MusicMan Mini Soundstation Pink Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
MusicMan Mini Soundstation Pink Manuel du propriétaire | Fixfr
MINI MusicMan® * Manuel d'utilisation
Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (dans la barre du bas, cliquez sur
“Konformitätserklärung”). Lisez attentivement ce manuel.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe
Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles). Email gratuit: support@technaxx.de
Cet appareil est muni d’une batterie rechargeable. Il doit être complètement chargé
avant la première utilisation. AVERTISSEMENT: Ne montez pas trop le volume – la
perte d’audition peut en resulter! NB: Rechargez la batterie de l'appareil tous les 2 ou
3 mois s'il n'est pas utilisé!
Mini haut-parleur pour MP3, iPhone, iPad, iPod, téléphones mobiles, PC/portables
USB & MicroSD jusqu'à 32Go & AUX/Line-IN
Grille de protection de la membrane du haut-parleur
Boîtier en aluminium durable en 5 coloris métalliques
Fonctions des boutons
Bouton
VOL –
VOL +
Fonction
Lecture / Pause
Baisser le volume
Monter le volume
Piste de musique
précédente
Piste de musique
suivante
1x appuyez brièvement sur
= appareil joue de la musique; Lecture: 1x appuyez
briève- ment sur
= appareil passe en mode de Pause; De nouveau 1x appuyez
brièvement sur
= mode de Lecture continue; Vous pouvez Stop l’appareil en mettant
le bouton Marche/Arrêt sur OFF et en débranchant la carte MicroSD ou la clé USB.
Rechargement de la batterie
Branchez le cordon Mini USB* (*fourni) dans la fente du Mini USB (Line–IN 5V) du
haut-parleur. Puis branchez le port USB dans la fente USB du PC ou autre fente USB de
chargeurs. Le LED s’allume d’abord en ROUGE lorsque le haut-parleur est branché.
Lorsque le haut-parleur soit complètement chargé et s’éteindra. (Recom.: ÉTEINDRE (Off)
le haut-parleur pendant le rechargement. La durée de rechargement complet sera plus
longue lorsqu’il est en marche.) Veuillez toujours charger complètement la batterie.
Utilisation de la carte MicroSD ou clé USB
Allumez le haut-parleur. Insérez la carte MicroSD ou clé USB (formatée sous Windows
FAT32 et avec les titres du MP3 qui y sont copiés) dans la fente de la carte MicroSD ou port
clé USB du haut-parleur. Le haut-parleur lance automatiquement la lecture.
La lecture des titres MP3
Tout d’abord, enregistrer des titres de musique sur un carte MicroSD ou clé USB.
Avec fonction MP3 décodage; une carte MicroSD o d’une clé USB (formatée en Fat32)
peut être branché directement pour la lecture de musique.
Poussez la carte MicroSD avec le visage et les contacts dorés vers le bas et vers l’avant
dans la fente pour carte MicroSD.
Si vous insérez la carte MicroSD ou la clé USB, la musique sera jouée avec le volume
réglé. Appuyez sur VOL+ pour augmenter et appuyez sur VOL – pour diminuer le volume.
Le mode par défaut est le mode d’entrée de ligne. Après avoir inséré la carte MicroSD ou
la clé USB est automatiquement modifié dans le mode de lecture de musique.
Utilisation d’ Entrée (LINE–IN, 5V)
Allumez (ON) le haut-parleur. Branchez une extrémité du cordon 3,5mm dans la fente
Entrée (Line–IN) du haut-parleur et l’autre dans la fente audio du téléphone mobile,
Notebook, PC Tablette, Lecteur MP3/MP4, etc. Ensuite, vous pourrez profiter de la
musique. Lorsque la touche
/
du haut-parleur est appuyée une fois, le haut-parleur
est en ‘Mode Sourdine’ (Mute) et le dispositif connecté continu la lecture. Les touches
et
n'ont pas de fonction!
Attention: USB / Micro SD / Entrée
le dernier inséré est prioritaire.
(Si l’entrée (Line–IN) n’est pas reconnue par l’appareil, il vous faudra l’activer avec
les boutons
/ .)
Port écouteurs: Vous pouvez écouter votre musique via le port USB ou la carte MicroSD,
soit à travers les cônes de haut-parleur de la musique avec des écouteurs de l’MusicMan
ou avec vos écouteurs. Insérez vos écouteurs dans le port écouteurs de l’MusicMan
Insert your earphones in the earphone port of the MusicMan.
Description de l’error
Appareil ne peut être mis en marche: Vérifiez la capacité de la batterie. Branchez le
câble USB ou le chargeur et mettez l’appareil en marche. Vérifiez que le batterie est
correctement chargée (un voyant lumineux s’allume en ROUGE).
Appareil ne joue pas: Vérifiez que la clé USB ou la carte MicroSD est formaté en Fat32 et
les chansons ont format MP3.
Caractéristiques techniques
Mémoire
Portes
Alimentation au
réseau
Entrée Line-IN / 5V
Haut-parleur
Marche / Arrêt
bouton (ON / OFF)
Poids / Dimensions
Contenu de
la livraison
Carte MicroSD our clé USB (jusqu’à 32GB)
Port pour 3,5mm câble jack
Batterie au lithium ion 600mAh intégrée rechargeable 3.7V
Rechargement de batterie ~3–4 heures
Lecture avec carte MicroSD ~8–9 heures (volume moyen)
Lecture avec USB ~4–9 heures (volume moyen)
PC-USB, Adaptateur CA* (DC-5V, *non fourni)
Alimentation par USB, entrée audio
1x 1,77“ (Ø extérieur 45mm) à blindage magnétique 4 Ohm
Puissance 3W
Rapport signal-bruit: ≥ 80 dB
Sortie: RMS 3W THD=10%
Réponse en fréquence: 150 – 18000 Hz (± 3 dB)
Bouton ON: passer à ON, l’appareil est prêt à l’utilisation
Bouton OFF: passer à OFF, l’appareil est éteint
117 g / (Lo) 5 x (La) 5 x (H) 5cm
Mini Musicman® Soundstation, Câble USB/Audio/3,5mm jack,
Dragonne, Manuel d’utilisation
Profitez de votre produit. Partagez votre expérience et opinion sur l’un
des portails internet connus.
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour le
partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En case
de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit.
Garantie 2 ans
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux
packages sont des matières premières et peuvent être recyclés.
Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés avec les
déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif de la
saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne
pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des
agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le
dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH
& Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne

Manuels associés