Weslo WETL0254 CARDIOSTRIDE PLUS TREADMILL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Weslo WETL0254 CARDIOSTRIDE PLUS TREADMILL Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
08457 089 009
Nº. du Modèle WETL02540
Nº. de Série
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
Autocollant du
Numéro de Série
• le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (WETL02540)
• le NOM de ce produit (tapis roulant WESLO CARDIOSTRIDE ULTIMA)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 10 de ce manuel).
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00 et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email : sav.fr.@iconeurope.com
ATTENTION :
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nº. de Pièce 221784 R1104A
Imprimé aux China © 2004 ICON IP, Inc.
veuillez lire attentivement tous les
précautions importants ainsi que
les instructions incluses dans ce
manuel avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour
références ultérieures.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Modèle Nº. WETL02540
R1104A
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
33
34
6
27
2
5
4
21
40
32
35
3
34
46
33
31
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez ces précautions
47
10
32
importants dans ce manuel avant d’utiliser le tapis roulant.
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de ce tapis
roulant soient correctement informés de
toutes les précautions.
6
8. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de
115 kg. Ne laissez jamais plus d’une
personne e la fois sur le tapis roulant.
13
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages
décrits.
3. Ce tapis roulant est conçu pour être utilisé
dans votre maison. Le tapis roulant ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
11. N’utilisez pas le tapis roulant s’il ne fonctionne pas correctement.
5. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis roulant régulièrement; remplacez immédiatement toute pièce usée.
13. Tenez toujours la rampe quand vous montez,
descendez ou que vous vous entraînez sur le
tapis roulant.
6. Il doit y avoir un espace de 3 mm entre les
protecteurs de rouleau (voir la schéma à la
page 3) et le rouleau arrière. Ajustez les protecteurs de rouleau, si nécessaire.
14. Si vous ressentez de la douleur ou des étourdissements pendant que vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposezvous.
41
19
24
22
50
34
42
15
17
43
7
38
15
7
23
49
26
48
45
14
16
20
13
13
7
25
7
8
37
7
49
9
52
13
37
7
16
23
51
52
7
7
29
30
22
17
7
ATTENTION:
Avant de commencer tout exercices, veuillez consulter votre médecin.
Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou et celles ayant déjà eu
des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation. ICON ne se tient pas
responsable de toutes blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation du tapis roulant.
2
18
7
42
12. Ne placez pas les mains ou les pieds sous le
tapis roulant pendant qu’il est en marche.
7. Gardez les enfants de moins de douze ans et
les animaux domestiques éloignés du tapis
roulant à tout moment.
9
10
10. Portez toujours des chaussures de sport.
N’utilisez jamais le tapis roulant les pieds
nus, en chaussettes, ou en sandales.
4. Installez le tapis roulant sur une surface plate
avec au moins 2,5 m d’espace derrière le
tapis roulant et 0,5 m de chaque côté. Pour
protéger votre sol, placez un tapis sous le
tapis roulant.
8
39
37
9. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez
pas de vêtements trop amples qui pourraient
se coincer dans le tapis roulant.
12
11
13 3
37
31
28
44
36
11
38
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant les
premières semaines d’exercices, ne maintenez pas
votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes). Respirez profondément et de
maniére régulière lorsque vous vous entraînez—ne
retenez jamais votre souffle.
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
Exercices de Retour à la Normal—Finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
LISTE DES PIÈCES—No. du Modèle WETL02540
Nº.
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
1
3
1
1
1
10
2
1
2
1
1
4
1
2
2
2
1
1
1
1
2
23
24
25
26
27
28
29
2
1
1
1
1
1
1
Description
Nº.
Qté.
Console
Fil de la Rampe
Vis de M4 x 12mm
Goupille de Rangement
Rampe
Capteur Magnétique/Fil
Boulon de M5 x 20mm
Embout du Cadre
Rouleau Avant/Volant
Boulon de M5 x 10mm
Pince
Aimant
Écrou en Nylon de M8
Base
Coussin de la Base
Protection du Rouleau
Embout de la Base
Courroie Mobile
Plateforme de Marche
Clé Hexagonale
Attache à Ressort
Boulon d’Ajustement du Rouleau
Arrière
Rondelle du Rouleau Arrière
Embout du Cadre, Gauche
Rouleau Arrière
Clé
Couvercle de Piles
Capot
Cadre
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
1
2
2
4
4
1
1
4
4
1
1
1
42
43
44
4
1
1
45
46
47
48
49
50
51
52
#
#
1
1
1
8
2
1
1
2
1
1
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le tapis roulant révolutionnaire
WESLO® CARDIOSTRIDE ULTIMA. Le tapis roulant
CARDIOSTRIDE ULTIMA est conçu pour vous faire
apprécier des exercices cardiovasculaires dans le
confort et l’intimité de votre maison. De plus lorsque
que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel CARDIOSTRIDE ULTIMA peut être plié prenant ainsi moins
d’espace (la moitié) que les autres tapis roulant.
contactez notre service à la clientèle au (33) 01 30 86
56 81. Pour mieux vous assister, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de l’appareil avant de
nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant
est le WETL02540. Vous trouverez le numéro de série
sur l’autocollant qui est collé sur le tapis roulant (voir
la page de couverture de ce manuel pour son emplacement).
Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel
avant d'utiliser le tapis roulant. Si vous avez des
questions supplémentaires après avoir lu ce manuel,
Familiarisez-vous avec les pièces dans le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
R1104A
Autocollant
d’Avertissement
Description
Attache Adhésive
Embout de la Rampe
Prise de la Rampe en Mousse
Boulon de M8 x 15mm
Rondelle de M8
Montant Gauche
Montant Droit
Rondelle Arrondie de M8
Boulon de M8 x 50mm
Passe-Fil
Autocollant d’Avertissement
Protection de la Plate-forme,
Gauche
Boulon de M5 x 16mm
Embout du Cadre, Droit
Câble de la Commande de la
Résistance
Plaque Magnétique
Boulon de M5 x 12mm
Rondelle de M5
Aimant de la Résistance
Pied du Embout
Protection de la Plate-forme, Droite
Boulon de M6 x 60mm
Écrou de M6
Sachet de Lubrifiant
Manuel de l’Utilisateur
# indique une pièce non-dessinée.
Goupille de
Rangement
Trouvez le autocollant qui se trouvent sur le
tapis roulant. Trouvez la feuille des autocollants
qui contient l’information dans quatre langues.
Placez les autocollants en français par-dessus
les autocollants en anglais aux endroit indiqué.
Resistance
Control
Si le autocollant est manquant ou illisible,
veuillez communiquer avec la ligne d'assistance
(voir à la dernière page) pour commander gratuitement un autocollant de rechange. Apposez
l'autocollant à l'endroit indiqué sur le schéma.
Capot
Courroie Mobile
Protecteurs de
Rouleau
Boulon d’Ajustement
du Rouleau Arrière
Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander
des pièces de rechange.
10
Rampe
3
ASSEMBLAGE
CONSEILS DE MISE EN FORME
L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage ne
requiert que la clé hexagonale et la clé anglaise fournies
.
1. Identifiez le Montant Droit (36) ; le Câble de la
Commande de la Résistance (44) passe dans le Montant
Droit. Placez la Base (14) près du Montant Droit et du
Cadre (29). Demandez à une deuxième personne de
tenir le Montant Droit contre la Base, comme illustré.
Attachez le Montant Droit (36) sur la Base (14) à l’aide
de deux Boulons de M8 x 50mm (38), deux Rondelles
Arrondies de M8 (37) et deux Écrous en Nylon de M8
(13) comme illustré. Assurez-vous que les Rondelles
Arrondies sont tournées de manière à suivre la courbe
de la Base. Ne serrez pas encore les Écrous en
Nylon.
1
longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone,
facilement accessibles comme source d’énergie. Après
quelques minutes seulement, votre corps commence à
utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse,
ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à
ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de
votre d’entraînement.
44
ATTENTION :
36
13
Support
37
14
Trous
37
35
13
38
2
13
37
38
Attachez le Montant Gauche (35) sur la Base (14) de la
même manière. Assurez-vous que le Montant Gauche
est orienté de manière à ce que les deux trous indiqués
sont du côté illustré. Ne serrez pas encore les Écrous
en Nylon.
2. Soulevez le Montant Gauche (35) et le Montant Droit
(36) dans la position illustrée.
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre
programme d’exercices. Pour plus de détails concernant l’exercice, obtenez un livre réputé sur le sujet ou
consultez votre médecin.
35
37
10
36
28
Attachez le Capot (28) à l’avant du Cadre (29) à l’aide
de deux Boulons de M5 x 10mm (10).
avant de commencer ce programme d’exercices (ou un
autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse
et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre
pouls soit près du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
POURQUOI FAIRE DE L’EXERCICE ?
Exercice Aérobics
Il est prouvé que l’exercice est essentiel pour se maintenir en bonne santé et pour le bien-être. Un programme d’exercices diversifiés aide à développer la force
musculaire et l’efficacité du cœur, améliore les fonctions respiratoires, augmente l’endurance et la capacité à gérer le stress, aide à mieux gérer son poids et a
un effet positif sur l’estime de soi.
Si votre but est de
fortifier votre système cardiovasculaire,
votre entraînement
devrait être aérobic.
L’exercice aérobic
requiert de larges
quantités d’oxygène
durant une période
de temps prolongée. Ceci augmente la demande de
sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la
quantité de sang que les poumons doivent oxygéner.
Pour un entraînement aérobic, réglez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls
se rapproche du nombre supérieur de votre zone
d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
29
10
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
POUR MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
3. Référez-vous au schéma 4a. Tenez l’avant du Cadre
(29) entre le Montant Gauche (35) et le Montant Droit
(non-illustré). Localisez le petit bouton d’inclinaison de
chaque côté du Cadre. Glissez les Boutons dans une
des trois séries de fentes sur les supports sur les
Montants. Assurez-vous que les boutons sont complètement enfoncés à la même hauteur.
Regardez sous le Cadre (29) près du Montant Gauche
(35). Référez-vous au schéma 4b. Localisez la Pince
(11) attachée sous le Cadre. Insérez le Capteur
Magnétique (6) dans la Pince, comme illustré. Localisez
ensuite l’Aimant (12) sur le Volant (9) gauche. Tournez le
Volant jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le
Capteur Magnétique. Déplacez le Capteur Magnétique
de manière à ce qu’il y ait un espace de 3 mm entre
le Capteur Magnétique et l’Aimant. Serrez enfin la Vis
de M4 x 12mm (3) dans la Pince.
3a
35
Pour prendre votre rythme cardiaque, exercez-vous
pendant au moins quatre minutes. Cessez ensuite vos
exercices et placez deux doigts sur votre poignet.
Comptez vos pulsations durant six secondes et multipliez le nombre obtenu par 10 pour obtenir votre pouls.
Par exemple, si vous comptez 14 battements au bout
de six secondes, votre rythme cardiaque est de 140
battements par minute. (Un compte de six secondes est
utilisé parce que le pouls ralenti rapidement une fois
l’exercice interrompu.)
Vue de
dessous
3b
Bouton
9
Support
29
12
6
3 mm
3
29
11
Pour mesurer votre rythme cardiaque approprié, d’abord
trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine).
Ensuite, trouvez les trois nombres au-dessus des âges.
Les trois nombres définissent votre « zone d’entraînement. » Les deux nombres inférieurs sont les pouls
recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre
supérieur est recommandé pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Pour mesurer votre rythme cardiaque pendant votre
entraînement, utilisez le détecteur cardiaque sur la
console.
Échauffement—Commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices
légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement vous devez vous
exercer à une intensité relativement basse pendant une
4
9
ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLEME
La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Si
vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle.
1. SYMPTÔME : LA CONSOLE NE FONCTIONNE
PAS CORRECTEMENT
3. SYMPTÔME : LA COURROIE MOBILE GLISSE
OU N’EST PAS CENTRÉE
a. Si la courroie
mobile glisse
quand vous
marchez dessus, utilisez la
clé hexagonale
fournie pour
tourner les deux
boulons d’ajustement dans le sens des aiguilles
d’une montre, d’un quart de tour. Quand la tension
de la courroie mobile est correcte, vous devriez
pouvoir soulever les deux côtés de la courroie
mobile de 5 à 7 cm. Marchez sur le tapis roulant
pendant quelques minutes. Répétez jusqu’à ce que
la courroie mobile soit correctement tendue. Faites
attention de garder la courroie centrée.
a. Remplacez les piles dans la console (voir l’étape
6 de l’assemblage à la page 5).
b. Assurez-vous que le capteur magnétique est
réglé correctement (voir l’étape 4 de l’assemblage à la page 4).
c. Assurez-vous que le fil de la rampe est complètement enfoncé dans le fil sur la console (voir l’étape 7 de l’assemblage à la page 5).
d. La console, comme la plupart des appareils électroniques, est susceptible d’accumuler de l’électricité statique causée par certains types de vêtements ou par le fonctionnement du tapis roulant.
Si l’écran est vide ou affiche des données incohérentes, appliquez un spray anti-statique sur le
tapis roulant. Les spray anti-statique sont disponibles dans les magasins vendant des produits
pour la lessive.
b. Si la courroie
mobile s’est
déplacée vers
la gauche, utilisez la clé hexagonale fournie
pour tourner le
boulon d’ajustement gauche dans le sens des aiguilles d’une
montre, et le bouton d’ajustement droit dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre, d’un
quart de tour chacun. Faites attention de ne pas
trop serrer la courroie mobile. Marchez sur le tapis
roulant pendant quelques minutes. Répétez jusqu’à
ce que la courroie mobile soit centrée.
2. SYMPTÔME : LA COURROIE MOBILE NE SE
DÉPLACE PAS FACILEMENT
a. Si la courroie mobile
est trop serCourroie
rée, la perMobile
formance du
tapis roulant
peut être
réduite et la
courroie
5–7 cm
mobile peut
Boulons
être endommagée de
façon permanente. À l’aide de la clé hexagonale fournie,
tournez les deux boulons d’ajustement du rouleau arrière dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, d’un quart de tour. Quand la tension de la courroie mobile est correcte, vous
devriez pouvoir soulever les deux côtés de la
courroie mobile de 5 à 7 cm. Marchez sur le tapis
roulant pendant quelques minutes. Répétez jusqu’à ce que la courroie mobile soit correctement
tendue. Faites attention de garder la courroie
centrée.
c. Si la courroie
mobile s’est
déplacée vers
la droite, utilisez la clé hexagonale fournie
pour tourner le
boulon d’ajustement gauche dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, et le boulon d’ajustement droit dans
le sens des aiguilles d’une montre, d’un quart de
tour chacun. Faites attention de ne pas trop serrer
la courroie mobile. Marchez sur le tapis roulant
pendant quelques minutes. Répétez jusqu’à ce que
la courroie mobile soit centrée.
8
4. Placez la Rampe (5) près des Montants Gauche et Droit
(35, 36). Reliez le Fil de la Rampe (2) et le Fil du Capteur
Magnétique (6). Enfilez les Fils dans le Montant Gauche.
4
33 34
5
2
Attachez la Rampe (5) sur les Montants (35, 36) à l’aide
de quatre Boulons de M8 x 15mm (33) et quatre
Rondelles de M8 (34). Faites attention de ne pas pincer
les Fils (2, 6).
6
Référez-vous à l’étape 1. Serrez les quatre Écrous en
Nylon de M8 (13).
34
35
33
Attachez la Commande de la Résistance (44) sur le
Montant Droit (36) à l’aide du Boulon de M5 x 12mm
(46) et de la Rondelle de M5 (47).
46
47
36
5. La Console (1) requiert deux piles AAA. Nous recommandons les piles alcalines. Enfoncez la languette indiquée sur le Couvercle des Piles (27) puis retirez le
Couvercle des Piles. Placez deux piles dans le double
compartiment des piles ; assurez-vous que les pôles
négatifs (–) des piles sont contre les ressorts dans le
compartiment des piles.
44
5
Piles
1
Tab
27
6. Référez-vous au schéma 7a. Placez la Console (1) près
de la Rampe (5). Reliez le fil sur la Console au Fil de la
Rampe (2). Attachez la Console sur la Rampe à l’aide
de deux Vis de M4 x 12mm (3). Assurez-vous que les
fils ne sont pas pincés.
6a
1
6b
1
2
Référez-vous au schéma 7b. Enfoncez le Couvercle des
Piles (27) à sa place sur la Console (1).
5
Assurez-vous que la courroie de marche est serrée correctement (référez-vous au paragraphe SYMPTÔME 3 à
la page 8).
7. Retirez la feuille protectrice au dos de l’Attache
Adhésive (30). Collez l’Attache Adhésive sur l’Embout
Gauche du Cadre (24) à l’endroit indiqué. Enfoncez la
Clé Hexagonale (20) dans l’Attache Adhésive.
3
27
7
20
30
24
8. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées correctement avant d’utiliser le tapis roulant. Pour
protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis roulant.
5
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT
LUBRIFIER LA PLATE-FORME DE MARCHE
• Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Avant d’utiliser le tapis roulant, la plate-forme de
marche doit être lubrifiée. Ouvrez le sachet de lubrifiant fourni. Passez la main sous la courroie mobile
d’un côté du tapis roulant et videz la moitié du sachet
de lubrifiant aussi loin que possible sur la plate-forme
de marche. Passez la main de l’autre côté du tapis
roulant sous la courroie mobile et appliquez l’autre
moitié du sachet de lubrifiant. Après avoir appliqué
le lubrifiant, marchez sur le tapis roulant pendant
quelques minutes pour étaler le lubrifiant.
• Compteur [ODO]—Ce mode affiche la distance
totale parcourue par la courroie mobile depuis que
les piles ont été changées.
• Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
• Aléatoire [SCAN]—Ce mode affiche les modes
Vitesse, Distance, Temps, Compteur et Calories.
Suivez les étapes ci-dessous pour faire fonctionner la
console.
Appliquez du
lubrifiant ici
RÉGLAGE DE L’INCLINAISON
1. Tenez le tapis roulant à l’endroit indiqué. ATTENTION :
pour réduire les
risques de blessures, pliez les
genoux et gardez
le dos bien droit.
Alors que vous
soulevez le tapis
roulant, il est
important d’utiliser les muscles
de vos jambes plutôt que votre dos. Soulevez le
tapis roulant à la verticale.
L’inclinaison du tapis roulant peut être réglée sur trois
niveaux différents. Pour changer l’inclinaison, soulevez tout d’abord l’avant du Cadre (29) de manière à
ce que les petits boutons d’inclinaison sur les côtés
du Cadre glissent hors des fentes sur les supports
sur les Montants (35, 36). Soulevez ou baissez le
Cadre puis glissez chaque bouton dans une des trois
séries de fentes sur les supports. Assurez-vous que
les boutons sont complètement enfoncés à la
même hauteur.
35
36
2. Tenez le tapis roulant fermement de
la main droite,
comme illustré.
Enfoncez la
Goupille de
Rangement (4)
dans le trou sur le
côté droit du
Montant Droit (36)
puis dans le Cadre
(29), aussi loin
que possible.
Support
1. Allumez la console.
29
Pour allumer la console, appuyez sur la touche de
la console ou commencez à marcher. Remarque :
si les piles viennent d'être installées, la console est
déjà allumée.
Appliquez du
lubrifiant ici
2. Suivez votre progression grâce au six modes.
Quand la console
est allumée, le mode
Aléatoire est sélectionné automatiquement et l’indicateur
ALÉATOIRE appaIndicateur ALÉATOIRE
raît sur l’écran. La
console affiche alors
les modes Vitesse, Distance, Temps, Compteur et
Calories, pendant six secondes chacun, en boucle.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS-À-PAS
Avant de pouvoir utiliser la console, vous devez installer les piles (référez-vous à l’étape 6 à la page 5). Si
la console est recouverte d’un film plastique, retirez-le.
Pour sélectionner l’affichage continu du mode
Vitesse, Distance, Temps, Compteur ou Calories,
appuyez sur la touche de la console jusqu’à ce que
l’indicateur Vitesse, Distance, Temps, Compteur, ou
Calories apparaisse sur l’écran. Assurez-vous que
l’indicateur Aléatoire n’est pas allumé.
Pour remettre tous les modes à zéro (sauf le mode
Compteur), appuyez sur la touche de la console
pendant trois secondes environ.
3. Éteignez la console.
La console est équipée de six modes :
Pour éteindre la console, attendez simplement
quelques minutes. Si la courroie mobile n’est pas
déplacée et que la touche de la console n’est pas
pressée pendant quelques minutes, la console
s’éteint automatiquement.
• Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche votre vitesse,
en miles à l’heure.
• Distance [DIST]—Ce mode affiche le nombre de
miles que vous avez parcourus.
6
ATTENTION :
assurez-vous
que les boutons d’inclinaison sont complètement enfoncés à la même hauteur.
2
29
36
Serrez ensuite les
extrémités de
4
l’Attache à Ressort
21
(21) l’une contre
l’autre puis glissez
l’Attache à Ressort
dans l’extrémité de la Goupille de Rangement (4).
RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE
1. Pour varier l’intensité de votre
entraînement,
vous pouvez
régler la résistance de la courroie
mobile. Pour
augmenter la
résistance, tournez le Bouton de
la Résistance
44
(44) dans le sens
des aiguilles
d’une montre.
Pour diminuer la résistance, tournez le Bouton de
la Résistance dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
BAISSEZ LE TAPIS ROULANT POUR L’UTILISER
1. Tenez le tapis roulant fermement de la main droite
comme illustré sur le schéma 2 ci-dessus. Serrez
ensuite les extrémités de l’Attache à Ressort (21)
l’une contre l’autre, puis glissez l’Attache à Ressort
dans l’extrémité de la Goupille de Rangement (4).
Dégagez la Goupille de Rangement en la tirant
puis faites pivoter le tapis roulant vers le bas de
quelques centimètres. Réinsérez enfin la Goupille
de Rangement et réattachez l’Attache à Ressort.
2. Tenez le tapis roulant fermement avec les deux
mains et baissez le tapis roulant jusqu’au sol.
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures, pliez les genoux et gardez le dos bien
droit.
PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER
Quand le tapis roulant n’est pas utilisé, il peut être plié
dans la position compacte de rangement. ATTENTION :
vous devez pouvoir soulever 11 kg pour lever, baisser ou déplacer le tapis roulant sans difficulté.
7

Manuels associés