Nordson Encore HD Manual Powder Spray System Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Système de poudrage Encore HDr avec armoire de pompe Prodigyr Manuel de produit du client P/N 7192506_02 - French Édition 02/14 Le présent document peut être modifié sans préavis. La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA Pour nous contacter Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande d’information, remarques et questions à propos de ses produits. Des informations générales sur Nordson se trouvent sur l’Internet à l’adresse suivante : http://www.nordson.com. Avis Il s'agit d'une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright. Date du copyright original 2014. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis. Marques commerciales Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. - Traduction de l'original - P/N 7192506_02 E 2014 Nordson Corporation Sommaire I Sommaire E 2014 Nordson Corporation Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐1 O‐1 O‐1 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domaine d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglementations et homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . Mise au rebut / Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 2 2 3 3 3 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . Armoire de pompe HDLV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants de l'armoire de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 6 7 8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma pneumatique du tableau de la pompe . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du tableau de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 10 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réparation ............................................ 11 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment utiliser les listes de pièces illustrées . . . . . . . . . . . . . Pièces du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système à une pompe sans support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système à deux pompes sans support . . . . . . . . . . . . . . . . . Système à une pompe avec support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système à deux pompes avec support . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange du tableau de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 13 13 13 13 13 14 P/N 7192506_02 II Sommaire P/N 7192506_02 E 2014 Nordson Corporation Introduction O‐1 Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country Phone Fax Austria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517 Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971 Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101 Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359 Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850 France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401 Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149 Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148 EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973 Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699 Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636 Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042 Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409 Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63 Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971 Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244 Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Industrial Coating Systems 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Europe Germany Norway United Kingdom Hot Melt Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany E2012 Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-1112-MX O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Pacific South Division, USA 1‐440‐685‐4797 - China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199 Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701 Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821 Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500 Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580 Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593 Africa / Middle East Asia / Australia / Latin America China Japan North America USA NI_Q-1112-MX E2012Nordson Corporation All rights reserved Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR 1 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR Sécurité Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des mises en garde et des instructions concernant des interventions et des équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la documentation. Veuillez vous assurer que toute la documentation relative à un équipement, y compris les présentes instructions, est accessible à toutes les personnes qui utilisent cet équipement et en assurent l'entretien. Personnel qualifié Les propriétaires de l'équipement sont tenus de s'assurer que le personnel chargé d'installer l'équipement, de l'utiliser et d'assurer son entretien est qualifié. Sont considérés comme étant un personnel qualifié les employés ou sous-traitants qui ont reçu la formation nécessaire pour exécuter en toute sécurité les tâches qui leur sont assignées. Ils sont familiarisés avec toutes les règles et prescriptions de sécurité importantes et physiquement capables d'exécuter les tâches qui leur sont assignées. Domaine d'utilisation Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière différente que celle décrite dans la documentation fournie avec l'équipement peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Quelques exemples d'utilisation non conforme de l'équipement : S utilisation de matières incompatibles S modifications effectuées sans autorisation préalable S dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de verrouillage S utilisation de pièces incompatibles ou endommagées S utilisation d'équipements auxiliaires non homologués S utilisation de l'équipement au-delà des valeurs nominales maximales Réglementations et homologations Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non-observation des instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien. Toutes les phases d'installation de l'équipement doit être réalisées conformément aux réglementations communautaires, nationales et locales. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192506_02 2 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR Sécurité du personnel Observer les instructions suivantes pour éviter tout dommage corporel. S Ne pas faire fonctionner l'équipement ni procéder à son entretien sans y être qualifié. S Ne pas faire fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection, S S S S portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un quelconque dispositif de sécurité. Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d'effectuer un réglage ou une intervention sur un quelconque équipement en mouvement, couper l'alimentation en énergie et attendre que l'équipement soit complètement à l'arrêt. Verrouiller l'alimentation et immobiliser l'équipement de manière à prévenir tout mouvement intempestif. Décharger (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant d'effectuer un réglage ou une intervention sur des systèmes ou composants se trouvant sous pression. Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d'effectuer une intervention sur l'équipement électrique. Se procurer et lire les fiches de données de sécurité de toutes les matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs de protection personnelle qui sont conseillés. Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l'esprit que certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes, circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être enfermés ni protégés autrement pour des raisons d'ordre pratique. Prévention des incendies Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion, se conformer aux instructions suivantes. S Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où des matières inflammables sont utilisées ou entreposées. S Prévoir une ventilation appropriée pour éviter la présence de matières S S S S P/N 7192506_02 volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données de sécurité des matières mises en œuvre. Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant avec des matières inflammables. Couper d'abord le courant au niveau d'un interrupteur pour éviter l'étincelage. S'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt d'urgence, des vannes de sectionnement et des extincteurs. Si un incendie se déclare dans une cabine de pulvérisation, couper immédiatement le système de pulvérisation et les ventilateurs d'extraction. Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie avec l'équipement. Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec l'équipement d'origine. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces. E 2014 Nordson Corporation Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR 3 Mise à la terre ATTENTION : L'utilisation d'un équipement électrostatique défectueux est dangereuse et peut provoquer une électrocution, un incendie ou une explosion. Les contrôles de résistance doivent faire partie intégrante du programme de maintenance périodique. Arrêter immédiatement tout l'équipement électrique ou électrostatique en cas de décharge électrique, même légère, ou en présence d'une étincelle ou d'un arc d'électricité statique. Ne pas remettre l'équipement en marche avant que le problème n'ait été identifié et corrigé. La mise à la terre à l'intérieur et autour des ouvertures de la cabine doit être réalisée en conformité avec les exigences NFPA pour les zones dangereuses de Classe II Division 1 ou 2. Voir NFPA 33, NFPA 70 (NEC articles 500, 502 et 516) et NFPA 77, dernières versions. S Tous les objets électriquement conducteurs dans les zones de pulvé‐ risation doivent être reliés électriquement à la terre avec une résistance dont la valeur ne doit pas excéder 1 mégohm lorsqu'elle est mesurée avec un instrument qui applique au moins 500 V au circuit évalué. S Les équipements à mettre à la terre incluent, sans exhaustivité, le plancher de la cabine de pulvérisation, les plates-formes des opérateurs, les trémies, les supports de cellule photoélectrique et les buses de soufflage. Le personnel qui travaille dans la zone de pulvérisation doit être relié à la terre. S Il existe un risque d'allumage par le corps humain chargé. Le personnel qui se tient sur une surface peinte, par exemple une plate-forme d'opérateur, ou qui porte des chaussures non conductrice n'est pas relié à la terre. Le personnel doit porter des chaussures à semelles conductrices ou utiliser un bracelet de mise à la terre afin de maintenir une liaison à la terre en travaillant avec un équipement électrostatique ou autour de celui-ci. S Les opérateurs doivent maintenir un contact entre la peau de leur main et la poignée du pistolet pour éviter tout risque de décharge en manipulation le pistolet de pulvérisation électrostatique. S'il est nécessaire de porter des gants, couper la paume ou les extrémités des doigts, porter des gants conducteurs ou un bracelet conducteur relié à la poignée du pistolet ou à toute autre terre véritable. S Couper les alimentations électrostatiques et mettre les électrodes du pistolet à la terre avant d'effectuer des réglages ou de nettoyer les pistolets de poudrage. S Une fois l'intervention sur l'équipement terminée, raccorder tous les équipements, câbles de terre et fils qui ont été débranchés. Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement quelconque d'un système, arrêter immédiatement le système et procéder comme suit : S Déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique. Fermer les vannes d'arrêt pneumatiques et dépressuriser. S Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre l'équipement en marche. Mise au rebut / Élimination Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en œuvre et les produits d'entretien utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192506_02 4 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR Description Le système de poudrage manuel Encore HD avec armoire de pompe Prodigy regroupe les caractéristiques avancées du pistolet de pulvérisation manuel Encore HD et du contrôleur manuel Encore HD avec l'armoire à pompe Prodigy éprouvée. Contrôleur Encore HD Pistolet de poudrage manuel Encore HD Armoire à une ou deux pompes Prodigy Figure 1 Composants du système de poudrage Encore HD avec armoire de pompe Prodigy Options disponibles du système : S S S S P/N 7192506_02 Système à une pompe avec support Système à deux pompes avec support Système à une pompe, montage mural Système à deux pompes, montage mural E 2014 Nordson Corporation Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR Figure 2 5 Système de poudrage Encore HD avec armoire de pompe Prodigy (illustration d'un système à une pompe avec support) En plus des informations sur le système, le présent manuel inclut les manuels des composants suivants : E 2014 Nordson Corporation S 7192505 S 7192504 S 7135797 Contrôleur de poudrage manuel Encore HD S 7192507 Fiche d'opérateur du système de poudrage manuel Encore HD avec armoire de pompe Prodigy Pistolet de poudrage manuel Encore HD Pompe Prodigy HDLV Generation III, distributeur de pompe et circuit de commande P/N 7192506_02 6 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR Schéma du système Pistolet 2 Pistolet 1 Pistolet 2 Contrôleur Pistolet 1 Contrôleur Pompe 2 Pompe 1 Tableau de commande de pompe Commutateur d'alimentation Alimentation du système Adaptateurs de pompe Air du système Trémie à poudre Régulateur d'air de fluidisation Air de fluidisation Figure 3 Schéma du système type (illustration d'un système manuel à deux pompes HDLV) Caractéristiques techniques du système Entrée d'alimentation électrique S 100 - 240 VAC, 1 ∅ S 275 VA S 50 – 60 Hz Entrée d'air S 90 - 110 psi (6,2 - 7,6 bar) S 3 - 20 cfm (85 - 566 l/m) maximum pour système double avec changement de couleur P/N 7192506_02 E 2014 Nordson Corporation Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR 7 Armoire de pompe HDLV Le tableau de pompe est le coffret électrique et pneumatique central du système. Le tableau de pompe héberge les pompes Prodigy HDLV, les distributeurs de pompe et le carte de commande de pompe, le filtre à air et les commandes pneumatiques ainsi que l'alimentation électrique CC. Le tableau est fourni avec les supports et les éléments de serrage pour fixation sur un rail, un mur ou un bâti. ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à utiliser ce tableau. Couper l'alimentation électrique par un sectionneur externe avant toute réparation sur le circuit électrique. Couper l'alimentation pneumatique au niveau de la valve à bille et dépressuriser le système avant de débrancher les tuyaux ou les composants pneumatiques. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192506_02 8 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR Composants de l'armoire de pompe 1 22 2 21 3 20 s 24 19 18 4 17 5 16 15 14 6 7 8 12 24 25 10 25 11 23 9 12 13 Figure 4 Composants de l'armoire de pompe (illustration du système à deux pompes) 1. Valve de purge pompe 2 2. Distributeurs de commande de pompe 1 3. Pompe 1 4. Alimentation 24 VDC 5. Filtre de ligne 6. Interrupteur marche/arrêt 7. Bloc de contact 8. Fusible temporisé 3,15 A P/N 7192506_02 9. Distributeur/électrovannes pilote de purge 10. Distributeur/électrovannes de sélection d'étranglement 11. Carte de commande de pompe 12. Silencieux du générateur de vide 13. Filtre à air 14. Robinet d'alimentation en air 15. Régulateur/manomètre faible étranglement 16. Régulateur/manomètre étranglement élevé 17. Régulateur/manomètre commande de débit 18. Régulateur de vide/manomètre 19. Régulateur/manomètre de purge 20. Pompe 2 21. Distributeurs de commande de pompe 2 22. Valve de purge pompe 1 23. Bloc distributeur de lavage à l'air de l'électrode 24. Pressostat 25. Valve de régulation de débit E 2014 Nordson Corporation Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR 9 Installation Schéma pneumatique du tableau de la pompe ~ ~ ~ ~ ~ ~ BLOC RÉGULATEUR ASSEMBLY AUX 2 Figure 5 AUX 1 GUN 2 GUN 1 AIR AIR Schéma pneumatique (système à deux pompes) E 2014 Nordson Corporation P/N 7192506_02 10 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR Schéma de câblage du tableau de pompe ROUGE +24 VDC 1 1 8 P2 POMPE B 1 1 J3 JET B ÉLV J4 POMPE B ÉLV 1 1 J2 POMPE A ÉLV J1 8 JET A ÉLV NOIR P1 POMPE A 1 3 1 J5 2 78 23 901 SW1 456 12 34 OPEN SW2 SK2 W1 BUS CAN TERM 4 3 2 1 GRIS ROUGE BLEU NOIR 1 1 BLEU BLANC 1 BLANC P4 P6 CAN ENTRÉE P3 DC PUISSANCE GRIS NOIR 4 ORANGE ROUGE ORANGE P5 CAN SORTIE SK1 6 5 4 3 2 1 L (3) N (1) BRUN BLEU NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR ROUGE ROUGE ROUGE ROUGE ROUGE ROUGE NOIR 5 NOIR ROUGE ROUGE 8 6 7 ROUGE ROUGE PISTOLET UNIQUE PURGE PISTOLET DOUBLE PURGE ROUGE ROUGE 9 11 10 Figure 6 Schéma de câblage (système à deux pompes) 1. Faisceau de commande de la pompe (300 mm) 2. Contrôleur de pompe double 3. Alimentation électrique 60 W 4. Faisceau d'alimentation électrique P/N 7192506_02 5. Bornier 6. Pressostat (appareils à un pistolet) 7. Pressostat (appareils à deux pistolets) 8. Faisceau de câbles 9. Terre (à l'intérieur du fond du boîtier) 10. Câbles de réseau et d'alimentation 11. Bloc distributeur de lavage à l'air de l'électrode E 2014 Nordson Corporation Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR 11 Utilisation Voir les sections Utilisation dans les manuels des composants joints. Entretien Voir les sections Entretien dans les manuels des composants joints. Dépannage Voir les sections Dépannage dans les manuels des composants joints. Réparation Voir les sections Réparation dans les manuels des composants joints. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192506_02 12 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR Pièces de rechange Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson Industrial Coating Systems ou le représentant local de Nordson. Comment utiliser les listes de pièces illustrées Les nombres se trouvant dans la colonne Élément correspondent aux numéros d'identification des pièces sur les illustrations présentées à la suite de chacune des listes de pièces. Le code NS (non indiqué) signale qu'une pièce qui figure dans la liste n'est pas illustrée. Un tiret (—) signifie que le P/N indiqué est valable pour toutes les pièces de l'illustration. Le nombre se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (------) signifie qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée séparément. La colonne Description indique le nom de la pièce ainsi que ses dimensions et d'autres caractéristiques si besoin est. La disposition en retrait indique les relations entre les ensembles, les sous-ensembles et les pièces. S Lors d'une commande de l'ensemble, les éléments 1 et 2 seront inclus. S Lors d'une commande de l'élément 1 l'élément 2 sera inclus. S Lors d'une commande de l'élément 2, seul ce dernier sera livré. Le nombre figurant dans la colonne Quantité est le nombre de pièces requis par appareil, ensemble ou sous-ensemble. Le code AR (suivant besoin) est utilisé pour les pièces fournies en vrac, au mètre, etc. ou lorsque le nombre de pièces dépend de la version ou du modèle du produit. Les lettres figurant dans la colonne Note renvoient aux notes se trouvant à la fin de chaque liste de pièces. Ces notes contiennent des informations importantes pour la commande et l'utilisation des pièces. Il convient de leur apporter une attention particulière. Élément — 1 2 P/N 7192506_02 P/N 0000000 000000 000000 Description Ensemble S Sous-ensemble S S P/N Quantité 1 2 1 Note A E 2014 Nordson Corporation Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR 13 Pièces du système Système à une pompe sans support P/N Description Quantité 1605274 SYSTEM, single pump, Prodigy/Encore HD, without stand 1605268 S CONTROLLER, single pump, Prodigy/Encore HD 1 1604125 S CONTROL UNIT, interface, Encore XT 1 1600818 S HANDGUN ASSY, Encore XT 1 1605276 S KIT, ship‐with, int controller, Encore HD 1 Système à deux pompes sans support P/N Description Quantité 1605275 SYSTEM, dual pump, Prodigy/Encore HD, without stand 1605269 S CONTROLLER, dual pump, Prodigy/Encore HD 2 1604125 S CONTROL UNIT, interface, Encore XT 2 1600818 S HANDGUN ASSY, Encore XT 2 1605276 S KIT, ship‐with, int controller, Encore HD 2 Système à une pompe avec support P/N Description Quantité 1605272 SYSTEM, single pump, Prodigy/Encore HD, with stand 1605270 S CONTROLLER, single pump, Prodigy/Encore HD 1 1604125 S CONTROL UNIT, interface, Encore XT 1 1600818 S HANDGUN ASSY, Encore XT 1 1605276 S KIT, ship‐with, int controller, Encore HD 1 1064433 S STAND, Prodigy HDLV manual system 1 Système à deux pompes avec support P/N Description Quantité 1605273 SYSTEM, dual pump, Prodigy/Encore HD, with stand 1605271 S CONTROLLER, dual pump, Prodigy/Encore HD 1 1604125 S CONTROL UNIT, interface, Encore XT 2 1600818 S HANDGUN ASSY, Encore XT 2 1605276 S KIT, ship‐with, int controller, Encore HD 2 1064433 S STAND, Prodigy HDLV manual system 1 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192506_02 14 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR Pièces de rechange du tableau de pompe Voir la figure 7. Élément P/N 1 2 303132 3 4 5 6 7 8 9 10 1081194 1043906 334805 334806 288806 1009090 1099534 1101498 ------ Description VALVE, 3/4 in. I/O, air operated MANIFOLD ASSEMBLY, HDLV pump control Quantité AR AR Note A A, B, D PUMP ASSEMBLY, HDLV AR POWER SUPPLY, 24, 5, 12 VDC, 60 W 1 FILTER, line, RFI, power, 10A 1 SWITCH, round, 2 position, 90 degree 1 CONTACT BLOCK, 2 N.O. contacts 1 FUSE, time delay, 215 series, 3.15 A, 5 x 20 mm 2 VALVE, solenoid, 3 port, 24 V, with adapter AR KIT, PCA replacement, Prodigy pump control, 1 Generation III 11 1034396 MUFFLER, exhaust, 1/4 in. NPT male AR 12 1062366 FILTER, air, 1/2 in. NPT 1 NS 1064136 S FILTER ELEMENT, air, 5 micron, AF40 1 1 13 901151 VALVE, ball, /2 in. NPT 1 14 1064964 SWITCH, pressure AR 15 1082612 VALVE, flow control, 4mm x 1/8 UNI AR NS 1604832 HARNESS SET, single air wash AR NS 1604833 HARNESS SET, dual air wash AR NOTE A : Les quantités pour les éléments AR dépendent du nombre de pistolets dans le système. A A, E B C B: En cas de remplacement du distributeur, exécuter la procédure de calibrage décrite dans le manuel du contrôleur pour pistolet manuel. C: Lors du remplacement du circuit imprimé, consulter la fiche d'instructions fournie avec le kit pour le réglage des commutateurs. Exécuter également la procédure de calibrage décrite dans le manuel du contrôleur pour pistolet manuel. D: Voir le manuel 7135797 pour les P/N du groupe distributeur. E: Si le faisceau est un ancien modèle à 3 positions, utiliser l'adaptateur fourni. Si le faisceau est un nouveau modèle à 2 positions, l'adaptateur fourni est inutile. AR : Suivant les besoins NS : Non représenté P/N 7192506_02 E 2014 Nordson Corporation Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR 15 1 2 3 14 4 5 13 6 7 8 14 11 9 15 15 10 9 11 12 Figure 7 Pièces de rechange du tableau de pompe (illustration du système à deux pompes) E 2014 Nordson Corporation P/N 7192506_02 16 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR P/N 7192506_02 E 2014 Nordson Corporation