PFEVEL87912 | Manuel du propriétaire | ProForm 720 ZLE ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
PFEVEL87912 | Manuel du propriétaire | ProForm 720 ZLE ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEL87912.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus
avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur
les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma
indique l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si un
autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à l’échelle.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci
est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par des
personnes dont le poids excède 130 kg.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
10. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures sport
pour protéger vos pieds lors de l'exercice.
3. Il incombe au propriétaire de veiller à ce tous
les utilisateurs de l'elliptique soient correctement informés de toutes les précautions.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) pour monter sur
l'elliptique et pour en descendre ou l'utiliser.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas
un dispositif médical. De nombreux facteurs,
tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture de
la rythme cardiaque moins sûre. Le détecteur
cardiaque n'est destiné qu'à donner une
approximation des tendances du rythme
cardiaque lors de l’exercice.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Diminuez
graduellement votre vitesse de pédalage.
6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et
à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Pour protéger le revêtement du sol,
placez un petit tapis sous l'elliptique.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le dos.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
15. L'exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Si vous vous sentez
mal ou vous éprouvez une douleur, cessez
immédiatement l'exercice et détendezvous.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi l'elliptique révolutionnaire 720 ZLE
de PROFORMMD. L'elliptique 720 ZLE offre une vaste
sélection de caractéristiques conçues pour rendre vos
entraînements plus efficaces et agréables.
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Longueur :
Largeur :
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
193 cm
66 cm
Console
Détecteur du
Rythme Cardiaque
Guidon
Bras PSC
Plateau d’Accessoires
Pédale
Roue
Bouton de Réglage
Disque
Loquet de Rangement
Poignée
Pied de Nivelement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle Fendue
M8 (83)–6
Vis M4 x 16mm
(93)–16
Rondelle
Fendue M10
(88)–4
Rondelle M8 x
23mm x 1,5mm
(91)–10
Vis M4 x 25mm
(82)–2
Rondelle Ondulée
(118)–2
Vis M6 x 12mm
(111)–2
Boulon M8 x 45mm (104)–6
Vis M8 x 16mm
(102)–18
Vis M8 x 50mm
(112)–6
Vis M10 x 120mm (100)–4
5
Écrou de
Verrouillage
M8 (105)–6
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5.
En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d'enregistrer votre produit.
1
• pour activer votre garantie
• p
our épargner du temps lors d'une communication avec le service à la clientèle
• pour nous permettre de vous informer des
mises à niveaux et des offres
Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet, appelez le SERVICE À LA CLIENTÈLE (voir
la couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
6
2. Rabattez le Cadre Repliable (2) vers l'arrière
jusqu'à le bloquer en position. Ensuite, reportez-vous à COMMENT PLIER ET DÉPLIER
L'ELLIPTIQUE à la page 18 et dépliez
l'elliptique.
2
Conseil : il peut s'avérer plus facile d'effectuer cette étape pendant que l'elliptique est
en position repliée.
Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (4) au Cadre Repliable à l'aide de deux
Vis M10 x 120mm (100) et deux Rondelles
Fendues M10 (88).
4
2
88
100
3. Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (3) au
Cadre à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (100)
et deux Rondelles Fendues M10 (88).
3
100
88
3
1
7
4. Orientez la Petite Butée (13) de sorte à situer les
orifices en retrait à l'emplacement indiqué.
4
Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre (1), attachez la Petite Butée (13) au-dessous du Cadre à l'aide de deux Vis M4 x 25mm
(82).
1
13
82
5. Orientez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur
(23) tel qu'illustré. Glissez le Boîtier Supérieur
vers le haut sur le Montant.
5
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (5) et le Boîtier Supérieur (23) près du
Cadre (1).
Reliez le Fil du Montant (60) au Fil du Cadre
(109).
5
Conseil : pour éviter que le Fil du Montant
(60) chute dans le Montant (5), attachez
l'extrémité supérieure du Fil du Montant à
l'aide de l'attache de fil.
60
23
109
1
8
Orifices
en Retrait
6. Conseil : évitez de coincer les fils. Introduisez
le Montant (5) dans le Cadre (1).
6
Attachez le Montant (5) à l’aide de six Vis M8 x
16mm (102) et six Rondelles Fendues M8 (83).
Ne serrez pas les Vis à ce moment.
Glissez le Boîtier Supérieur (23) vers le bas.
N'enfoncez pas le Boîtier Supérieur dans les
Boîtiers du Cadre Droit et Gauche (21, 22) à
ce moment.
Évitez de coincer
les fils
23
5
1
102
102
83
83
21, 22
7. Identifiez le Bras PSC Droit (8) et la Jambe PSC
Droite (6), puis orientez-les tel qu'illustré.
102
7
Introduisez le Bras PSC Droit (8) dans la Jambe
PSC Droite (6).
Attachez le Bras PSC Droit (8) à l’aide de trois
Boulons M8 x 45mm (104) et trois Écrous de
Verrouillage M8 (105). Veillez à ce que les
Écrous de Verrouillage logent dans les orifices hexagonaux. Ne serrez complètement
pas les Boulons à ce moment.
Orifices
Hexagonaux
9
8
104
105
Assemblez le Bras PSC Gauche (9) et la
Jambe PSC Gauche (7) de la même façon.
105
104
7
6
9
8. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter
de salir vos doigts, appliquez une bonne quantité
de la graisse incluse sur l'Essieu du Montant
(48) et sur deux Rondelles Ondulées (118).
8
Enfoncez l’Essieu du Montant (48) dans le
Montant (5), puis centrez-le. Glissez une
Rondelle Ondulée (118) sur chaque extrémité de
l’Essieu du Montant.
5
9
Graisse
118
Glissez les Bras PSC Droit et Gauche (8, 9) sur
l'Essieu du Montant (48).
9. En même temps, vissez une Vis M8 x 16mm
(102) accompagnée d'une Rondelle M8 x 23mm
x 1,5mm (91) dans chaque extrémité de l'Essieu
du Montant (48). Serrez fermement les Vis.
48
8
118
9
102
91
48
10
91
102
10. Remarque : si vous avez acheté le détecteur
du rythme cardiaque du torse en option (voir
page 25), reportez-vous à l'étape 25 de la
page 17 pour installer le récepteur accompagnant le détecteur.
10
93
Attachez le Boîtier Arrière du Montant (24) au
Montant (5) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm
(93).
5
24
11. Attachez le Boîtier Avant du Montant (25) autour
du Montant (5) en enfonçant les languettes du
Boîtier Avant du Montant dans le Boîtier Arrière
du Montant (24).
11
25
5
24
11
12. Identifiez les Essieux Courts du Bras de la
Pédale (115) et les Essieux Longs de la Pédale
(non illustrés).
12
Appliquez une petite quantité de graisse sur un
Essieu Court du Bras de la Pédale (115) et sur
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91).
102 91
Ensuite, vissez une Vis M8 x 16mm (102) avec
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur
quelques tours dans l'une des extrémités de
l'Essieu Court du Bras de la Pédale (115).
Graisse
115
12
51
Orientez le Bras de la Pédale (12) tel qu'illustré.
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de Pivot Droit (51) à l’intérieur du
support du Bras de la Pédale, enfoncez l'Essieu
du Bras de la Pédale (115) à travers les deux
pièces.
91 102
Ensuite, vissez une Vis M8 x 16mm (102) avec
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur
quelques tours dans l'Essieu Court du Bras de la
Pédale (115). Ensuite, resserrez les deux Vis
en même temps.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
13. Identifiez la Pédale Droite (14) et orientez-la tel
qu'illustré.
13
14
Attachez la Pédale Droite (14) au Bras de la
Pédale (12) droite à l'aide de trois Vis M8 x
50mm (112).
12
Attachez la Pédale Gauche (non illustrée) au
Bras de la Pédale (12) gauche de la même
manière.
12
12
112
14. Appliquez une petite quantité de graisse sur un
Essieu Long du Bras de la Pédale (106) et sur
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91).
14
Ensuite, vissez une Vis M8 x 16mm (102) avec
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur
quelques tours dans l'une des extrémités de
l'Essieu Long du Bras de la Pédale (106).
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de la Pédale (12) droite à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (6),
enfoncez l'Essieu Long du Bras de la Pédale
(106) à travers les deux pièces.
102
12
Vissez une autre Vis M8 x 16mm (102) avec une
Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur quelques
tours dans l'Essieu Long du Bras de la Pédale
(106). Ensuite, resserrez les deux Vis en
même temps.
91
6
106 Graisse
91
102
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
15. Identifiez les Boîtiers Interne et Externe Droits
de la Jambe (27, 28) et orientez-les tel qu'il est
illustré.
15
Enfoncez l’un sur l'autre les Boîtiers Interne et
Externe Droits de la Jambe (27, 28) autour de la
Jambe PSC Droite (6).
50
Attachez les Boîtiers Interne et Externe Droits
de la Jambe (27, 28) à la Jambe PSC Droite (6)
à l’aide d'une Vis M4 x 16mm (93). Pour éviter
d’abîmer le plastique, ne serrez pas la Vis à
l’excès.
49
93 27
6
28
Attachez les Boîtiers Interne et Externe
Gauches de la Jambe (49, 50) de la même
façon.
13
16. Retirez et jetez l'embout (non illustré) de la
Goupille de Réglage (44) droite.
16
Attachez un Bouton de Réglage (45) à la
Goupille de Réglage (44) droite à l'aide d'une Vis
M6 x 12mm (111).
45
Ensuite, enfoncez les languettes d'un Embout du
Bouton (46) sur le Bouton de Réglage (45).
111
44
46
Répétez cette étape sur le côté gauche de
l'elliptique.
17. Reportez-vous à l'étape 7. Vissez les six
Boulons M8 x 45mm (104).
17
Reportez-vous à l'étape 6. Serrez les six
Vis M8 x 16mm (102) ; serrez les deux Vis à
l'avant de l'elliptique, et ensuite les quatre
autres Vis.
30
32
Identifiez les Boîtiers Avant et Arrière Droits de la
Jambe (29, 30).
8
31
Attachez le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30)
au Bras PSC Droit (8) à l’aide de deux Vis M4 x
16mm (93).
29
Attachez le Boîtier Arrière Droit de la Jambe (29)
autour du Bras PSC Droit (8) en enfonçant les
languettes du Boîtier Arrière Droit dans le Boîtier
Avant Droit de la Jambe (30).
93
23
21, 22
Attachez les Boîtiers Arrière et Avant
Gauches de la Jambe (31, 32) de la même
façon.
Ensuite, glissez le Boîtier Supérieur (23) vers
le bas et enfoncez-le dans les Boîtiers Droit et
Gauche du Cadre (21, 22).
14
18. Déliez et jetez l'attache de fil du Fil du Montant
(60).
18
11
Orientez le Boîtier de la Console (11) tel qu'illustré. Pendant qu'une autre personne tient
le Boîtier de la Console près du Montant (5),
introduisez vers le haut le Fil du Montant (60) et
le Fil Prolongateur (121) à travers le Boîtier de la
Console.
121
60
5
Puis, glissez le Boîtier de la Console (11) sur le
Montant (5).
19. Demandez à une autre personne de tenir la
Guidon (10) près du Montant (5).
19
10
Localisez les Fils du Détecteur Cardiaque (79)
dans le Guidon (10). Introduisez les Fils du
Détecteur Cardiaque dans l'orifice à l'avant du
Montant (5). Puis, tirez les Fils du Détecteur hors
du sommet du Montant.
5
79
20. Introduisez le Fil du Montant (60), le Fil
Prolongateur (121) et les Fils du Détecteur
Cardiaque (79) vers le haut à travers le Guidon
(10).
20
Évitez de coincer
les fils
79
Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez le
Guidon (10) au Montant (5) à l'aide de deux Vis
M8 x 16mm (102).
10
102
60
121
15
5
21. Pendant qu’une autre personne tient la
Console (33) près du Guidon (10), reliez les
fils de la console au Fil du Montant (60), au
Fil Prolongateur (121) et au Fil du Détecteur
Cardiaque (79).
21
33
Évitez de coincer
les fils
121
Introduisez le fil excédentaire dans le Guidon
(10).
Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez la
Console (33) au Guidon (10) à l'aide de quatre
Vis M4 x 16mm (93).
79
10
60
93
22. Attachez le Boîtier de la Console (11) à la
Console (33) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm
(93).
22
33
93
11
23. Branchez le Bloc d'Alimentation (59) sur la prise
du cadre de l'elliptique.
23
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation
(59) sur une prise de courant, voir COMMENT
BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION page
18.
59
24. Veillez à ce que toutes les pièces de l'elliptique soient correctement serrées. Remarque : il peut y avoir
des pièces excédentaires. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l'elliptique.
16
Si vous avez acheté le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir page 25), suivez l'étape
supplémentaire ci-dessous pour installer le récepteur accompagnant le détecteur.
25. Reportez-vous à l'étape 17. Retirez les Boîtiers
Avant et Arrière de la Jambe (29, 30, 31, 32), au
besoin.
25
Reportez-vous aux étapes 11 et 10. Retirez les
Boîtiers Avant et Arrière du Montant (25, 24) au
besoin.
Retirez le papier du coussinet adhésif situé au
dos du Récepteur (A). Enfoncez le Récepteur
à l'intérieur du Boîtier Arrière du Montant (24)
sous le Plateau d’Accessoires (26).
93
Reportez-vous au schéma encadré. Veillez à
ce que l'antenne du Récepteur (A) soit orientée de sorte à être positionnée à l'horizontale
parallèlement au sol.
121
A
26
Reliez le fil du Récepteur (A) au Fil Prolongateur
(121).
5
Ensuite, attachez le Boîtier Arrière du Montant
(24) au Montant (5) à l’aide de quatre Vis M4 x
16mm (93).
24
Ensuite, reportez-vous à l'étape 11 et attachez
le Boîtier Avant du Montant (25), au besoin.
Ensuite, reportez-vous à l'étape 17 et attachez
les Boîtiers Avant et Arrière de la Jambe (29, 30,
31, 32), au besoin.
Remarque : si le récepteur doit être installé
en tant qu'élément de l'assemblage de l'elliptique, reportez-vous à l'étape 11 et continuez
l'assemblage.
Antenne
Remarque : jetez tout autre fil pouvant accompagner le détecteur du rythme cardiaque.
17
A
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
Pour utiliser l'elliptique, tenez d'abord la poignée,
rabattez le cadre vers vous, poussez le bouton du
loquet et abaissez le cadre.
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, prévoyez une période
de réchauffement de l'appareil à température
ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de
la console ou d’autres composantes électroniques.
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
Pour déplacer l’elliptique, pliez d’abord l'appareil
comme il est décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous
debout devant l'elliptique, saisissez le montant et
posez un pied contre l'une des roues. Tirez le montant
jusqu’à ce que l’elliptique puisse se déplacer sur les
roues. Avec l'aide d'une autre personne, déplacez avec
précaution l’elliptique à la position voulue, puis abaissez-le jusqu'au sol.
Branchez le bloc
d'alimentation
sur la prise du
cadre de l'elliptique. Ensuite,
branchez le bloc
d'alimentation sur
l'adaptateur de la
prise, s'il y a lieu.
Ensuite, branchez
Adaptateur
l'adaptateur de
Bloc
de la Prise
la prise sur une
d'Alimentation
prise de courant
adéquatement
installée et mise à la terre conformément à tous les
codes et règlements locaux.
Tirer le
montant
COMMENT PLIER ET DÉPLIER L'ELLIPTIQUE
Placer
le pied
ici
Lorsque l'elliptique est inutilisé, le cadre peut être
plié pour le rangement. Tenez la poignée et soulevez
doucement le cadre jusqu'à replier les bras de pivot et
bloquer le cadre en position repliée.
Bras du Pivot
Poignée
Bouton
du Loquet
18
COMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DE FOULÉE
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour régler la longueur de foulée de l'elliptique, desserrez d'abord le bouton de réglage. Ensuite, tirez le
bouton de réglage vers l'extérieur jusqu'à dégager le
support de réglage.
Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras pour la
partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur
la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied
sur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à
ce qu’elles s'articulent en un mouvement continu.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans la direction indiquée par
la flèche ; cependant, pour varier vos exercices,
vous pouvez choisir de les tourner dans le sens
opposé.
Goupille de
Support de Réglage
Réglage
Bras du
Pédalier
Bouton de
Réglage
Bras PSC
Guidons
Glissez le support de réglage vers le haut ou le bas
jusqu'à aligner le bouton de réglage sur l'un des
orifices du bras du pédalier, puis relâchez doucement
le bouton pour enfoncer la goupille de réglage dans
l'orifice.
Bras du
Pédalier
Balancez légèrement le support de réglage de bas en
haut pour vérifier que la goupille de réglage est engagée dans l'un des orifices du bras du pédalier. Ensuite,
serrez le bouton de réglage.
Pédales
Réglez la longueur de foulée de l'autre côté de l'elliptique de la même façon. Veillez à régler la même
longueur de foulée des deux côtés de l'elliptique.
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Si l'elliptique est
légèrement bancal
durant l'utilisation,
tournez l'un des
pieds ou les deux
pieds de nivellement situés sous
le stabilisateur
arrière jusqu'à stabiliser l'appareil.
Pour descendre de l'elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Lorsque les
pédales sont immobiles, retirez d'abord le pied posé
sur la pédale la plus élevée. Ensuite, retirez votre pied
de la pédale située le plus bas.
Pied de
Nivelement
Pieds de Nivellement
Si le cadre de
l'elliptique fléchit
durant l'utilisation, tournez l'un des pieds ou les deux
de nivellement situé sous la partie centrale du cadre
jusqu'à éliminer le fléchissement.
19
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console perfectionnée offre une gamme de
fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné,
il est possible de changer la résistance des pédales
par simple pression d'une touche. Pendant l'exercice,
la console affiche en continu des données sur l'entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme
cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque
de la poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du
torse en option.
La console comporte dix-huit entraînements intégrés :
neuf entraînements de calories et neuf entraînements
de performance. Chaque entraînement commande
automatiquement la résistance des pédales tout en
vous guidant tout au long d’un entraînement efficace.
La console comporte également un mode iFit qui lui
permet de communiquer sur votre réseau sans fil par
le biais d'un module iFit en option. Avec le mode iFit,
vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les
résultats de votre entraînement, affronter d’autres
coureurs et accéder à bien d’autres fonctions. Pour
acheter une carte de module iFit en tout temps,
accédez au www.iFit.com ou composez le numéro
de téléphone indiqué sur la couverture avant du
manuel.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
CD sur la chaîne audio de la console et ainsi écouter
votre musique ou vos livres audio préférés pendant
l'entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, voir page 21. Pour
effectuer un entraînement intégré, voir page 23.
Pour effectuer un entraînement iFit, voir page 24.
Pour utiliser la chaîne audio, voir page 25. Pour
changer les réglages de la console, voir page 26.
Remarque : si une pellicule en plastique recouvre
l'écran, retirez-la.
Carbon
ELPE87912
PFEVEL87912.0
20
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Distance (Dist.) : Cet écran indique en miles ou en
kilomètres la distance approximative parcourue en
pédalant.
1.Appuyez sur n'importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Pulse : Cet écran indique votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur du rythme
cardiaque du torse en option (voir l’étape 5 ).
Lorsque la console est activée, l'écran est mis en
fonction. La console devient alors prête à utiliser.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Resist. : Cet écran indique le degré de résistance
des pédales pendant quelques secondes lors de
chaque changement de degré de résistance.
Pressez la touche Manual Control (commande
manuelle) de la console pour sélectionner le mode
manuel.
RPM (tr/min) : Cet écran indique votre cadence de
pédalage en tours par minute (tr/min).
Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit
dans la console ni connecté sur iFit, le mode
manuel est automatiquement sélectionné.
Stride : Cet écran indique le nombre total des
foulées accomplies en pédalant.
3. Changez la résistance des pédales au besoin.
Time : Lorsque le mode manuel est sélectionné,
ce mode d'affichage indique le temps écoulé.
Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné,
le mode d’affichage indique le temps restant de
l’entraînement.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en pressant les touches d’augmentation et de diminution de Resistance (résistance).
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
La matrice comporte divers onglets d'affichage.
Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à
afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également
presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrer).
4. Suivez votre progression à l’écran.
Speed : Cet onglet affiche un graphique des
réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau
segment apparaîtra au bout de chaque minute.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
y Trail : Cet onglet affiche une piste représenM
tant 400 m (1/4 de mile). Au cours de l'exercice,
le rectangle clignotant affichera votre progression.
L'onglet My Trail affichera également le nombre de
tours que vous effectuez.
Calorie : Cet écran indique la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. La hauteur
de chaque segment représente la quantité de
calories brûlées durant un segment donné.
Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraînement indique le degré d’intensité approximatif de
l'exercice.
Calories (Cals.) : Cet écran indique la quantité
approximative de calories que vous avez brûlées.
Calories (Cals./Hr) : Cet écran indique le nombre
approximatif de calories que vous brûlez à l'heure.
21
Si des pellicules en plastique transparent
recouvrent les plaques métalliques du détecteur du rythme cardiaque de la poignée, retirez
les pellicules. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée en appuyant les paumes des mains
contre les plaques. Évitez de déplacer vos mains
ou de trop serrer les plaquettes.
Pressez la touche accueil pour revenir au menu
par défaut (voir COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE page 26 pour
régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la
touche accueil, au besoin.
Lorsqu'un module sans fil iFit
est connecté, le symbole du
sans-fil affiche dans la partie
supérieure de l'écran la force
du signal de votre sans-fil.
L'affichage de quatre arcs indique la puissance de
signal maximale.
Dès que votre pouls est capté, un petit symbole
cardiaque clignote à l’écran inférieur droit et un ou
deux tirets apparaissent, suivis de l'affichage de
votre rythme cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques
pendant au moins 15 secondes.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
pressez la touche accueil. Pressez de nouveau la
touche accueil, au besoin.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, veillez
à ce que vos mains soient placées comme il est
décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains
et de ne pas trop serrer les plaques. Pour obtenir
les meilleurs résultats, nettoyez les plaques à l’aide
d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaques
à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de produits
chimiques.
Pour régler l'intensité sonore
de la console, pressez la
touche d’augmentation ou de
diminution de Volume.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Vous pouvez
mesurer votre
Plaques
rythme cardiaque à l'aide
du détecteur du
rythme cardiaque
de la poignée ou
du détecteur du
rythme cardiaque
du torse en
option (voir page
25 pour des
détails sur le détecteur du rythme cardiaque du
torse en option).
Lorsque les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console
se met en pause et le temps clignote à l'écran.
Pour continuer votre entraînement, recommencez
simplement à pédaler.
Lorsque les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes, la console se désactive et
l'écran se réinitialise.
22
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentira et le segment suivant du
graphique commencera à clignoter. Si le degré de
résistance et (ou) la vitesse cible programmés pour
le segment subséquent sont différents, ce degré de
résistance et (ou) cette vitesse cible apparaîtront à
l'écran pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance offerte par les pédales changera
à ce moment.
1.Appuyez sur n'importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Lorsque la console est activée, l'écran est mis en
fonction. La console devient alors prête à utiliser.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de pédalage se rapprochant
de celui du réglage de la vitesse cible du segment
en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut
s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence.
Lorsqu'une flèche orientée vers le bas apparaît,
diminuez votre cadence. Si aucune flèche n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez
à répétition la touche 9 Calorie Workouts (9 entraînements de calories) ou 9 Performance Workouts
(9 entraînements de performance) jusqu'à afficher
à l'écran l'entraînement voulu.
Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné,
l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse
de l'entraînement apparaîtra dans la matrice.
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous
motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut
être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble confortable.
Le degré de résistance maximum et la vitesse
maximum de l'entraînement apparaîtront également à l'écran.
Si le degré de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en pressant les touches
Resistance (résistance). IMPORTANT : à la fin du
segment en cours, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance programmé
pour le segment suivant.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute chacun. Un degré de résistance et
une vitesse cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : un même degré de résistance et (ou) une même vitesse cible peuvent être
programmés pour des segments consécutifs.
L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour interrompre l'entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement,
recommencez simplement à pédaler.
Durant
l'entraînement, le
graphique
de l'onglet
Graphique
de vitesse
représentera votre
progression. Le segment de graphique clignotant
correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la
vitesse cible du segment en cours.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Reportez-vous à l'étape 4 page 21.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 page 22.
6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l'étape 6 page 22.
23
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
nombre approximatif de calories que vous brûlerez.
Il est également possible que l’écran affiche le nom
de l’entraînement. Si vous choisissez un entraînement de compétition, il est possible que l’écran
effectue un décompte de départ.
1.Appuyez sur n'importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
5. Commencez l’entraînement.
Lorsque la console est activée, l'écran est mis en
fonction. La console devient alors prête à utiliser.
Reportez-vous à l'étape 3 page 23.
2. Introduisez le module iFit dans la console.
Pendant certains entraînements, la voix d'un
entraîneur personnel vous guidera durant l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio
destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT
CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE
page 26).
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le
module iFit dans la console. Pour acheter une
carte de module iFit en tout temps, accédez
au www.iFit.com ou composez le numéro de
téléphone indiqué sur la couverture avant du
manuel. Vous devez avoir un module iFit pour
effectuer un entraînement iFit.
Pour interrompre l'entraînement en tout temps,
cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran.
Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Remarque : pour utiliser un module iFit, vous
devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet
et muni d'un port USB. Vous devrez également être
inscrit sur iFit.com. Pour utiliser un module sans
fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre
réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n
compatible avec la diffusion SSID (les réseaux
masqués ne sont pas pris en charge).
6. Suivez votre progression à l’écran.
Reportez-vous à l'étape 4 page 21.
L'onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan
du sentier que vous parcourez en marchant ou en
courant, ou il affichera une piste et le nombre de
tours que vous effectuez.
3. Sélectionnez un utilisateur.
Si plus d'un utilisateur est inscrit, vous pouvez
changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal.
Pressez la touche d'augmentation ou de diminution
située près de la touche Enter (entrer) pour sélectionner un utilisateur.
Durant un entraînement de compétition, l’onglet
Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne
supérieure de la matrice affichera ce que vous
avez déjà accompli. Les autres lignes afficheront
d'autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course.
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour sélectionner un entraînement iFit, pressez
l’une des touches iFit. Pour être en mesure de
télécharger certains entraînements, vous devez les
ajouter à votre programme sur le www.iFit.com.
7. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 page 22.
8.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Pressez la touche iFit pour télécharger l'entraînement suivant de votre programme. Pressez la
touche My Trainer (mon entraîneur), My Maps
(mes plans), World Tour (tournée mondiale) ou
Event Training (entraînement d'évènement) pour
télécharger l'entraînement suivant du type correspondant depuis votre programme. Pressez la
touche Compete (compétitionner) pour participer
à une course que vous aurez antérieurement
programmée. Pour plus d'informations sur les
entraînements iFit, veuillez accéder au
www.iFit.com.
Reportez-vous à l'étape 6 page 22.
Pour plus d'informations sur le mode iFit, veuillez
accéder au www.iFit.com.
IMPORTANT : pour répondre aux exigences de
conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le
transmetteur du module iFit doivent être situés à
non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent
être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre
transmetteur.
Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit
Live, l’écran affiche la durée de l’entraînement et le
24
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
LE Détecteur DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE
EN OPTION
Pour écouter de la musique ou des livres audio à l'aide
de la chaîne audio de la console pendant que vous
vous entraînez, branchez le câble audio inclus dans
la prise de la console et dans la prise de votre lecteur
MP3 ou lecteur CD ; assurez-vous que le câble est
introduit à fond.
Que votre but
soit d'éliminer
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de conserver
un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. Le
détecteur du rythme cardiaque du torse en option vous
permettra de surveiller en continu votre rythme cardiaque pendant l'exercice afin de vous aider à atteindre
vos objectifs personnels de mise en forme. Pour
acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse
en option, reportez-vous à la couverture avant du
manuel.
Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur
MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité sonore à l'aide
des touches d'augmentation ou de diminution de
l'intensité de la console ou de la commande d'intensité
sonore de votre lecteur MP3 ou lecteur CD.
25
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera
NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun
module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10.
La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous
permet de visualiser des données sur l'utilisation, de
sélectionner une unité de mesure et de régler le degré
de contraste de l’écran.
6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de
l’entraîneur personnel, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser le
réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel.
Le réglage audio actuellement sélectionné de la
voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran.
Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console,
vous pouvez également utiliser le mode d’information
pour choisir un réglage audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier
l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de
téléchargements.
Pour changer le réglage audio, pressez à répétition
la touche Enter pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel.
1. Sélectionnez le mode d'information.
7. Établissez le menu par défaut, au besoin.
Pour sélectionner le mode d'information, maintenez
enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à l’écran.
Pressez la touche de diminution pour visualiser le
réglage du menu par défaut. Le menu par défaut
est celui qui apparaît lors de la mise en marche
de la console. Pressez à répétition la touche Enter
pour sélectionner le menu du mode manuel ou le
menu iFit en tant que menu par défaut.
2. Affichez les données sur l’utilisation.
L’écran affichera également le nombre total
d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera également la distance totale qui a été parcourue (en
miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique.
8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI
STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB
STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran.
3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin.
Le mot ENGLISH pour le mile anglais ou METRIC
pour le kilomètre s’affichera à l’écran pour indiquer
l’unité de mesure actuellement sélectionnée.
Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques
secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran.
Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la
touche Display pendant quelques secondes.
Pour changer d'unité de mesure, pressez à répétition la touche Enter (entrer) afin de sélectionner
l'unité de mesure voulue.
9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, au
besoin.
4.Réglez le degré de contraste de l’écran, au
besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
l'écran des téléchargements. L'indication SEND/
RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera à l'écran.
Pressez la touche de diminution pour afficher le
degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez
les touches d'augmentation et de diminution de
Resistance (résistance) pour régler le degré de
contraste.
Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et
de téléchargements de micrologiciel.
5.Déterminez si un module iFit est connecté sur
la console.
10. Quittez le mode d'information.
Pressez la touche Display pour quitter le mode
d’information.
Si un module iFit est connecté sur la console,
l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil)
ou USB MODULE (module USB).
26
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces
de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (69).
Desserrez, mais sans la retirer, la Vis M4 x 16mm (93).
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter
d’endommager la console, gardez-la à l'écart de
tout liquide et des rayons directs du soleil.
69
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
93
74
75
Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée, ou si la fréquence affichée semble trop
élevée ou trop basse, reportez-vous à l'étape 5 page
22.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent
inexactes, le capteur magnétique devra être réglé.
Pour régler le capteur magnétique,
vous devez d'abord
retirer le Capot
Supérieur (20). À
l'aide d'un tournevis à pointe plate,
dégagez les languettes à l'avant et
l'arrière du Capot
Supérieur, puis
retirez le capot.
20
Ensuite, tournez la Grande Poulie (74) jusqu'à aligner
l'Aimant (75) sur le Capteur Magnétique (69). Glissez
le Capteur Magnétique légèrement de manière à le
rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant. Ensuite, resserrez
la Vis M4 x 16mm (93).
Tournez la Grande Poulie (74) pendant un moment.
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé,
réinstallez le capot supérieur.
27
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Ensuite, retirez les Vis à Tête Ronde M4 x 16mm (90)
et les Vis M4 x 42mm (98) des Capots Droit et Gauche
(18, 19). Veillez à noter la taille de chacune des Vis
retirées des orifices. Ensuite, retirez doucement le
Panneau Gauche.
Si vous sentez les pédales déraper lorsque vous pédalez, même quand la résistance est réglée au plus haut
degré, il peut être nécessaire de régler la courroie de
traction.
Desserrez la Vis du Pivot (97). Puis, serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusqu'à bien tendre la
Courroie de Traction (38).
Pour régler la courroie de traction, vous devez retirer le
capot supérieur et le capot gauche (voir les directives
plus bas).
À l'aide d'un tournevis à pointe plate, dégagez les
langettes à l'avant et l'arrière du Capot Supérieur (20),
puis retirez ce dernier.
20
38
97
90
85
90
18
19
98
Lorsque la Courroie de Traction (38) est bien tendue,
resserrez la Vis du Pivot (97).
90
98
Enfin, réinstallez le capot gauche et le capot supérieur.
98
28
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
29
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
30
LISTE DES PIÈCES
N°.
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
1
2
8
4
1
2
2
2
2
4
1
1
1
N°. du Modèle PFEVEL87912.0 R0113A
Description
N°.
Qté.
Cadre
Cadre Repliable
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Jambe PSC Droite
Jambe PSC Gauche
Bras PSC Droit
Bras PSC Gauche
Guidon
Boîtier de la Console
Bras de la Pédale
Petite Butée
Pédale Droite
Pédale Gauche
Disque
Boîtier du Disque
Capot Droit
Capot Gauche
Capot Supérieur
Boîtier Droit du Cadre
Boîtier Gauche du Cadre
Boîtier Supérieur
Boîtier Arrière du Montant
Boîtier Avant du Montant
Plateau d'Accessoires
Boîtier Interne Droit de la Jambe
Boîtier Externe Droit de la Jambe
Boîtier Arrière Droit de la Jambe
Boîtier Avant Droit de la Jambe
Boîtier Arrière Gauche de la Jambe
Boîtier Avant Gauche de la Jambe
Console
Détecteur Cardiaque
Prise
Roue
Embout du Stabilisateur
Courroie de Traction
Bras du Pédalier
Vis à Épaulement de M8
Pied de Nivellement
Support du Loquet
Support de Réglage
Goupille de Réglage
Bouton de Réglage
Embout du Bouton
Bague du Bras de Pivot
Essieu du Montant
Boîtier Interne Gauche de la Jambe
Boîtier Externe Gauche de la Jambe
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
1
1
2
4
2
2
6
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
3
6
1
1
4
2
4
4
4
10
1
34
2
1
1
1
4
1
4
31
Description
Bras de Pivot Droit
Bras de Pivot Gauche
Ressort du Bras de Réglage
Coussin de Réglage
Butée
Vis Autotaraudeuse M4 x 19mm
Bague du Montant
Boulon M10 x 60mm
Bloc d'Alimentation
Fil du Montant
Mécanisme Tourbillonnaire
Vis à Tête Plate M4 x 16mm
Essieu du Cadre
Bague du Cadre
Essieu du Support du Loquet
Ressort du Support du Loquet
Bouton du Loquet
Logement du Bouton
Capteur Magnétique/Fil
Pince
Moyeu du Pédalier
Pédalier
Bague d'Espacement du Pédalier
Grande Poulie
Aimant
Palier du Cadre Repliable
Tendeur
Moteur de Résistance
Fil du Détecteur Cardiaque
Grande Bague-Attache
Embout du Cadre
Vis M4 x 25mm
Rondelle Fendue M8
Vis à Collerette 3/8" x 1/2"
Vis de Réglage de la Courroie
Vis M8 x 28mm
Bague-Attache Moyenne
Rondelle Fendue M10
Vis du Moteur de Résistance
Vis à Tête Ronde M4 x 16mm
Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm
Prise/Fil
Vis M4 x 16mm
Contre-Écrou M8
Vis de Mise à la Terre
Rondelle M6
Vis de Pivot
Vis M4 x 42mm
Boulon du Tendeur
Vis M10 x 120mm
N°.
Qté.
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
1
20
2
6
6
2
2
2
1
2
10
6
Description
N°.
Qté.
Attache Autoboquante Ancrée
Vis M8 x 16mm
Écrou de Verrouillage M10
Boulon M8 x 45mm
Écrou de Verrouillage M8
Essieu Long du Bras de la Pédale
Vis M10 x 25mm
Rondelle M10 x 32mm
Fil du Cadre
Rondelle M8 x 23,5mm x 1mm
Vis M6 x 12mm
Vis M8 x 50mm
113
114
115
116
117
118
119
120
121
*
*
2
2
2
2
4
2
4
8
1
–
–
Description
Boîtier du Support de Réglage
Plaque de la Pédale
Essieu Court du Bras de la Pédale
Grande Butée
Bague du Bras de Pivot
Rondelle Ondulée
Bague du Bras de la Pédale
Champignon de Fixation/Vis
Fil Prolongateur
Manuel de l’Utilisateur
Outil d'Assemblage
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
32
33
98
90
19
98
33
90
20
102
18
10
90
93
34
98
93
24
26
93
34
93
98
57
11
5
93
79
93
57
23
93
93
121
22
25
93
93
82
21
93
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle PFEVEL87912.0 R0113A
120
39
40
40
17
120
16
34
37
100
41
93
38
72
73
41
88
4
41
95
93
97
2
93
78
81
101
96
87
75
86
75 86 76
99
74
61
94
85
77
89
37
93
66
67
42
68
41
110
102
55
58
110 102
76
84
71
87
92
60
64
63
69
109
56
65
93
64
70
107
108
94
93
37
13
82
108
107
56
55
3
103
36
1
120
16
17
40
39
59
37
36
58
102
40
93
88
100
83
120
83
102
102
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle PFEVEL87912.0 R0113A
35
57
9
93
47
113
111 45
80
46
31
91
102
93
52
43
47
102
117
115
54
62
32
44
118
91
57
93
35
53
53
117
102
44
54
91
111
116
12
114
43
47
112
113
111
51
91
102
47
15
80
111
117
46
62
116
114
91
115
106
91
45
117
102
119
119
50
104
112
111
102
49
7
14
102
29
48
12
91
118
35
112
102
111
91
93
105
6
119
93 27
105
93
57
93
106
57
102
91
28
102
104
91
30
8
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N°. du Modèle PFEVEL87912.0 R0113A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 338001 R0113A
Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Manuels associés