▼
Scroll to page 2
of
36
Nº. du Modèle NTEVEL88012.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. ПОПЕРЕДЖЕННЯ NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids excède 130 kg. 1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et celles ayant eu des problèmes de santé. 10. Portez des vêtements appropriés lors de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures sport pour protéger vos pieds lors de l'exercice. 2. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de l'elliptique soient correctement informés de toutes les précautions. 11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) pour monter sur l'elliptique et pour en descendre ou l'utiliser. 12. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas un dispositif médical. Divers facteurs peuvent avoir une incidence sur l'exactitude des lectures de la fréquence cardiaque. Le détecteur du rythme cardiaque n'est destiné qu'à donner une approximation des tendances de la fréquence cardiaque lors de l’exercice. 4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 5. Gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de l’eau. 13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront leur mouvement jusqu’à l'immobilisation du volant. Diminuez graduellement votre vitesse de pédalage. 6. Installez l'elliptique sur une surface plane, avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l'elliptique. 14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le dos. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 15. L'exercice surmené peut entraîner de graves blessures ou la mort. Si vous vous sentez mal ou vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l'exercice et détendez-vous. 8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l'elliptique avant-gardiste NORDICTRACK® E 8.5. L'elliptique E 8.5 offre une vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour Longueur : Largeur : Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. 193 cm 66 cm Console Détecteur du Rythme Cardiaque Guidon Bras PSC Plateau d’Accessoires Pédale Roue Bouton de Réglage Disque Loquet de Rangement Poignée Pied de Nivelement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Rondelle Fendue M8 (83)–6 Vis M4 x 16mm (93)–16 Rondelle Fendue M10 (88)–4 Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91)–10 Vis M4 x 25mm (82)–2 Rondelle Ondulée (118)–2 Vis M6 x 12mm (111)–2 Boulon M8 x 45mm (104)–6 Vis M8 x 16mm (102)–18 Vis M8 x 50mm (112)–6 Vis M10 x 120mm (100)–4 5 Écrou de Verrouillage M8 (105)–6 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5. • En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : • Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes d'assemblage. un tournevis à pointe cruciforme un maillet en caoutchouc • Les pièces côté gauche portent l'indication « L » ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ». Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à commande mécanique. 1. A ccédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d'enregistrer votre produit. 1 • pour activer votre garantie • p our vous épargner du temps lors d'une communication avec le Service à la Clientèle • p our nous permettre de vous informer des mises à niveaux et des offres Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Rabattez le Cadre Repliable (2) vers l'arrière jusqu'à le bloquer en position. Ensuite, reportez-vous à COMMENT PLIER ET DÉPLIER L'ELLIPTIQUE à la page 19 et dépliez l'elliptique. 2 Conseil : il peut s'avérer plus facile d'effectuer cette étape pendant que l'elliptique est en position repliée. Orientez le Stabilisateur Arrière (4) tel qu'illustré. Pendant qu'une autre personne soulève le Cadre Repliable (2), fixez le Stabilisateur Arrière (4) au Cadre Repliable à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (100) et deux Rondelles Fendues M10 (88). 4 88 100 6 2 3. Orientez le Stabilisateur Avant (3) tel qu'illustré. 3 Pendant qu'une autre personne soulève le Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (3) au Cadre à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (100) et deux Rondelles Fendues M10 (88). 3 100 88 1 4. Orientez la Petite Butée (13) de sorte à situer les orifices en retrait à l'emplacement indiqué. 4 Pendant qu'une autre personne soulève le Cadre (1), fixez la Petite Butée (13) au dessous du Cadre à l'aide de deux Vis M4 x 25mm (82). 1 13 Orifices en Retrait 82 7 5. Orientez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (23) tel qu'illustré. Faites glisser le Boîtier Supérieur vers le haut sur le Montant. 5 Demandez à une autre personne de tenir le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (23) près du Cadre (1). Reliez le Fil du Montant (60) au Fil du Cadre (109). Conseil : pour éviter que le Fil du Montant (60) chute à l'intérieur du Montant (5), attachez le Fil du Montant à l'aide d'une bande élastique ou d'un ruban adhésif. 5 60 23 109 1 8 6. Conseil : évitez de coincer les fils. Introduisez le Montant (5) dans le Cadre (1). 6 Fixez le Montant (5) à l’aide de six Vis M8 x 16mm (102) et six Rondelles Fendues M8 (83). Ne serrez pas les Vis à ce moment. Rabattez le Couvecle Supérieur (23). N'enfoncez pas le Boîtier Supérieur sur les Boîtiers du Cadre Droit et Gauche (21, 22) à ce moment. Éviter de coincer les fils 23 5 102 102 1 83 83 21, 22 7. Localisez le Bras PSC Droit (8) et la Jambe PSC Droite (6), puis orientez-les tel qu'illustré. 102 7 Introduisez le Bras PSC Droit (8) dans la Jambe PSC Droite (6). Fixez le Bras PSC Droit (8) à l’aide de trois Boulons M8 x 45mm (104) et trois Écrous de Verrouillage M8 (105). Veillez à ce que les Écrous de Verrouillage logent dans les orifices hexagonaux. Ne serrez complètement pas les Boulons à ce moment. Orifices Hexagonaux 9 104 8 105 Assemblez le Bras PSC Gauche (9) et la Jambe PSC Gauche (7) de la même façon. 105 104 7 6 9 8. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter de salir vos doigts, appliquez une bonne quantité de la graisse incluse sur l'Essieu du Montant (48) et sur deux Rondelles Ondulées (118). 8 Enfoncez l’Essieu du Montant (48) dans le Montant (5), puis centrez-le. Installez une Rondelle Ondulée (118) sur chaque extrémité de l’Essieu du Montant. 5 9 Graisser 118 Enfoncez les Bras PSC Droit et Gauche (8, 9) sur l'Essieu du Montant (48). 9. En même temps, vissez une Vis M8 x 16 mm (102) accompagnée d'une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) dans chaque extrémité de l'Essieu du Montant (48). Serrez fermement les Vis. 8 48 118 9 102 91 48 10 91 102 10. Remarque : si vous avez acheté le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir page 26), reportez-vous à l'étape 25 de la page 18 pour installer le récepteur accompagnant le détecteur. 10 93 Fixez le Boîtier Arrière du Montant (24) au Montant (5) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (93). 5 24 11. Fixez le Boîtier Avant du Montant (25) autour du Montant (5) en enfonçant les languettes du Boîtier dans le Boîtier Arrière du Montant (24). 11 25 5 24 11 12. Identifiez les Essieux Courts du Bras de la Pédale (115) et les Essieux Longs de la Pédale (non illustrés). 12 Appliquez une petite quantité de graisse sur un Essieu Court du Bras de la Pédale (115) et sur une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91). 102 91 Graisser 115 Ensuite, vissez une Vis M8 x 16mm (102) avec une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur quelques tours dans l'une des extrémités de l'Essieu Court du Bras de la Pédale (115). 12 51 Orientez le Bras de la Pédale (12) tel qu'illustré. Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité avant du Bras de Pivot Droit (51) à l’intérieur du support du Bras de la Pédale, enfoncez l'Essieu Court du Bras de la Pédale (115) à travers les deux pièces. 91 102 Ensuite, vissez une Vis M8 x 16mm (102) avec une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur quelques tours dans l'Essieu Court du Bras de la Pédale (115). Serrez ensuite les deux Vis en même temps. Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 13. Identifiez la Pédale Droite (14) et orientez-la tel qu'illustré. 13 14 Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale (12) droite à l'aide de trois Vis M8 x 50mm (112). Fixez la Pédale Gauche (non illustrée) au Bras de la Pédale (12) gauche de la même manière. 12 12 12 112 14. Appliquez une petite quantité de graisse sur un Essieu Long du Bras de la Pédale (106) et sur une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91). 14 Ensuite, vissez une Vis M8 x 16mm (102) avec une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur quelques tours dans l'une des extrémités de l'Essieu Long du Bras de la Pédale (106). Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité avant du Bras de la Pédale (12) droite à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (6), enfoncez l'Essieu Long du Bras de la Pédale (106) à travers les deux pièces. 102 12 91 6 106 Graisser Vissez une autre Vis M8 x 16mm (102) avec une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur quelques tours dans l'une des extrémités de l'Essieu Long du Bras de la Pédale (106). Serrez ensuite les deux Vis en même temps. 91 102 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 15. Identifiez les Boîtiers Interne et Externe Droits de la Jambe (27, 28) et orientez-les tel qu'illustré. 15 Enfoncez l’un sur l'autre les Boîtiers Interne et Externe Droits de la Jambe (27, 28) autour de la Jambe PSC Droite (6). 50 Fixez les Boîtiers Interne et Externe Droits de la Jambe (27, 28) à la Jambe PSC Droite (6) à l’aide d'une Vis M4 x 16mm (93). Pour éviter d’abîmer le plastique, ne serrez pas la Vis à l’excès. 49 93 27 6 28 Fixez les Boîtiers Interne et Externe Gauches de la Jambe (49, 50) de la même façon. 13 16. Retirez et jetez l'embout (non illustré) de la Goupille de Réglage (44) droite. 16 Fixez un Bouton de Réglage (45) à la Goupille de Réglage (44) droite à l'aide d'une Vis M8 x 12mm (111). 45 Ensuite, enfoncez les languettes d'un Embout du Bouton (46) sur le Bouton de Réglage (45). 44 111 46 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 17. Reportez-vous à l'étape 7. Vissez les six Boulons M8 x 45mm (104). 17 Reportez-vous à l'étape 6. Vissez les six Boulons M8 x 16mm (102). Conseil : serrez les deux Vis situées à l'avant de l'elliptique avant de serrer les quatre autres Vis. 30 32 8 31 Identifiez les Boîtiers Avant et Arrière Droits de la Jambe (29, 30). Fixez le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30) au Bras PSC Droit (8) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (93). 93 29 Fixez le Boîtier Arrière Droit de la Jambe (29) autour du Bras PSC Droit (8) en enfonçant les languettes du Boîtier dans le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30). 23 21, 22 Fixez les Boîtiers Arrière et Avant Gauches de la Jambe (31, 32) de la même façon. Ensuite, rabattez le Boîtier Supérieur (23) de sorte à l'enfoncer sur les Boîtiers Droit et Gauche du Cadre (21, 22). 14 18. Orientez le Boîtier de la Console (11) tel qu'illustré. Pendant qu'une autre personne tient le Boîtier de la Console près du Montant (5), introduisez vers le haut le Fil du Montant (60) et le Fil Prolongateur (121) à travers le Boîtier de la Console. 18 11 121 Puis, enfoncez le Boîtier de la Console (11) sur le Montant (5). 19. Orientez le Guidon (10) tel qu'illustré. Demandez à une autre personne de tenir le Guidon près du Montant (5). 60 19 10 Localisez le Fil du Détecteur Cardiaque (79) dans le Guidon (10). Introduisez le Fil du Détecteur Cardiaque dans l'orifice à l'avant du Montant (5). Puis, tirez le Fil du Détecteur hors du sommet du Montant. 20. Introduisez le Fil du Montant (60), le Fil Prolongateur (121) et le Fil du Détecteur Cardiaque (79) vers le haut à travers le Guidon (10). 5 5 79 20 Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez le Guidon (10) au Montant (5) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (102). Éviter de coincer les fils 102 121 79 10 60 15 5 21. Pendant qu’une autre personne tient la Console (33) près du Guidon (10), reliez les fils de la console au Fil du Montant (60), au Fil Prolongateur (121) et au Fil du Détecteur Cardiaque (79). 21 33 Éviter de coincer les fils 79 Introduisez le fil excédentaire dans le Guidon (10). 10 Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la Console (33) au Guidon (10) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (93). 121 60 93 22. Fixez le Boîtier de la Console (11) à la Console (33) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (93). 22 33 93 11 16 23. Branchez le Bloc d'Alimentation (59) sur la prise du cadre de l'elliptique. 23 Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation (59) sur l'Adaptateur de Prise (B). Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation (59) sur une prise de courant, voir COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION à la page 19. 59 B 24. Veillez à ce que toutes les pièces de l'elliptique soient correctement serrées. Remarque : il peut y avoir des pièces excédentaires. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l'elliptique. Si vous avez acheté le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir page 26), suivez l'étape supplémentaire à la page 18 pour installer le récepteur accompagnant le détecteur. 17 Si vous avez acheté le détecteur de rythme cardiaque du torse en option (voir page 26), suivez l'étape supplémentaire ci-dessous pour installer le récepteur accompagnant le détecteur. 25. Reportez-vous à l'étape 17. Retirez les Boîtiers Avant et Arrière de la Jambe (29, 30, 31, 32), au besoin. 25 Reportez-vous aux étapes 11 et 10. Retirez les Boîtiers Avant et Arrière du Montant (25, 24), au besoin. Retirez le papier du coussinet adhésif situé au dos du Récepteur (A). Enfoncez le Récepteur à l'endroit indiqué à l'intérieur du Boîtier du Montant Arrière (24) sous le Plateau d’Accessoires (26). 93 Reportez-vous au schéma encadré. Veillez à ce que l'antenne du Récepteur (A) soit orientée de sorte à être positionnée à l'horizontale parallèlement au sol. 121 A 26 Reliez le fil du Récepteur (A) au Fil Prolongateur (121). 5 Ensuite, fixez le Boîtier du Montant Arrière (24) au Montant (5) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (93). 24 Ensuite, reportez-vous à l'étape 11 et fixez le Boîtier Avant du Montant (25), au besoin. Ensuite, reportez-vous à l'étape 17 et fixez les Boîtiers Avant et Arrière de la Jambe (29, 30, 31, 32), au besoin. Remarque : si le récepteur doit être installé en tant qu'élément de l'assemblage de l'elliptique, reportez-vous à l'étape 11 et continuez l'assemblage. Antenne Remarque : jetez tout autre fil pouvant accompagner le détecteur du rythme cardiaque. 18 A COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION Pour utiliser l'elliptique, tenez d'abord la poignée, rabattez le cadre vers vous, poussez le bouton du loquet et abaissez le cadre. IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électroniques. COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE Pour déplacer l’elliptique, pliez d’abord l'appareil tel que décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous debout devant l'elliptique, saisissez le montant et posez un pied contre l'une des roues. Tirez le montant jusqu’à ce que l’elliptique puisse se déplacer sur les roues. Avec l'aide d'une autre personne, déplacez avec précaution l’elliptique à la position voulue, puis abaissez-le jusqu'au sol. Branchez le bloc d'alimentation sur la prise du cadre de l'elliptique. Ensuite, branchez le bloc Adaptateur d'alimentation de Prise sur l'adaptateur Bloc de prise. Puis, d'Alimentation branchez l'adaptateur de prise sur une prise de courant adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Tirer le montant COMMENT PLIER ET DÉPLIER L'ELLIPTIQUE Lorsque l'elliptique est inutilisé, le cadre peut être plié pour le rangement. Tenez la poignée et soulevez doucement le cadre jusqu'à replier les bras de pivot et bloquer le cadre en position repliée. Placer un pied ici Bras du Pivot Poignée Bouton du Loquet 19 COMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DE FOULÉE COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE Pour régler la longueur de foulée de l'elliptique, desserrez d'abord le bouton de réglage. Ensuite, retirez le bouton de réglage hors du support de réglage. Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied sur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu'à ce qu'elles se déplacent en un mouvement continu. Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans la direction indiquée par la flèche ; cependant, pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de les tourner dans le sens opposé. Support de Réglage Goupille de Réglage Bras du Pédalier Bouton de Réglage Bras PSC Guidon Faites glisser le support de réglage vers le haut ou le bas jusqu'à aligner le bouton de réglage sur l'un des orifices du bras du pédalier, puis relâchez doucement le bouton pour enfoncer la goupille de réglage dans l'orifice. Bras du Pédalier Balancez légèrement le support de réglage de bas en haut pour vérifier que la goupille de réglage est engagée dans l'un des orifices du bras du pédalier. Ensuite, serrez le bouton de réglage. Pédales Réglez la longueur de foulée de l'autre côté de l'elliptique de la même façon. Veillez à régler la même longueur de foulée des deux côtés de l'elliptique. COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE Si l'elliptique est légèrement bancal durant l'utilisation, tournez l'un des pieds ou les deux pieds de nivellement situés sous le stabilisateur arrière jusqu'à stabiliser l'appareil. Pour descendre de l'elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées. Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront leur mouvement jusqu’à l'immobilisation du volant. Une fois les pédales immobilisées, retirez d'abord le pied posé sur la pédale la plus élevée. Ensuite, retirez votre pied de la pédale située le plus bas. Pied de Nivelement Pieds de Nivellement Si le cadre de l'elliptique fléchit durant l'utilisation, tournez l'un des pieds ou les deux de nivellement situé sous la partie centrale du cadre jusqu'à éliminer le fléchissement. 20 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Cette console perfectionnée offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, il est possible de changer la résistance des pédales par simple pression d'une touche. Pendant l'exercice, la console affichera en continu des données sur l'entraînement. Vous pouvez également mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse en option. Reportez-vous à la page 26 pour des informations sur le détecteur de rythme cardiaque du torse. La console comporte également une gamme d'entraînements intégrés de calories et de performance. Chaque entraînement commande automatiquement la résistance des pédales en vous guidant au long d’un entraînement efficace. La console comporte également un mode iFit qui lui permet de communiquer sur votre réseau sans fil par le biais d'un module iFit optionnel. Avec le mode iFit, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de votre entraînement, affronter d’autres coureurs et accéder à bien d’autres fonctions. Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD sur la chaîne audio de la console et écouter votre musique ou vos livres audio préférés pendant l'entraînement. Pour utiliser le mode manuel, voir page 22. Pour effectuer un entraînement intégré, voir page 24. Pour effectuer un entraînement iFit, voir page 25. Pour utiliser la chaîne audio, voir page 26. Pour changer les réglages de la console, voir page 27. Remarque : si une pellicule en plastique recouvre l'écran, retirez-la. Carbon ELNE88012 NTEVEL88012.0 21 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Dist. (Distance) : ce mode d'affichage indiquera en miles ou en kilomètres la distance approximative parcourue en pédalant. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. Pulse (fréquence cardiaque) : ce mode d'affichage indiquera votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur de rythme cardiaque du torse optionnel (voir l’étape 5 à la page 23). L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. 2. Sélectionnez le mode manuel. Resist. (résistance) : ce mode d'affichage indiquera le degré de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement de degré de résistance. Pressez la touche Manual Control (commande manuelle) de la console pour sélectionner le mode manuel. RPM (tr/min) : ce mode d'affichage indiquera votre vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min). Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit dans la console et connecté sur iFit, le mode manuel est automatiquement sélectionné. Stride (foulée) : ce mode d'affichage indiquera le nombre total des foulées accomplies en pédalant. 3. Changez la résistance des pédales au besoin. Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode d'affichage indiquera le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, le mode d’affichage indiquera le temps restant de l’entraînement. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en pressant les touches Resistance (résistance) d’augmentation et de diminution. Remarque : après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au degré sélectionné. La matrice comporte divers onglets d'affichage. Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrée). 4. Suivez votre progression à l’écran. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : Speed (vitesse) : cet onglet affichera un graphique des réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de chaque minute. y Trail (mon sentier) : cet onglet affichera une M piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre progression. L'onglet My Trail affichera également le nombre de tours que vous effectuez. Calorie : cet onglet affichera la quantité approximative de calories que vous aurez brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. Cals. (Calories) : ce mode d'affichage indiquera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraînement indiquera le degré d’intensité approximatif de l'exercice. Cals./Hr (calories/heure) : ce mode d'affichage indiquera le nombre approximatif de calories que vous brûlez à l'heure. 22 Pressez la touche Home (accueil) pour revenir au menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 27 pour régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. Une fois votre pouls capté, un symbole cardiaque clignotera à l’écran des calories à chaque battement de cœur et un ou deux tirets apparaîtront, suivis de l'affichage de la fréquence cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaquettes pendant au moins 15 secondes. Lorsqu'un module sans fil iFit est connecté, le symbole du sans-fil affiche dans la partie supérieure de l'écran la force du signal de votre sans-fil. L'affichage de quatre arcs indique la puissance de signal maximale. Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer les plaquettes. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaquettes à l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaquettes à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de produits chimiques. Pour quitter le mode manuel ou un entraînement, pressez la touche Home. Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. 6.Lorsque vous cessez vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Pour régler l'intensité sonore de la console, pressez la touche Volume d’augmentation ou de diminution. Lorsque les pédales demeurent immobilisées pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console se met en pause et le temps clignote à l'écran. Pour continuer votre entraînement, recommencez simplement à pédaler. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse optionnel (voir page 26 pour des détails sur le détecteur du rythme cardiaque du torse). Remarque : si vous utilisez simultanément le détecteur du rythme cardiaque de la poignée et le détecteur du rythme cardiaque du torse, la console ne pourra pas afficher avec exactitude la fréquence cardiaque. Lorsque les pédales demeurent immobilisées pendant quelques minutes, la console se désactive et l'écran se réinitialise. Si des pellicules en plastique Plaquettes transparent recouvrent les plaquettes métalliques du détecteur du rythme cardiaque de la poignée, retirez les pellicules. Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée en appuyant les paumes de vos mains contre les plaquettes. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaquettes. 23 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentira et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si le degré de résistance et (ou) la vitesse cible programmés pour le segment suivant sont différents, ce degré et (ou) cette vitesse apparaîtront à l'écran pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage se rapprochant de celui du réglage de la vitesse cible du segment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas s'affiche, diminuez votre cadence. Si aucune flèche ne s'affiche, maintenez votre cadence actuelle. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche 10 Calorie Workouts (10 entraînements de calories) ou 10 Performance Workouts (10 entraînements de performance) jusqu'à afficher à l'écran l'entraînement voulu. IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. Une fois un entraînement intégré sélectionné, l’écran affichera la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse de l'entraînement apparaîtra dans la matrice. Si le degré de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez l'annuler manuellement en pressant les touches Resistance (résistance). IMPORTANT : à la fin du segment en cours, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance programmé pour le segment suivant. Le degré de résistance maximum et la vitesse maximum de l'entraînement apparaîtront également à l'écran. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute chacun. Un degré de résistance et une vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même degré de résistance et (ou) une même vitesse cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs. 4. Suivez votre progression à l’écran. Durant l'entraînement, le graphique de l'onglet de vitesse Graphique représentera votre progression. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la vitesse cible du segment en cours. Reportez-vous à l'étape 4 à la page 22. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23. 6.Lorsque vous cessez vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23. 24 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit, l’écran affiche la durée de l’entraînement et le nombre approximatif de calories que vous brûlerez. Il est possible que l’écran affiche le nom de l’entraînement. Si vous choisissez un entraînement de compétition, il est possible que l’écran effectue un décompte de départ. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. 5. Commencez l’entraînement. 2. Introduisez le module iFit dans la console. Reportez-vous à l'étape 3 à la page 24. Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le module iFit dans la console. Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un entraînement iFit. Pendant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel vous guidera durant l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 27). Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). 6. Suivez votre progression à l’écran. Reportez-vous à l'étape 4 à la page 22. L'onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan du sentier que vous parcourez en marchant ou en courant, ou il affichera une piste et le nombre de tours que vous effectuez. 3. Sélectionnez un utilisateur. Si plus d'un utilisateur est inscrit, vous pouvez changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal. Pressez la touche d'augmentation ou de diminution située près de la touche Enter (entrée) pour sélectionner un utilisateur. Durant un entraînement de compétition, l’onglet Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne supérieure de la matrice affichera ce que vous avez déjà accompli. Les autres lignes afficheront d'autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course. 4. Sélectionnez un entraînement iFit. Pour sélectionner un entraînement iFit, pressez l’une des touches iFit. Pour être en mesure de télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre programme sur le www.iFit.com. 7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23. Pressez la touche iFit pour télécharger l'entraînement suivant de votre programme. Pressez la touche My Trainer (mon entraîneur), My Maps (mes plans), World Tour (tournée mondiale) ou Event Training (entraînement d'évènement) pour télécharger l'entraînement suivant du type correspondant depuis votre programme. Pressez la touche Compete (compétitionner) pour participer à une course que vous aurez préalablement programmée. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. 8.Lorsque vous cessez vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23. Pour plus d'informations sur le mode iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. IMPORTANT : pour répondre aux exigences de conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le transmetteur du module iFit doivent être situés à non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre transmetteur. 25 COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE OPTIONNEL Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des livres sonores sur la chaîne audio de la console, reliez à l'aide d'un câble audio à fiches 3,5 mm (non inclus) la prise audio de la console à la prise audio de votre lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio ; assurez-vous que le câble audio est introduit à fond. Pour acheter un câble audio, consultez un marchand de fournitures électroniques. Que votre but soit d'éliminer de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de conserver une fréquence cardiaque appropriée durant vos entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque du torse optionnel vous permettra de surveiller en continu votre fréquence cardiaque pendant l'exercice afin de vous aider à atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Pour acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse optionnel, reportez-vous à la couverture avant du manuel. Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur audio portable. Réglez l'intensité sonore à l'aide des touches de hausse ou de baisse de l'intensité sonore de la console ou de la commande d'intensité sonore de votre appareil audio portable. 26 COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10. La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous permet de visualiser des données sur l'utilisation de l'appareil, de sélectionner une unité de mesure et de régler le degré de contraste de l’écran. 6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de l’entraîneur personnel, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser le réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel. Le réglage audio actuellement sélectionné de la voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran. Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console, vous pouvez également utiliser le mode d’information pour choisir un réglage audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de téléchargements. Pour changer le réglage audio, pressez à répétition la touche Enter pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la voix de l’entraîneur personnel. 1. Sélectionnez le mode d'information. 7. Établissez le menu par défaut, au besoin. Pour sélectionner le mode d'information, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à l’écran. Pressez la touche de diminution pour afficher le menu établi par défaut. Le menu par défaut est celui qui apparaît lors de la mise en marche de la console. Pressez à répétition la touche Enter pour sélectionner le menu du mode manuel ou le menu iFit en tant que menu par défaut. 2.Affichez les données sur l’utilisation de l'appareil. 8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin. L’écran affichera également le nombre total d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera aussi la distance totale qui a été parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique. Pressez la touche de diminution pour afficher l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran. 3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin. Le mot ENGLISH pour le mile anglais ou METRIC pour le kilomètre s’affichera à l’écran pour indiquer l’unité de mesure actuellement sélectionnée. Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran. Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display pendant quelques secondes. Pour changer d'unité de mesure, pressez à répétition la touche Enter (entrée) afin de sélectionner l'unité voulue. 9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, au besoin. 4.Réglez le degré de contraste de l’écran, au besoin. Pressez la touche de diminution pour afficher l'écran des téléchargements. L'indication SEND/ RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera à l'écran. Pressez la touche de diminution pour afficher le degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez les touches Resistance (résistance) d'augmentation et de diminution pour régler le degré de contraste. Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de téléchargements de micrologiciel. 5.Déterminez si un module iFit est connecté sur la console. 10. Quittez le mode d'information. Pressez la touche Display pour quitter le mode d’information. Si un module iFit est connecté sur la console, l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil) ou USB MODULE (module USB). 27 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (69). Desserrez, mais sans la retirer, la Vis M4 x 16mm (93). Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil. 69 DÉPANNAGE DE LA CONSOLE 93 74 75 Si la console n'affiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous tenez le détecteur de rythme cardiaque de la poignée, ou si la fréquence affichée semble trop élevée ou trop basse, reportez-vous à l'étape 5 à la page 23. COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique devra être réglé. Pour régler le capteur magnétique, vous devez d'abord retirer le Capot Supérieur (20). À l'aide d'un tournevis plat, dégagez les languettes à l'avant et l'arrière du Capot Supérieur, puis retirez le capot. 20 Ensuite, tournez la Grande Poulie (74) jusqu'à aligner l'Aimant (75) sur le Capteur Magnétique (69). Faites glisser le Capteur Magnétique de manière à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de l’Aimant. Ensuite, resserrez la Vis M4 x 16mm (93). Tournez la Grande Poulie (74) pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Une fois le capteur magnétique correctement réglé, réinstallez le capot supérieur. 28 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Desserrez la Vis du Pivot (97). Puis, serrez la Vis de Réglage de la Courroie (85) jusqu'à bien tendre la Courroie de Traction (38). Si vous sentez les pédales déraper lorsque vous pédalez, même quand la résistance est réglée au plus haut degré, il peut être nécessaire de régler la courroie de traction. 38 Pour régler la courroie de traction, vous devez retirer le capot supérieur et le capot gauche (voir les directives plus bas). 97 À l'aide d'un tournevis plat, dégagez les langettes à l'avant et l'arrière du Capot Supérieur (20), puis retirez ce dernier. 20 85 90 90 Une fois la Courroie de Traction (38) bien tendue, resserrez la Vis du Pivot (97). 18 Enfin, réinstallez le capot gauche et le capot supérieur. 19 98 90 98 98 Puis, retirez les Vis à Tête Ronde M4 x 16mm (90) et les Vis M4 x 42mm (98) des Capots Droit et Gauche (18, 19). Veillez à noter la taille de chacune des Vis retirées des orifices. Ensuite, retirez doucement le Panneau Gauche. 29 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 30 LISTE DES PIÈCES N°. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 1 2 8 4 1 2 2 2 2 4 1 1 1 N°. du Modèle NTEVEL88012.0 R0613A Description N°. Qté. Cadre Cadre Repliable Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Montant Jambe PSC Droite Jambe PSC Gauche Bras PSC Droit Bras PSC Gauche Guidon Boîtier de la Console Bras de la Pédale Petite Butée Pédale Droite Pédale Gauche Disque Boîtier du Disque Capot Droit Capot Gauche Capot Supérieur Boîtier Droit du Cadre Boîtier Gauche du Cadre Boîtier Supérieur Boîtier Arrière du Montant Boîtier Avant du Montant Plateau d'Accessoires Boîtier Interne Droit de la Jambe Boîtier Externe Droit de la Jambe Boîtier Arrière Droit de la Jambe Boîtier Avant Droit de la Jambe Boîtier Arrière Gauche de la Jambe Boîtier Avant Gauche de la Jambe Console Détecteur du Rythme Cardiaque Prise Roue Embout du Stabilisateur Courroie de Traction Bras du Pédalier Vis à Épaulement M8 Pied de Nivellement Support du Loquet Support de Réglage Goupille de Réglage Bouton de Réglage Embout du Bouton Bague du Bras de Pivot Essieu du Montant Boîtier Interne Gauche de la Jambe Boîtier Externe Gauche de la Jambe 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 1 1 2 4 2 2 6 2 1 1 1 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 3 6 1 1 4 2 4 4 4 10 1 34 2 1 1 1 4 1 4 31 Description Bras de Pivot Droit Bras de Pivot Gauche Ressort du Bras de Réglage Coussin de Réglage Butée Vis Autotaraudeuse M4 x 19mm Bague du Montant Boulon M10 x 60mm Bloc d'Alimentation Fil du Montant Mécanisme Tourbillonnaire Vis à Tête Plate M4 x 16mm Essieu du Cadre Bague du Cadre Essieu du Support du Loquet Ressort du Support du Loquet Bouton du Loquet Logement du Bouton Capteur Magnétique/Fil Pince Moyeu du Pédalier Pédalier Bague d'Espacement du Pédalier Grande Poulie Aimant Palier du Cadre Repliable Tendeur Moteur de Résistance Fil du Détecteur Cardiaque Grande Bague-Attache Embout du Cadre Vis M4 x 25mm Rondelle Fendue M8 Vis à Collerette 3/8" x 1/2" Vis de Réglage de la Courroie Vis M8 x 28mm Bague-Attache Moyenne Rondelle Fendue M10 Vis du Moteur de Résistance Vis à Tête Ronde M4 x 16mm Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm Prise/Fil Vis M4 x 16mm Contre-Écrou M8 Vis de Mise à la Terre Rondelle M6 Vis du Pivot Vis M4 x 42mm Boulon du Tendeur Vis M10 x 120mm N°. Qté. 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 1 20 2 6 6 2 2 2 1 2 10 6 Description N°. Qté. Attache Autoboquante Ancrée Vis M8 x 16mm Écrou de Verrouillage M10 Boulon M8 x 45mm Écrou de Verrouillage M8 Essieu Long du Bras de la Pédale Vis M10 x 25mm Rondelle M10 Fil du Cadre Rondelle M8 x 23,5mm x 1mm Vis M6 x 12mm Vis M8 x 50mm 113 114 115 116 117 118 119 120 121 * * 2 2 2 2 4 2 4 8 1 – – Description Boîtier du Support de Réglage Plaque de la Pédale Essieu Court du Bras de la Pédale Grande Butée Bague du Bras de Pivot Rondelle Ondulée Bague du Bras de la Pédale Champignon de Fixation/Vis Fil Prolongateur Manuel de l’Utilisateur Outil d'Assemblage Remarque : les caractéristiques sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture arrière du manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 32 33 98 90 19 98 33 90 20 102 18 10 90 93 34 98 93 24 26 93 34 93 98 57 11 5 93 79 121 93 57 23 93 93 22 25 93 93 82 21 93 SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ A N°. du Modèle NTEVEL88012.0 R0613A 39 40 40 120 17 120 38 72 16 34 100 37 73 75 88 4 86 99 41 75 74 41 95 93 101 96 76 97 87 86 2 77 89 85 93 81 78 61 94 37 93 70 66 67 42 68 41 102 110 107 108 94 64 93 37 64 110 102 76 84 71 87 65 69 109 92 63 60 3 36 108 107 82 13 56 55 103 1 120 40 16 58 17 59 83 102 102 83 40 120 83 39 37 36 100 102 93 88 SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ B N°. du Modèle NTEVEL88012.0 R0613A 35 57 93 9 47 113 111 45 80 46 31 91 102 93 52 117 115 43 54 53 53 44 102 12 91 54 116 111 114 117 62 32 44 118 91 47 102 57 93 35 43 113 111 47 112 47 15 51 91 102 80 117 102 45 91 119 119 111 62 46 116 114 91 117 115 106 50 104 112 111 102 49 7 112 102 12 91 93 118 35 14 102 48 111 29 91 93 105 105 93 57 119 27 6 93 106 30 104 102 91 102 91 28 57 8 SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ C N°. du Modèle NTEVEL88012.0 R0613A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 340887 R0613A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.