▼
Scroll to page 2
of
16
N° de modèle : WLIVEL86072.0 N° de série ___________ MANUEL DE L’UTILISATEUR Decal du numéro de série Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet. VOUS AVEZ DES QUESTIONS ? Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes : Par téléphone : 0811.98.00.11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu E-mail : sav.fr@iconeurope.com Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi1. Avant de commencer n’importe quel provent pas utiliser le vélo elliptique. gramme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Ceci est particulièrement impor- 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique tant pour les personnes de plus de 35 ans ou du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements les personnes ayant des antécédents médicaux. trop amples qui pourraient se prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures 2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictede sport pour protéger vos pieds pendant ment respecter les instructions de ce manuel. l’exercice. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique ont été correctement informés des précautions d’utilisation. 10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et lorsque vous montez dessus ou que vous en descendez, tenez-vous toujours à son guidon ou à ses bras supérieurs. 4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilisation privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans un cadre commercial, institutionnel ou à des fins de location. 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes. 5. Le vélo elliptique doit être conservé en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés. 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner tant que le volant est en mouvement. Vous devez réduire votre vitesse de pédalage de manière progressive. 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. 13. La posture à adopter sur le vélo elliptique est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment. 14. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos. CONSERVEZ CE MANUEL 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® EasyFit. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables. Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures conditions possibles, veuillez d’abord lire ce manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous répondre le plus efficacement possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle est le WLIVEL86072.0 Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur l‘elliptique. EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. ENGLISH 115 Kg 4 115 Kg 11 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée. 5 ETAPE 1 Fixez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur arrière (3) au cadre principal (1) à l’aide d’ une vis à tête Allen (7) et d’une rondelle ondulée (9) comme indiqué. A ETAPE 2 Pendant qu’une personne tient la potence (17) près du cadre (1), connectez le câble de rallonge (15) au câble du capteur (12). Branchez ensuite, le câble haut du moteur de résistance (16) sur le câble bas (11) de la manière suivante : 6 16 Support métallique 911 • Référez-vous au schéma A. Tirez vers le haut le support métallique sur le câble bas (11) puis, insérez l’extrémité du câble de la résistance (16) dans la pince du fil à l’intérieur du support métallique, comme illustré. • Référez-vous au schéma B. Tirez fermement le câble de la résistance (16) vers le haut et faites le glisser dans la partie supérieure du support métallique, comme illustré. • Référez-vous au schéma C. A l’aide d’une paire de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support métallique l’une contre l’ autre. Poussez les câbles (15,12,16,11) dans le cadre (1). Faites attention de ne pas pincer les fils et les câbles. Attachez la potence (17) au cadre principal (1) à l’aide de 4 vis (13) de 4 rondelles plates (8) et de 4 rondelles ondulées (9). Faites glisser ensuite le cache plastique (14) comme indiqué. 6 C B Support 16 6 métallique 911 ETAPE 3 A: Attachez le bras inférieur droit (28R) sur la potence (17) à l’aide d’un boulon (55), et d’une rondelle plate (54). Ne serrez pas tout de suite les boulons. B: Attachez le support de pédale droit (41R) au pédalier (10) à l’aide des boulons de pédale (43) et d’une rondelle ondulée (44), attachez ensuite la fine rondelle ondulée (50) et l’écrou en nylon (51). Ne serrez pas tout de suite les boulons. 3. Attachez le bras inférieur droit (28R) et le support de pédale droit (41R) à l’aide d’un boulon (34), d’une rondelle plate (35) et d’un écrou en nylon (36), ensuite serrez les boulons (55 et 34) et l’écrou en nylon (51), enfin placez les embouts (31, 48, 52 et 60). 4.Fixez la pédale droite (40R) sur le support de pédale droit (41R) à l’aide du boulon (37), de la rondelle plate (38) et de l’écrou en nylon (39). 5. Procédez de la même manière pour le côté gauche. ETAPE 4 Faites sortir le câble du capteur de pouls (57) par le trou situé à l’arrière de la potence (17). Fixez ensuite le guidon (59) sur la potence (17) à l’aide d’une vis à tête Allen (58), d’une rondelle ondulée (30) et d’un embout d’écrou (25). 7 ETAPE 5 1.Attachez les bras supérieurs (27R/L) à l’aide d’un boulon (29), d’une rondelle ondulée (30) et d’un embout d’écrou (25) au bras inférieurs (28L/R). 2. Connectez le câble du capteur de pouls (57) et le câble de rallonge (15) aux fils sortant de la console (19), puis fixez la console (19) sur la potence (17) à l’aide d’une vis à tête hexagonal (21) et d’une rondelle plate (20). Maintenant votre machine est prête à être utilisée. 8 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI DÉSIRÉ. Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une manière continue. Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant pris soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Remarque : si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes. Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure. Contacts Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE 1. Allumez la console Pour allumer la console, commencez simplement à pédaler ou appuyez sur une touche. 2. Appuyez sur les boutons : MODE : Pour sélectionner la valeur que vous souhaitez voir apparaître durant votre entraînement. En maintenant ce bouton enfoncé pendant plus de deux secondes, toutes les valeurs seront remises à zéro. FONCTIONS DE LA CONSOLE La console est très simple d’utilisation et comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous : Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h). Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres. Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre entraînement. Odomètre [TOTAL DIST.]—Ce mode affiche la distance totale enregistrés sur la console depuis l’insertion des piles (Attention, cette valeur sera remise à zéro lors du changement des piles). Pulse [PULSE]—Ce mode affiche une estimation des pulsations lorsque vous positionnez vos mains sur les capteurs. SCAN [SCAN]—Ce mode affiche automatiquement et par cycle les valeurs des 5 fonctions (temps, vitesse, distance, calories et distance totale) toutes les quatres secondes. SET: Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs choisies lorque vous n’êtes pas en mode SCAN. Réglez une valeur (temps, distance ou calories) qui sera décomptée, lorque la valeur atteint zéro, la console bipera pendant 15 secondes. RESET: Appuyez sur ce bouton pour remettre à zéro les valeurs de temps, distance ou calories. 3. Commencez à pédaler et suivez votre progression sur la console : Lorque vous faîtes un exercice, la console affichera le mode selectionné. 4. Lorsque vous avez fini l’exercice, la console s’éteindra automatiquement. La console a une fonction “auto-off” : si les pédales sont inactives et qu’aucun bouton n’est pressé pendant plusieurs minutes, la console s’éteint automatiquement pour économiser les piles. COMMENT UTILISER LA CONSOLE Assurez-vous que les piles soient insérées correctement dans la console (2 Piles de type AA). Voir page MAINTENANCE ET DEPANNAGE. Si le cadran de la console comporte une feuille de plastique transparent, enlevez celle-ci. 10 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’appartement. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux. Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. CHANGER LES PILES : Si l’affichage de la console s’affaiblit, les piles doivent être changées, la plupart des problèmes de console viennent de piles usagées. La console nécessite 2 piles de 1,5V AA. Enlevez le cache des piles de la console et insérez deux piles. Assurez-vous que les piles soient correctement placées puis remettez le cache. 11 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles com- Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. 12 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL86072.0 partie 1 13 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL86072.0 partie 2 14 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEL86072.0 N° Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Cadre principal 1 Stabilisateur avant 1 Stabilisateur arrière 1 Embout avant 2 Embout arrière 2 Vis à tête hexagonal ST4.2X18 18 Vis tête Allen M8×L75 4 Rondelle ondulée D8 6 Rondelle ondulée Φ20×d8.5×R30 10 Pédalier 1 Câble du capteur (inférieur) 1 Câble haut du moteur de résistance 1 Vis tête Allen M8x20 6 Cache du guidon 1 Câble bas du moteur de résistance 1 Câble du capteur (supérieur) 1 Potence 1 Entretoise 2 Console 1 Rondelle plate D5 2 Vis à tête hexagonal M5X10 2 Vis à tête hexagonal M5X55 1 Rondelle ondulée D5 1 Embout 2 Embout d’écrou M8 8 Mousse 2 Bras supérieur 1 Bras inférieur 1 Boulon M8×45×□8 4 Rondelle ondulée Φ20×d8.5×R12.5 12 Embout S14 4 Embout 2 Embout 4 Vis M8×55 2 Rondelle d8x1.2 2 Ecrou en nylon M8 2 Vis M6×35 6 Rondelle φ6×φ12×1.2 6 Ecrou en nylon M6 6 Pédale 1 Tube de pédale 1 Bague en acier Φ14×10×Φ10.1 4 Boulon de pédale 1 Rondelle ondulée Φ17XΦ23X0.3 2 Bague (2)Φ28×20 4 Rondelle φ10.5Xφ20X2 3 Ecrou en nylon M10 3 Embout S17 4 Boulon M10X50 2 Fine rondelle ondulée D13 2 Qté. N° Description 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Ecrou en nylon B0.5×20 Embout S19 Bague (1)Φ26.8×28 Rondelle plate Φ8.2×Φ32×2 Boulon M8x15 Embout du tube de pédale Câble du capteur de pouls Vis tête Allen M8x38 Bas du guidon Embout S13 Embout Guidon Bague Roulement Ecrou Grosse rondelle Roue de courroie Courroie Cache avant Boulon hexagonal M5X60 Ecrou hexagonal M5 Vis ST2.9X12 Capteur Boulon M10x40 Entretoise φ10.2×φ15×9 Roue Ecrou à collerette M10X1 Boulon M6×36 Rondelle Ecrou hexagonal M6 Ecrou fin M10 Entretoise 10.2X15X3 Roulement 6000Z Roue d’inertie Entretoise Axe de la roue d’inertie Ecrou fin M10X1 Ecrou Boulon hexagonal M6x16 Rondelle ondulée D6 Rondelle d6x1 Rondelle ondulée D12 Ressort Plaque aimantée Aimant Axe de la plaque aimantée Cache du pédalier Carter Rondelle Ecrou 15 Qté. 1 2 4 2 2 2 2 4 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2 2 2 1 1 8 1 2 1 1 1 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel) INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 115 x 50 x 161 cm Poids : 32,9 Kg Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.