▼
Scroll to page 2
of
16
N° de modèle : WLIVEL83042.0 N° de série ___________ MANUEL DE L’UTILISATEUR Decal du numéro de série Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet. VOUS AVEZ DES QUESTIONS ? Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes : Par téléphone : 0811.98.00.11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu E-mail : sav.fr@iconeurope.com Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. vent pas utiliser le vélo elliptique. 1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique votre médecin. Ceci est particulièrement impor- du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements tant pour les personnes de plus de 35 ans ou trop amples qui pourraient se prendre dans le les personnes ayant des antécédents médicaux. mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures de sport pour protéger vos pieds pendant 2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement l’exercice. respecter les instructions de ce manuel. 10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et 3. Il est de la responsabilité du propriétaire lorsque vous montez dessus ou que vous en de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo descendez, tenez-vous toujours à son guidon elliptique ont été correctement informés des ou à ses bras supérieurs. précautions d’utilisation. 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil 4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilimédical. De nombreux facteurs peuvent affecter sation privée uniquement. Il ne doit par conla précision de la mesure de la fréquence cardiséquent pas être utilisé dans un cadre commer- aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple cial, institutionnel ou à des fins de location. instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses 5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté- grandes lignes. rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une tapis en dessous afin de protéger votre planch- roue libre, ce qui veut dire que les pédales er ou votre moquette. Veillez à dégager un escontinuent à tourner tant que le volant est en pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du mouvement. Vous devez réduire votre vitesse vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés. de pédalage de manière progressive. 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. 13. La posture à adopter sur le vélo elliptique est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment. 14. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos. 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi- CONSERVEZ CE MANUEL 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® EasyFit. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables. Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures conditions possibles, veuillez d’abord lire ce manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous répondre le plus efficacement possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle est le WLIVEL83042.0 Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur l‘elliptique. EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT ENGLISH Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. 115 Kg 4 115 Kg 11 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée. 17 #33. #12. #13 #35 #31. #32. #14 #45. S13-14 #44. #58. 13 14 #34 19 S17-19 #42L #41 #38L. #62 #30. 15 14 S10-13-14-15-17 10 5 17 13 S6 S8 #38R #62 #41. #42R 5 ETAPE 1 Fixez le stabilisateur avant (3) et le stabilisateur arrière (4) au cadre principal (1) à l’aide d’ un boulon de carrosserie (12), d’une rondelle ondulée (13) et d’un embout d’écrou (14). A C B ETAPE 2 Pendant qu’une personne tient la potence (2) près du cadre (1), connectez le câble de rallonge (18) au câble du capteur (20). Branchez ensuite, le câble haut du moteur de résistance (17) sur le câble bas (19) de la manière suivante : 6 17 Metalic support 919 • Référez-vous au schéma A. Tirez vers le haut le support métallique sur le câble bas (19) puis, insérez l’extrémité du câble de la résistance (17) dans la pince du fil à l’intérieur du support métallique, comme illustré. • Référez-vous au schéma B. Tirez fermement le câble de la résistance (19) vers le haut et faites le glisser dans la partie supérieure du support métallique, comme illustré. • Référez-vous au schéma C. A l’aide d’une paire de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support métallique l’une contre l’ autre. Poussez les câbles (19,17,18,20) dans le cadre (1). Faites attention de ne pas pincer les fils et les câbles. Attachez la potence (2) au cadre principal (1) à l’aide de 3 vis (16) et de 3 rondelles (56). 6 17 6 919 Metalic support ETAPE 3 A: Attachez les bras inférieurs droit et gauche (6L/R) sur l’axe long (27) de la potence (2) à l’aide de boulons hexagonaux (24), de rondelles ondulées (52), de rondelles plates (25) et de rondelles ondulées (64). Ne serrez pas tout de suite les boulons. B: Attachez l’embout du support de pédale (40) et le support de pédale (5L) au pédalier (22) à l’aide de boulons de pédale (38L), de rondelles ondulées (62 et 41), et d’écrous en nylon (42L) comme indiqué. Ne serrez pas tout de suite les boulons. C: Attachez le bras inférieur (6L) au support de pédales (5L) à l’aide d’un boulon hexagonal (30), d’une rondelle plate (31) et d’un écrou en nylon (32). Serrez les boulons hexagonaux (24 et 30) et les écrous en nylon (42L). Enfin, insérez les embouts (23, 57, 43). D: Fixez le support de pédale (5R) et le bras inférieur (6R) au pédalier (22) et à la potence (2) de la même façon. E: Fixez les pédales (10L/R) au support de pédale (5L/R) à l’aide d’un boulon hexagonal (33), d’une rondelle plate (34) et d’un écrou en nylon (35). ETAPE 4 A: Faites sortir le câble du capteur de pouls (50) par le trou situé à l’arrière de la potence (2). Fixez le guidon (8) sur la potence (2) à l’aide d’une vis hexagonale (51) et d’une rondelle ondulée (52) installez ensuite le cache du guidon (53). B: Attachez les bras supérieurs (7L/R) au bras inférieurs (6L/R) à l’aide de boulons de carrosserie (45), de rondelles ondulées (44) et d’embout d’écrous (58). 7 ETAPE 5 Connectez le câble du capteur de pouls (50) et le câble de rallonge (18) aux fils sortant de la console (9), puis fixez la console (9) sur la potence (2) à l’aide d’une vis à tête hexagonal (55) et d’une rondelle plate (54). Maintenant votre machine est prête à être utilisée. 8 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI DÉSIRÉ. Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une manière continue. Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant pris soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Remarque : si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes. Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure. Contacts Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE 1. Allumez la console Pour allumer la console, commencez simplement à pédaler ou appuyez sur une touche. 2. Appuyez sur les boutons : MODE : Pour sélectionner la valeur que vous souhaitez voir apparaître durant votre entraînement. En maintenant ce bouton enfoncé pendant plus de deux secondes, toutes les valeurs seront remises à zéro. FONCTIONS DE LA CONSOLE La console est très simple d’utilisation et comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous : Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h). Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres. Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre entraînement. Odomètre [TOTAL DIST.]—Ce mode affiche la distance totale enregistrés sur la console depuis l’insertion des piles (Attention, cette valeur sera remise à zéro lors du changement des piles). Pulse [PULSE]—Ce mode affiche une estimation des pulsations lorsque vous positionnez vos mains sur les capteurs. SCAN [SCAN]—Ce mode affiche automatiquement et par cycle les valeurs des 5 fonctions (temps, vitesse, distance, calories et distance totale) toutes les quatres secondes. SET: Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs choisies lorque vous n’êtes pas en mode SCAN. Réglez une valeur (temps, distance ou calories) qui sera décomptée, lorque la valeur atteint zéro, la console bippera pendant 15 secondes. RESET: Appuyez sur ce bouton pour remettre à zéro les valeurs de temps, distance ou calories. 3. Commencez à pédaler et suivez votre progression sur la console : Lorque vous faîtes un exercice, la console affichera le mode selectionné. 4. Lorsque vous avez fini l’exercice, la console s’éteindra automatiquement. La console a une fonction “auto-off” : si les pédales sont inactives et qu’aucun bouton n’est pressé pendant plusieurs minutes, la console s’éteint automatiquement pour économiser les piles. COMMENT UTILISER LA CONSOLE Assurez-vous que les piles soient insérées correctement dans la console (2 Piles de type AA). Voir page MAINTENANCE ET DEPANNAGE. Si le cadran de la console comporte une feuille de plastique transparent, enlevez celle-ci. 10 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces de votre elliptique. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Pour nettoyer l’elliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux. CHANGER LES PILES : Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. La console nécessite 2 piles de 1,5V AA. Enlevez le cache des piles de la console et insérez deux piles. Assurez-vous que les piles soient correctement placées puis remettez le cache. Si l’affichage de la console s’affaiblit, les piles doivent être changées, la plupart des problèmes de console viennent de piles usagées. 11 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles com- Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. 12 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL83042.0 partie 1 13 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL83042.0 partie 2 14 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEL83042.0 Item Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Cadre principal Potence Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Support de pédales (L/R) Bras inférieur (L/R) Bras supérieur (L/R) Guidon Console Pédales (L/R) Embout avant Boulon de carrosserie M10X57 Rondelle ondulée Embout d’écrou M10 Embout arrière Vis à tête Allen M8X16 Câble haut du moteur de résistance Câble de rallonge Câble bas du moteur de résistance Câble du capteur Vis à tête hexagonal M5X45 Tube de pédalier Embout d’écrou S14 Boulon hexagonal M8X15 Rondelle plate Φ8.2XΦ32 X2 Bague Φ32 X2.5 Axe long Embout rond Φ28 X1.5 Embout carré 40X25X1.5 Boulon hexagonal M8X55 Rondelle plate d8 X1.5 Ecrou en nylon M8 Boulon hexagonal M10X45 Rondelle plate d10X1.5 Ecrou en nylon M10 Embout d’écrou S16 Boulon hexagonal M10X50 Boulon de pédale (L/R) Bague Φ24 X20XΦ16.1 Embout du tube de pédale (L/R) Rondelle ondulée Φ13 XB2 Ecrou en nylon(L/R) Embout d’écrou S19 Rondelle ondulée Φ20 Xd8X2XR16 Boulon de carrosserie M8X40 Embout en champignon Mousse du bras supérieur Mousse du guidon Embout rond Φ25X1.5 Qty. 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 2 4 4 4 2 4 1 1 1 1 1 1 4 2 2 6 1 2 4 2 2 2 4 6 6 4 2 2 4 2 2 2 2 4 4 2 2 2 2 Item Description 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 15 Câble du capteur de pouls Boulon hexagonal M8X30 Rondelle ondulée D8 Cache du guidon Rondelle plate D4 Vis à tête hexagonal M4X12 Rondelle ondulée Φ20Xd8.5XR25 Embout d’écrou S13 Embout d’écrou M8 Rondelle plate D5 cache de la résistance Bague en métal Φ14X10XΦ10.1 Rondelle ondulée D17X0.3 Vis auto taraudeuse ST3X10 Rondelle ondulée Φ20XΦ28 X0.3 Cache du pédalier Carter Ecrou hexagonal Rondelle Ecrou Bague Roulement Ecrou Grosse rondelle Pédalier Aimant Courroie Vis ST4.2×16 Boulon hexagonal M6×15 Rondelle ondulée D6 Rondelle plate D6×1 Rondelle ondulée D12 Axe de la plaque aimantée Plaque aimantée Aimant □40×25×10 Ressort Ecrou hexagonal M5 Boulon hexagonal M5×60 全牙 Capteur Ecrou hexagonal M10×1 Ecrou hexagonal M6 Rondelle Boulon M6×50 Ecrou fin M10×1 Entretoise Φ10×Φ14×22 Roulement 6000z Roue d’inertie Axe de la roue d’inertie Vis ST4.2×12 Qty. 2 2 4 1 2 2 4 2 4 1 1 4 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 6 2 2 2 2 1 1 8 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 1 2 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel) INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 115 x 50 x 161 cm Poids : 28,2 Kg Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.