Stahl Remote HMI T-Ex, Rev. 1.02 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Stahl Remote HMI T-Ex, Rev. 1.02 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Remote HMI
Série T-Ex
R. STAHL HMI Systems GmbH
Im Gewerbegebiet Pesch 14
D-50767 Köln
Rév du matériel T-Ex:
N° doc.:
Version du mode d'emploi:
Édition:
01.02.00
60000076
01.02.05
31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
Mentions légales
Mentions légales
Éditeur et droits de copie:
R. STAHL HMI Systems GmbH
Im Gewerbegebiet Pesch 14
D-50767 Köln
Siège de la société:
Registre du commerce et des sociétés:
N° ID TVA:
Téléphone:
Télécopie:
Email:
Cologne
Tribunal d'instance de Cologne, HRB 30512
DE 812 454 820
(Standard)
(Ligne directe)
+49/(0)221/ 5 98 08
(Centrale)
(Ligne directe)
office@stahl-hmi.de
support@stahl-hmi.de
- 200
- 59
- 260
 Tous droits réservés.
 Reproduction et extraits de ce document uniquement avec l'accord écrit de l'éditeur.
 Sous réserve de modifications techniques.
Cette documentation a été rédigée et contrôlée avec grand soin.
Cependant, la société R. STAHL HMI Systems GmbH n'endosse aucune responsabilité pour les
fautes contenues dans le présent document et tous les autres documents.
Le droit de garantie est limité sur le droit de pouvoir réclamer une élimination de ces fautes. La
responsabilité pour les dommages causés par le contenu de cette description ou des autres
documentations se limite aux cas de préméditation !
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de nos produits et de leurs
spécifications afin d'améliorer le niveau technique. Les informations figurant dans le manuel actuel
(disponible sur internet et sur CD/DVD) ou le mode d'emploi livré avec l'unité de commande sont
valables.
Marques déposées
Les termes et noms utilisés dans ce document sont des marques déposées et/ou des produits des
sociétés indiquées.
WINDOWS ® 95/98/2000/NT/ME/XP/Vista/7/Server sont des marques déposées de Microsoft
Corporation, USA.
Copyright © 2013 R. STAHL HMI Systems GmbH. Sous réserve d'erreurs et de modifications
techniques.
Page 2 sur 28
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
Table des matières
Table des matières
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
5.1
6
7
7.1
8
8.1.1
9
10
11
Description
Mentions légales
Table des matières
Noms des produits et certificats Ex
Caractéristiques techniques
Unités d'affichage
Unités de clavier
Unités de transmission
Boîtier
Résistance des plaques frontales
Matériaux
Caractéristiques des matériaux
Film tactile (polyester)
Interfaces et détails de connexion
Écran
Unité avec clavier et trackball
Unité avec clavier et souris
Unité avec clavier et pavé tactile
Unité avec clavier et joystick
Unité de transmission
Consignes de sécurité et notes générales
Consignes générales de sécurité
Avertissement
Consignes de sécurité relative à l'installation
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation
Notes générales
Progrès technique
Entretien
Dépannage
Réparations/substances dangereuses
Élimination
Interdiction de substances selon la Directive
ROHS 2002/95/CE
Marques déposées utilisées
Déclaration de conformité
Date de version
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page
2
3
4
5
5
6
7
8
9
9
9
9
12
12
17
17
18
18
19
20
20
20
20
22
22
22
22
23
23
23
23
23
24
26
Page 3 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
1
Noms des produits et certificats Ex
Noms des produits et certificats Ex
Unité d'affichage type:
T-Ex-##*-CAT7* ou T-Ex-##*-CAT7*-R2
T-Ex-##*-MM* ou T-Ex-##*-MM*-R2
T-Ex-##*-SM* ou T-Ex-##*-SM*-R2
ATEX gaz:
ATEX poussière:
ATEX poussière:
II 2(1) G Ex e q [ia op is Ga] IIC T4 Gb
II 2(1) D Ex tb IIIC [ia op is Da] IP64 T110°C Db
II 2(1) D Ex tb IIIC [ia op is Da] IP65 T110°C Db
pour T-Ex-##*
pour T-Ex-##*-R2
IECEx gaz:
IECEx poussière:
IECEx poussière:
Ex e q [ia op is Ga] IIC T4 Gb
Ex tb IIIC [ia op is Da] IP64 T110°C Db
Ex tb IIIC [ia op is Da] IP65 T110°C Db
pour T-Ex-##*
pour T-Ex-##*-R2
Ta = -30°C ... +60°C
(température admissible)
Unité avec clavier et trackball, type:
Unité avec clavier et souris, type:
Unité avec clavier et pavé tactile, type:
Unité avec clavier et joystick, type:
ATEX gaz:
ATEX poussière:
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIB T110°C Da
IECEx gaz:
IECEx poussière:
Ex ia IIC T4 Ga
Ex ia IIIB T110°C Da
Ta = -30°C ... +60°C
T-Ex*-KB-TB*
T-Ex*-KB-M*
T-Ex*-KB-P*
T-Ex*-KB-J*
(température admissible)
Unité de transmission, type:
T-Ex-KVM*-MM*
T-Ex-KVM*-SM*
ATEX gaz:
ATEX poussière:
II (1) G [Ex op is Ga] IIC (uniquement pour versions avec fibre optique)
II (1) D [Ex op is Da] IIIB (uniquement pour versions avec fibre optique)
IECEx gaz:
ATEX poussière:
[Ex op is Ga] IIC (uniquement pour versions avec fibre optique)
[Ex op is Da] IIIB (uniquement pour versions avec fibre optique)
Ta = -30°C ... +60°C
*=
#=
(température admissible)
caractères alphanumériques ou symboliques quelconques ne se référant pas à la
protection contre les explosions
un caractère numérique quelconque ne se référant pas à la protection contre les
explosions
Vous trouverez des informations détaillées dans les certificats et les caractéristiques
techniques.
Page 4 sur 28
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
2
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
2.1
Unités d'affichage
T-Ex-##*-CAT7* ou T-Ex-##*-CAT7*-R2
T-Ex-##*-MM* ou T-Ex-##*-MM*-R2
T-Ex-##*-SM* ou T-Ex-##*-SM*-R2
(variante pour câble CAT7)
(variante pour câble à fibre optique multimode)
(variante pour câble à fibre optique monomode)
Type de boîtier:
Acier
Degré de protection:
IP64 pour T-Ex-##*
ou
IP65 pour T-Ex-##*-R2
Résolution:
1280 x 1024 pixels, format 4:3, diagonale de l'image 19“
1680 x 1050 pixels, format 16:10, diagonale de l'image 22“
1920 x 1080 pixels, format 16:9, diagonale de l'image 24“
1920 x 1200 pixels, format 16:10, diagonale de l'image 24"WU
(résolution 1920 x yyyy pas pour DVI2)
Visualisation de la résolution:
1:1 (standard pour KVM USB)
Mise à l'échelle (standard pour KVM DVI, en option pour KVM
USB)
Luminosité:
typiquement 250 cd/m² à Ta 20°C (68°F) via LED ou
rétroéclairage par CFL (en fonction de la diagonale de l'image)
Écran tactile optionnel:
écran tactile résistif à 5 fils, recouvert par un film plastique
ou par une surface en verre
Pour la technologie de transmission via USB, DVI2, IP et CAM:
Température admissible:
-30°C à +60°C (-22°F à 140°F)
Température de démarrage à froid: -10°C à +50°C (-14°F à 122°F)
Pendant le fonctionnement:
-20°C à +50°C (-4°F à 122°F)
Pendant le fonctionnement avec
chauffage1):
-30°C à +50°C (-22°F à 122°F)
Température de courte durée:
-30°C à +60°C (-22°F à 140°F)
Température lorsque le dispositif
est intégré dans un boîtier:
-20°C à +50°C (-4°F à 122°F)
Plage de température de stockage: -20°C à +70°C (-4°F à 158°F)
Humidité relative de l'air de 10 à 90% à 40°C (104°F),
sans condensation
Pour la technologie de transmission DVI1:
Température admissible:
-30°C à +60°C (-22°F à 140°F)
Température de démarrage à froid: +5°C à +40°C (41°F à 104°F)
Pendant le fonctionnement:
+5°C à +40°C (41°F à 104°F)
Pendant le fonctionnement avec
chauffage1):
+5°C à +40°C (41°F à 104°F)
Température de courte durée:
+5°C à +40°C (41°F à 104°F)
Température lorsque l'appareil
est intégré dans un boîtier:
+5°C à +40°C (41°F à 104°F)
Plage de température de stockage: -20°C à +70°C (-4°F à 158°F)
Humidité relative de l'air de 20 à 80% à 40°C (104°F),
sans condensation
1)
Le chauffage doit être dimensionné de sorte que la température à l'intérieur du boîtier ne baisse
pas au-dessous de - 20°C (-4°F).
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 5 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
Caractéristiques techniques
Certificats Ex:
Zone 1[0], Zone 21[20], EPL Gb[Ga], EPL Db[Da]
voir certificats
Dimensions:
660 mm x 475 mm x 114 mm (25,98” x 18,70” x 4,49”),
voir les dessins figurant dans le manuel
Poids:
30 kg typ. (66,2 lb), en fonction de la version
Type de montage:
Montage fixe
Alimentation en énergie:
24 V CC ou 100-240 V CA, 50-60 Hz, en fonction du type
35 W typ. / 150 W au maximum (typ. 119 BTU / max. 510 BTU),
protection par fusibles recommandée 5.0 AT
MTBF:
min. / typ. 50.000 h à Ta 20°C (68°F) et
pour l'utilisation prévue
Longueur du câble de données KVM USB CAT7:
jusqu'à 150 m (490 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22
Longueur du câble de données KVM DVI1 CAT7:
jusqu'à 140 m (460 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22
Longueur du câble de données KVM DVI2 CAT7:
jusqu'à 500 m (1 640 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22
Longueur du câble de données KVM IP CAT7:
jusqu'à 100 m (330 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22
Longueur du câble de données à fibre optique multimode:
(Disponible pour KVM USB)
jusqu'à 500 m (1.640 ft) via câble à fibre optique 50/125 µm
jusqu'à 300 m (985 ft) via câble à fibre optique 62,5/125 µm
Longueur du câble de données à fibre optique monomode:
(Disponible pour KVM USB)
jusqu'à 10.000 m (33.000 ft) via câble à fibre optique 9/125 µm
Interfaces/connexions:
2.2
voir section « Interfaces et détails de connexion:
Unité d'affichage »
Unités de clavier
T-Ex*-KB-TB*
T-Ex*-KB-M*
T-Ex*-KB-P*
T-Ex*-KB-J*
(unité avec clavier et trackball)
(unité avec clavier et souris)
(unité avec clavier et pavé tactile)
(unité avec clavier et joystick)
Type de boîtier:
Acier/aluminium
Feuille de surface:
Polyester
Degré de protection:
IP65/IP54 statique/dynamique sur la face avant et au moins
IP20 sur la face arrière
Plage de température de service:
-30°C à +60°C (-22°F à 140°F)
humidité relative de l'air 10 à 90%, sans condensation
Plage de température de stockage: -30 °C à +70°C (-22°F à 158°F)
humidité relative de l'air 10 à 90%, sans condensation
Certificats Ex:
Zone 0, Zone 20, EPL Ga, EPL Da
voir certificats
Dimensions:
581 mm x 186 mm x 50 mm (22,87” x 7,32” x 1,97”),
voir les dessins figurant dans le manuel
Page 6 sur 28
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
Caractéristiques techniques
Poids:
3 kg typ. (6,6 lb), en fonction de la version
Type de montage:
Montage fixe
Alimentation en énergie:
via interfaces USB
MTBF:
min. / typ. 50.000 h à Ta 20°C (68°F) et
pour l'utilisation prévue
Interfaces/connexions:
voir section « Interfaces et détails de connexion :
Unité de clavier »
2.3
Unités de transmission
T-Ex-KVM*-CAT7*
T-Ex-KVM*-MM*
T-Ex-KVM*-SM*
(variante pour câble en cuivre CAT7)
(variante pour câble à fibre optique multimode)
(variante pour câble à fibre optique monomode)
Type de boîtier:
Ordinateur de table
Degré de protection:
IP20 min.
Pour la technologie de transmission via USB, DVI2 et IP:
Température admissible:
-30°C à +60°C (-22°F à 140°F)
Température de démarrage à froid: -10°C à +50°C (-14°F à 122°F)
Pendant le fonctionnement:
-20°C à +50°C (-4°F à 122°F)
Température de courte durée:
-30°C à +60°C (-22°F à 140°F)
Plage de température de stockage: -20°C à +70°C (-4°F à 158°F)
Humidité relative de l'air de 10 à 90% à 40°C (104°F),
sans condensation
Pour la technologie de transmission DVI1:
Température admissible:
-30°C à +60°C (-22°F à 140°F)
Température de démarrage à froid: +5°C à +40°C (41°F à 104°F)
Pendant le fonctionnement:
+5°C à +40°C (41°F à 104°F)
Température de courte durée:
+5°C à +40°C (41°F à 104°F)
Plage de température de stockage: -20°C à +70°C (-4°F à 158°F)
Humidité relative de l'air de 20 à 80% à 40°C (104°F),
sans condensation
Certificats Ex:
Zone [0], Zone [20], EPL [Ga], EPL [Da],
uniquement versions de câbles à fibre optique, voir certificats
Dimensions KVM USB:
145 mm x 44,45 mm x 165 mm (5,71” x 1,75” x 6,5”)
voir les dessins figurant dans le manuel
Dimensions KVM DVI1:
210 mm x 44 mm x 210 mm (8,27” x 1,73” x 8,27”)
voir les dessins figurant dans le manuel
Dimensions KVM DVI2:
210 mm x 44,45 mm x 165 mm (8,27” x 1,75” x 6,5”)
voir les dessins figurant dans le manuel
Dimensions KVM IP:
198 mm x 44 mm x 120 mm (7,76” x 1,73” x 4,72”)
voir dessins figurant dans le manuel
Poids:
typiquement 1 kg, (2,2 lb), en fonction de la version
Type de montage:
Matériel en fonction du type
Alimentation en énergie:
100-240 VAC, 50-60 Hz, 5 W typ. / 10 W au maximum
(typ. 17 BTU / max. 34 BTU),
protection par fusibles recommandée 1.0 AT
MTBF:
min. / typ. 50.000 h à Ta 20°C (68°F) et
pour l'utilisation prévue
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 7 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
Caractéristiques techniques
Longueur du câble de données KVM USB CAT:
jusqu'à 150 m (490 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22
Longueur du câble de données KVM DVI1 CAT7:
jusqu'à 140 m (460 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22
Longueur du câble de données KVM DVI2 CAT7:
jusqu'à 500 m (1 640 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22
Longueur du câble de données KVM IP CAT7:
jusqu'à 100 m (330 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22
Longueur du câble de données à fibre optique multimode:
(Disponible pour KVM USB)
jusqu'à 500 m (1.640 ft) via câble à fibre optique 50/125 µm
jusqu'à 300 m (985 ft) via câble à fibre optique 62,5/125 µm
Longueur du câble de données à fibre optique monomode:
(Disponible pour KVM USB)
jusqu'à 10.000 m (33.000 ft) via câble à fibre optique 9/125 µm
Interfaces/connexions:
2.4
voir section « Interfaces et détails de connexion:
Unité de transmission »
Boîtier
HSG-Txx-V2A-PME-W
HSG-Txx-V2A-PME-F
HSG-Txx-V2A-FXE-W
HSG-Txx-V2A-FXE-F
HSG-Txx-V2A-FXE-C
HSG-Txx-V2A-CFR-W
HSG-Txx-V2A-CFR-F
HSG-Txx-V2A-CFR-C
Boîtier de pupitre, montage mural
Boîtier de pupitre, montage au sol
Bâti, montage mural
Bâti, montage au sol
Bâti, montage au plafond
Boîtier pour salle blanche, porte avant, montage mural
Boîtier pour salle blanche, porte avant, montage au sol
Boîtier pour salle blanche, porte avant, montage au plafond
Degré de protection:
IP65, si toutes les ouvertures de montage sont fermées de
manière appropriée.
Serrure:
à clé
Matériau:
Acier Inox 1.4301 (DIN/EN), 304 (ASTM), 304 S 31 (BS)
Surface:
surface polie, grain 240
Tube de montage
MPF, MPC, MPW:
Acier Inox 1.4301 (DIN/EN), 304 (ASTM), 304 S 31 (BS),
60,3 mm x 2 mm, min. 470 N/mm² (EN10217-7)
Plage de températures de service: -30°C à +60°C (-22°F à 140°F)
Humidité relative de l'air de 10 à 90%, sans condensation
Plage de température de stockage: -30 °C à +70°C (-22°F à 158°F)
humidité relative de l'air 10 à 90%, sans condensation
Dimensions:
750 mm x 665 mm x 243 mm (29,54” x 26,18” x 9,56”),
voir les dessins figurant dans le manuel
Poids:
19,5 à 25 kg, (43 à 55 lb), en fonction de la version
Page 8 sur 28
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
2.5
Caractéristiques techniques
Résistance des plaques frontales
Dans ce paragraphe, vous trouverez des informations sur la résistance des unités de commande
contre les différentes influences de l'environnement. Ces influences de l'environnement se réfèrent à
la stabilité mécanique, thermique et chimique des dispositifs.
La résistance aux produits chimiques a été contrôlée selon DIN 42115, partie 2 ce qui indique la
résistance contre ces influences agissant pendant une durée de 24 heures sans que des
changements visibles apparaissent sur l'unité de commande.
2.5.1
Matériaux
Utilisation
Plaque frontale
Écran tactile
Boîtier
Joint de la plaque frontale
2.5.2



2.5.3
Matériau
Aluminium
Polyester
Acier inoxydable
Polyuréthane
Caractéristiques des matériaux
La liste des produits chimiques ci-après n'est pas exhaustive.
Pour d'autres informations, des listes plus détaillées sont disponibles auprès de R. STAHL
HMI Systems GmbH sur demande.
En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles sur le marché, ces listes ne
présentent qu'un choix restreint.
Film tactile (polyester)
Propriété
Chimique
 Résistance
chimique
Classe / groupe des
produits chimiques
Alcools
Aldéhyde
Amines
Ester
Éther
Produit chimique
Butandiol 1.3
Butandiol 1.4
Cyclohexanol
Alcool diacétonique
Ethanol
Glycol
Glycérine
Isopropanol
Méthanol
Néopentylglycol
Octanol
Propylène glycol 1.2
Triacétine
Dowanol DRM/PM
Aldéhyde éthylique
Aldéhyde formique 37-42%
Ammoniaque
< 2%
Méthode de
test
DIN 42115
DIN 53 461
ou
ASTM-F-159895
Acétate d'amyle
Acétate d’éthyle
Acétate de n-butyle
1.1.1. Trichloroéthane
Éther
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 9 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
Caractéristiques techniques
Hydrocarbures
aromatiques
Cétones
Acides dilués
Solutions alcaline
diluées (bases)
Produits chimiques
ménagers
Huiles
Page 10 sur 28
Diéthylènedioxyde
Éther éthylique
2-Méthyltetrahydrofurane
(2-Me-THF)
Benzol
Toluène
Xylène
Diluant (white spirit)
Acétone
Méthyléthylcétone
Cyclohexanone
MIBK
Isophorone
Acide formique
<50%
Acide acétique
< 5%
Acide phosphorique <30%
Acide chlorhydrique <10%
Acide nitrique
<10%
Acide trichloracétique <50%
Acide sulfurique
<30%
Lessive de soude
<40%
Ajax
Ariel
Domestos
Downey
Fantastic
Formula 409
Gumption
Jet Dry
Lenor
Persil
Tensides
Top Jop
Vim
Vortex
Détergent
Adoucissant
Whis
Windex
Essence
Émulsions de forage
Liquide de frein
Decon
Carburant diesel
Vernis
Keroflux
Huile de paraffine
Huile de ricin
Huile de silicone
Solvant naphta
Produit de remplacement
pour essence de
térébenthine
Carburant pour la navigation
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
sans affectation
Propriété
Caractéristiques techniques
aérienne
Acétonitrile
Carbonate alcalin
Bichromates
Ferrocyanure de potassium
Liqueur de Labarraque
<20%
Phtalate de dibutyle
Dioctylphtalate
Chlorure de fer (FeCl2)
Chlorure de fer (FeCl3)
Hydrochlorofluorocarbones
Savon de potasse
Hydroxyde de potassium
<30%
Bisulfate de sodium
Perchloroéthylène
Eau saline
Trichloréthylène
Eau
Peroxyde m d'hydrogène
<25%
Résistance
Méthode de
test
Mécanique (clavier)
 Résistance
 Effort
 Résistance au
pliage (MIT)
>1 millions de manoeuvres
max. 50 N
>20000 pliages
Méthode
Autotype
ASTM D2176
Mécanique (pavé
tactile)
 Activation d'un
point
Thermique
1 millions de manoeuvres sur un seul point
 Stabilité
 dimensionnelle
max. 0,2% à 120° dans le sens longitudinal
typiquement 0,1%
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Méthode 3M
Méthode
Autotype
Page 11 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
3
3.1
Interfaces et détails de connexion
Interfaces et détails de connexion
Écran
PWR (Power):
X10, borne 1-3, Ex e, sécurité augmentée:
Borne X10-1:
Borne X10-2:
Borne X10-3:
L/+
N/Terre
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Utyp
Imax
Pmax
Um
Ik
USB:





20 V…240 V CA/CC (en fonction du type)
5A
150 W
250 V
1500 A
X13, borne 1-4, Ex e, sécurité augmentée:
Borne X13-1:
Borne X13-2:
Borne X13-3:
Borne X13-4:
+UB
DD+
GND
(couleur typ.: rouge)
(couleur typ.: blanc)
(couleur typ.: vert)
(couleur typ.: noir)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft)
Utyp
Um
12 V:
 5 V (±10%)
 250 V
X14, borne 1-2, Ex e, sécurité augmentée:
Borne X14-1:
Borne X14-2:
+12 V
GND
(couleur typ.: rouge)
(couleur typ.: noir)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft)
Utyp
Imax.
Um
Page 12 sur 28
 12 V (±10%)
 400 mA
 250 V
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
SER:
Interfaces et détails de connexion
X97, borne 1-5, Ex e, sécurité augmentée:
Borne X97-1:
Borne X97-2:
Borne X97-3:
Borne X97-4:
Borne X97-5:
TXD / TXD-B
RXD / TXD-A
RTS / RXD-B
RTS / RXD-B
GND
(couleur typ.: blanc/bleu)
(couleur typ.: bleu)
(couleur typ.: blanc/orange)
(couleur typ.: orange)
(couleur typ.: noir)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Utyp
Um
CAM:
 15 V (±10%)
 250 V
X101, borne 1-2, Ex e, sécurité augmentée:
Borne X101-1:
Borne X101-2:
FBAS
GND
(couleur typ.: blanc)
(couleur typ.: noir)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Utyp
Um
AUD:
 5 V (±10%)
 250 V
X105, borne 1-5, Ex e, sécurité augmentée :
Borne X97-1:
Borne X97-2:
Borne X97-3:
Borne X97-4:
Borne X97-5:
CH1
CH2
CH3
CH4
GND
(couleur typ.: rouge)
(couleur typ.: noir)
(couleur typ.: rouge)
(couleur typ.: noir)
(couleur typ.: noir)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Utyp
Um
 100 V (±10%)
 250 V
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 13 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
CAT7 1 (Data):
Interfaces et détails de connexion
X16, borne 1-9, Ex e, sécurité augmentée:
Borne X16-1:
Borne X16-2:
Borne X16-3:
Borne X16-4:
Borne X16-5:
Borne X16-6:
Borne X16-7:
Borne X16-8:
Borne X16-9:
TRD0+
TRD0TRD1+
TRD1TRD2+
TRD2TRD3+
TRD3SHLD
(couleur typ.: blanc/orange)
(couleur typ.: orange)
(couleur typ.: blanc/vert)
(couleur typ.: vert)
(couleur typ.: blanc/bleu)
(couleur typ.: bleu)
(couleur typ.: blanc/brun)
(couleur typ.: brun)
(couleur typ.: écran)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Utyp
Um
FO 1 (Data):
 5 V (±10%)
 250 V
X18, terminal TX-RX, Ex op is, intrinsèque, rayonnement optique sûr:
TX
RX
Connecteur LC Duplex
Multimode:
Monomode:
Page 14 sur 28
en priorité pour 50/125 µm, max. 35 mW, 850 nm
en priorité pour 9/125 µm, max. 35 mW, 1310 nm
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
KBi (clavier):
Interfaces et détails de connexion
X11, borne 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Borne X11-1:
Borne X11-2:
Borne X11-3:
Borne X11-4:
+UB
DD+
GND
(couleur typ.: rouge)
(couleur typ.: blanc)
(couleur typ.: vert)
(couleur typ.: noir)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft)
UI
II
PI
CI
LI
Mi (souris):
= 5,5 V
=3A
=2W
= négligable
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
= 5,5 V
= 309 mA
= 629 mW
= 50 µF
= 40 µH
X12, borne 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Borne X12-1:
Borne X12-2:
Borne X12-3:
Borne X12-4:
+UB
DD+
GND
(couleur typ.: rouge)
(couleur typ.: blanc)
(couleur typ.: vert)
(couleur typ.: noir)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft)
UI
II
PI
CI
LI
USB1i:
= 5,5 V
=3A
=2W
= négligable
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
= 5,5 V
= 309 mA
= 629 mW
= 50 µF
= 40 µH
X24, borne 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Borne X24-1:
Borne X24-2:
Borne X24-3:
Borne X24-4:
+UB
DD+
GND
(couleur typ.: rouge)
(couleur typ.: blanc)
(couleur typ.: vert)
(couleur typ.: noir)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft)
UI
II
PI
CI
LI
= 5,5 V
=3A
=2W
= négligable
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
= 5,5 V
= 309 mA
= 629 mW
= 50 µF
= 40 µH
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 15 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
USB2i:
Interfaces et détails de connexion
X25, borne 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Borne X25-1:
Borne X25-2:
Borne X25-3:
Borne X25-4:
+UB
DD+
GND
(couleur typ.: rouge)
(couleur typ.: blanc)
(couleur typ.: vert)
(couleur typ.: noir)
0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible
0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide
Longueur dénudée 7 mm (0,28 in)
max. 1 câble par borne
Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft)
UI
II
PI
CI
LI
= 5,5 V
=3A
=2W
= négligable
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
= 5,5 V
= 309 mA
= 629 mW
= 50 µF
= 40 µH
Notice explicative : l'interface USB2i n'est pas disponible pour le pavé tactile
optionnel et ne doit pas être connectée !
Les entrées de câbles dans le boîtier de raccordement doivent être du type Ex e ou, le cas échéant,
elles doivent être modifiées afin qu'elles correspondent aux exigences nationales. Les filetages des
entrées de câbles préfabriqués sont M16x1,5 et M20x1,5. L'épaisseur de paroi de la boîte de
connexion s'élève à au moins 4 mm pour pouvoir monter les entrées de câbles.
En cas d'utilisation des entrées de câbles prémontées certifiées ATEX:
entrée de câble M16 pour câble rond, diamètre extérieur du câble 5...9 mm (0,2"-...0,35").
entrée de câble M20 pour câble rond, diamètre extérieur du câble 9...13 mm (0,35"-...0,51").
Lorsque des passe-câble à vis ATEX prémontés sont utilisés, uniquement les câbles posés en
permanence doivent être raccordés. Les passe-câble à vis doivent être serrés conformément aux
prescriptions. Les changements des paramètres concernant l'environnement comme, par exemple,
la température ambiante doivent être pris en compte.
Les attestations d'examen de type des passe-câble à vis respectifs (DMT 99 ATEX E 016 ou KEMA
99 ATEX 6971X ou IECEx KEM 07.00144X) sont disponibles sur demande.
L'installation générale est décrite dans le document HM_RemoteHMI_T-Ex_de_V_1_01_01.pdf.
Page 16 sur 28
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
3.2
Interfaces et détails de connexion
Unité avec clavier et trackball
KBi (clavier):
X72, câble prémonté, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Conducteur X72-1 (couleur typ.: rouge):
Conducteur X72-2 (couleur typ.: blanc):
Conducteur X72-3 (couleur typ.: vert):
Conducteur X72-4 (couleur typ.: noir):
UI
II
PI
CI
LI
TBi (trackball):
= 5,5 V
=1A
= 650 mW
= 20 µF
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
= 5,5 V
= II
= PI
= 30 µF
= 5 µH
X73, câble prémonté 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Conducteur X73-1 (couleur typ.: rouge):
Conducteur X73-2 (couleur typ.: blanc):
Conducteur X73-3 (couleur typ.: vert):
Conducteur X73-4 (couleur typ.: noir):
UI
II
PI
CI
LI
3.3
+UB
DD+
GND
= 5,5 V
=1A
= 650 mW
= 20 µF
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
+UB
DD+
GND
= 5,5 V
= II
= PI
= 30 µF
= 5 µH
Unité avec clavier et souris
KBi (clavier):
X72, câble prémonté, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Conducteur X72-1 (couleur typ. rouge):
Conducteur X72-2 (couleur typ.: blanc):
Conducteur X72-3 (couleur typ.: vert):
Conducteur X72-4 (couleur typ.: noir):
UI
II
PI
CI
LI
Mi (souris):
= 5,5 V
=1A
= 650 mW
= 20 µF
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
+UB
DD+
GND
= 5,5 V
= II
= PI
= 30 µF
= 5 µH
X94, câble prémonté 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Conducteur X94-1 (couleur typ.: rouge):
Conducteur X94-2 (couleur typ.: blanc):
Conducteur X94-3 (couleur typ.: vert):
Conducteur X94-4 (couleur typ.: noir):
UI
II
PI
CI
LI
= 5,5 V
=1A
= 650 mW
= 20 µF
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
+UB
DD+
GND
= 5,5 V
= II
= PI
= 30 µF
= 5 µH
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 17 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
3.4
Interfaces et détails de connexion
Unité avec clavier et pavé tactile
KBi (clavier):
X72, câble prémonté, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Conducteur X72-1 (couleur typ.: rouge):
Conducteur X72-2 (couleur typ.: blanc):
Conducteur X72-3 (couleur typ.: vert):
Conducteur X72-4 (couleur typ.: noir):
UI
II
PI
CI
LI
Pi (pavé tactile):
= 5,5 V
=1A
= 650 mW
= 20 µF
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
= 5,5 V
= II
= PI
= 30 µF
= 5 µH
X95, câble prémonté 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Conducteur X95-1 (couleur typ.: rouge):
Conducteur X95-2 (couleur typ.: blanc):
Conducteur X95-3 (couleur typ.: vert):
Conducteur X95-4 (couleur typ.: noir):
UI
II
PI
CI
LI
3.5
+UB
DD+
GND
= 5,5 V
=1A
= 650 mW
= 20 µF
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
+UB
DD+
GND
= 5,5 V
= II
= PI
= 30 µF
= 5 µH
Unité avec clavier et joystick
KBi (clavier):
X72, câble prémonté, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Conducteur X72-1 (couleur typ:. rouge):
Conducteur X72-2 (couleur typ.: blanc):
Conducteur X72-3 (couleur typ.: vert):
Conducteur X72-4 (couleur typ.: noir):
UI
II
PI
CI
LI
Ji (joystick):
= 5,5 V
=1A
= 650 mW
= 20 µF
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
= 5,5 V
= II
= PI
= 30 µF
= 5 µH
X96, câble prémonté 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque:
Conducteur X96-1 (couleur typ.: rouge):
Conducteur X96-2 (couleur typ.: blanc):
Conducteur X96-3 (couleur typ.: vert):
Conducteur X96-4 (couleur typ.: noir):
UI
II
PI
CI
LI
Page 18 sur 28
+UB
DD+
GND
= 5,5 V
=1A
= 650 mW
= 40 µF
= négligeable
Uo
Io
Po
Co
Lo
+UB
DD+
GND
= 5,5 V
= II
= PI
= 10 µF
= 5 µH
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
3.6
Interfaces et détails de connexion
Unité de transmission
FO 1 (Data):
X70, terminal TX-RX, Ex op is, intrinsèque, rayonnement optique sûr:
TX
RX
Connecteur LC Duplex
Multimode:
Monomode:
CAT7 (Data):
en priorité pour 50/125 µm, max. 35 mW, 850 nm
en priorité pour 9/125 µm, max. 35 mW, 1310 nm
X0, borne 1-8, interface RJ45:
1
Borne X0-1:
Borne X0-2:
Borne X0-3:
Borne X0-4:
Borne X0-5:
Borne X0-6:
Borne X0-7:
Borne X0-8:
Borne X0-SHLD:
8
TRD0+
TRD0TRD1+
TRD2+
TRD2TRD1TRD3+
TRD3SHLD
(couleur typ.: blanc/orange)
(couleur typ.: orange)
(couleur typ.: blanc/vert)
(couleur typ.: bleu)
(couleur typ.: blanc/bleu)
(couleur typ.: vert)
(couleur typ.: blanc/brun)
(couleur typ.: brun)
(couleur typ.: écran)
Connecteur recommandé: Phoenix Contact VS-08-RJ45-5-Q/IP20
0,14 – 0,36 mm² / 26 AWG-22 AWG pour câble flexible
0,13 – 0,32 mm² / 26 AWG-22 AWG pour câble rigide
Raccordement: IDC/contacts à déplacement d'isolant selon IEC 60352-4
Assignation selon TIA-568 B
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 19 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
4
Consignes de sécurité et notes générales
Consignes de sécurité et notes générales
4.1
Consignes générales de sécurité
 Toutes les réglementations respectives en matière de prévention des accidents et les
réglementations relatives aux installations électriques doivent être respectées pendant les
travaux de maintenance et pendant l'installation. Toutes les personnes chargées des travaux
d'installation, de mise en service, de maintenance et d'entretien sur ce dispositif et ses
accessoires doivent avoir une qualification respective et être familières avec ce manuel et les
documents correspondants.
 En cas d'un non-respect de ces consignes, la protection prescrite contre les explosions ne
peut plus être garantie et le droit de garantie est annulé.
 Observer les consignes nationales de sécurité et les réglementations en matière de prévention
des accidents.
 Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu.
 Les modifications du dispositifs ne sont pas autorisées. Le boîtier ne doit être ouvert que par
R. STAHL HMI Systems GmbH.
 Les quatre premiers chiffres de la numéro de série figurant sur la plaque signalétique indiquent
l'année de fabrication.
4.2
Avertissement
Avertissement :
Il s’agit d’un système de la classe A. Ce système peut provoquer des perturbations
radioélectriques dans la zone de séjour; dans ce cas l’exploitant peut être tenu de prendre
des mesures appropriées et d’en supporter les frais.
4.3
Consignes de sécurité relative à l'installation
 Les réglementations nationales concernant l'installation et le montage et les règles générales
reconnues de la technique doivent être respectées. Le dispositif et ses accessoires doivent
être raccordés et utilisés selon les standards, directives et instructions de montage valables.
L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié ayant reçu une formation
appropriée.
 Veiller à utiliser des outils appropriés pour l'installation.
 Les vis du couvercle du boîtier de raccordement Ex e doivent être serrées à un couple de
serrage de 1 N.
 Les passe-câble à vis du boîtier de raccordement doivent correspondre aux prescriptions
nationales et doivent être adaptés, si nécessaire. Les changements des paramètres
concernant l'environnement comme, par exemple, la température ambiante doivent être pris
en compte. Les diamètres extérieurs des câbles doivent correspondre à la spécification des
passe-câble à vis. Les passe-câble à vis doivent être serrés conformément aux prescriptions.
Les passe-câble non utilisés doivent être fermés au moyen de plots de remplissage. En cas
d'utilisation de passe-câble à vis ATEX prémontés, uniquement les câbles posés en
permanence doivent être raccordés.
Page 20 sur 28
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
Consignes de sécurité et notes générales
 Avant de raccorder le dispositif, veiller à ce que les circuits électriques Ex e et Ex i ne sont
plus sous tension. Après une mise hors tension des circuits électriques Ex e et Ex i, attendre 7
minutes avant d'ouvrir le boîtier de raccordement Ex e. Ne pas ouvrir le boîtier de
raccordement Ex e si le dispositif est encore alimenté en énergie. Les diamètres des câbles
doivent correspondre aux spécifications des bornes. La boîte de connexion Ex e doit être
fermée hermétiquement.
 Le câble de mise à la terre doit avoir une section de conducteur d'au moins 4 mm². Veillez à ce
qu'il y ait une liaison équipotentielle entre les dispositifs.
 Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés avec le dispositif. Un déplacement du câble de
données peut réduire la performance. Les câbles utilisés pour les circuits électriques à
sécurité intrinsèque doivent correspondre à une tension d'essai de 500 V CA / 750 V CC. Si
les propriétés du câble sont inconnues, on se base sur les valeurs 200 pF/m et 1 µH/m.
 Si les types d'affichage T-Ex-##-MM*, T-Ex-##-MM*-R2 ou T-Ex-##-SM*, T-Ex-##-SM*-R2
sont utilisés, le raccord X16 est disponible mais il n'est pas utilisé.
 Afin de garantir un raccordement sûr à la terre et d'éviter un détachement involontaire des
conducteurs, chaque câble dans la boîte de raccordement doit être connecté en raccordant le
blindage au collier de mise à la terre se trouvant à proximité de la borne de connexion
respective.
 Veiller à ne pas dépasser une tension maximale de 250 V et un courant de court-circuit de
1500 A sur le lieu d'installation.
 Le type de tension d'alimentation (CA/CC) est marqué par un crochet à proximité de la borne
X10. Lorsque les types 24 V CC sont utilisés, sélectionner un câble d'alimentation en tension
ayant une section de câble suivante en fonction de la longueur de câble:
Longueur de câble en mètres (ft)
Diamètre du câble en mm² (AWG)
max. 55 m (180 ft)
1,5 mm² (AWG 16)
max. 90 m (295 ft)
2,5 mm² (AWG 14)
max. 150 m (492 ft)
4 mm² (AWG 12)
max. 225 m (738 ft)
6 mm² (AWG 10)
max. 375 m (1230 ft)
10 mm² (AWG 8)
max. 600 m (1968 ft)
16 mm² (AWG 6)
Si la section maximale du câble des bornes est dépassée, le câble doit être adapté à une
section de câble plus faible selon les prescriptions avant l'introduction dans la bôite de
raccordement du dispositif (si nécessaire, utiliser la boîte de connexion Ex e)
 Si les interfaces à sécurité intrinsèque d'un dispositif à sécurité intrinsèque ou partiellement à
sécurité intrinsèque sont ou ont été raccordées à un circuit électrique à sécurité non
intrinsèque, l'homologation n'est plus valable et le dispositif ne doit pas être utilisé en tant que
dispositif à sécurité intrinsèque. Si le dispositif est utilisé en mode de sécurité intrinsèque avec
un niveau de protection inférieur (par ex. un dispositif Ex-ia sur une interface Ex-ib), il ne doit
pas être utilisé ultérieurement dans des applications pour un niveau de protection plus élevé
(par ex. ia).
 Avant de remplacer un dispositif utilisé en atmosphère explosive de poussière, veiller à ce que
le dispositif et le boîtier dans lequel le dispositif est monté ne soit plus sous tension et laisser
le refroidir conformément aux dispositions. Avant d'ouvrir le dispositif et/ou le boîtier et pendant
les travaux de remplacement, s'assurer que l'environnement est exempt de poussière pouvant
pénétrer dans l'intérieur du dispositif. Lors du montage des composants neufs, veiller à ce que
les joints soient en parfait état et soient mis en place correctement.
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 21 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
Notes générales
 Avant la mise en service du dispositif, veiller à ce que le dispositif soit installé correctement et
que les câbles ne soient pas endommagés.
4.4
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation
 Ne pas utiliser le dispositif s’il est endommagé ou sale. Ne jamais toucher un dispositif
endommagé. Risque de blessure ! En cas d'un endommagement pouvant affecter la protection
IP (fissures, trous ou composants brisés), le dispositif doit immédiatement mis hors service.
Avant de le remettre en service, les composants défectueux doivent être remplacés.
 Pour l'utilisation dans la catégorie 1D/2D/3D ou EPL Da/Db/Dc, éliminer les couches de
poussières d'une épaisseur de > 5 mm et éviter les charges statiques à haute énergie sur
l'interface utilisateur du dispositif (par exemple le transport pneumatique de particules) lors de
l'utilisation. Le dispositif ne doit pas être utilisé dans des environnement présentant un risque
de décharges en aigrette dites glissantes.
 Veiller à ce que l'opérateur ne se blesse pas lors de l'ouverture et la fermeture du boîtier
(risque d'écrasement).
 En cas d'un non-respect de ces consignes, la protection prescrite contre les explosions ne
peut plus être garantie et le droit de garantie est annulé.
5
Notes générales
Avant le début des travaux de montage, lisez tout le mode d'emploi.
En cas de doute (fautes de traduction), le mode d'emploi allemand est valable. Nous n'assumons
aucune responsabilité pour les erreurs d'impression et d'autres erreurs dans ce mode d'emploi.
Si vous avez des questions ou des suggestions, veuillez contacter la société R. STAHL HMI
Systems GmbH.
5.1
Progrès technique
Toutes les mesures de modification nécessitent une permission par écrit de la société R. STAHL
HMI Systems GmbH. Le constructeur se réserve le droit d'adapter sans préavis les caractéristiques
techniques au progrès et au développement technique.
6
Entretien
Le comportement de transmission des appareils est stable pendant de longues durées. Un ajustage
régulier ou procédure similaire n'est donc pas nécessaire.
Les dispositifs doivent être tenus propres afin de maintenir les serrures et vis du boîtier accessibles.
Entretenir le joint du boîtier, si nécessaire.
Lors des travaux d'entretien, les points suivants doivent être contrôlés:
a. la détérioration des joints
b. l'endommagement du voyant
c. les vis sont serrées fermement
d. tous les câbles et conduites sont bien raccordés et en excellent état
Page 22 sur 28
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
7
Dépannage
Dépannage
Aucune modification ne doit être effectuée sur les dispositifs utilisés en liaison avec des zones
présentant un risque d'explosion. Les réparations du dispositif doivent être réalisées exclusivement
par le personnel qualifié formé à cet effet et autorisé.

7.1
Les travaux de remise en état ne doivent être effectués que par un personnel particulièrement
formé qui connaît profondément toutes les conditions-cadres des règlements d'utilisation en
vigueur et qui a été autorisé par le fabricant.
Réparations/substances dangereuses
Une description des erreurs doit être jointe, si les dispositifs sont envoyés à R. STAHL HMI Systems
GmbH pour réparation.
Tous les restes de fluide adhérant à celui-ci doivent être éliminés. Nettoyer particulièrement les
rainures des joints et fentes dans lesquelles des restes de fluide peuvent se trouver. Nous vous
prions de ne pas envoyer le dispositif au fabricant si vous ne pouvez pas éliminer complètement les
substances dangereuses pour la santé. Les frais résultant d'un nettoyage insuffisant du dispositifs,
les frais pour une élimination éventuelle ou pour des dommages physiques (brûlures) seront facturés
au propriétaire du dispositif.
8
Élimination
L'emballage et les pièces usées doivent être éliminés selon les règlements en vigueur dans le pays
dans lequel l'appareil est installé.
Dans le domaine d'application des lois de l'UE, les dispositifs mis sur le marché après le 13 août
2005 doivent être éliminés conformément à la directive WEEE 2002/96/CE. Selon cette directive, les
unités de commande sont à classer dans la catégorie 9 (appareils de surveillance et de contrôle).
La reprise se fera conformément à nos conditions générales de vente.
8.1.1
Interdiction de substances selon la Directive ROHS 2002/95/CE
Les interdictions de substances figurant dans la Directive ROHS 2002/95/CE ne s'appliquent pas
aux appareils électriques et électroniques des catégories 8 et 9 et ne sont donc pas valables pour
les unités de commande décrites dans ce mode d'emploi.
9
Marques déposées utilisées
Toutes les marques déposées mentionnées et indiquées dans le texte sont des marques déposées
des propriétaires respectifs et sont considérées comme protégées.
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 23 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
Déclaration de conformité
10 Déclaration de conformité
Page 24 sur 28
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Déclaration de conformité
Page 25 sur 28
Remote HMI T-Ex Serie
Date de version
11 Date de version
Le chapitre « Date de version » indiquera pour chaque version de ce mode d'emploi la modification
effectuée dans ce document.
Version 1.00.00
 Première édition du mode d'emploi
 Intégration des mentions légales
 Intégration de la succession juridique de la société SCREEN-TEC GmbH
Version 1.01.00







Répartition de la documentation en mode d'emploi, manuel et certificats
Intégration de la révision matérielle
Réduction du mode d'emploi aux chapitres "anciens" 5 à 9 et à la déclaration de conformité
Modification des noms des dispositifs selon la nouvelle définition
Correction du texte
Correction des dimensions de l'unité d'affichage avec clavier
Déclaration de conformité intégrée
Version 1.02.00
 Modification des caractéristiques techniques des unités d'affichage
 Modification des interfaces et détails de raccordement pour l'écran, l'alimentation PWR
 Intégration des interfaces et détails de raccordement pour écran, SER sérielle, caméra CAM et
audio AUD
 Intégration des consignes de sécurité pour l'installation concernant le couple de serrage des
vis du couvercle.
 Intégration des consignes de sécurité pour l'installation concernant la connexion du blindage
du câble
 Variantes d'écran avec R2 ajoutées
 Longueurs de câbles de données DVI2 et IP ajoutées
 Unité de transmission T-Ex-KVM*-CAT7* ajoutée
 Dimensions KVM DVI2 et IP ajoutées
 Intégration « Connexion X16 pour types R2 » dans les consignes de sécurité relative à
l'installation
 Intégration « Longueurs des câbles pour type 24 VCC » dans les consignes de sécurité
relative à l'installation
 Plan et correction du texte
Version 1.02.01

Données concernant la résistance des plaques frontales ajoutées
Version 1.02.02

Informations relatives au dépannage, à l'élimination et l'interdiction de substances ajoutées.
Version 1.02.03




Résolution 1920 x 1200 pixels ajoutée
Résolution restreinte pour DVI2 ajoutée
Types de boîtier CFR ajoutés
Intégration de la section « Maintenance »
Version 1.02.04

Avertissement CEM classe A ajouté
Page 26 sur 28
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Remote HMI T-Ex Serie
Date de version
Version 1.02.05

Correction par référence à établissement
 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012
Page 27 sur 28
R. STAHL HMI Systems GmbH
Im Gewerbegebiet Pesch 14
D-50767 Köln
Téléphone :
Fax:
E-mail:
(Centrale)
+49/(0)221/ 5 98 08 - 200
(Ligne directe)
- 59
- 260
(Centrale)
office@stahl-hmi.de
(Ligne directe) support@stahl-hmi.de
www.stahl.de
www.stahl-hmi.de

Manuels associés