface
Un câble d'interface blindé devrait être utilisé pour assurer la conformité aux limites d'un
périphérique numérique de Classe B.
100
A
Consignes de sécurité et avis légaux
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement
aux résidents du Canada)
A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES–003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada.
Débranchement
A
Ce produit doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, il faut que vous puissiez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant,
pour couper complètement le courant.
Connexion à un réseau local
A
ATTENTION
NE raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions.
Protection laser
A
Ce matériel est certifié en tant que produit laser de classe 1 tel que défini par la norme IEC 608251+A2: 2001 conformément à la réglementation sur le rayonnement du Department of Health and
Human Services (DHHS) des États-Unis, en vertu du « Radiation Control for Health and Safety
Act » de 1968. Cela signifie que cet équipement n'émet aucun rayonnement laser dangereux.
Étant donné que le rayonnement interne est entièrement confiné dans des enceintes de
protection et des boîtiers externes, il n'existe aucun risque d'échappement du faisceau laser de
l’appareil pendant une phase quelconque de son utilisation.
101
A
Réglementations de la FDA
A
Des réglementations relatives aux produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été
instaurées par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Le matériel fabriqué aux
États-Unis se doit donc d'être conforme à ces réglementations. L'étiquette ci-dessous qui est
située sur le dos de l’appareil indique la conformité de cet appareil avec les réglementations de
la FDA. Elle est requise pour les produits laser en vente aux États-Unis.
Fabriqué par :
BROTHER TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine.
Ce produit est conforme aux normes de performance de la FDA pour des produits laser, sauf dérogations
conformément à l'avis Laser nº 50 du 26 juillet 2001.
AVERTISSEMENT
L'utilisation des commandes et des réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux
indiqués dans ce manuel peuvent vous exposer à un rayonnement invisible et nocif.
Rayonnement laser interne
Puissance maximale de rayonnement : 30 mW
Longueur d'onde : 780 – 800 nm
Classer laser : Classe 3B
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon sec.
5 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
6 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à
l’aération de l'appareil. Ne bloquez et ne recouvrez pas ces ouvertures si vous voulez garantir
le bon fonctionnement et éviter toute surchauffe du produit. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre
surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ou à proximité d’une source de chaleur,
comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans une armoire sans
prévoir une aération suffisante.
7 Ce produit doit être branché sur une source d’alimentation c.a. correspondant à la plage
indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne la branchez pas sur une source
d’alimentation c.c. Si vous n’êtes pas sûr, communiquez avec un électricien qualifié.
102
A
Consignes de sécurité et avis légaux
8 Ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois fils. Cette fiche ne pourra être
branchée que sur une prise de courant avec terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la
fiche de l’appareil n'entre pas dans la prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire
remplacer la prise qui est probablement trop vieille. Évitez tout expédient qui priverait l’appareil
de la mise à la terre.
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, assurez-vous que
la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale c.a. ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
12 Ne placez pas d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne
déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies reçues.
13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez
pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres de service autorisés de Brother. Pour connaître le centre de service autorisé de
Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada : 1 877 BROTHER
15 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
Un liquide a été répandu sur l’appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent
d’endommager l’appareil, ce qui peut nécessiter une réparation laborieuse par un
technicien qualifié pour rétablir le bon fonctionnement du produit.
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
„ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, indiquant la nécessité d’une
révision.
16 Pour protéger le produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
„
„
„
„
17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
„ N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide
ou près d'une piscine.
„ N’utilisez pas l’appareil pendant un orage électrique (il peut y avoir un faible risque de choc
électrique). Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n’utilisez pas le téléphone à
proximité de la fuite.
103
A
Limitations légales concernant la copie
La reproduction en couleur de certains documents est illégale et peut constituer une infraction au
code civil ou pénal. Cette note a pour but de servir de ligne de conduite. Elle ne prétend pas
énumérer de manière exhaustive toutes les interdictions possibles. En cas de doute, nous vous
suggérons de communiquer avec un avocat ou un juriste.
La reproduction ou la copie des documents suivants, émis par le gouvernement des États-Unis
ou du Canada ou par une de leurs administrations ou services, sont illégales :
„ Argent
„ Bons ou autres certificats de dette/créance
„ Certificats de dépôt
„ Sceaux et cachets des contributions directes (barrés ou non)
„ Documents de conscription ou d'ordre d'incorporation
„ Passeports
„ Sceaux ou cachets de la poste des États-Unis ou du Canada (barrés ou non)
„ Coupons alimentaires
„ Documents d'immigration
„ Chèques ou effets émis par des administrations ou des services gouvernementaux
„ Plaques ou insignes d'identification
La copie d'œuvres soumises au droit d'auteur est illégale. Des parties d'une œuvre soumise au
droit d'auteur peuvent être copiées dans le cadre d'un « usage juste ». Toute copie multiple
relèverait ainsi d'un usage inapproprié ou abusif.
Les ouvrages d'art doivent être considérés comme équivalents aux œuvres soumises à des droits
d'auteur.
Les permis et certificats concernant les véhicules à moteur ne doivent pas être copiés selon
certaines législations provinciales ou d'État.
104
Consignes de sécurité et avis légaux
Marques
A
A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d'autres pays.
PostScript et PostScript 3 sont des marques commerciales ou déposées d'Adobe Systems
Incorporated.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées
de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Java et la totalité des marques et des logos basés sur Java sont des marques commerciales et
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les sociétés dont un logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de
licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le Guide de l'utilisateur,
le Guide de l'utilisateur - Logiciel et le Guide de l'utilisateur - Réseau sont des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
105
B
Options
B
Options
B
Cet appareil peut être utilisé avec les accessoires optionnels ci-dessous pour en étendre les
fonctionnalités.
Bac inférieur
LT-100CL
106
Mémoire DIMM
Options
Bac à papier en option
b
B
Référence : LT-100CL
Il est possible d'installer un bac à papier
inférieur en option d'une capacité de 500
feuilles de papier 20 lb (80 g/m2).
À deux personnes, levez l'appareil avec
précaution et placez-le sur le bac
inférieur de telle façon que les broches
d'alignement du bac inférieur s'insèrent
dans les orifices de guidage sur le fond
de l'appareil, comme dans l'illustration
ci-dessous.
Avec ce bac optionnel, l’appareil peut
contenir jusqu’à 800 feuilles de papier
ordinaire.
Installation du bac à papier en
option
B
c
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
d
Pour régler le format de papier du bac
inférieur, appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Lettre, Légal,
Exécutif, A5, B5, B6 ou Folio.
Appuyez sur OK, puis appuyez sur
Arrêt/Sortie.
AVERTISSEMENT
L'appareil est lourd. Pour prévenir toutes
blessures, il doit être levé par au moins
deux personnes. À cette occasion, veillez à
ne pas vous pincer les doigts lorsque vous
reposez l'appareil.
a
Mettez l'interrupteur d'alimentation en
position d'arrêt. Débranchez le cordon
téléphonique et le câble d'interface, puis
débranchez le cordon d'alimentation de
la prise de courant c.a.
107
B
e
Utilisateurs de Windows® :
Cliquez sur Démarrer > Panneau de
configuration > Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'icône de
l'imprimante et choisissez Propriétés.
Cliquez sur l'onglet Accessoires puis
sur Auto détection. Une fois le bac
inférieur et le format de papier détectés,
cliquez sur Appliquer.
Carte mémoire
Cet appareil est muni d’une mémoire
standard de 64 Mo et d’une fente pour
l’extension de mémoire en option. Vous
pouvez augmenter la mémoire jusqu’à 576
Mo en installant des modules à double
mémoire (SO-DIMM). Lorsque vous ajoutez
la carte mémoire en option, celle-ci augmente
les performances des opérations de copie et
d'impression.
En règle générale, l'appareil utilise des
modules SO-DIMM standard présentant les
caractéristiques suivantes :
Type : 144 broches et sortie 64 bits
Latence CAS : 2
Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus
Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo
Hauteur : 31,75 mm (1,25 po)
Type de DRAM : SDRAM 2
Remarque
La fonction Auto détection n'est pas
disponible dans les circonstances
suivantes :
• L'interrupteur d'alimentation de
l'appareil est sur la position d'arrêt.
• L'appareil est en état d'erreur.
• L'appareil est dans un environnement
partagé en réseau.
• Le câble n'est pas bien raccordé à
l'appareil.
• Dans un tel cas, vous pouvez ajouter
manuellement les options que vous
avez installées. Dans Options
disponibles, sélectionnez l'option que
vous avez installée, cliquez sur
Ajouter, puis cliquez sur Appliquer.
Utilisateurs de Macintosh® :
Le pilote d'imprimante est déjà configuré pour
utiliser le bac à papier inférieur. Aucune autre
étape n'est requise.
108
Vous pouvez installer les modules SO-DIMM
suivants : SDRAM SO-DIMM 144 broches
Capacité : 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo ou
512 Mo
Vous pouvez acheter des modules de
mémoire sur les sites Web suivants :
http://www.crucial.com/
http://www.kingston.com/
http://www.goldenram.com/
http://www.buffalo-technology.com/
Remarque
• Certaines mémoires SO-DIMM peuvent
ne pas fonctionner avec cet appareil.
• Pour plus d'informations, communiquez
avec le Service à la clientèle de Brother.
B
Options
e
Installation de mémoire
supplémentaire
B
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez le cordon téléphonique.
b
Débranchez le câble d'interface de
l'appareil et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant
c.a..
c
Retirez les couvercles de la mémoire
DIMM (1 et 2).
Tenez la barrette DIMM par les bords et
alignez les encoches dans la barrette
DIMM sur les parties saillantes dans la
fente. Insérez la barrette DIMM
diagonalement (1), puis inclinez-la vers la
carte d'interface jusqu'à encliquetage (2).
1
f
Replacez les couvercles de la mémoire
DIMM (2 et 1).
2
2
1
1
d
2
g
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis le câble d'interface.
h
Branchez le cordon téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Déballez la barrette DIMM et tenez-la
par ses extrémités.
ATTENTION
Pour éviter d’endommager l’appareil avec
de l’électricité statique, ne touchez PAS les
puces mémoire ni la surface de la carte.
Remarque
Pour vous assurer que vous avez installé
la mémoire SO-DIMM correctement, vous
pouvez imprimer la liste des réglages de
l'utilisateur qui indique la taille actuelle de
la mémoire. (Voir Rapports à la page 72.)
109
B
C
Dépistage des pannes et
entretien régulier
Dépistage des pannes
C
C
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement
Si vous suspectez un problème, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage
des pannes. Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, reportez-vous au site Centre de solutions Brother
(Brother Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils
de dépistage.
Visitez notre site http://solutions.brother.com/.
Impression ou réception de télécopies
Problèmes
„ Impressions condensées
„ Stries horizontales
„ Parties inférieures et
supérieures des caractères
coupées
Suggestions
Ces situations sont généralement causées par une mauvaise connexion
téléphonique. Si la copie fonctionne correctement, il s'agit probablement d'une
mauvaise connexion due à la présence de parasites ou d'interférences sur la ligne
téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer la télécopie.
„ Lignes manquantes
Qualité d'impression médiocre
Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page 118.
Des lignes noires verticales
apparaissent à la réception des
télécopies
Un des fils corona d'impression est peut-être sale. Nettoyez les quatre fils corona.
(Voir Nettoyage des fils corona à la page 154.)
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à ce dernier de
faire une photocopie pour déterminer si le problème provient de son télécopieur.
Essayez de recevoir une télécopie d'un autre télécopieur.
Si le problème persiste, appelez le service à la clientèle de Brother au
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis) ou au 1 877 BROTHER
(au Canada).
Les télécopies reçues apparaissent
comme coupées ou comportent
des pages blanches.
Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si une page
blanche supplémentaire est imprimée, il se peut que le réglage du format de
papier ne convienne pas au type de papier utilisé. (Voir Format de
papier à la page 22.)
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression réduite d’une
télécopie entrante à la page 45.)
110
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
Ligne ou connexion téléphonique
Problèmes
Suggestions
Il n'y a pas de numérotation.
Vérifiez la tonalité.
Modifiez le paramétrage Tonal/Impuls.. (Reportez-vous au Guide
d'installation rapide.) (Canada seulement)
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques.
C
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé.
Envoyez une télécopie manuellement en appuyant sur Tonalité ou en levant le
combiné d'un téléphone externe et composez le numéro. Attendez le signal de
réception de télécopie avant d'appuyer sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que l'appareil est réglé sur le mode de réception qui convient à la
configuration utilisée. (Voir Réception d’une télécopie à la page 41.) Vérifiez la
tonalité. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s'il répond. S'il ne
répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon de la ligne téléphonique. Si
vous n'entendez aucune sonnerie lorsque vous appelez votre appareil, prenez
communiquez avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne
téléphonique.
Envoi de télécopies
Problèmes
Suggestions
Transmission de mauvaise qualité.
Essayez de changer la résolution à Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour
vérifier si le scanner de l'appareil fonctionne bien. Si la qualité de la copie n'est
pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 149.)
Le rapport de vérification de l'envoi
indique ‘RESULTAT:NG’.
Il y a sans doute des interférences ou des parasites transitoires sur la ligne.
Réessayez d'envoyer la télécopie. Si vous envoyez un message PC-FAX et que
le rapport de vérification de l'envoi indique ‘RESULTAT:NG’, il est possible que
l'appareil manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire, vous pouvez
désactiver la fonction de mise en mémoire des télécopies (voir Désactivation des
options de télécopie à distance à la page 65), imprimer les télécopies
enregistrées en mémoire (voir Impression de télécopies à partir de la
mémoire à la page 46) ou annuler une tâche de télécopie en différé ou de relève
(voir Vérification et annulation de tâches en attente à la page 39). Si le problème
persiste, prenez communiquez avec votre compagnie de téléphone pour faire
vérifier la ligne téléphonique.
Si vous avez souvent des erreurs d'envoi en raison des interférences éventuelles
sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de compatibilité
à De base(VoIP). (Voir Interférences sur la ligne téléphonique à la page 129.)
Stries verticales noires lors de
l'envoi de télécopies.
Les lignes verticales noires sur les télécopies que vous envoyez sont
généralement causées par des saletés ou des traces de fluide de correction sur
la bande de verre. (Voir Nettoyage du scanner à la page 149.)
111
Gestion des appels entrants
Problèmes
Suggestions
L'appareil ‘interprète' une voix
comme une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est activé, votre appareil est plus sensible aux sons.
Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme un
appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie.
Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Pour tenter de régler ce
problème, désactivez Réception facile. (Voir Réception facile à la page 44.)
Envoi d'un appel de télécopie vers
l'appareil.
Si vous avez répondu sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez le
code de réception des télécopies [la valeur par défaut est (l51)]. Raccrochez dès
que l'appareil répond à l'appel.
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si une ligne téléphonique sur laquelle vous avez raccordé votre appareil est munie
d'un ou de plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante, RingMaster (sonnerie spéciale),
messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut
que la réception et l'envoi de télécopies soient perturbés.
Par exemple, si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou
à un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie
durant l'émission du signal de ce service, ce signal peut temporairement
interrompre ou gêner la transmission des télécopies. Le mode de correction des
erreurs (ECM) de Brother aide à résoudre ce problème. Ce problème est
imputable au réseau téléphonique et commun à tous les périphériques émetteurs
ou récepteurs d'informations sur une ligne partagée sur laquelle des services
personnalisés sont activés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption, une
ligne distincte, exempte de services personnalisés, serait tout indiquée pour vous.
Problèmes d'accès aux menus
Problèmes
Suggestions
L'appareil émet un signal sonore
chaque fois que vous accédez aux
menus Configuration de la
réception et Configuration de
l'envoi.
Si la touche Télécopier n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode
Télécopie. Les options Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et Configuration
de l'envoi (Menu, 2, 2) sont disponibles uniquement quand l'appareil est en mode
Télécopie.
Problèmes de qualité des copies
Problèmes
Suggestions
Des lignes verticales noires
apparaissent sur les copies.
Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement causées par des
saletés ou des traces de fluide de correction sur la bande de verre. Il peut aussi
arriver qu'un des fils corona de l'impression soit sale. (Voir Nettoyage du
scanner à la page 149 et Nettoyage des fils corona à la page 154.)
112
Dépistage des pannes et entretien régulier
Problèmes d'impression
Problèmes
Pas d'impression.
L'appareil lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
Suggestions
„ Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est en
position de marche.
„ Vérifiez si les cartouches de toner et le tambour sont installés correctement.
(Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
„ Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
„ Vérifiez que le bon pilote d'imprimante a été installé et sélectionné.
„ Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur et d'entretien à la page 130.)
„ Vérifiez si l'appareil est en ligne:
(Pour Windows Vista®)
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Matériel et audio, puis
Imprimantes.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother MFC-XXXX Printer.
Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas
activée.
(Pour Windows® XP et Windows Server ® 2003)
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother MFC-XXXX Printer.
Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas
activée.
(Pour Windows® 2000)
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother MFC-XXXX Printer.
Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas
activée.
„ Retirez le papier du bac à papier et attendez que l'appareil arrête d'imprimer.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation et débranchez-le de
la prise de courant pendant plusieurs minutes. (L'appareil peut être éteint
pendant 4 jours sans perdre de télécopies dans la mémoire.)
„ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
L'appareil imprime les premières
pages correctement, puis certaines
pages présentent du texte
manquant.
„ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
„ Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal continu du tampon d'entrée de
l'appareil. Assurez-vous que vous le câble d'interface est connecté
correctement. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
Les en-têtes ou les pieds de page
apparaissent quand le document
s'affiche à l'écran, mais ils
n'apparaissent pas sur la copie
imprimée.
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges
supérieures et inférieures de votre document.
L'appareil n'effectue pas
l'impression recto verso, bien que
le pilote de l'imprimante ait été
paramétré sur recto verso.
(MFC-9450CDN uniquement)
Vérifiez le paramètre du format de papier dans le pilote de l'imprimante. Vous
devez sélectionner Lettre, Légal ou Folio.
L'appareil n'imprime pas ou arrête
d'imprimer, et le témoin DEL des
données de l'appareil s'allume
Appuyez sur Annuler Travail. Comme l'appareil annule la tâche et la supprime
de la mémoire, la sortie imprimée risque d'être incomplète.
113
C
Problèmes de numérisation
Problèmes
Suggestions
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE, cliquez sur Fichier, Numériser ou Importer
une Photo et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother.
La numérisation en réseau ne
fonctionne pas.
Voir Problèmes de réseau à la page 115.
Problèmes de logiciel
Problèmes
Suggestions
Il n'est pas possible d'installer le
logiciel ou d'imprimer.
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
L'impression ‘2 en 1' ou ‘4 en 1'
n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l'application utilisée
correspond à celui du pilote d'imprimante.
L'appareil n'imprime pas à partir
d'Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Problèmes de gestion du papier
Problèmes
L'appareil n'arrive pas à charger le
papier.
L'écran ACL affiche le message
Plus de papier ou indique un
bourrage de papier.
Suggestions
„ S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier.
„ S'il y a du papier dans le bac, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est
gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et
de le remettre dans le bac à papier.
„ Réduisez la quantité de papier contenu dans le bac et recommencez
l'opération.
„ Assurez-vous que le mode du bac MP n'a pas été choisi dans le pilote
d'imprimante.
„ Si l'écran ACL affiche un message de bourrage de papier et si le problème
persiste, voir Bourrages de papier à la page 137.
L'appareil n'entraîne pas
correctement le papier à partir du
bac MP.
„ Ventilez le papier et remettez-le bien en place.
„ Assurez-vous que le mode du bac MP a été choisi dans le pilote d'imprimante.
Comment imprimer sur des
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac MP. Votre application doit
être configurée pour l'impression à la taille des enveloppes utilisées. Cela est
généralement effectué à partir du menu Mise en page ou Configuration du
document de l'application. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de
l'application.)
Quel papier utiliser ?
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes et des
étiquettes conçues pour les imprimantes laser. (Pour plus de détails, voir Papier
et autres supports acceptables à la page 12.)
Il y a un bourrage papier.
(Voir Bourrages de papier à la page 137.)
114
Dépistage des pannes et entretien régulier
Problèmes de qualité d'impression
Problèmes
Les pages imprimées sont
gondolées.
Suggestions
„ Du papier mince ou épais de qualité inférieure ou une impression sur le
mauvais côté du papier peut en être la cause. Essayez de retourner la pile de
papier dans le bac d'alimentation.
„ Veillez à bien sélectionner un type de papier correspondant au type de
support utilisé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.)
Les pages imprimées sont
maculées d'encre.
L'impression est trop claire.
C
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface
rugueuse. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12 et Onglet
Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou
imprimez des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie de toner
dans les paramètres de menu de l'appareil. (Voir Économie de
toner à la page 25.)
„ Désactivez le mode d'économie de toner dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes de réseau
Problèmes
Suggestions
Impossible d'imprimer sur un
réseau câblé.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste Configuration réseau pour voir les paramètres de réseau actifs.
(Voir Impression d'un rapport à la page 72.) Raccordez le câble réseau au
concentrateur pour vérifier si le câblage et les connexions réseau sont corrects.
Si possible, connectez l'appareil à un port différent de votre concentrateur à l'aide
d'un câble différent. Si les connexions sont bonnes, le témoin DEL supérieur sur
le panneau arrière de l'appareil brille en vert.
115
Problèmes de réseau (Suite)
Problèmes
Suggestions
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
(Windows® uniquement) Il se peut que le réglage du pare-feu de votre PC rejette
la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour
configurer votre pare-feu. Si vous utilisez un autre pare-feu, reportez-vous au
mode d'emploi de votre logiciel ou communiquez avec vorte le fabricant du
logiciel en question.
La fonction Réception PC-FAX
réseau ne marche pas.
La fonction d'impression réseau ne
fonctionne pas.
Utilisateurs de Windows® XP SP2 :
a
b
c
d
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration,
Connexions réseau et Internet et Pare-feu Windows. Veillez à ce que
l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général soit activée.
Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sur le bouton Paramètres... des
Paramètres de connexion réseau.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1. Dans Description du service : Entrez une description quelconque, par
exemple « Scanner Brother ».
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 54925 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 54925 ».
5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
e
f
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Pour ajouter le port 54926 pour la fonctionnalité PC-FAX réseau, entrez
les informations ci-dessous :
1. Dans Description du service : Entrez une description quelconque, par
exemple « Brother PC-FAX ».
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 54926 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 54926 ».
5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
g
Si la connexion réseau ne fonctionne toujours pas correctement, cliquez
sur le bouton Ajouter.
h
Pour ajouter le port 137 pour la numérisation, l'impression et la réception
de télécopies PC-FAX en réseau, entrez les informations ci-dessous :
1. Dans Description du service : Entrez une description quelconque, par
exemple « Réception Brother PC-FAX ».
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 137 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 137 ».
5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
i
Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur OK.
116
Dépistage des pannes et entretien régulier
Problèmes de réseau (Suite)
Problèmes
Suggestions
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
Utilisateurs de Windows Vista® :
La fonction Réception PC-FAX
réseau ne marche pas.
La fonction d'impression réseau ne
fonctionne pas.
a
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration,
Réseau et Internet, Pare-feu Windows, puis sur Modifier les
paramètres.
b
C
Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, procédez
comme suit.
(suite)
„ Utilisateurs disposant de droits d'administrateur : Cliquez sur
Continuer.
„ Utilisateurs ne disposant pas de droits d'administrateur : Entrez le mot
de passe de l'administrateur et cliquez sur OK.
c
Veillez à ce que l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général soit
activée.
d
e
f
Cliquez sur l'onglet Exceptions.
Cliquez sur l'onglet Ajouter un port....
Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1. Dans Nom : Entrez une description quelconque, par exemple
« Scanner Brother ».
2. Dans Numéro du port : Entrez « 54925 ».
3. Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.
g
h
Cliquez sur l'onglet Ajouter un port....
Pour ajouter le port 54926 pour la fonctionnalité PC-FAX réseau, entrez
les informations ci-dessous :
1. Dans Nom : Entrez une description quelconque, par exemple « Brother
PC-FAX ».
2. Dans Numéro du port : Entrez « 54926 ».
3. Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.
i
Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur Appliquer.
j
Si les problèmes persistent en ce qui concerne votre connexion réseau,
notamment pour la numérisation ou l'impression réseau, cochez la case
Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis
cliquez sur Appliquer.
Votre ordinateur ne parvient pas à
trouver votre appareil.
Utilisateurs de Windows® : Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC
rejette la connexion réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, reportezvous aux instructions ci-dessus.
Utilisateurs de Macintosh® : Sélectionnez à nouveau votre appareil dans
l'application Sélecteur de périphérique dans
Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities
(DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire) ou dans le menu local Modèle
de ControlCenter2.
117
Amélioration de la qualité d'impression
Si vous avez un problème de qualité d'impression, imprimez d'abord une page test (Menu, 4, 2, 3).
Si l'impression est correcte, c'est que le problème ne trouve probablement pas son origine dans
l'appareil. Vérifiez le câble d'interface ou essayez l'appareil sur un autre ordinateur.
Remarque
Vous pouvez résoudre un problème de qualité d'impression en remplaçant une cartouche de
toner par une nouvelle quand l'écran ACL affiche le message Fin de toner.
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Des lignes, des bandes ou des
stries blanches parcourent la
page
Recommandations
„ Assurez-vous que l'appareil est installé sur une surface plane solide.
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont installées correctement. (Voir
Remplacement d'une cartouche de toner à la page 168.)
„ Secouez délicatement la cartouche de toner.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 173.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un support
d'impression trop épais peut causer ce problème. (Voir Papier et
autres supports acceptables à la page 12.)
„ Nettoyez la fenêtre du scanner laser à l'aide d'un chiffon doux. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 150.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
Les couleurs sont trop claires
ou pâles sur toute la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Veillez à utiliser un papier approprié.
„ Changez de papier et utilisez du papier que vous venez de déballer.
„ Assurez-vous que le capot avant est fermé convenablement.
„ Secouez délicatement la cartouche de toner.
„ Nettoyez la fenêtre du scanner laser à l'aide d'un chiffon doux. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 150.)
„ Désactivez l'option d'économie de toner. (Voir Économie de
toner à la page 25.)
Des stries ou des bandes
blanches verticales
apparaissent sur la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
118
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Secouez délicatement la cartouche de toner.
„ Nettoyez la fenêtre du scanner laser à l'aide d'un chiffon doux.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 150.)
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Des stries ou des bandes de
couleur verticales apparaissent
sur la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Des lignes de couleur
apparaissent sur la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Des points blancs ou des zones
non imprimées apparaissent
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
La page est vide ou certaines
couleurs manquent
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Une des cartouches de toner peut être endommagée. Remplacez la
cartouche de toner qui correspond à la couleur des stries ou des
bandes. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 168.)
„ Nettoyez les quatre fils corona (un pour chaque couleur) du tambour
en faisant glisser la languette verte de part et d'autre. (Voir Nettoyage
des fils corona à la page 154.)
„ Assurez-vous que la languette verte de chaque fil corona est
ramenée à sa position d'origine (b).
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
„ Il est possible que l'unité de fusion soit maculé. Appelez le service à
la clientèle de Brother au 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis) ou au 1 877 BROTHER (au Canada).
„ Une des cartouches de toner peut être endommagée. Remplacez la
cartouche de toner qui correspond à la couleur des lignes. (Voir
Remplacement d'une cartouche de toner à la page 168.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
„ Nettoyez les quatre fils corona (un pour chaque couleur) du tambour
en faisant glisser la languette verte de part et d'autre. (Voir Nettoyage
des fils corona à la page 154.)
„ Nettoyez la fenêtre du scanner laser à l'aide d'un chiffon doux. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 150.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12.)
„ Veillez à utiliser un papier approprié.
„ Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante ou dans
la configuration du type de papier de l'appareil, ou utilisez du papier
plus fin que celui utilisé actuellement. (Voir Type de
papier à la page 21 et Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Changez de papier et utilisez du papier que vous venez de déballer.
„ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Une humidité élevée peut
occasionner des défauts d'impression. (Voir Choix de
l'emplacement à la page 94.)
„ Nettoyez les quatre fils corona (un pour chaque couleur) du tambour
en faisant glisser la languette verte de part et d'autre. (Voir Nettoyage
des fils corona à la page 154.) Si la qualité d'impression ne
s'améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement
du tambour à la page 173.)
„ Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 158.)
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont installées correctement. (Voir
Remplacement d'une cartouche de toner à la page 168.)
„ Une des cartouches de toner peut être endommagée. Identifiez la
couleur manquante et introduisez une nouvelle cartouche de toner
pour la couleur en question. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 168.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
119
C
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Points blancs ou de couleur à
des intervalles de 2,95 po
(75 mm)
Recommandations
a
De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, etc. peuvent
adhérer à la surface du tambour photosensible (OPC) et causer
des points blancs ou de couleur sur les documents imprimés.
b
Tirez cinq copies sur une feuille de papier blanche. (Voir Tirage de
copies multiples à la page 74.)
c
Si vous voyez encore des points à des intervalles de
2,95 po (75 mm) sur les documents imprimés après le tirage des
cinq copies, nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du
tambour à la page 158.)
d
Si la qualité d'impression ne s'améliore toujours pas, vous devez
installer un nouveau tambour. (Voir Remplacement du
tambour à la page 173.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
2,95 po (75 mm)
2,95 po (75 mm)
Des taches ou des
éclaboussures de toner
apparaissent
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Fond gris ou de couleur
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
120
„ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité et des températures élevées peuvent entraîner ce défaut
d'impression. (Voir Choix de l'emplacement à la page 94.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse peut causer ce
problème. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.)
„ Installez une nouvelle cartouche de toner pour la couleur à l'origine
de ce problème. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 168.)
„ Nettoyez les fils corona et le tambour de la couleur à l'origine du
problème. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 154 et
Nettoyage du tambour à la page 158.) Si la qualité d'impression ne
s'améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement
du tambour à la page 173.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12.)
„ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité et des températures élevées peuvent augmenter l'effet
d'ombrage en arrière-plan. (Voir Choix de
l'emplacement à la page 94.)
„ Installez une nouvelle cartouche de toner pour la couleur à l'origine
de ce problème. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 168.)
„ Nettoyez les fils corona du tambour de la couleur à l'origine du
problème. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 154.) Si la
qualité d'impression ne s'améliore pas, installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
Dépistage des pannes et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Page de travers
pqrstuvwxyz.
XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno
pqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno
pqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno
pqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
WXYZ. 0123456789. abcdefghijklmno
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
Recommandations
„ Assurez-vous que le papier ou le support d'impression est chargé
convenablement dans le bac à papier et que les guides ne sont ni trop
ni pas assez serrés par rapport à la pile de papier.
„ Réglez les guides papier correctement.
„ Le bac à papier peut être rempli excessivement.
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12.)
Ombre
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Ce problème peut être dû à l'utilisation de papier à
surface rugueuse ou de papier épais. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12.)
„ Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans le
pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de
papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide de
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
La couleur des impressions ne
correspond pas à vos attentes.
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont installées correctement. (Voir
Remplacement d'une cartouche de toner à la page 168.)
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont vides. (Voir Message Fin de
vie toner à la page 168.)
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 173.)
„ Vérifiez si la courroie est installée correctement. (Voir Remplacement
de la courroie à la page 180.)
„ Procédez à un étalonnage. Appuyez sur Menu, 4, 5. (Reportez-vous
au Guide d'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Réglez la couleur à l'aide du paramétrage personnalisé dans le pilote
d'imprimante. Les couleurs imprimées et les couleurs affichées à
l'écran diffèrent. L'appareil peut ne pas être en mesure de reproduire
les couleurs telles qu'elles apparaissent à l'écran de l'ordinateur.
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
„ Installez une nouvelle courroie. (Voir Remplacement de la
courroie à la page 180.)
Tout est en une seule couleur
„ Nettoyez les fils corona du tambour de la couleur à l'origine du
problème. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 154.) Si la
qualité d'impression ne s'améliore pas, installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
121
C
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Une couleur est mal calée
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 173.)
„ Vérifiez si la courroie est installée correctement. (Voir Remplacement
de la courroie à la page 180.)
„ Vérifiez si le réceptacle de toner est installé correctement. (Voir
Remplacement du réceptacle de toner à la page 185.)
„ Procédez au calage automatique de la couleur à l'aide du le panneau
de commande. Appuyez sur Menu, 4, 6, 1.
ou
„ Procédez au calage manuel de la couleur via le panneau de
commande.
a
Imprimez le tableau de correction à l'aide du panneau de
commande. Appuyez sur Menu, 4, 7, 1.
b
Entrez la valeur de correction requise dans le tableau. Appuyez
sur Menu, 4, 7, 2.
Si le défaut de calage de la couleur n'est pas résolu après le calage
manuel de la couleur, retirez toutes les cartouches de toner du
tambour et retournez le tambour, puis vérifiez si les quatre
engrenages du tambour sont à leur position d'origine. Il est possible
d'identifier la position d'origine de chaque tambour en faisant
correspondre le nombre sur l'engrenage de tambour au nombre qui
apparaît sur le côté du tambour, comme le montre l'illustration.
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
„ Installez une nouvelle courroie. (Voir Remplacement de la
courroie à la page 180.)
„ Installez un nouveau réceptacle de toner. (Voir Remplacement du
réceptacle de toner à la page 185.)
„ Si une zone pleine de couleur ou des images présentent des stries
cyan, magenta ou jaunes, vous pouvez utiliser la fonction de cadrage
automatique pour résoudre ce problème.
122
Dépistage des pannes et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
La densité de l'impression n'est pas
égale sur l'ensemble de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Identifiez la couleur dont la densité est inégale et installez une
nouvelle cartouche de toner pour cette couleur. (Voir Remplacement
d'une cartouche de toner à la page 168.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
C
„ Vérifiez si l'unité de fusion est installée correctement.
Une partie de l'image manque
sur le bord
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont installées correctement. (Voir
Remplacement d'une cartouche de toner à la page 168.)
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 173.)
„ Une des cartouches de toner peut être endommagée. Identifiez la
couleur manquante et introduisez une nouvelle cartouche de toner
pour la couleur en question. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 168.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
Une partie de l'image manque
en lignes fines
„ Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, ouvrez la fenêtre
Propriétés et cliquez sur Options d'impression. Sélectionnez
l'onglet Avancé, Options du périphérique, Paramètres
d'impression, puis cochez la case Améliorer l’impression de
formes ou Améliorer finesse de ligne.
Froissement
„ Utilisez un type de papier recommandé. (Voir Papier
recommandé à la page 12.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12.)
„ Assurez-vous que le capot arrière est fermé convenablement.
„ Assurez-vous que le papier est chargé correctement.
„ Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans le
pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de
papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Retournez la pile de papier dans le bac ou faites-lui faire une rotation
à 180°.
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 173.)
„ Vérifiez si l'unité de fusion est installée correctement.
„ Remplacez l'unité de fusion. Communiquez avec le service à la
clientèle de Brother.
L'impression manque de
brillant
„ Utilisez un type de papier recommandé. (Voir Papier
recommandé à la page 12.)
123
Exemples de qualité
d'impression médiocre
L'image est décalée
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Mauvaise fixation
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité et des températures élevées peuvent être à l'origine de ce
problème. (Voir Choix de l'emplacement à la page 94.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.)
„ Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans le
pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de
papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Utilisez un type de papier recommandé.
(Voir Papier recommandé à la page 12.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.)
„ Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans le
pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de
papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Assurez-vous que le levier de déverrouillage de l'unité de fusion est
en position fermée.
„ Communiquez avec le service à la clientèle de Brother pour
remplacer l'unité de fusion.
Mauvaise fixation lors de
l'impression sur du papier épais
„ Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante ou dans
la configuration du type de papier de l'appareil. (Voir Type de
papier à la page 21 et Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.)
124
Dépistage des pannes et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Le papier gondole ou ondule
Recommandations
„ Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans le
pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de
papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et
un taux d'humidité élevé entraîneront un gondolement du papier.
„ Si l'appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le
bac. Ventilez également le papier et faites-lui faire une rotation à 180°
dans le bac à papier.
„ Suivez les étapes suivantes :
a
b
Ouvrez le capot arrière.
c
Refermez le capot arrière et relancez la tâche d'impression.
Poussez le levier gris vers la droite, comme illustré ci-dessous.
Remarque
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et replacez le
levier dans sa position initiale.
125
C
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandations
L'enveloppe est froissée
a
b
Ouvrez le capot arrière.
c
Refermez le capot arrière et relancez la tâche d'impression.
Abaissez les deux leviers gris (un à gauche et l'autre droite) en
position d'enveloppe, comme illustré ci-après.
Remarque
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les
deux leviers gris à leur position initiale.
126
Dépistage des pannes et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Lignes ou stries blanches sur la
page en cas d'impression
recto verso
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Choisissez le mode Papier fin dans le pilote d'imprimante et relancez
la tâche d'impression.
Si le problème n'est pas résolu après avoir imprimé quelques pages,
suivez les étapes suivantes :
a
b
Ouvrez le capot arrière.
c
d
Refermez le capot arrière.
e
Si le problème n'est pas résolu après avoir imprimé quelques
pages, choisissez le mode Papier fin dans le pilote
d'imprimante et relancez la tâche d'impression.
C
Abaissez les deux leviers gris sur la position B, l'un à gauche et
l'autre à droite, comme le montre l'illustration ci-dessous.
Remarque
La position B s'applique
uniquement à l'impression
recto verso avec du papier
recyclé quand la
température et l'humidité
sont basses.
Choisissez le mode Papier ordinaire dans le pilote
d'imprimante et relancez la tâche d'impression.
Remarque
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les
deux leviers gris à leur position initiale.
„ Utilisez du papier plus épais que celui que vous utilisez actuellement.
127
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Taches ou éclaboussures de
toner sur le bord des pages
recto verso
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le tambour et les cartouches de toner
sur une feuille de papier jetable placée sur une surface propre et plane,
afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
Ne touchez PAS la surface du tambour photosensible.
Retirez toutes les cartouches de toner du tambour et retournez le
tambour. Nettoyez le toner se trouvant sur le bord du tambour avec
un chiffon doux non pelucheux, comme le montre l'illustration.
128
Dépistage des pannes et entretien régulier
Paramétrage de la détection
de la tonalité
Paramétrer la tonalité à Détection a pour
effet de raccourcir la pause de détection de la
tonalité.
a
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 4.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 5.
Réglage init.
5.Tonalité
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou
Non détecté.
Appuyez sur OK.
C
Interférences sur la ligne
téléphonique
C
Si vous avez des difficultés à envoyer ou à
recevoir une télécopie à cause
d'interférences potentielles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
sélectionner Égalisation pour la compatibilité
afin de réduire la vitesse du modem pour les
opérations du télécopieur.
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Divers
1.Compatibilité
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
De base(VoIP) ou Normal (ou
Haut).
„ De base(VoIP) réduire la vitesse
du modem à 9600 bps et désactive
le mode de correction des erreurs
(ECM).
Avec une ligne téléphonique
standard : Si votre ligne
téléphonique subit régulièrement
des interférences, essayez ce
paramétrage.
Si vous utilisez la voix sur IP (VoIP) :
Les fournisseurs de services VoIP
prennent en charge la télécopie
selon plusieurs normes. Si vous
rencontrez régulièrement des
erreurs de transmission de télécopie,
essayez ce paramétrage.
„ Normal configure la vitesse du
modem à 14400 bps.
„ Haut configure la vitesse du modem
à 33600 bps.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous changez de type de
compatibilité et que vous choisissez
De base(VoIP), la fonctionnalité de
correction des erreurs (ECM) s'applique
uniquement à l'envoi de télécopies
couleur.
129
C
Messages d'erreur et d'entretien
Comme avec toute machine de bureau sophistiquée, l'appareil peut afficher des messages
d'erreur et d'entretien. Les messages d'erreur et d'entretien les plus courants sont décrits cidessous.
Message d'erreur
Cause
Action
Basse températ
La température de l'appareil est
trop basse.
Augmentez la température de la pièce pour
permettre à l'appareil de fonctionner
convenablement.
Bourr à l’intér
Le papier est coincé à l'intérieur
de l'appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 137.)
Bourr arrière
Le papier est coincé dans la
partie arrière de l'appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 137.)
Bourr Bac poly
Le papier est coincé dans le bac
MP de l'appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 137.)
Bourr Recto V
Le papier est coincé dans le bac
recto verso.
(Voir Du papier est coincé sous le bac à papier 1
ou dans l'unité de fusion (MFC-9450CDN
uniquement) à la page 146.)
Le papier est coincé dans le bac
à papier de l'appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 137.)
Calibrer
L'étalonnage a échoué.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche et réessayez.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation. Attendez
quelques secondes, puis rallumez l'appareil.
„ Installez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 174.)
„ Installez une nouvelle courroie. (Voir
Remplacement de la courroie à la page 180.)
„ Installez un nouveau réceptacle de toner
usagé. (Voir Remplacement du réceptacle
de toner à la page 185.)
„ Si le problème persiste, communiquez avec
le service à la clientèle de Brother.
Capot ouvert
Le capot arrière n'est pas
complètement fermé.
Fermez le capot arrière de l'appareil.
Chnger Kit AL 1
Il est temps de remplacer le kit
d'alimentation de papier pour le
bac 1.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Brother pour remplacer le kit d'alimentation de
papier pour le bac 1.
Chnger Kit AL 2
Il est temps de remplacer le kit
d'alimentation de papier pour le
bac 2.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Brother pour remplacer le kit d'alimentation de
papier pour le bac 2.
Chnger Kit AL MP
Il est temps de remplacer le kit
d'alimentation de papier pour le
bac MP.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Brother pour remplacer le kit d'alimentation de
papier pour le bac MP.
Déconnecté
L'appel a été interrompu par votre
correspondant ou par son
télécopieur.
Réessayez d'envoyer ou de recevoir la
télécopie.
(MFC-9450CDN
uniquement)
Bourrage bac 1
Bourrage bac 2
130
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d'erreur
Cause
Action
Disposi inutilis
Un périphérique incompatible ou
défectueux a été connecté à
l'interface USB directe.
Déconnectez l'appareil de l'interface USB directe.
Éteignez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation,
attendez quelques secondes, puis rallumez-le.
Disposi protégé
Le commutateur de protection de
la clé USB est enclenché.
Retirez la protection de la clé USB.
Enregistrement
L'enregistrement a échoué.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche et réessayez.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Essayez Enregistrement manuel, Menu, 4, 7.
(Voir Enregistrement manuel dans le Guide
de l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Installez une nouvelle courroie. (Voir
Remplacement de la
courroie à la page 180.)
„ Installez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 173.)
„ Remplacez la cartouche de toner vide par
une nouvelle. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 168.)
„ Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation. Attendez
quelques secondes, puis rallumez l'appareil.
„ Si le problème persiste, communiquez avec
le service à la clientèle de Brother.
Err Élec
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Ouvrez le capot avant et refermez-le.
Err. Connexion
Vous avez essayé d'inviter à
émettre ou recevoir un télécopieur
qui n'est pas programmé en mode
d'attente de relève.
Vérifiez le paramétrage de la fonction de relève
de l'autre télécopieur.
Err. De tambour.
Les fils corona du tambour
doivent être nettoyés.
Nettoyez les quatre fils corona du tambour. (Voir
Nettoyage des fils corona à la page 154.)
Erreur cartouche
Remettre la cartouche
de toner noir (K). 1
La cartouche de toner n'est pas
installée correctement.
Retirez le tambour, sortez la cartouche de toner
indiquée sur l'écran ACL et remettez-la en place
dans le tambour.
Erreur comm
Erreur de communication causée
par la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Envoyez la télécopie à nouveau ou branchez
l'appareil sur une autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez la compagnie de
téléphone de votre localité pour faire vérifier
votre ligne.
Erreur accèss
Le périphérique a été déconnecté
de l'interface USB directe pendant
le traitement de données.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rebranchez le
périphérique et essayez d'imprimer à l'aide de
l'impression directe ou avec PictBridge.
Err unté fusion
La température de l'unité de
fusion n'augmente pas jusqu'à
une température spécifiée dans
le temps spécifié.
1
Le message
indique la couleur
de la cartouche de
toner à l'origine du
problème.
Mettez l'appareil hors tension, attendez
quelques secondes, puis rallumez-le. Laissez
l'appareil allumé pendant 15 minutes. L'appareil
peut être éteint pendant 4 jours sans perdre les
télécopies en mémoire. (Voir Vérification de la
L'unité de fusion est trop chaude. présence de télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 135.)
131
C
Message d'erreur
Cause
Action
Face av. Ouverte
Le capot avant n'est pas
complètement fermé.
Fermez le capot avant de l'appareil.
Fin de toner
Remplacer cartouche
Le tambour et les cartouches de
toner sont mal installés ou une ou
plusieurs cartouches de toner
sont épuisées, et l'impression est
impossible.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Réinstallez les cartouches de toner et le
tambour.
„ Remplacez la cartouche de toner vide par
une nouvelle. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 168.)
„ Si une des cartouches de toner de couleur
est vide, choisissez Mono dans le pilote
d'imprimante pour continuer à imprimer en
monochrome.
Fin unité fusion
Il est temps de remplacer l'unité
de fusion.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Brother pour remplacer l'unité de fusion.
Fin unité laser
Il est temps de remplacer l'unité
laser.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Brother pour remplacer l'unité laser.
Incap. Imprim XX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, puis rallumez-le. Si le message
d'erreur persiste, laissez l'appareil pendant quelques
minutes et puis réessayez d'imprimer, de copier ou
de numériser. L'appareil peut être éteint pendant 4
jours sans perdre les télécopies en mémoire. (Voir
Vérification de la présence de télécopies dans la
mémoire de l'appareil à la page 135.)
Incap. Numér XX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, puis rallumez-le. Si le message
d'erreur persiste, laissez l'appareil pendant
quelques minutes et puis ressayez-le. L'appareil
peut être éteint pendant 4 jours sans perdre les
télécopies en mémoire. (Voir Vérification de la
présence de télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 135.)
Incapac. Init XX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, puis rallumez-le. Si le message
d'erreur persiste, laissez l'appareil pendant quelques
minutes et puis réessayez d'imprimer, de copier ou
de numériser. L'appareil peut être éteint pendant 4
jours sans perdre les télécopies en mémoire. (Voir
Vérification de la présence de télécopies dans la
mémoire de l'appareil à la page 135.)
Mémoire épuisée
La mémoire de l'appareil est
saturée.
Opération d'envoi d'une télécopie ou de
copie en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour envoyer ou copier les
pages numérisées.
„ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin
des autres opérations en cours, puis
réessayez.
„ Supprimez les données de la mémoire. (Voir
Message de mémoire saturée à la page 40
ou page 81.)
Opération d'impression en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Réduisez la résolution d'impression. (Voir
Onglet Avancé dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Supprimez les télécopies de la mémoire.
(Voir Message de mémoire
saturée à la page 81.)
toner Noir(K). 1
1
132
Le message
indique la ou les
cartouches de
toner de couleur
épuisées.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d'erreur
Cause
Action
Mode sd em march
L'appareil est réglé en mode de
sonnerie spéciale. Vous ne
pouvez pas passer du mode de
réception manuelle à un autre
mode.
Paramétrez Sonnerie spéciale à Off. (Voir
Désactivation de la sonnerie
spéciale à la page 50.)
Non assigné
Vous avez essayé d'accéder à un
numéro de monotouche ou
abrégé non programmé.
Configurez le numéro de monotouche ou abrégé.
(Voir Enregistrement de numéros de
monotouche à la page 58 et Enregistrement de
numéros abrégés à la page 59.)
Pas de courr
La courroie n'est pas installée.
Installez la courroie. (Voir Remplacement de la
courroie à la page 180.)
Pas de tambour.
Le tambour n'est pas installé.
Installez le tambour. (Voir Remplacement du
tambour à la page 173.)
Pas de Toner usé
Le réceptacle de toner n'est pas
installé.
Installez le réceptacle de toner. (Voir Remplacement
du réceptacle de toner à la page 185.)
Pas plateau
Le bac spécifié n'est pas
complètement fermé.
Fermez correctement le bac à papier.
Pas rép/occupé
Le numéro composé ne répond
pas ou est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau.
Plus de papier
L'appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
installé dans le bac à papier.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Refroidissement
Patientez s.v.p.
La température du tambour ou de
la cartouche de toner est trop
élevée. L'appareil interrompt la
tâche d'impression en cours et se
met en mode de refroidissement.
Durant le mode de
refroidissement, vous entendrez
le ventilateur de refroidissement
fonctionner, tandis que l'écran
ACL indique Refroidissement
et Patientez s.v.p..
Assurez-vous que vous pouvez entendre le
ventilateur tourner dans l'appareil et que la sortie
d'échappement n'est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps qui
entoure la sortie d'échappement, et laissez
l'appareil activé mais ne l'utilisez pas pendant
plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, suivez les étapes
ci-dessous.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, puis rallumez-le. Si le message
d'erreur s'affiche toujours, laissez l'appareil
pendant quelques minutes, puis réessayez.
(L'appareil peut être éteint pendant 4 jours sans
perdre de télécopies dans la mémoire.)
Rempl unit cour
Il est temps de remplacer l'unité
de fusion.
Remplacez l'unité de fusion. (Voir
Remplacement de la courroie à la page 180.)
Renommer fichier
La clé USB comprend déjà un
fichier portant le même nom que
le fichier que vous essayez
d'enregistrer.
Modifiez le nom du fichier de la clé USB ou celui
du fichier que vous voulez enregistrer.
„ Placez le papier dans le bac à papier ou
dans le bac MP.
„ Retirez le papier et rechargez-le.
133
C
Message d'erreur
Cause
Action
Tamb presq fin
Le tambour est en fin de vie.
Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous
rencontriez un problème de qualité
d'impression, puis remplacez-le par un
nouveau.
(Voir Remplacement du tambour à la page 173.)
Le compteur de tambour n'a pas Appuyez sur Menu, 8, 4, puis sur a ou b pour
été remis à zéro après
choisir TAMBOUR.
l'installation du nouveau tambour. Appuyez sur OK et appuyez sur 1 pour remettre
à zéro le compteur du tambour.
Si l'écran ACL indique
Toner presq vide, vous
pouvez continuer à imprimer.
Cependant, l'appareil vous
indique que la cartouche est
presque à la fin de sa durée de
vie et qu'il n'y aura bientôt plus de
toner du tout.
Commandez dès à présent une nouvelle
cartouche de toner pour la couleur concernée.
Toner usé plein
Il est temps de remplacer le
réceptacle de toner.
Remplacez le réceptacle de toner. (Voir Remplacement
du réceptacle de toner à la page 185.)
Tonr usé bientôt
Le réceptacle de toner est
presque plein.
Préparez-vous à remplacer le réceptacle de
toner. (Voir Remplacement du réceptacle de
toner à la page 185.)
Trop de fichiers
Il y a trop de fichiers enregistrés
sur la clé USB.
Réduisez le nombre de fichiers enregistrés sur
la clé USB.
Vér taille
Le papier dans le bac ne
correspond pas au bon format.
Chargez le format de papier correct dans le bac,
puis configurez 'Format de papier' (Menu, 1, 3)
et 'Utilisation des bacs' (Menu, 1, 7). (Voir
Format de papier à la page 22, Utilisation du
bac pour le mode Copie à la page 22, Utilisation
du bac pour le mode Télécopie à la page 23 et
Utilisation du bac pour le mode
Impression à la page 23.)
Vérif original
Le document n'a pas été introduit
ou alimenté correctement, ou le
document numérisé à partir de
l'ADF était trop long.
Voir Bourrages de document à la page 136 ou
Utilisation de l'alimentation automatique de
documents (ADF) à la page 18.
Toner presq vide
Préparer nouvelle
cartouche Noir(K). 1
1
Le message
indique la ou les
cartouches de
toner de couleur
dont la fin de vie
est proche.
Vérif for papier Le papier dans le bac n'est pas au
bon format ou le bac est vide.
134
Chargez du papier au format approprié.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Vérification de la présence de
télécopies dans la mémoire
de l'appareil
Transfert de télécopies sur
votre PC
C
Si l'afficheur ACL indique un message
d'erreur, vous pouvez vérifier s'il y a des
télécopies dans la mémoire de l'appareil.
a
b
Vous pouvez déplacer les télécopies de la
mémoire de votre appareil à votre PC.
a
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si l'écran ACL indique
Aucune donnée, c'est qu'il n'y a
aucune télécopie dans la mémoire
de l'appareil.
• Vous pouvez envoyer les
télécopies de la mémoire de
l'appareil à votre PC. (Voir
Transfert de télécopies sur votre
PC à la page 135.)
Remarque
Vous pouvez envoyer le journal des
télécopies à un autre télécopieur en
appuyant sur Menu, 9, 0, 2 à l'étape a.
Transfert de télécopies vers
un autre télécopieur
Si vous n'avez pas configuré votre
identification de poste, vous ne pouvez pas
entrer en mode de transfert de télécopie.
a
Suivez les étapes a et b dans
Vérification de la présence de
télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 135.
b
Saisissez le numéro du télécopieur
auquel les télécopies seront envoyées.
c
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous avez suivi les étapes a et b de
Vérification de la présence de
télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 135, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
b
Assurez-vous d'avoir installé MFL-Pro
Suite sur votre PC, et activez
Réception PC-FAX sur le PC. (Pour
plus de détails sur la réception PC-FAX,
voir Réception par PC-FAX dans le
Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
c
Vérifiez si Récept PC FAX est activé
sur l'appareil. (Voir Réception PCFAX à la page 64.)
Pendant la configuration, l'écran ACL
vous demandera si vous voulez envoyer
les télécopies à l'ordinateur.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour envoyer toutes les télécopies à
votre PC, appuyez sur 1.
„ Pour quitter et laisser les télécopies
dans la mémoire, appuyez sur 2.
e
L'écran ACL affiche le message
suivant :
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Si l'écran ACL indique
Entrez num. fax, c'est que la
mémoire de l'appareil contient des
télécopies.
• Vous pouvez envoyer les télécopies
à un autre télécopieur. (Voir
Transfert de télécopies vers un
autre télécopieur à la page 135.)
C
Impr. Svgarde
Marche
Impr. Svgarde
Arrêt
C
f
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
135
C
Le document est coincé sous le
couvercle document
Remarque
• Si vous sélectionnez Impression de
sauvegarde active, l'appareil imprimera
aussi la télécopie sur votre appareil pour
en conserver une copie. Il s'agit d'une
mesure de sécurité en cas de panne
d'électricité ou d'un problème sur
l'appareil récepteur. L'appareil peut
conserver les télécopies pendant 4 jours
en cas de panne d'électricité.
• S'il y a un message d'erreur sur l'écran
ACL de l'appareil après le transfert des
télécopies, débranchez l'appareil de la
source de courant pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le.
Bourrages de document
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l'ADF.
b
c
Soulevez le couvercle document.
d
e
Refermez le couvercle document.
C
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
C
En cas de bourrage, suivez les instructions
ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l'ADF
Le document peut se coincer s'il n'est pas
correctement inséré ou chargé, ou s'il est trop
long. Pour résoudre un bourrage de
document, suivez les étapes suivantes.
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l'ADF.
b
Ouvrez le couvercle de l'alimentation
automatique.
c
Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
d
Refermez le couvercle de l'alimentation
automatique.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
136
C
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé dans le bac
de sortie
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l'ADF.
b
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
Bourrages de papier
C
Pour éliminer un bourrage de papier, suivez
les étapes ci-dessous.
a
b
Retirez le papier du bac MP.
Retirez le papier coincé à l'intérieur et
autour du bac MP.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines
pièces internes de l'appareil sont
extrêmement chaudes. Lorsque vous
ouvrez le capot avant ou arrière de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
grises sur l'illustration.
C
c
Fermez le bac MP. Ouvrez ensuite le
capot avant et refermez-le pour
réinitialiser l'appareil. Rouvrez le bac
MP.
d
Ventilez la pile de papier et remettez-la
en place dans le bac MP.
e
Lorsque vous chargez du papier dans le
bac multi-usage, veillez à ce que le
papier rester en dessous des guides de
hauteur maximale du papier des deux
côtés du bac.
Remarque
Les noms des bacs à papier à l'écran ACL
sont les suivants:
• Bac à papier standard : bac 1
• Bac inférieur optionnel : bac 2
• Bac multi-usage : Bac poly
Du papier s'est coincé dans le bac MP
Si l'écran ACL indique Bourr Bac poly,
suivez les étapes suivantes :
C
Bourr Bac poly
137
Du papier s'est coincé dans le bac à
papier 1 ou dans le bac à papier 2
b
Utilisez les deux mains pour retirer
lentement le papier coincé.
c
Veillez à ce que le papier soit en
dessous de la marque indiquant la
charge maximale de papier. Tout en
appuyant sur le levier de déverrouillage
du guide-papier vert, faites coulisser les
guides papier pour qu'ils s'adaptent au
format du papier. Assurez-vous que les
guides se logent correctement dans les
fentes.
d
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil.
C
Si l'écran ACL indique Bourrage bac 1 ou
Bourrage bac 2, suivez les étapes
suivantes :
Bourrage bac 1
Bourrage bac 2
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Bourrage bac 1:
ATTENTION
Bourrage bac 2:
138
Ne retirez PAS le bac à papier standard
pendant que l'appareil prend du papier à
partir d'un bac inférieur, vous provoqueriez
un bourrage papier.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Le papier est coincé dans l'appareil
Si l'écran ACL indique Bourr à l’intér,
suivez les étapes suivantes :
C
c
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
Bourr à l’intér
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
Utilisez les deux mains pour retirer
lentement le papier coincé.
C
139
d
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
e
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
1
140
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
Pour transporter le tambour, tenez-la par
les poignées. Ne tenez PAS le tambour par
ses côtés.
f
Il peut arriver que le papier coincé soit
retiré avec l'ensemble du tambour et de
la cartouche de toner, ou être ainsi
libéré. Vous pouvez alors le retirer via
l'ouverture du bac à papier.
C
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
141
g
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
Remarque
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
2
1
1
2
1
1
142
Dépistage des pannes et entretien régulier
2
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Le papier est coincé à l'arrière de
l'appareil
C
Si l'écran ACL indique Bourr arrière,
suivez les étapes suivantes :
Bourr arrière
a
h
Fermez le capot avant de l'appareil.
i
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil.
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot pour ouvrir le capot avant.
143
C
b
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
d
Abaissez les deux leviers verts, l'un à
gauche et l'autre à droite, comme le
montre l'illustration ci-dessous, puis
repliez le couvercle de l'unité de
fusion (1).
1
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
c
144
Ouvrez le capot arrière.
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière de l'appareil, ne touchez
PAS les parties grises sur l'illustration.
Dépistage des pannes et entretien régulier
e
Retirez lentement le papier coincé de
l'unité de fusion en utilisant les deux
mains.
g
Refermez le capot arrière.
C
h
f
Réinstallez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
Refermez le couvercle de l'unité de
fusion (1) et levez les deux leviers verts
à gauche et à droite.
1
145
i
b
Fermez le capot avant de l'appareil.
Du papier est coincé sous le bac à
papier 1 ou dans l'unité de fusion
(MFC-9450CDN uniquement)
Si l'écran ACL indique Bourr Recto V,
respectez les étapes suivantes :
Remarque
C
NE remettez PAS le bac à papier en place
à ce stade.
c
S'il n'y a pas de papier coincé dans le
bac à papier, ouvrez le capot arrière.
d
Poussez le levier gris de gauche (1)
vers la droite.
Bourr Recto V
a
S'il n'y a pas de papier coincé à
l'intérieur de l'appareil, vérifiez en
dessous du bac à papier.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil et vérifiez l'intérieur.
1
146
Dépistage des pannes et entretien régulier
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
g
Refermez le capot arrière.
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière de l'appareil, NE touchez
PAS les parties grises sur l'illustration.
C
h
e
Retirez lentement le papier coincé.
f
Remettez le levier gris à gauche (1),
dans sa position initiale.
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil.
1
147
Entretien régulier
C
Nettoyage de l'extérieur de
l'appareil
C
AVERTISSEMENT
Utilisez un détergent neutre.
N'utilisez PAS de produits nettoyants
contenant de l'ammoniac ou de l'alcool, ni
d'aérosols ou de substances inflammables
pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de
l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie ou des décharges électriques.
Pour plus d'informations, voir Consignes de
sécurité importantes à la page 102.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil
comme suit :
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a.
b
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux non pelucheux pour
enlever la poussière.
d
Enlevez ce qui pourrait être coincé à
l'intérieur du bac à papier.
ATTENTION
Le tambour contient du toner, il faut donc le
manipuler avec précaution. Si du toner se
répand sur vos mains ou sur vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
148
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
e
Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un
chiffon doux non pelucheux pour
enlever la poussière.
Nettoyage du scanner
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a.
b
f
Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l'appareil.
g
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
C
Soulevez le couvercle document (1).
Nettoyez la surface en plastique
blanc (2) et la vitre du scanner (3) en
dessous avec un chiffon doux non
pelucheux humecté d'un nettoyant pour
vitre ininflammable ne contenant pas
d'ammoniac.
1
2
3
c
Dans l'alimentation automatique,
nettoyez la barre blanche (1) et la bande
de verre du scanner (2) en dessous à
l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
humecté d'un nettoyant pour vitre
ininflammable ne contenant pas
d'ammoniac.
1
2
149
C
d
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
Remarque
Après avoir nettoyé la vitre du scanner et
la barre de verre à l'aide d'un nettoyant
pour vitre ininflammable sans ammoniac,
passez le bout du doigt sur la vitre pour
vérifier s'il reste quelque chose dessus.
Si vous sentez de la saleté ou des résidus,
nettoyez une nouvelle fois la vitre en vous
concentrant sur la zone concernée. Il peut
être nécessaire de répéter cette opération
de nettoyage trois ou quatre fois. Pour
vérifiez le résultat, effectuez une copie
après chaque nettoyage.
150
Nettoyage de la fenêtre du
scanner laser
C
ATTENTION
Utilisez uniquement un chiffon sec non
pelucheux pour nettoyer la fenêtre du
scanner laser.
Ne JAMAIS toucher la fenêtre du scanner
laser avec les doigts.
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a.
b
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
Dépistage des pannes et entretien régulier
c
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
d
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
C
1
151
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le couvercle
avant de l'appareil, NE touchez PAS les
parties grises sur l'illustration.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
ATTENTION
Pour transporter le tambour, tenez-le par
ses poignées. Ne tenez PAS le tambour par
ses côtés.
e
Essuyez la fenêtre du scanner (1) à
l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
1
152
Dépistage des pannes et entretien régulier
f
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
Remarque
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
1
2
1
1
153
2
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Nettoyage des fils corona
C
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d'impression, nettoyez les fils corona comme
suit :
g
Fermez le capot avant de l'appareil.
h
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
154
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a.
b
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
Dépistage des pannes et entretien régulier
c
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser les
cartouches de toner sur une feuille de
papier jetable placée sur une surface
propre et plane, afin de contenir les
éventuelles éclaboussures de toner.
C
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
Manipulez les cartouches de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
d
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
155
e
Appuyez pour déverrouiller les loquets
du couvercle blanc des fils corona (1),
puis ouvrez le couvercle.
f
Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
1
2
1
1
Remarque
Nous vous recommandons de nettoyer le
fil corona de chaque couleur. Si vous
préférez nettoyer seulement le fil corona
de la couleur à l'origine du problème de
qualité d'impression, reportez-vous à
l'illustration ci-dessous pour identifier la
position de chaque fil corona.
1
2
3
ATTENTION
N'oubliez pas de ramener la languette à sa
position d'origine (b) (1) faute de quoi les
pages imprimées peuvent présenter une
strie verticale.
g
Fermez le couvercle de fil corona.
h
Répétez les étapes e à g pour
nettoyer chacun des fils corona.
4
2
1
1
Couvercle de fil corona pour le noir (K)
2
Couvercle de fil corona pour le jaune (Y)
3
Couvercle de fil corona pour le magenta (M)
4
Couvercle de fil corona pour le cyan (C)
156
Dépistage des pannes et entretien régulier
i
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et introduisez la cartouche dans le
tambour. Veillez à faire correspondre la
couleur de la cartouche avec l'étiquette
de couleur appropriée sur le tambour.
Veillez également à replier la poignée
de la cartouche (A) une fois la cartouche
en place. Répétez cette opération pour
toutes les cartouches de toner.
j
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
C
A
A
1
2
3
4
1
C - Cyan
2
M - Magenta
3
Y - Jaune
4
K - Noir
k
Fermez le capot avant de l'appareil.
l
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
157
Nettoyage du tambour
C
c
Tirez le bac MP (1) et dépliez le rabat du
bac MP (2).
Si les problèmes de qualité d'impression
suivants apparaissent, nettoyez le tambour
comme suit.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
2,95 po (75 mm)
2,95 po (75 mm)
2
a
b
158
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
Fermez le capot avant de l'appareil.
L'appareil est en cours de préchauffage.
Attendez que le préchauffage soit
terminé pour passer à l'étape c.
d
Placez une feuille blanche de format A4
ou Lettre dans le bac MP.
e
Tout en maintenant la touche
Supprimer/Retour enfoncée, appuyez
sur d jusqu'à ce que
DRUM CLEANING s'affiche sur l'écran
ACL.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche. L'appareil prend du
papier pour lancer le nettoyage du
tambour.
Dépistage des pannes et entretien régulier
g
Le message suivant s'affiche sur l'écran
ACL lorsque l'appareil a terminé le
nettoyage.
k
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
DRUM CLEANING
COMPLETED
h
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour que
l'appareil revienne à l'état Prêt.
i
Essayez d'imprimer à nouveau.
Si ce problème se reproduit, répétez les
étapes c à h plusieurs fois.
C
Si le problème persiste même après la
répétition des étapes c à h à plusieurs
reprises, passez à l'étape j.
j
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a.
159
l
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
m
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
1
ATTENTION
Pour transporter le tambour, tenez-le par
ses poignées.Ne tenez PAS le tambour par
ses côtés.
160
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser les
cartouches de toner sur une feuille de
papier jetable placée sur une surface
propre et plane, afin de contenir les
éventuelles éclaboussures de toner.
C
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
n
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
161
ATTENTION
o
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
Retournez le tambour en le tenant par
ses poignées vertes. Veillez à ce que les
engrenages du tambour (1) soient du
côté gauche.
1
p
162
Reportez-vous à l'échantillon
d'impression pour identifier la couleur à
l'origine du problème. La couleur des
taches ou les éclaboussures de toner
indiquent la couleur du tambour à
nettoyer. Par exemple, si les points sont
cyan, vous devez nettoyer le tambour
correspondant à la couleur cyan. Placez
l'échantillon d'impression devant le
tambour et repérez la position exacte du
problème d'impression.
Dépistage des pannes et entretien régulier
q
Tournez l'engrenage du tambour à la
main vers vous en vérifiant visuellement
la surface du tambour (1).
s
Tournez l'engrenage du tambour à la
main vers vous pour le faire revenir à sa
position d'origine. Il est possible
d'identifier la position d'origine de
chaque tambour en faisant
correspondre le nombre sur l'engrenage
de tambour au nombre qui apparaît sur
le côté du tambour, comme le montre
l'illustration. Veillez à ce que le numéro
de chacun des quatre engrenages
corresponde au numéro sur le côté du
tambour.
1
r
Lorsque vous avez trouvé sur le
tambour la marque correspondant à
l'échantillon d'impression, essuyez
délicatement la surface du tambour à
l'aide d'un tampon en coton sec jusqu'à
éliminer la poussière ou la poudre de
papier sur la surface.
ATTENTION
Le tambour est photosensible. Ne PAS le
toucher des doigts.
NE PAS nettoyer la surface du tambour
photosensible à l'aide d'un objet tranchant.
Ne PAS frotter ou essuyer la surface, vous
pourriez endommager le tambour.
163
C
t
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et introduisez la cartouche dans le
tambour. Veillez à faire correspondre la
couleur de la cartouche avec l'étiquette
de couleur appropriée sur le tambour.
Veillez également à replier la poignée
de la cartouche (A) une fois la cartouche
en place. Répétez cette opération pour
toutes les cartouches de toner.
u
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
A
1
1
2
3
4
1
C - Cyan
2
M - Magenta
3
Y - Jaune
4
K - Noir
1
164
Dépistage des pannes et entretien régulier
2
Remarque
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
2
v
Fermez le capot avant de l'appareil.
w
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
1
165
Remplacement des consommables
C
Les consommables suivants devront être remplacés régulièrement. Les messages ci-dessous
s'affichent à l'écran ACL lorsque le temps est venu de remplacer des consommables.
Les messages ci-dessous apparaissent à l'écran ACL en mode Prêt. Ces messages ont pour but
de prévenir que des consommables vont devoir être remplacés dans un avenir proche. Pour éviter
tout désagrément, notamment une interruption de l'impression, il est conseillé d'acheter les
consommables concernés à temps.
Messages à l'écran
ACL
Consommable à
remplacer
Durée de vie
approximative
Instructions de
remplacement
N° de référence
Toner presq vide
Cartouches de
toner standard
2 500 pages (noir) 2
Voir Remplacement
d'une cartouche de
toner à la page 168.
TN-110BK
Préparer nouvelle cartouche
Noir(K). 1
1 500 pages (cyan,
magenta, jaune)
2
TN-110C
TN-110M
TN-110Y
Cartouches de
toner grande
capacité
5 000 pages (noir)
TN-115BK
2
4 000 pages (cyan,
TN-115C
magenta, jaune) 2
TN-115M
TN-115Y
Tonr usé bientôt
Réceptacle de toner
20 000
pages 3
Voir Remplacement
du réceptacle de
toner à la page 185.
WT-100CL
1
Le message indique la ou les cartouches de toner de couleur dont la fin de vie est proche.
2
Rendement approximative basé sur un taux de couverture de page à 5%(Lettre). Le nombre réel de pages imprimées
varie en fonction des tâches d'impression et du papier utilisé.
3
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre à un taux de couverture d'impression de 5% de pour chacune des
couleurs CMYK. Le nombre réel de pages imprimées varie en fonction des tâches d'impression et du papier utilisé.
L'appareil arrête d'imprimer lorsque les messages d'entretien suivants s'affichent.
Messages à l'écran
ACL
Consommable à
remplacer
Durée de vie
approximative
Instructions de
remplacement
N° de référence
Fin de toner
Cartouches de
toner standard
2 500 pages (noir) 2
Voir Remplacement
d'une cartouche de
toner à la page 168.
TN-110BK
Remplacer cartouche
toner Noir(K). 1
1 500 pages (cyan,
magenta,
jaune) 2
TN-110C
TN-110M
TN-110Y
Cartouches de
toner grande
capacité
5 000 pages (noir) 2
TN-115BK
4 000 pages (cyan,
TN-115C
magenta, jaune) 2
TN-115M
TN-115Y
Toner usé plein
Réceptacle de
toner
20 000 pages
3
Voir Message
Réceptacle de toner
plein à la page 185.
WT-100CL
1
Le message indique la ou les cartouches de toner de couleur épuisées.
2
Rendement approximative basé sur un taux de couverture de page à 5%(Lettre). Le nombre réel de pages imprimées
varie en fonction des tâches d'impression et du papier utilisé.
3
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre à un taux de couverture d'impression de 5% de pour chacune des
couleurs CMYK. Le nombre réel de pages imprimées varie en fonction des tâches d'impression et du papier utilisé.
166
Dépistage des pannes et entretien régulier
Les messages d'entretien ci-dessous apparaissent en alternance avec les messages normaux
sur la ligne supérieure de l'écran ACL lorsque l'appareil est en mode Prêt. Ces messages vous
préviennent qu'il faudra remplacer chacun des consommables dès que possible, car sa durée de
vie aura été atteinte. L'appareil continuera à imprimer pendant l'affichage de ces messages à
l'écran ACL.
Messages à l'écran ACL Consommable à
remplacer
Tamb presq fin
Tambour
Durée de vie
approximative
17 000 pages 1
Rempl unit cour
Courroie
50 000 pages 2
Fin unité fusion
Unité de fusion
80 000 pages 3
Fin unité laser
Unité laser
100 000 pages 3
Chnger Kit AL 1
Kit d'alimentation de
papier 1
100 000 pages 3
Chnger Kit AL 2
(Lorsque le bac inférieur
en option est installé)
Chnger Kit AL MP
(Rouleau d'alimentation
papier et tampon de
séparation pour le
bac 1)
Kit d'alimentation de
100 000 pages 3
papier 2
(Rouleau d'alimentation
papier et tampon de
séparation pour le
bac 2)
Remplacez le kit
50 000 pages 3
d'alimentation de papier MP
(Rouleau d'alimentation
papier et tampon de
séparation pour le bac MP)
Instructions de
remplacement
Voir Remplacement du
tambour à la page 173.
Voir Remplacement de la
courroie à la page 180.
Communiquez avec le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer
l'unité de fusion.
Communiquez avec le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer
l'unité laser.
Communiquez avec le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer le
kit d'alimentation de
papier 1.
N° de
référence
DR-110CL
Communiquez avec le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer le
kit d'alimentation de
papier 2.
—
Communiquez avec votre
revendeur Brother ou le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer le
kit d'alimentation de
papier MP.
—
BU-100CL
—
—
—
1
Le rendement de tambour est approximative et peut varier dependent d'usage.
2
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre.
3
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre ou A4. Le nombre réel de pages imprimées varie en fonction des
tâches d'impression et du papier utilisé.
Remarque
• Débarrassez-vous des consommables selon les réglementations locales. Ne les jetez pas
avec les ordures ménagères. Pour toute question, appelez votre eco-centre locale. Veillez à
refermez les emballages de consommable de manière étanche afin d'éviter que leur contenu
ne se répande.
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier
pour éviter tout éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.
• L'utilisation d'un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire
la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil.
• La durée de vie prévue des cartouches de toner et du réceptacle de toner se base sur un taux
de couverture moyen de 5% de la zone imprimable avec une cartouche de toner de couleur
quelconque. La fréquence de remplacement dépend de la complexité des pages imprimées,
du pourcentage de couverture et du type de support utilisé.
167
C
Remplacement d'une
cartouche de toner
Message Fin de vie toner
C
Références :
Cartouche de toner standard :
TN-110 (noir, cyan, magenta, jaune)
Cartouche de toner grande capacité :
TN-115 (noir, cyan, magenta, jaune)
Toner presq vide
Préparer nouvelle
L'appareil est fourni avec une cartouche de
toner standard TN-110 qui doit être
remplacée après environ 2 500 pages (noir)
et 1 500 pages chacune (cyan, magenta et
jaune). Lorsqu'une cartouche de toner est
presque vide, l'écran ACL affiche
Toner presq vide. (Pour plus
d'informations sur le numéro de référence
spécifique de chaque cartouche de couleur
en fonction du rendement à la page, voir
Commande d’accessoires et de
consommables à la page iv.)
Remarque
Il est conseillé de conserver des
cartouches de toner neuves à proximité
pour le moment où l'avertissement
Toner presq vide apparaîtra.
168
Lorsque le message ci-dessous s'affiche à
l'écran ACL, il est temps de remplacer la
cartouche de toner. La seconde ligne de
l'écran ACL indique quelle couleur il faut
remplacer.
Fin de toner
Remplacer cartouche
Les cartouche de toner grande capacité
impriment environ 5 000 pages (noir) et
environ 4 000 chacune (cyan, magenta et
jaune). Les cartouches de toner standard
impriment environ 2 500 pages (noir) et
environ 1 500 pages chacune (cyan,
magenta et jaune). Le nombre de pages varie
selon le type de document (lettre ordinaire,
graphique détaillé, etc.).
Message Changez encre
C
Débarrassez-vous de la cartouche de toner
usagée selon les réglementations locales. Ne
la jetez pas avec les ordures ménagères.
Veillez à fermer la cartouche de toner de
manière étanche pour éviter que de la poudre
de toner se répande. Pour toute question,
appelez votre eco-centre locale.
Remarque
C
Nous vous conseillons de nettoyer
l'appareil et les fils corona du tambour
lorsque vous remplacez une cartouche de
toner. (Voir Nettoyage de la fenêtre du
scanner laser à la page 150 et Nettoyage
des fils corona à la page 154.)
Remplacement des cartouches de
toner
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière de l'appareil, ne touchez
PAS les parties grises sur l'illustration.
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
a
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
b
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
C
c
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
169
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser les
cartouches de toner sur une feuille de
papier jetable placée sur une surface
propre et plane, afin de contenir les
éventuelles éclaboussures de toner.
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
Manipulez les cartouches de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
ATTENTION
Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches de toner
fournies avec votre appareil. De plus, nous
vous recommandons vivement d'utiliser
uniquement des cartouches de toner de
remplacement de marque Brother.
L'utilisation ou la tentative d'utilisation d'un
toner ou d'une cartouche de toner non
compatible avec l'appareil Brother risque
d'endommager ce dernier et peut donner
des résultats d'impression insatisfaisants.
Notre garantie ne s'étend pas aux
problèmes techniques découlant de
l'utilisation d'un toner ou d'une cartouche de
toner d'un autre fabricant. Afin de protéger
votre investissement et d'obtenir une
performance optimale de votre appareil
Brother, nous vous conseillons vivement
d'utiliser des produits authentiques Brother.
Ne déballez la cartouche de toner
qu'immédiatement avant son installation
dans l'appareil. Si une cartouche de toner
reste déballée pendant longtemps, la durée
de vie du toner sera raccourcie.
Remarque
• Veillez à fermer hermétiquement le sac de
la cartouche de toner afin d'éviter que du
toner ne s'en échappe.
• Débarrassez-vous de la cartouche de
toner usagée selon les réglementations
locales. Ne la jetez pas avec les ordures
ménagères. Pour toute question, appelez
votre eco-centre locale.
170
Dépistage des pannes et entretien régulier
2
ATTENTION
N'utilisez PAS de substances inflammables
près de l'appareil. N'utilisez AUCUN type
d'aérosol pour nettoyer l'intérieur ou
l'extérieur de l'appareil. Cela risquerait de
provoquer un incendie ou des décharges
électriques. Pour plus d'informations sur le
nettoyage de l'appareil, voir Entretien
régulier à la page 148.
ATTENTION
N'oubliez pas de ramener la languette à sa
position d'origine (b) (1) faute de quoi les
pages imprimées peuvent présenter une
strie verticale.
Nettoyez les fils corona comme suit.
Appuyez pour déverrouiller les
loquets du couvercle blanc des fils
corona (1), puis ouvrez le
couvercle.
1
1
3
Fermez le couvercle de fil corona.
4
Répétez les étapes 1 à 3 pour
nettoyer chacun des trois fils
corona.
1
2
1
1
2
d
Nettoyez le fil corona à l'intérieur
du tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à
gauche à plusieurs reprises.
171
C
e
Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Des deux mains, tenez la cartouche à
l'horizontale et secouez-la doucement
d'un côté à l'autre cinq à six fois pour
répartir le toner de manière uniforme
dans la cartouche.
g
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et introduisez la cartouche dans le
tambour. Veillez à faire correspondre la
couleur de la cartouche avec l'étiquette
de couleur appropriée sur le tambour.
Veillez également à replier la poignée
de la cartouche (A) une fois la cartouche
en place. Répétez cette opération pour
toutes les cartouches de toner.
A
A
f
Retirez le couvercle de protection
orange.
1
2
3
4
172
1
C - Cyan
2
M - Magenta
3
Y - Jaune
4
K - Noir
Dépistage des pannes et entretien régulier
h
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Remplacement du tambour
C
Référence : DR-110CL
Message Tamb presq fin
C
Tamb presq fin
L'appareil utilise un tambour pour créer les
images de l'impression sur le papier. Si
l'écran ACL indique Tamb presq fin, cela
signifie que le tambour est presque périmé et
qu'il est temps de le remplacer.
Même si le message à l'écran ACL indique
Tamb presq fin, il reste possible
d'imprimer pendant un certain temps sans
avoir à changer le tambour. Cependant,
lorsque la détérioration de la qualité
d'impression devient sensible (même avant
l'affichage du message Tamb presq fin),
le remplacement du tambour est nécessaire.
Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil
lorsque vous remplacez le tambour. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du scanner
laser à la page 150.)
i
Fermez le capot avant de l'appareil.
ATTENTION
Le tambour contient du toner. Manipulez-le
donc avec précaution lorsque vous le
retirez. Si du toner se répand sur vos mains
ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
173
C
a
Remarque
Le tambour est un consommable. Il doit
donc être remplacé périodiquement. De
nombreux facteurs permettent de
déterminer la durée de vie du tambour,
tels que la température ambiante, le taux
d'humidité, le type de papier et la quantité
de toner utilisée en fonction du nombre de
pages par tâche d'impression. Un
tambour présente une durée de vie
estimée à 17 000 pages. Le nombre réel
de pages pouvant être imprimées par
votre tambour peut être bien inférieur à
cette estimation. Comme la durée de vie
réelle du tambour est liée à de nombreux
impondérables, il n'est pas possible de
garantir la quantité minimale de pages qui
sera imprimée par le tambour.
Remplacement du tambour
ATTENTION
Ne déballez le nouveau tambour que juste
avant son installation. Placez le tambour
usagé dans le sac en plastique.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière de l'appareil, ne touchez
PAS les parties grises sur l'illustration.
174
C
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation. Appuyez
sur le levier de déverrouillage du capot
avant pour ouvrir le capot avant.
Dépistage des pannes et entretien régulier
b
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
c
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
C
1
175
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
Remarque
Débarrassez-vous du tambour selon les
réglementations locales. Ne le jetez pas
avec les ordures ménagères. Veillez à
fermer hermétiquement le tambour afin
d'éviter que du toner ne s'en échappe.
Pour toute question, appelez votre
déchetterie locale.
176
ATTENTION
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
Pour transporter le tambour, tenez-la par
ses poignées. Ne tenez PAS le tambour par
ses côtés.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser les
cartouches de toner sur une feuille de
papier jetable placée sur une surface
propre et plane, afin de contenir les
éventuelles éclaboussures de toner.
C
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
e
d
Déballez le nouveau tambour et retirez
sa protection.
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
2
1
177
f
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et introduisez la cartouche dans le
tambour. Veillez à faire correspondre la
couleur de la cartouche avec l'étiquette
de couleur appropriée sur le tambour.
Veillez également à replier la poignée
de la cartouche (A) une fois la cartouche
en place. Répétez cette opération pour
toutes les cartouches de toner.
g
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
A
1
1
2
3
4
1
C - Cyan
2
M - Magenta
3
Y - Jaune
4
K - Noir
1
178
Dépistage des pannes et entretien régulier
2
Remarque
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
h
2
Fermez le capot avant de l'appareil.
1
Lorsque vous remplacez le tambour, vous
devez remettre à zéro le compteur de
tambour en suivant les étapes suivantes :
i
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l'appareil.
179
j
Remplacement de la courroie
Appuyez sur Menu, 8, 4.
L'écran ACL présente le nom des pièces
qui doivent être remises à zéro au
niveau du compteur.
a
Info. machine
4.Menu reinit
k
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TAMBOUR.
Appuyez sur OK.
l
Appuyez sur 1 pour remettre à zéro le
compteur du tambour.
m
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remplacement de la courroie
C
Référence : BU-100CL
Message Rempl unit cour
Lorsque la durée de vie de la courroie est
atteinte, le message suivant s'affiche à
l'écran ACL. Il indique qu'il est temps de
remplacer la courroie :
Rempl unit cour
ATTENTION
Ne touchez PAS la surface de la courroie
sous peine de dégrader la qualité de
l'impression.
Les dommages causés par une
manipulation inappropriée de la courroie
peuvent annuler votre garantie.
180
C
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation. Appuyez
sur le levier de déverrouillage du capot
avant pour ouvrir le capot avant.
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
b
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
c
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
C
1
181
ATTENTION
Pour transporter le tambour, tenez-la par
ses poignées. Ne tenez PAS le tambour par
ses côtés.
d
Prenez les parties vertes de la courroie
des deux mains et levez la courroie, puis
sortez-la.
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser la courroie
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
182
Dépistage des pannes et entretien régulier
e
Déballez la nouvelle courroie et retirez
sa protection.
g
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
f
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
Installez la nouvelle courroie dans
l'appareil. Faites correspondre la
marque h de la courroie avec la marque
g de l'appareil. Abaissez la partie verte
de la courroie jusqu'au verrouillage.
1
1
183
C
2
Remarque
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
2
1
h
2
Fermez le capot avant de l'appareil.
1
Lorsque vous remplacez la courroie,
vous devez remettre à zéro le compteur
de courroie en suivant les étapes
suivantes :
i
184
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l'appareil.
Dépistage des pannes et entretien régulier
j
Remplacement du réceptacle de toner
Appuyez sur Menu, 8, 4.
C
Info. machine
4.Menu reinit
k
l
m
AVERTISSEMENT
Ne réutilisez PAS le réceptacle de toner.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Unité Courroie.
Appuyez sur OK.
Ne jetez PAS le réceptacle de toner au feu.
Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
Appuyez sur 1 pour remettre à zéro le
compteur de la courroie.
Veillez à ne pas renverser de toner. N'en
respirez en AUCUN cas et veillez à ce qu'il
n'entre pas en contact avec les yeux.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remplacement du réceptacle
de toner
ATTENTION
C
Référence : WT-100CL
Message Récept presq fin
C
Le réceptacle de toner doit être changé après
l'impression d'environ 20 000 images selon
un taux de couverture de 5% pour chaque
couleur CMYK. Le nombre réel de pages
imprimées varie en fonction des tâches
d'impression et du papier utilisé.
Manipulez le réceptacle de toner avec soin. Si
du toner se répand sur vos mains ou sur vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
a
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot avant.
Tonr usé bientôt
Message Réceptacle de toner plein
C
Lorsque le réceptacle de toner est plein, le
message suivant s'affiche à l'écran ACL. Dès
ce moment, l'appareil arrête d'imprimer. Il
indique qu'il est nécessaire de remplacer le
réceptacle de toner :
Toner usé plein
185
C
b
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
c
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
1
186
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
Pour transporter le tambour, tenez-le par
ses poignées. Ne tenez PAS le tambour par
ses côtés.
d
Prenez les parties vertes de la courroie
des deux mains et levez la courroie, puis
sortez-la.
C
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de contenir
les éventuelles éclaboussures de toner.
Si du toner se répand sur vos mains ou sur
vos vêtements, essuyez les éclaboussures
ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser la courroie
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de contenir
les éventuelles éclaboussures de toner.
187
e
Retirez le réceptacle de toner de
l'appareil à l'aide de la poignée verte.
Remarque
Débarrassez-vous du réceptacle de toner
usagé selon les réglementations locales.
Ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Pour toute question, appelez
votre eco-centre locale.
f
188
Déballez le nouveau réceptacle de toner
et installez-le dans l'appareil à l'aide de
la poignée verte.
g
Réinstallez la courroie dans l'appareil.
Faites correspondre la marque h de la
courroie avec la marque g de l'appareil.
Abaissez la partie verte de la courroie
jusqu'au verrouillage.
Dépistage des pannes et entretien régulier
h
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
Remarque
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
1
2
1
1
189
2
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Emballage et transport
de l'appareil
Si, pour une raison quelconque, vous devez
déplacer ou transporter l'appareil,
réemballez-la soigneusement dans son
emballage d'origine afin d'éviter tout
dommage pendant le transport. Tout appareil
mal emballé risque d'invalider la garantie.
L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle
auprès du transporteur.
Avant de transporter l'appareil, lisez les
instructions de cette section. Elles indiquent
comment préparer l'appareil au transport.
AVERTISSEMENT
Une fois l'appareil configuré et utilisé, il est
conseillé de ne plus le déplacer ou le
transporter, à moins que cela soit
absolument nécessaire.
Les imprimantes laser couleur sont des
périphériques d'impression complexes.
Déplacer ou transporter l'appareil sans en
retirer les fournitures qui s'y trouvent peut
entraîner des dommages GRAVES,
notamment un mauvais fonctionnement
ultérieur de l'appareil.
i
Fermez le capot avant de l'appareil.
Transporter l'appareil sans l'avoir préparé
de manière appropriée conformément aux
instructions spécifiées dans cette section
peut
ANNULER VOTRE GARANTIE.
Pour prévenir toutes blessures, l'appareil
doit être transporté, déplacé ou levé par au
moins deux personnes. À cette occasion,
veillez à ne pas vous pincer les doigts
lorsque vous reposez l'appareil.
190
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
Assurez-vous que vous disposez des
éléments suivants pour réemballer l'appareil :
Réemballage de l'appareil
a
b
1
Feuille d'insertion pour le réemballage
2
Sachet en plastique pour le réceptacle de
toner
3
Couvercle de protection orange et Sac en
plastique qui contenait à l'origine la
cartouche de toner (4 pièces)
4
Élément d'emballage orange qui sert à
bloquer le tambour et la courroie (4 pièces)
5
Feuille de papier (Lettre ou A4) pour
protéger la courroie (non fournie)
6
Éléments d'assemblage pour la fixation de
cartons (4 pièces)
C
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a.
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
191
C
c
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
d
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
ATTENTION
Pour transporter le tambour, tenez-la par
les poignées. Ne tenez PAS le tambour par
ses côtés.
1
192
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
g
Prenez les parties vertes de la courroie
des deux mains et levez la courroie, puis
sortez-la.
C
e
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le
cartouches de toner sur une feuille de
papier jetable placée sur une surface
propre et plane, afin de contenir les
éventuelles éclaboussures de toner.
f
Fixez la protection orange d'origine sur
chaque cartouche de toner. Placez
chaque cartouche de toner dans le
sachet en plastique qui contenait à
l'origine la cartouche de toner.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le courroie
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
193
h
Retirez le réceptacle de toner de
l'appareil avec la poignée verte et
placez-le dans le sachet en plastique
que contient la boîte.
i
Réinstallez la courroie dans l'appareil.
Faites correspondre la marque h de la
courroie avec la marque g de l'appareil.
Abaissez la partie verte de la courroie
jusqu'au verrouillage.
194
j
Insérez l'élément d'emballage orange
d'origine qui sert à bloquer la courroie,
comme le montre l'illustration.
k
Placez une feuille de papier (format
Letter ou A4) sur la courroie pour la
protéger.
Dépistage des pannes et entretien régulier
l
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
Remarque
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
1
2
1
1
195
2
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
n
L'opération qui consiste à placer
l'appareil dans le sac en plastique, puis
à poser l'ensemble sur les pièces en
polystyrène expansé (1) dans la partie
inférieure de la boîte (2) nécessite deux
personnes. Placez la partie supérieure
de la boîte (3) par-dessus l'appareil et la
partie inférieure de la boîte. Faites
correspondre les orifices
d'assemblage (4) de la partie
supérieure et ceux (5) de la partie
inférieure de la boîte.
3
4
1
m
Introduisez l'élément d'emballage
orange d'origine du tambour jusqu'au
point illustré, puis fermez le capot avant.
2
5
196
Dépistage des pannes et entretien régulier
o
Placez les deux pièces de polystyrène
expansé des cartouches de toner audessus de l'appareil. Faites
correspondre le côté droit de l'appareil à
la marque “R” sur une des pièces en
polystyrène expansé (1), et le côté
gauche de l'appareil à la marque “L” sur
l'autre pièce en polystyrène
expansé (2). Placez les cartouches de
toner sur la polystyrène expansé.
2
q
Introduisez les quatre éléments
d'assemblage (1) dans les orifices du
carton en vous référant aux étapes A et
B illustrées ci-dessous.
C
1
1
A
1
B
r
p
Fermez la boîte et renforcez-la à l'aide
de bandes adhésives.
Placez le plateau en carton (1) audessus. Faites correspondre l'avant de
l'appareil aux marques sur le plateau
en carton. Placez le réceptacle de toner
du côté droit du plateau en carton.
1
197
Informations relatives
à l'appareil
Vérification du numéro de
série
Vérification de la durée de vie
restante des pièces
Vous pouvez afficher la durée de vie restante
de ces pièces sur l'écran ACL.
C
a
Appuyez sur Menu, 8, 3.
Le numéro de série de l'appareil peut être
affiché à l'écran ACL.
a
Info. machine
3.VIE PIECES
Appuyez sur Menu, 8, 1.
b
Info. machine
1.No. série
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
pages
Vous pouvez afficher les compteurs de pages
de l'appareil pour les copies, les impressions,
les rapports et les listes, et les télécopies.
Vous pouvez également afficher un total
récapitulatif.
a
Appuyez sur Menu, 8, 2.
Info. machine
2.Compteur page
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Total, Fax/Liste,
Copie ou Imprimer.
Compteur page
Total
:XXXXXX
Compteur page
Fax/Liste:XXXXXX
Compteur page
Copie
:XXXXXX
Compteur page
Imprimer :XXXXXX
c
Appuyez sur OK.
Vous pouvez afficher les compteurs de
pages de l'appareil pour les pages en
couleur et en noir et blanc.
Couleur
N&B
d
198
:XXXXXX
:XXXXXX
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C
C
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.TAMBOUR,
2.Unité Courroie, 3.PF kit MP,
4.PF kit 1, 5.PF kit 2 1,
6.BLOC FIXATION ou 7.LASER.
Appuyez sur OK.
TAMBOUR
Disponible: XX%
C
1
c
PF kit 2 n'apparaît que si vous avez installé
le bac LT-100CL en option.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
La vérification de la durée de vie d'une
pièce sera exacte seulement si vous avez
remis le compteur de la durée de vie de la
pièce à zéro lorsque vous avez installé la
nouvelle pièce. Elle ne sera pas exacte si
vous avez remis le compteur de la durée
de vie de la pièce à zéro au cours de son
utilisation.
D
Menus et fonctions
Programmation à l'aide
de l'afficheur
D
Touches de menu
D
D
Votre appareil a été conçu pour être
convivial. L’écran ACL permet la
programmation à l’écran grâce aux touches
de menu.
D
Nous avons créé des instructions
progressives qui s’affichent à l’écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
D
Vous pouvez programmer l'appareil à l'aide
du Tableau des menus à la page 201. Ces
pages répertorient les sélections et les
options des menus.
Accéder au menu.
Passer au niveau de menu
suivant.
Appuyez sur Menu, puis tapez les numéros
des menus pour programmer l'appareil.
Accepter une option.
Quitter le menu en appuyant à
plusieurs reprises.
Par exemple, pour paramétrer le volume de
Signal sonore à Bas :
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
c
Appuyez sur OK.
Revenir au niveau de menu
précédent.
Faire défiler les options du niveau
de menu en cours.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas.
Mise en mémoire
Vos configurations de menus sont
enregistrées de manière permanente, de telle
sorte qu'elles ne seront pas perdues en cas
de panne de courant. Les paramétrages
provisoires (Contraste ou mode Outre-mer
par exemple) seront perdus. L'appareil peut
conserver la date et l’heure approximative
4 jours.
D
Revenir au niveau de menu
précédent ou de passer au niveau
de menu suivant.
Quitter le menu.
199
Accès au mode Menu
a
b
D
Appuyez sur Menu.
Choisissez une option.
„ Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Paramétrage général.
„ Appuyez sur 2 pour le menu
Télécopie.
„ Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
„ Appuyez sur 4 pour le menu
Impression.
„ Appuyez sur 5 pour le menu
Interface USB directe.
„ Appuyez sur 6 pour le menu
Impression des rapports.
„ Appuyez sur 7 pour le menu Réseau
local.
„ Appuyez sur 8 pour le menu
Information.
„ Appuyez sur 9 pour le menu
Service. 1
„ Appuyez sur 0 pour revenir à la
configuration initiale.
1
Cette option n'apparaît que lorsque l'écran
ACL affiche un message d'erreur.
Vous pouvez faire défiler également les
niveaux de menu en appuyant sur a ou
sur b selon la direction désirée.
c
Appuyez sur OK.
L'écran affiche alors le niveau de menu
suivant.
d
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
l’affichage jusqu’à la sélection de menu
suivante.
e
Appuyez sur OK.
Une fois le paramétrage d’une option
terminé, l’écran ACL affiche Confirmé.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour revenir
au menu supérieur.
200
Menus et fonctions
Tableau des menus
D
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Choix et OK
Choix et OK
pour valider
pour
quitter
D
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
1.Prog.
Général
1.Mode Minuterie
—
0 Sec
Permet de régler l’heure à
laquelle repasser en mode
Télécopie.
21
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
MP.
21
Permet de configurer le
type de papier dans le bac à
papier.
21
Permet de configurer le
type de papier dans le bac à
papier 2 en option.
21
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac multi-usage.
22
30 Sec
1 Min
Page
2 Min*
5 Min
Off
2.Type papier
1.Bac MP
Fin
Ordinaire*
Épais
Plus épais
Papier recyclé
2.Plateau 1
Fin
Ordinaire*
Papier recyclé
3.Taille papier
3.Plateau 2
Fin
(Ce menu n'apparaît
que si vous avez
installé le bac 2 en
option.)
Ordinaire*
1.Bac MP
A4
Papier recyclé
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
A6
B5
B6
Folio
Tout format
201
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
1.Prog.
Général
3.Taille papier
2.Plateau 1
A4
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier.
22
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier 2 en option.
22
Permet de régler le volume
de la sonnerie.
24
Permet de régler le volume
de l'avertisseur sonore.
24
Permet de régler le volume
du haut-parleur.
24
Permet de passer
automatiquement à l'heure
d’été.
25
Permet d’augmenter le
rendement de la cartouche
de toner.
25
Permet d’économiser de
l'énergie.
25
(suite)
Lettre*
(suite)
Page
Légal
Exécutif
A5
A6
B5
B6
Folio
3.Plateau 2
A4
(Ce menu n'apparaît
que si vous avez
installé le bac 2 en
option.)
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
B5
B6
Folio
4.Volume
1.Sonnerie
Off
Bas
Moyen*
Haut
2.Signal sonore
Off
Bas
Moyen*
Haut
3.Haut-parleur
Off
Bas
Moyen*
Haut
5.H avancée
auto
—
6.Écologie
1.Économie encre
On
Off*
On
Off*
2.Mode veille
(000-240)
005Min*
202
Menus et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
1.Prog.
Général
7.Usage
1.Copie
Plateau1 unique
Permet de sélectionner le
bac utilisé pour le mode
Copie.
Plateau2 unique
(suite)
Page
22
MP seulement
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bac 2 ou T2
n’apparaît que si
vous avez installé le
bac à papier en
option.)
2.Fax
Plateau1 unique
Plateau2 unique
D
Permet de sélectionner le
bac utilisé pour le mode
Télécopie.
23
Permet de sélectionner le
bac utilisé pour l’impression
PC.
23
Permet de régler le
contraste de l'écran ACL.
25
MP seulement
MP>T1>T2
T1>T2>MP*
(Bac 2 ou T2
n’apparaît que si
vous avez installé le
bac à papier en
option.)
3.Impression
Plateau1 unique
Plateau2 unique
MP seulement
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bac 2 ou T2
n’apparaît que si
vous avez installé le
bac à papier en
option.)
8.Contraste ACL
—
b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
9.Sécurité
1.Sécurité mém
—
Interdit à tout utilisateur non
autorisé la plupart des
opérations, à l'exception de
la réception de télécopies
en mémoire.
28
2.verrouillage
—
Interdit à tout utilisateur non
autorisé de changer les
paramètres actuels de
l'appareil.
27
203
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
2.Fax
1.Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
00
01
02
03
04*
Permet de configurer le
nombre de sonneries avant
que l’appareil ne réponde
en mode Télécopie
seulement ou en mode
Fax/Tél.
43
2.Durée sonn F/T
20 Sec*
Permet de configurer la
durée de la
pseudo-sonnerie double
émise par l'appareil en
mode Fax/Tél.
43
Permet de recevoir des
télécopies sans appuyer
sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
44
Permet de répondre aux
appels sur un téléphone
supplémentaire ou externe
et d’utiliser des codes pour
activer ou désactiver
l’appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
55
Permet de réduire la taille
des télécopies entrantes.
45
Permet d'éclaircir ou
d'assombrir les
impressions.
44
(Mode
Télécopie
uniquement)
30 Sec
40 Sec
70 Sec
3.Récep facile
On*
Off
4.Code distance
On* (l51, #51)
Off
5.Auto-réduction
On*
Off
6.Densité encre
b
b
b
b
b
7.Relevé RC
—
Permet à votre appareil
d’accéder à un autre
télécopieur pour l’inviter à
émettre/recevoir une
télécopie (relève).
69
8.Estamp. Fax Rx
Marche
Arrêt*
Permet d’imprimer l’heure
et la date en haut des
télécopies reçues.
45
1.Contraste
Auto*
Clair
Foncé
Permet de modifier la clarté
ou la noirceur des
télécopies envoyées.
36
2.Résolution Fax
Standard*
Fin
Sup.fin
(Noir et blanc
seulement)
Photo
(Noir et blanc
seulement)
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
37
3.Envoi différé
—
Permet d’envoyer des
télécopies à une heure
ultérieure configurée au
format 24 heures.
38
(Noir et blanc
seulement)
2.Réglage envoi
(Mode
Télécopie
uniquement)
204
Page
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+
-nonnn+
-onnnn+
a
a
a*
a
a
Menus et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
2.Fax
2.Réglage envoi
4.Transm lot
On
39
(suite)
(Mode
Télécopie
uniquement)
(Noir et blanc
seulement)
Off*
Permet de combiner toutes
les télécopies en différé à
destination du même
numéro pour un envoi à la
même heure de la journée
en une seule transmission.
5.TX Immédiat
Fax suivant:On
Permet d’envoyer une
télécopie sans qu’il soit
nécessaire de l’enregistrer
dans la mémoire.
38
Permet de configurer
l’appareil de sorte qu’un
autre télécopieur puisse
l’interroger et extraire des
télécopies.
70
Permet d’envoyer
automatiquement une page
de garde préprogrammée.
35
—
Permet de configurer vos
propres commentaires pour
la page de garde d’une
télécopie.
35
On
Si vous rencontrez des
problèmes pour envoyer
des télécopies à l'étranger
(Outre-mer), réglez cette
option sur On.
38
Permet d’enregistrer
58
(suite)
Fax suivant:Off
On
Page
D
Off*
6.Relevé TX
On
Off*
7.Préparer PG
Fax suivant:On
(Noir et blanc
seulement)
Fax suivant:Off
On
Off*
Imp.exemple
8.Note pg couv
(Noir et blanc
seulement)
9.Mode Outre-mer
Off*
3.Régl comp
auto
1.Num Monotouche
—
jusqu’à 16 numéros de
monotouche afin de pouvoir
composer un numéro
simplement en appuyant
sur une seule touche (et sur
la touche Mono Marche ou
sur Couleur Marche).
2.Comp.abrégée
—
Permet d’enregistrer
59
jusqu’à 300 numéros
abrégés afin de pouvoir
composer un numéro
simplement en appuyant
sur quelques touches (et la
touche Mono Marche ou
sur Couleur Marche).
3.Groupe
—
Permet de créer jusqu'à 20
numéros de groupe pour la
diffusion.
60
205
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
2.Fax
4.Réglage rapp
1.Transmission
On
Permet de régler la
configuration initiale du
rapport de vérification de
l'envoi et du journal des
télécopies.
71
On+Image
(suite)
Off*
Off+Image
5.Opt. acc.
Dist
2.Intervalle act
Off
Ch 50 télécop*
Toutes les 6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
Permet de paramétrer
l'intervalle d'impression
automatique du journal des
télécopies.
71
1.Ach/Page/Sauve
Off*
62
(Noir et blanc
seulement)
RE-TX Fax
Permet à l’appareil de
réadresser des télécopies,
d’appeler votre
téléavertisseur, d’enregistrer
des télécopies entrantes
dans la mémoire (pour que
vous puissiez les extraire
quand vous êtes loin de votre
appareil) ou d’envoyer des
télécopies à votre ordinateur.
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX
Si vous avez sélectionné
Réadressage de télécopies
ou Réception PC-FAX,
vous pouvez activer la
fonction de sécurité
Impression de sauvegarde.
(Impression de
sauvegarde)
2.Accès à dist
---l
Permet de programmer un
code personnalisé pour
l'extraction à distance.
66
3.Impr. Document
—
Permet d’imprimer les
télécopies entrantes
enregistrées dans la
mémoire.
46
6.Trav. en att.
—
—
Permet de vérifier quelles
tâches sont enregistrées en
mémoire et annuler des
tâches programmées.
39
0.Divers
1.Compatibilité
Haut*
Permet d’ajuster
l’égalisation en cas de
problèmes de transmission.
129
Normal
2.Spéciale
De base(VoIP)
Les fournisseurs de
services VoIP prennent en
charge la télécopie selon
plusieurs normes. Si vous
rencontrez régulièrement
des erreurs de transmission
de télécopie, sélectionnez
De base(VoIP).
Off*
Permet d'utiliser le service
de sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type de
sonnerie sur l’appareil.
Régler
206
Page
48
Menus et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
3.Copie
1.Qualité
—
Auto*
Permet de sélectionner la
résolution de copie pour le
type de document.
77
Permet de régler la
luminosité des copies.
78
Texte
Page
Photo
2.Luminosité
—
b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
D
b -onnnn+ a
3.Contraste
—
b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
Permet de régler le
contraste des copies.
78
Permet de paramétrer la
couleur rouge des copies.
78
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
4.Réglage coul
1.Rouge
b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
2.Vert
b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
Permet de paramétrer la
couleur verte des copies.
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
3.Bleu
b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
Permet de paramétrer la
couleur bleue des copies.
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
207
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
Page
4.Imp.
1.Émulation
—
Auto*
Permet de sélectionner le
mode d'émulation.
Voir le
Guide de
l'utilisateur Logiciel sur le
CD-ROM.
HP LaserJet
BR-Script 3
2.Options imp.
3.Couleur d’imp
1.Polices Rés.
—
Permet d’imprimer la liste
des polices internes de
l’appareil.
2.Configuration
—
Permet d’imprimer la liste
des paramètres
d'impression de l’appareil.
3.Test imp.
—
Permet d'imprimer une
page test.
Auto*
Permet de choisir
d'imprimer le document en
couleur ou en noir et blanc.
Si vous choisissez Auto,
l'appareil sélectionne une
option qui convient au
document (couleur ou noir
et blanc).
—
Couleur
Noir et blanc
4.Reinit.imprim.
5.Calibration
1.Init.
—
2.Quitt
—
—
Calibrez
Réinitialiser
6.Enregis auto
1.Inscription
1.Marche
2.Sort
2.Fréquence
Basse
Moyenne*
Haute
Permet de rétablir les
réglages PCL par défaut.
Permet de régler la densité
des couleurs ou de rétablir
l'étalonnage des couleurs
aux réglages d'usine.
Permet de régler la position
d'impression de chaque
couleur automatiquement.
Permet de définir la
fréquence de
l'enregistrement
automatique.
Désactivé
7.Enregis manuel
1.Tableau impr
2.Régler enregis
—
Permet d'imprimer le
tableau afin de vérifier
manuellement
l'enregistrement (calage)
des couleurs.
1 Magenta gauche
Permet de paramétrer la
valeur de correction pour le
tableau imprimé avec
Tableau impr.
2 Cyan gauche
3 Jaune gauche
4 Magenta centre
5 Cyan centre
6 Jaune centre
7 Magenta droite
8 Cyan droite
9 Jaune droite
208
Menus et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
5.Interf
USB dir
1.Impr directe
1.Taille papier
A4
Permet de paramétrer le
format du papier pour
l'impression directe à partir
d'une clé USB.
Lettre*
Légal
Page
89
Exécutif
A5
A6
B5
B6
D
Folio
2.Type support
Fin
Ordinaire*
Épais
Permet de paramétrer le
type de support pour
l'impression directe à partir
d'une clé USB.
89
Permet de paramétrer le
style de page pour
l'impression directe de
plusieurs pages à partir
d'une clé USB.
89
Permet de paramétrer
l'orientation de la page pour
l'impression directe à partir
d'une clé USB.
89
Permet d'activer ou de
désactiver le tri des pages
pour l'impression directe à
partir d'une clé USB.
89
Permet de paramétrer
l'option de la qualité
d'impression pour
l'impression directe à partir
d'une clé USB.
89
Permet de paramétrer
l'option PDF déterminant s'il
convient d'imprimer des
commentaires (marques)
ou des tampons dans le
fichier PDF avec le texte.
89
Permet d'activer l'option
d'impression d'un index, le
format simple et les détails.
89
Plus épais
Papier recyclé
3.Pages mult
1en1*
2en1
4en1
9en1
16en1
25en1
1 en 2x2 pages
1 en 3x3 pages
1 en 4x4 pages
1 en 5x5 pages
4.Orientation
Portrait*
Paysage
5.Assembler
Activé*
Désactivé
6.Qualité Impres
Normal*
Fin
7.Option PDF
document*
Doc et indic
Doc et étampes
8.Index photos
Simple*
Détails
209
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
Page
5.Interf
USB dir
2.Numér vers
USB
1.Résolution
150 ppp couleur*
Permet de paramétrer la
résolution pour l'envoi des
données numérisées à une
clé USB.
Voir le
Guide de
l'utilisateur Logiciel sur le
CD-ROM.
300 ppp couleur
(suite)
600 ppp couleur
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
3.PictBridge
2.Nom de fichier
—
Permet d'entrer le nom de
fichier des données
numérisées.
1.Taille papier
Lettre*
Permet de paramétrer le
format du papier pour
l'impression de données à
partir d'un appareil photo
numérique avec PictBridge.
84
Permet de paramétrer
l'orientation des pages pour
l'impression de données à
partir d'un appareil photo
numérique avec PictBridge.
Si vous choisissez le format
de papier Lettre, A4 ou B5,
c'est l'orientation Portrait
qui est sélectionnée. Si
vous choisissez A5, B6 ou
A6, c'est Paysage qui est
sélectionné.
84
Permet d'imprimer sur la
photo la date et l'heure
auxquelles la photo a été
prise.
84
Permet d'imprimer le nom
de fichier des données sur
la photo.
84
Permet de paramétrer
l'option de la qualité
d'impression pour
l'impression de données à
partir d'un appareil photo
numérique avec PictBridge.
84
Permet de visualiser le
rapport de vérification de
l'envoi des 200 dernières
télécopies sortantes et
d'imprimer le dernier
rapport.
72
Permet d'imprimer la liste
d’aide pour voir d’un seul
coup d’œil comment
programmer votre appareil
rapidement.
72
A4
B5
A5
B6
A6
2.Orientation
Lettre
A4
B5
A5
B6
A6
Ensuite, vous
pouvez choisir :
Portrait
Paysage
3.Date et heure
Activé
Désactivé*
4.Nom de fichier
Activé
Désactivé*
5.Qualité Impres
Normal*
Fin
6.Imp.
Rapports
1.Transmission
2.Liste d’aide
210
1.Vis. sur ACL
—
2.Imp.rapport
—
—
—
Menus et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
6.Imp.
Rapports
3.Indx liste
tél
1.Numérique
—
72
2.Alphabetique
—
Dresse la liste, dans l'ordre
numérique ou
alphabétique, des noms et
des numéros enregistrés
dans la mémoire des
numéros de monotouche et
dans celle des numéros
abrégés.
—
—
Dresse la liste détaillée des
200 dernières télécopies
reçues et envoyées.
(TX signifie envoi,
RX réception.)
72
(suite)
4.Journal fax
7.Réseau
Page
D
5.Réglages
util
—
—
Dresse la liste des
paramètres.
72
6.Config réseau
—
—
Dresse la liste des
paramètres réseau.
72
1.TCP/IP
1.Méthode amorce
Auto*
Permet de choisir la
méthode d'amorçage
(BOOT) qui convient le
mieux à vos besoins.
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
(Si vous choisissez Auto,
RARP, BOOTP ou DHCP,
vous serez invité à
déterminer combien de fois
l'appareil doit essayer
d'obtenir l'adresse IP.)
2.Adresse IP
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir l'adresse
IP.
3.Masq.ss.réseau
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir le masque
de sous-réseau.
4.Passerelle
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir l'adresse
de la passerelle.
5.Nom du nœud
BRNXXXXXX
Permet de saisir le nom de
nœud.
6.Config.wins
Auto*
Permet de choisir le mode
de configuration WINS.
Statiq
7.Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
Voir le
Guide de
l'utilisateur Réseau sur
le CD-ROM.
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
000.000.000.000
8.Serveur DNS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
000.000.000.000
9.APIPA
0.IPv6
Off
Permet d’attribuer
automatiquement l'adresse
IP à partir de la plage
d'adresses de la liaison
locale.
Marche
Permet d'activer le
protocole IPv6.
On*
Arrêt*
211
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
Page
7.Réseau
2.Ethernet
—
Auto*
Permet de sélectionner le
mode de lien Ethernet.
Voir le
Guide de
l'utilisateur Réseau sur
le CD-ROM.
100B-FD
(suite)
100B-HD
10B-FD
10B-HD
3.Num vers
FTP
—
150 ppp couleur*
300 ppp couleur
600 ppp couleur
Permet de paramétrer la
résolution pour l'envoi des
données numérisées via le
serveur FTP.
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
0.Réglage usine
1.Init.
1.Oui
2.Non
8.Info.
machine
Permet de rétablir les
réglages d'usine des
paramètres réseau.
2.Quitt
—
1.No. série
—
—
Permet de vérifier le
numéro de série de
l'appareil.
198
2.Compteur
page
—
Total
Permet de vérifier le
nombre total de pages que
l’appareil a imprimées au
cours de sa durée de vie.
198
Permet de vérifier le
pourcentage de durée de
vie restante d’une pièce de
l’appareil.
198
Fax/Liste
Copie
Imprimer
3.VIE PIECES
1.TAMBOUR
—
2.Unité Courroie
3.PF kit MP
4.PF kit 1
PF kit 2 n'apparaît que
si vous avez installé le bac
LT-100CL en option.
5.PF kit 2
6.BLOC FIXATION
7.LASER
4.Menu reinit
—
TAMBOUR
Unité Courroie
PF kit MP
PF kit 1
PF kit 2
Permet de remettre à zéro
le compteur de la durée de
vie d'une pièce de
l'appareil. Cette option
apparaît lorsque vous
remplacez une pièce de
l'appareil.
PF kit 2 n'apparaît que
si vous avez installé le bac
LT-100CL en option.
212
174
180
Menus et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
0.Réglage
init.
1.Mode réponse
—
Fax seulement*
Permet de choisir le mode
de réception qui convient le
mieux à vos besoins.
41
Voir le
Guide
d'installation
rapide.
Fax/Tél
Tél ext/rép
Page
Manuel
2.Date et heure
—
—
Permet de mettre la date et
l'heure sur l’écran ACL et
sur l’en-tête des télécopies
envoyées.
3.Id station
—
Fax:
Permet de programmer
votre nom et numéro de
télécopieur pour l'imprimer
sur chaque page transmise.
Tél:
Nom:
4.Tonal/Impuls.
—
(au Canada)
4.Tonalité
Tonal.*
Impuls.
—
(aux ÉtatsUnis)
Détection
Non détecté*
D
Permet de choisir le mode
de numérotation.
Permet de raccourcir la
pause de détection de la
tonalité.
129
Permet de paramétrer un
numéro de préfixe (indicatif)
à ajouter avant le numéro
de télécopieur au moment
de la numérotation.
26
5.Tonalité
(au Canada)
5.Préfix numérot
—
(aux ÉtatsUnis)
Activé
Désactivé*
6.Préfix numérot
(au Canada)
0.Langue locale
(au Canada)
—
Anglais*
Français
Permet de changer la
langue de l’écran ACL
selon le pays de
l’utilisateur.
Voir le
Guide
d'installation
rapide.
213
Saisie de texte
D
Lors du paramétrage de certaines sélections de menu, telles que l'identification du poste, il peut
être nécessaire de saisir des caractères de type texte. Des lettres sont indiquées au-dessus des
touches du pavé numérique. Quant aux touches 0, # et l, elles ne sont pas associées à des
caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales.
Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche de pavé numérique concernée
autant de fois que nécessaire.
„ Pour définir les options de menu Numérisation vers FTP
Appuyez
sur la
touche
une fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
six fois
sept
fois
huit
fois
neuf
fois
1
@
.
/
1
@
.
/
1
@
2
a
b
c
A
B
C
2
a
b
3
d
e
f
D
E
F
3
d
e
4
g
h
i
G
H
I
4
g
h
5
j
k
l
J
K
L
5
j
k
6
m
n
o
M
N
O
6
m
n
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
8
t
u
v
T
U
V
8
t
u
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
„ Pour configurer d’autres sélections de menu
Appuyez une fois
sur la
touche
2
A
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres.
Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez saisi une lettre par erreur et que vous souhaitez la corriger, appuyez sur d afin de
déplacer le curseur jusqu'au caractère erroné, puis appuyez sur Supprimer/Retour.
214
Menus et fonctions
Répétition de caractères alphabétiques
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez
sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question.
Symboles et caractères spéciaux
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sur le symbole
ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et caractères ci- dessous
qui s'affichent dépendent de la sélection de menu.
Appuyez sur l
pour
(espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]^_¥¯´|{}
Appuyez sur 0
pour
ÉÀÈÊÎÇËÖ0
D
215
E
Caractéristiques techniques
Généralités
E
Capacité mémoire
64 Mo
Alimentation automatique
de documents (ADF)
Maximum 35 pages (disposées) [20 lb (80 g/m2)]
Environnement recommandé pour des résultats optimaux :
Température : 68° F à 86° F (20 à 30° C)
Taux d'humidité : 50% - 70%
Papier :
Xerox 4200 (20 lb/Lettre)
Bac à papier
250 feuilles [20 lb (80 g/m 2)]
Bac à papier 2 (option)
500 feuilles [20 lb (80 g/m 2)]
Type d’imprimante
Laser
Méthode d’impression
Technique électrophotographique de numérisation par faisceau
laser semi-conducteur
Écran ACL (affichage à
cristaux liquides)
16 caractères × 2 lignes
Source d’alimentation
110-120 V c.a. 50/60 Hz
Consommation d’énergie
Pointe :
1200 W (moyenne)
Copie :
495 W (moyenne)
Veille :
28 W (moyenne)
Attente :
95 W (moyenne)
Dimensions
Poids
Sans tambour/cartouche d'encre :
62,4 lb (28,3 kg) (MFC-9440CN)
63,7 lb (28,9 kg) (MFC-9450CDN)
216
E
Caractéristiques techniques
Niveau de bruit
Puissance sonore
Fonctionnement (copie) :
LWAd = 6,9 Bell
Attente :
LWAd = 4,4 Bell
Pression sonore
Température
Taux d’humidité
Fonctionnement (copie) :
LpAm = 54,5 dBA
Attente :
LpAm = 30 dBA
Fonctionnement :
50° F à 90,5° F (10 à 32,5° C)
Stockage :
41° F à 95° F (5 à 35° C)
Fonctionnement :
20% à 80% (sans condensation)
Stockage :
10% à 90% (sans condensation)
E
217
Supports d’impression
E
Entrée papier Bac à papier
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin ou papier
recyclé
„ Format de papier :
Lettre, A4, B5, A5, B6, A6, Exécutive,
Légal et Folio
„ Poids du papier :
16 à 28 lb (60 à 105 g/m 2)
„ Capacité maximale du bac à papier : Maximum 250 feuilles de papier
ordinaire 20 lb (80 g/m2)
Bac multi-usage (MP)
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin, papier
épais, papier recyclé, papier bond,
enveloppes et étiquettes
„ Format de papier :
Largeur : 2,75 à 8,5 po (69,9 à
215,9 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po (116,0 à
406,4 mm)
„ Poids du papier :
16 à 43 lb (60 à 163 g/m2)
„ Capacité maximale du bac à papier : Maximum 50 feuilles de papier
ordinaire 20 lb (80 g/m2)
Jusqu'à 3 enveloppes
Bac à papier 2 (option)
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin ou papier
recyclé
„ Format de papier :
Lettre, A4, B5, A5, B6, Exécutive,
Légal et Folio
„ Poids du papier :
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
„ Capacité maximale du bac à papier : Maximum 500 feuilles de papier
ordinaire 20 lb (80 g/m2)
Sortie papier
Recto verso
218
Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le bac de sortie)
„ Format de papier
Lettre, Légal et Folio
„ Recto verso manuel
Oui
„ Recto verso automatique
(MFC-9450CDN uniquement)
Oui (impression uniquement)
Caractéristiques techniques
Télécopie
E
Compatibilité
Système d’encodage
Vitesse du modem
Taille du document
ITU-T groupe 3
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
Repli automatique :
33 600 bps
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur ADF :
5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm)
Largeur de la vitre du
scanner :
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du
scanner :
Max. 11,7 po (297 mm)
Largeur de numérisation Max. 8,2 po (208 mm)
Largeur d'impression
Max. 8,2 po (208 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
Types de relève
Standard, Séquentiel
Réglage du contraste
Automatique/Clair/Foncé (paramétrage manuel)
Résolution
Horizontale :
203 points/po (8 points/mm)
Verticale
„ Standard :
98 lignes/po (3,85 lignes/mm) (Noir)
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (Couleur)
„ Fine :
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (Noir)
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (Couleur)
„ Photo :
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (Noir)
„ Super fine :
392 lignes/po (15,4 lignes/mm) (Noir)
Composition par
16 (8 × 2)
monotouche
Numéro abrégé
300 postes
Groupes
Maximum 20
Diffusion (d'une
366 postes (noir et blanc uniquement)
télécopie)
Recomposition
Oui, 1 fois après 5 minutes
automatique du numéro
Réponse automatique
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de
Réseau téléphonique public commuté
communication
Transmission à partir de Jusqu’à 500 1 / 400 2 pages
la mémoire
Réception sans papier
Jusqu’à 500 1 / 400 2 pages
1
L'indication 'pages' renvoie au 'tableau standard Brother n° 1' (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
JBIG). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
2
L'indication 'pages' renvoie au 'tableau d'essais UIT-T nº 1' (lettre d'affaires typique, résolution standard, code JBIG).
Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
219
E
Copie
Vitesse de copie
E
Jusqu'à 17 pages/minute (format Lettre) (noir) 1 2
Jusqu'à 17 pages/minute (format Lettre) (couleur) 1 2
Couleur/monochrome
Oui/Oui
Taille du document
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)
Hauteur ADF :
5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du
scanner :
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du
scanner :
Max. 11,7 po (297 mm)
Largeur de la copie :
Max. 8,26 po (210 mm)
Copies multiples
Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées
Agrandissement/Réduction
25% à 400% (par tranche de 1%)
Résolution
Jusqu’à 1200 × 600 ppp
Temps de sortie de la
première copie
Environ 21 secondes (noir) 3
Environ 23 secondes (couleur) 3
1
La vitesse de copie peut varier en fonction du type de document à copier.
2
À partir du bac à papier standard et du bac à papier en option.
3
Le temps de sortie de la première copie peut varier si l'appareil doit effectuer une phase d'étalonnage ou
d'enregistrement.
220
Caractéristiques techniques
Numérisation
E
Couleur/monochrome
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP/Windows Vista ®)
Profondeur de couleur
Couleur 24 bits
Résolution
Jusqu’à 19200 ×19200 ppp (résolution interpolée) 1
E
Jusqu’à 1200 × 2400 ppp (résolution optique) 2
Jusqu’à 1200 × 600 ppp (résolution optique) 3
Taille du document
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (148,0 à 215,9 mm)
Hauteur ADF :
5,8 à 14 po (148,0 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du
scanner :
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du
scanner :
Max. 11,7 po (297 mm)
Largeur de numérisation
Max. 8,26 po (210 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
1
Numérisation de 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA sous Windows® XP/Windows Vista®
(sélection possible d'une résolution jusqu’à 19200 × 19200 ppp avec l’utilitaire de numérisation de Brother)
2
À l’aide de la vitre du scanner
3
À l’aide de l'alimentation automatique de documents
221
Impression
Émulations
E
PCL6
BR-Script (PostScript) niveau 3
Pilote d’imprimante
Pilote hôte pour Windows® 2000 Professionnel/XP/
XP Professionnel x64 Edition/Windows Vista®/
Windows Server® 2003 (impression uniquement via le réseau)
BR-Script (fichier PPD file) pour Windows® 2000 Professionnel/XP/
XP Professionnel x64 Edition/Windows Vista®
Pilote d'imprimante Macintosh® pour Mac OS® X 10.2.4 ou version
supérieure BR-Script (fichier PPD) pour Mac OS® X 10.2.4 ou version
supérieure
Résolution
600 × 600 ppp, 2400 ppp (2400 × 600 ppp)
Vitesse d’impression
Jusqu'à 21 pages/minute (format Lettre) (noir) 1 2
Jusqu'à 21 pages/minute (format Lettre) (couleur) 1 2
Vitesse d'impression
recto verso
(MFC-9450CDN
uniquement)
Jusqu'à 7 faces/minute (3,5 pages) (couleur) 1 2
Temps de sortie de la
première copie
Moins de 16 secondes (noir) 3
Jusqu'à 7 faces/minute (3,5 pages) (noir) 1 2
Moins de 17 secondes (couleur) 3
1
La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.
2
À partir du bac à papier standard et du bac à papier en option.
3
Le temps de sortie de la première impression peut varier si l'appareil doit effectuer une phase d'étalonnage ou
d'enregistrement.
Interfaces
E
USB
Un câble d'interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds
(2,0 m). 1 2
Câble réseau
Un câble Ethernet UTP de catégorie 5 ou supérieure.
1
Votre appareil est doté d'une interface USB 2.0 (haute vitesse). Il peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une
interface USB 1.1.
2
Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge.
222
Caractéristiques techniques
PictBridge
Compatibilité
E
Prise en charge de la norme PictBridge CIPA (Camera & Imaging
Products Association) DC-001.
Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge/ pour de plus amples
renseignements.
Interface
Interface USB directe
Impression directe
Compatibilité
1
E
PDF version 1.6 1, JPEG, Exif + JPEG,
PRN (créé par le pilote d'imprimante MFC-9440CN ou MFC-9450CDN),
TIFF (numérisé par tous les modèles Brother MFC ou DCP),
PostScript®3 ™ (créé par le pilote d'imprimante
MFC-9440CN ou MFC-9450CDN BR-Script 3)
Les fichiers d'image JBIG2, JPEG2000 et les fichiers multicouches ne sont pas pris en charge.
223
E
Configuration requise pour l'ordinateur
E
Configuration minimale du système et fonctions logicielles prises en charge sur l'ordinateur
Plate-forme de
l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Fonctions
logicielles prises
en charge sur
l'ordinateur
Système
d’exploitation
Windows®
Impression, USB,
Ethernet
PC-FAX 3,
numérisation
Windows®
2000
Professional 4
Interface
Vitesse
ordinateur minimale
du
processeur
64 Mo
Intel®
Pentium® II ou
AMD équivalent
3
4
pour les
applications
150 Mo 310 Mo
AMD Opteron™
AMD Athlon™ 64
Intel® Xeon® avec
Intel® EM64T
Intel® Pentium® 4
avec Intel® EM64T
ou AMD équivalent
256 Mo
512 Mo
Windows
Vista® 1
Intel® Pentium®
4 ou équivalent
Processeur
64-bits pris en
charge
512 Mo
1 Go
500 Mo 500 Mo
Intel® Pentium®
III ou AMD
équivalent
256 Mo
512 Mo
50 Mo
Non
disponible
PowerPC G4/G5, 128 Mo
Intel® Core™
Solo/Duo,
PowerPC G3
350MHz
160 Mo
80 Mo
400 Mo
Impression
Ethernet
Windows
Server® 2003
x64 Edition
2
pour les
pilotes
Windows®
XP
Professional
x64 Edition 1
Windows
Server® 2003
1
256 Mo
Espace disque
dur disponible
128 Mo
Windows®
XP Home 1 4
Windows® XP
Professional 1 4
Système
d’exploitation
Macintosh®
Mémoire Mémoire
vive
vive
minimum recom
mandée
Mac OS®
X 10.2.4
ou une
version
supérieure
AMD Opteron™
AMD Athlon™ 64
Intel® Xeon®
avec Intel®
EM64T Intel®
Pentium® 4 avec
Intel® EM64T ou
AMD équivalent
Impression,
envoi
PC-FAX 3,
numérisation
USB 2,
Ethernet
Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L’utilitaire de numérisation de Brother permet une augmentation de la résolution
jusqu’à 19200 x 19200 ppp.
Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge.
PC-FAX prend en charge uniquement le noir et blanc.
PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou une version supérieure pour Windows® 2000 et SP2 ou une
version supérieure pour XP.
224
Caractéristiques techniques
Consommables
Durée de vie des cartouches
de toner
E
Cartouches de toner standard :
TN-110BK (noir):
2 500 pages 1
TN-110C, TN-110M, TN-110Y
(cyan, magenta, jaune) :
1 500 pages 1
Cartouches de toner grande
capacité :
TN-115BK (noir):
5 000 pages 1
TN-115C, TN-115M, TN-115Y
(cyan, magenta, jaune) :
4 000 pages 1
Durée de vie du tambour
DR-110CL:
Environ 17 000 pages 2
Courroie
BU-100CL :
Environ 50 000 pages 3
Réceptacle de toner
WT-100CL :
Environ 20 000 pages 4
1
Rendement approximative basé sur un taux de couverture de page à 5%(Lettre)
2
Le rendement de tambour est approximative et peut varier dependent d'usage.
3
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre ou A4
4
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre ou A4 selon un taux de couverture d'impression de 5% pour
chacune des couleurs CMYK
E
225
Réseau Ethernet câblé
Nom du modèle de la
carte réseau
NC-6500h
Réseau local
Vous pouvez raccorder votre appareil à un réseau pour utiliser les
fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau, PCFAX et de configuration à distance. 1 2
Systèmes pris en
charge
Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista ®,
Windows Server® 2003 et Windows Server ® 2003 x64 Edition 2
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure 3
Protocoles
IPv4 :
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS,
NetBIOS (résolution des noms), DNS (résolution), mDNS,
LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, IPPS, FTP
(serveur), SSL/TLS, POP avant SMTP, SMTP-AUTH,
Telnet, SNMPv1, HTTP/HTTPS (serveur), TFTP (client et
serveur), SMTP (client), APOP, LLTD (répondeur),
Raw Port (scanner PC), FTP (client)
IPv6 :
TCP/IP
Type de réseau
Utilitaires de gestion
(Désactivé par défaut) NDP, RA, DNS, mDNS, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, IPP, IPPS, FTP (serveur),
SSL/TLS, POP avant SMTP, SMTP-AUTH, Telnet,
SNMPv1, HTTP/HTTPS (serveur), TFTP (client et
serveur), SMTP (client), APOP, LLTD (répondeur),
Raw Port (scanner PC)
Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (réseau câblé)
4
BRAdmin Light pour Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista ®,
Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition et
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
BRAdmin Professional pour Windows® 2000 Professional,
Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition,
Windows Vista®, Windows Server ® 2003 et
Windows Server® 2003 x64 Edition
Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista ®,
Windows Server® 2003 et Windows Server ® 2003 x64 Edition
Ordinateurs clients avec navigateur Web prenant en charge Java™.
1
Envoi PC-FAX pour Mac®
2
Impression seulement pour Windows Server® 2003
3
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure (mDNS)
4
BRAdmin Professional et Web BRAdmin peuvent être téléchargés à partir du site http://solutions.brother.com/
226
E
F
Glossaire
F
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
Accès double
Votre appareil peut numériser des
télécopies sortantes et des tâches
programmées dans la mémoire alors qu’il
envoie ou reçoit des télécopies ou encore
imprime une télécopie entrante.
Accès pour extraction à distance
Fonction vous permettant d’accéder à
votre appareil à distance à l’aide d’un
téléphone à touches.
ADF (alimentation automatique de
documents)
Un document placé dans l’alimentation
automatique de documents (ADF) peut
être numérisé automatiquement une page
à la fois.
Annulation d'une tâche
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et d'effacer la
mémoire de l'appareil.
Code d’accès à distance
Il s’agit de votre propre code à quatre
chiffres (– – –l) qui vous permet
d’accéder à votre appareil à distance.
Code de réception de télécopie
Ce code (l 5 1) doit être entré chaque fois
que vous répondez à un appel de
télécopie à partir d'un téléphone
supplémentaire ou externe.
Code de réponse de téléphone
(mode Fax/Tél seulement)
Chaque fois que l’appareil reçoit un appel
vocal, il émet une pseudo-sonnerie
double . Vous pouvez répondre à l'appel à
partir d'un téléphone supplémentaire en
composant ce code (# 5 1).
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en réalisant
des télécopies ou des copies plus claires
lorsque les documents sont foncés, ou
plus foncés lorsque les documents sont
clairs.
Diffusion (d'une télécopie)
Possibilité d’envoyer la même télécopie à
plusieurs destinataires.
Durée de la pseudo-sonnerie double
Durée de la sonnerie émise sur l’appareil
Brother (le mode de réception étant réglé
sur Fax/Tél) pour inviter l’utilisateur à
répondre à un appel vocal reçu.
Échelle de gris
Palette de gris disponible pour la copie et
l’envoi de photographies par télécopie.
ECM (mode de correction des erreurs)
Fonction de détection des erreurs
survenant au cours de l'envoi d'une
télécopie permettant de renvoyer les
pages erronées.
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Écran qui affiche les messages interactifs
durant la programmation de l’appareil
ainsi que la date et l’heure durant les
périodes d’inactivité.
Envoi
Processus consistant à envoyer des
télécopies par ligne téléphonique d'un
appareil émetteur vers un télécopieur
récepteur.
Envoi en temps réel
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
227
F
Envoi par lot
Grâce à cette option vous permettant de
réaliser des économies, toutes les
télécopies différées destinées au même
numéro sont transmises en un seul lot.
Liste d’aide
Impression du tableau complet des
menus pour pouvoir programmer
l’appareil sans recourir au guide de
l'utilisateur.
Erreur de communication (ou erreur
comm.)
Erreur pouvant survenir lors de l’émission
ou de la réception d’une télécopie, causée
par des interférences ou des parasites sur
la ligne.
Liste des numéros à composition rapide
Affichage de la liste des noms et numéros
enregistrés dans la mémoire des
monotouches et des numéros abrégés,
dans l'ordre numérique.
Fax/Tél
Mode permettant de recevoir des
télécopies et des appels téléphoniques.
Ce mode ne doit pas être utilisé avec un
répondeur téléphonique externe (REP).
Groupe de compatibilité
Capacité d’un télécopieur à communiquer
avec un autre télécopieur. La compatibilité
est assurée entre groupes UIT-T (Secteur
de normalisation des télécommunications
de l’UIT, l'Union internationale des
télécommunications).
Identification de poste
Coordonnées enregistrées dans la
mémoire et figurant au haut de chaque
page télécopiée. Elles comprennent le
nom et le numéro de télécopieur de
l’émetteur.
Impression de sauvegarde
Configuration permettant à votre appareil
d'imprimer une copie de chaque télécopie
reçue et mise en mémoire. Cette mesure
de sécurité assure la conservation des
télécopies en cas de panne d'électricité.
Impulsion (Canada seulement)
Forme de numérotation faisant appel à un
cadran émettant des impulsions sur une
ligne téléphonique.
Journal des télécopies
Liste détaillée des 200 dernières
télécopies reçues et envoyées. TX signifie
envoi, RX réception.
228
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries que l'appareil doit
attendre avant de répondre à l'appel en
mode Fax seulement et Fax/Tél.
Méthode d’encodage
Méthode de compression des
informations d'un document. Tous les
télécopieurs doivent utiliser une norme
minimale du code Huffman modifié (MH).
Votre appareil étant doté d’une capacité
de compression supérieure, il prend en
charge le code de lecture modifiée (MR,
Modified Read Code), le code de lecture
modifiée modifiée (MMR, Modified
Modified Read Code), le code JBIG et le
code JPEG, pourvu que le télécopieur
récepteur possède la même capacité.
Mise en mémoire de télécopies
Fonction permettant d'enregistrer les
télécopies dans la mémoire.
Mode Menu
Mode de programmation permettant de
modifier les réglages de l'appareil.
Mode Outre-mer
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à la
tonalité de télécopie pour pallier les
parasites et les interférences qui
perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Glossaire
Monotouche
Touches situées sur le panneau de
commande de l’appareil permettant à
l’utilisateur de programmer des numéros à
composition rapide pour accélérer la
numérotation. Vous pouvez enregistrer un
deuxième numéro sur chacune de ces
touches si vous appuyez simultanément
sur Alt et une monotouche.
Numérisation
Transmission vers l'ordinateur d'un
document papier sous forme d'image
électronique.
Numéro abrégé
Numéro préprogrammé qui permet
d'accélérer et de faciliter l'opération de
numérotation. Pour lancer le processus
de numérotation, vous devez appuyer
simultanément sur
Rechercher/Comp.abrégée, entrer
l'emplacement du numéro abrégé à trois
chiffres, puis appuyer sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche pour lancer la
numérotation.
PictBridge
Fonction permettant d'imprimer des
photos directement à partir d'un appareil
photo numérique PictBridge à haute
résolution pour une impression de qualité.
Rapport de vérification de l'envoi
Rapport qui affiche la date, l'heure et le
numéro de chaque envoi.
Réadressage de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie reçue et conservée dans la
mémoire à un autre numéro de
télécopieur préprogrammé.
Réception facile
Fonction permettant à votre appareil de
répondre aux tonalités CNG même si vous
interrompez un appel de télécopie en
décrochant le téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les enregistrer dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
épuisé.
Numéro de groupe
Combinaison de numéros composés par
monotouche et numéro abrégé,
enregistrés sur une monotouche ou dans
un emplacement de numéro abrégé pour
la diffusion.
Recherche
Fonction permettant de parcourir la liste
alphabétique des numéros de
monotouche, des numéros abrégés ainsi
que des numéros de groupe qui sont
enregistrés en mémoire.
Pause
Fonction permettant d’insérer un délai de
3,5 secondes dans la séquence de
composition des numéros enregistrés en
monotouches et numéros abrégés.
Appuyez sur Recomp/Pause autant de
fois que nécessaire pour augmenter la
longueur des délais (pauses).
Recomposition automatique du numéro
Fonction permettant à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n'est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Périodicité du journal
Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des rapports
du journal des télécopies. Vous pouvez
imprimer le journal des télécopies à la
demande sans interrompre le cycle.
Réduction automatique
Fonction permettant de réduire le format
des télécopies entrantes.
Réglages des utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
229
F
Réglages provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque envoi de télécopie ou chaque
copie sans modifier les paramètres par
défaut.
Relève
Procédé par lequel un télécopieur appelle
un autre télécopieur pour en extraire des
télécopies en attente.
REP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un périphérique
externe ou un répondeur à la prise EXT de
l'appareil.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce.
Résolution fine (bonne qualité)
Résolution de 203 × 196 points par pouce
(ppp). Cette résolution est utilisée pour
transmettre les petits caractères et les
graphiques.
ROC (reconnaissance optique de
caractères)
Logiciel ScanSoft™ PaperPort™11SE
avec OCR ou Presto!® PageManager®
fourni avec l'appareil et permettant de
convertir une image de texte en texte
éditable.
Sonnerie spéciale
Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. Votre
appareil Brother utilisera ce numéro pour
simuler une ligne dédiée aux télécopies.
Tâches en attente
Fonction permettant de vérifier les tâches
de télécopie programmées en attente
dans la mémoire et d’annuler des tâches
individuellement.
Téléavertissement
Fonction permettant au télécopieur de
signaler à votre téléavertisseur la
réception et la mise en mémoire d'une
télécopie.
230
Télécopie différée
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie à une heure ultérieure.
Télécopie manuelle
Dans ce mode, vous devez décrocher le
combiné de votre téléphone externe ou
appuyer sur Tonalité et attendre la
tonalité de réponse du télécopieur
destinataire avant d'appuyer sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche
pour amorcer la transmission.
Téléphone externe
Téléphone branché sur la prise EXT de
l'appareil.
Téléphone supplémentaire
Téléphone lié au numéro du télécopieur et
branché sur une prise téléphonique mural
distincte.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
à touches (qui émettent des tonalités, par
opposition à des impulsions).
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (signaux sonores)
émises par le télécopieur pendant la
transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur qu’un télécopieur
appelle.
Tonalités de télécopieur
Signaux émis par les télécopieurs de
l’expéditeur et du récepteur durant la
transmission de données.
Transmission automatique de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie sans décrocher le combiné d’un
téléphone externe ou appuyer sur
Tonalité.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume de l'avertisseur sonore
Réglage du volume du signal sonore émis
lors de l’appui d’une touche ou en cas
d’erreur.
G
Index
A
C
Accès double ...........................................37
Accessoires et consommables ................. iv
AIDE .........................................................72
à l'aide des touches de menus ...........199
Liste d'aide ............................................72
Messages à l'écran ACL .....................199
tableau des menus .................... 199, 201
Alimentation automatique de documents
(ADF) .......................................................32
utilisation ...............................................18
Annulation
diffusión en cours ..................................34
options de télécopie à distance ............65
tâches d'impression ................................ 7
tâches de télécopie dans la mémoire ...39
tâches en attente de recomposition du
numéro ..................................................39
Appel personnalisé (Ident-A-Call) ............48
Apple® Macintosh®
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Automatique
réception de télécopie ...........................42
réception facile ...................................44
recomposition du numéro de
télécopieur ............................................58
Carte postale ........................................... 13
Cartouche de toner, remplacement ....... 168
Centres de service .................................... iii
Codes de télécopie
code d'accès à distance ....................... 66
code de réception de télécopie ...... 54, 55
code de réponse par téléphone ..... 54, 55
modification .................................... 55, 66
Composition
recomposition automatique du numéro
de télécopieur ....................................... 58
Composition par numéro abrégé ............. 58
codes d'accès et de numéros de carte
de crédit ............................................... 61
composition de groupe
configuration de groupes pour la
diffusion ............................................. 60
modification ....................................... 59
composition par monotouche
configuration ...................................... 58
modification ....................................... 59
utilisation ........................................... 56
diffusion ................................................ 33
avec des groupes .............................. 33
numéro abrégé
configuration ...................................... 59
modification ....................................... 59
utilisation ........................................... 56
recherche ............................................. 57
Configuration à distance
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Consignes de sécurité ........................... 102
Consommables ..................................... 166
ControlCenter2 (pour Macintosh®)
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
ControlCenter3 (pour Windows®)
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Copie
à l'aide de l'alimentation automatique de
documents ................................18, 77, 80
activation du mode Copie ..................... 74
avec la vitre du scanner ...........19, 79, 80
contraste ........................................ 74, 78
B
Bourrages
document ............................................136
papier ......................................... 136, 137
Branchement
répondeur externe ................................50
répondeur externe ou téléphone à deux
lignes ....................................................52
téléphone extreme ................................54
Branchements multilignes (PBX) .............53
Brother
accessoires et consommables ............... iv
centres de service .................................. iii
FAQ (foire aux questions) ....................... ii
garanties ............................................ v, vi
Numéros de Brother ............................... ii
service à la clientèle .............................. iii
soutien de produit .................................. iii
231
G
luminosité ..............................................78
mémoire épuisée ..................................81
multiple ..................................................74
N en 1 (disposition des pages) .............79
qualité ...................................................77
réglages provisoires ..............................75
saturation des couleurs .........................79
sélection du bac ....................................80
simple ....................................................74
Touche Agrandissement/Réduction ......75
Touche Options .............................. 75, 76
touches ............................................ 7, 75
tri (alimentation automatique de
documents uniquement) .......................77
Copie provisoire, réglages .......................75
Courroie .................................................180
D
Data Ident-A-Call .....................................48
Dépistage des pannes ...........................110
bourrage de document ........................136
bourrage de papier ..............................137
en cas de problèmes
appels entrants ................................112
gestion du papier .............................114
impression ............................... 110, 113
ligne téléphonique ............................129
logiciel ..............................................114
numérisation ....................................114
qualité d'impression ................ 115, 118
qualité de copie ................................112
réseau ..............................................115
messages d'erreur à l'écran ACL ........130
Description du panneau de commande .....6
Diffusion ...................................................33
Annulation .............................................34
configuration de groupes ......................60
Disposition des pages (N en 1) ................79
Document
bourrage ..............................................136
comment charger
ADF ....................................................18
vitre du scanner .................................19
Données DEL .............................................6
Durée de veille .........................................25
232
E
Échelle de gris ............................... 219, 221
Économie de toner .................................. 25
Écran ACL
(affichage à cristaux liquides) ............ 6, 199
contraste ............................................... 25
Liste d'aide ........................................... 72
Égalisation ............................................. 129
Emballage et transport de l'appareil ...... 190
Entretien régulier ................................... 148
remplacement
cartouche de toner .......................... 168
courroie ........................................... 180
réceptacle de toner ......................... 185
tambour ........................................... 173
vérification de la durée de vie restante
des pièces .......................................... 198
Enveloppes ................ 9, 10, 12, 13, 15, 16
Envoi par lots en différé ........................... 39
Étiquettes ............................. 10, 12, 13, 17
Extraction à distance ............................... 66
code d'accès ........................................ 66
commandes .......................................... 68
obtention de vos télécopies .................. 67
F
Folio .............................................13, 22, 79
G
Garanties ....................................................v
Avis d'exclusion de garantie ....................v
Canada ...................................................vi
Groupes pour diffusion ............................ 60
I
Impression
bourrages de papier ............................137
caractéristiques ...................................222
Mémoire epuisée ................................113
pilotes .................................................222
problèmes ...........................................110
qualité .................................................118
rapport ..................................................72
résolution ............................................222
télécopie stockée en mémoire ..............46
touche Annuler Travail ................... 7, 113
touche Directe .........................................7
touche Sécuritaire ................................... 7
touches ................................................... 7
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Impression directe ............................. 88, 89
caractéristiques techniques ................223
touche Directe .................................. 7, 89
Informations relatives à l'appareil
compteurs de pages ...........................198
Témoin DEL d’état ..................................8
vérification de la durée de vie restante
des pièces ..........................................198
L
Ligne téléphonique
branchements .......................................51
interférences .......................................129
lignes de substitution ............................52
multiligne (PBX) ....................................53
problèmes ...........................................111
système téléphonique à deux lignes .....52
Longueur de sonnerie, réglage ................43
M
Macintosh®
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Manuel
envoi .....................................................39
numérotation .........................................56
réception ...............................................41
Mémoire
ajout de mémoire DIMM (option) ........ 108
installation ....................................... 109
mise en mémoire ................................ 199
Message de mémoire
saturée ......................... 40, 81, 87, 90, 132
Messagerie vocale ......................41, 47, 48
Messages d'erreur à l'écran ACL .......... 130
Changez encre ................................... 168
Erreur comm ...................................... 131
Fin de toner ........................................ 168
Impression xx impossible ................... 132
Initialisation xx impossible .................. 132
Mémoire épuisée ................................ 132
Non assigné ......................................... 56
Numérisation xx impossible ............... 132
Plus de papier .................................... 133
Récept presqu fin ............................... 185
Rempl unit cour .................................. 180
Tamb presq fin ................................... 173
Mise en mémoire de télécopies ............... 63
désactivation ........................................ 65
impression de télécopies à partir de la
mémoire ............................................... 46
Mode Fax/Tél
code de réception de télécopie ...... 54, 55
code de réponse par téléphone ..... 54, 55
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone ........................... 43
longueur de sonnerie ........................... 43
réception de télécopies ........................ 54
réception facile ..................................... 44
réponse à partir de téléphones
supplémentaires ............................. 54, 55
Mode, activation
copie ..................................................... 74
numérisation ........................................... 7
télécopie ............................................... 32
Monotouche
configuration ......................................... 58
modification .......................................... 59
utilisation .............................................. 56
N
N en 1 (disposition des pages) ................ 79
Nettoyage
fenêtre du scanner laser .................... 150
fil corona ............................................. 154
scanner .............................................. 149
tambour .............................................. 158
233
G
Numérisation
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Numéro abrégé
configuration .........................................59
modification ...........................................59
utilisation ...............................................56
Numéro de série
comment trouver
................. Voir à l’intérieur du capot avant
Numérotation
codes d'accès et numéros de carte de
crédit .....................................................61
en utilisant la touche Rechercher ..........57
groupes (diffusion) ................................33
manuelle ...............................................56
monotouche ..........................................56
numéro abrégé ......................................56
pause ....................................................58
P
Page de garde .........................................35
commentaires personnalisés ................35
document imprimé ................................36
pour la télécopie suivante seulement ....35
pour toutes les télécopies .....................36
Panne de courant ...................................199
PaperPort™ 11SE avec ROC
Référez-vous au Guide de l'utilisateur Logiciel sur le CD-ROM et à l'Aide dans
l'application PaperPort™ 11SE pour
accéder aux Guides d'instructions.
Papier .............................................. 12, 218
bourrage ..............................................137
chargement .............................................9
folio .......................................................13
format ....................................................12
format de document ..............................18
taille de document ...................... 220, 221
type ................................................ 12, 21
Pause ................................................ 58, 61
PC-Fax
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
PictBridge
caractéristiques techniques ................223
Impression au format DPOF .................86
234
Prises
conversion en prise RJ11
adaptateur triplex .............................. 52
EXT
REP (répondeur) ............................... 50
téléphone externe ............................. 54
Programmation de l'appareil .................. 199
Q
Qualité (copie) ......................................... 77
R
Raccordement
téléphone externe ................................. 54
Rapports ............................................ 71, 72
comment imprimer ................................ 72
Configuration réseau ............................ 72
Journal des télécopies .................... 71, 72
périodicité du journal ......................... 71
Liste d'aide ........................................... 72
Liste de numéros à composition
rapide ................................................... 72
Réglages de l'utilisateur ....................... 72
Vérification de l'envoi ........................... 71
Réadressage de télécopies
modification à distance ................... 67, 68
modification sur l'appareil ..................... 62
programmation d'un numéro ................ 62
Réceptacle de toner .............................. 185
Recto verso
Dépistage des pannes ................ 113, 146
Réduction
copies ................................................... 75
télécopies entrantes ............................. 45
Relève
envoi par relève .................................... 70
relève protégée .................................... 69
relève séquentielle ............................... 69
Remplacement
cartouche de toner ............................. 168
courroie .............................................. 180
réceptacle de toner ............................. 185
tambour ...................................... 173, 174
Répondeur téléphonique (REP)
branchement ........................................ 51
Répondeur téléphonique (REP),
externe .............................................. 41, 52
avec prise à deux lignes ....................... 52
branchement .................................. 50, 51
enregistrement du message sortant ..... 51
Réseau
impression
Voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur
le CD-ROM.
numérisation
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
télécopie
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
Résolution
copie ...................................................220
impression ..........................................222
numérisation .......................................221
réglage pour la télécopie suivante ........37
télécopie (standard, fine, super fine,
photo) ........................................... 37, 219
RingMaster ...............................................48
S
Sécurité
touche Sécuritaire ................................... 7
Verrouillage de configuration ................27
Sélection du bac ......................................80
Smart Ring ...............................................48
Sonnerie ado (Teen Ring) ........................48
Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring) ....48
Sonnerie spéciale ....................................48
désactivation .........................................50
paramétrage du type de sonnerie .........49
Système téléphonique à deux lignes .......52
T
Tableau des menus ...................... 199, 201
à l’aide des touches de menu .............199
Tambour
nettoyage ................................... 154, 158
remplacement .....................................173
vérification (durée de vie restante) .....198
Téléavertissement ....................................63
programmation de votre numéro de
téléavertisseur ......................................63
Télécopie Simple Biz & sonnerie de
second numéro ........................................48
Télécopieur, autonome
envoi ............................................... 21, 32
à la fin d'une conversation ................. 40
à partir de l’ADF ................................ 32
à partir de la mémoire
(accès double) ................................... 37
à partir de la vitre du scanner ............ 32
annulation dans la mémoire .............. 39
contraste ........................................... 36
diffusion ............................................. 33
envoi en temps réel ........................... 38
envoi par relève ................................. 70
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 129
manuel .............................................. 39
outre-mer ........................................... 38
par lots en différé .............................. 39
résolution ........................................... 37
télécopie différée ............................... 38
réception .............................................. 41
à la fin d'une conversation ................. 45
à partir d'un téléphone
supplémentaire ............................ 54, 55
extraction à partir d'un emplacement
distant .......................................... 67, 68
impression de
sauvegarde .................. 62, 64, 65, 136
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 129
longueur de sonnerie, réglage .......... 43
réadressage de télécopies .......... 62, 68
réception facile .................................. 44
réduction au format du papier ........... 45
relève protégée ................................. 69
relève séquentielle ............................ 69
tampon de réception de télécopie ..... 45
téléavertissement .............................. 63
Téléphone externe, branchement ........... 54
Téléphone externe, raccordement .......... 54
Téléphone sans fil
(d'une marque autre que Brother) ........... 54
Téléphone supplémentaire,
utilisation ........................................... 54, 55
Témoins DEL ............................................. 8
Texte, saisie .......................................... 214
Touche Agrandissement/Réduction ........ 75
Touche Annuler Travail ..................... 7, 113
Touche de résolution ........................... 7, 37
Touche Rechercher/
Num. abrégé ................................56, 57, 60
235
G
Touche Recomp/Pause .................... 58, 61
Touche Sécuritaire .....................................7
Touche Tonalité .................................. 7, 54
Transport de l'appareil ...........................190
Tri ...................................................... 74, 77
U
Utilisation du bac, configuration
copie .....................................................22
impression .............................................23
télécopie ................................................23
V
Vitre du scanner, utilisation ......................19
Volume, réglage
haut-parleur ...........................................24
signal sonore .........................................24
sonnerie ................................................24
W
Web ............................................................ ii
Windows®
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
236
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT
(Canada seulement)
AVIS
Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils qu'il est
permis de brancher sur une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister
en n’importe quelle combinaison d’appareils à la condition que la somme des indices
d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Corporation Internationale Brother
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux (Québec) Canada H9B 3H6
Visitez notre site Web
http://www.brother.com/
Ces appareils sont destinés aux États-Unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les
conseiller pour d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de
télécommunications et être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique.
L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays
s'effectue à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.

Manuels associés