Gima 24541 MARIJUANA TEST - strip for urine - professional Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS TEST MONOFASE MARIJUANA STRISCE URINA ONE STEP MARIJUANA TEST STRIP (URINE) 1 ETAPE TEST DE CANNABIS SUR BANDELETTE (URINE) EINSTUFEN MARIHUANA TESTSTREIFEN (URIN) PRUEBA DE MARIHUANA EN UN SOLO PASO EN TIRA (ORINA) TIRA PARA TESTE DE MACONHA EM UM SÓ PASSO (URINA) ΤΕΣΤ ΜΑΡΙΧΟΥΆΝΑΣ ΤΑΙΝΊΑΣ ΕΝΌΣ ΣΤΑΔΊΟΥ (ΟΎΡΩΝ) Manuale d’uso - User manual Manuel de l’utilisateur - Guía de uso Guia para utilização Gebrauchs- und instandhaltungsanleitung Οδηγίες χρήσης - PER USO PROFESSIONALE FOR PROFESSIONAL USE FÜR DEN PROFESSIONELLEN GEBRAUCH PARA USO PROFESIONAL PARA USO PROFISSIONAL ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ M-24541-M-Rev.3-07.18 ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. ACHTUNG: Diese Anleitung muss vor dem Einsatz des Produkts aufmerksam gelesen und vollständig verstanden werden. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του. 30°C 24541 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy Made in China (P.R.C.) 2°C 14 1 Etape Test de Cannabis sur Bandelette (Urine) Test rapide en 1 étape pour la détection qualitative de Cannabis dans l’urine humain. Seulement pour l’usage de diagnostic in vitro médical et professionnel. INDICATIONS La bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape est un test immunochromatographique rapide pour la détection du 11-nor-∆9-Tetrahytrocannabinol-9-acide carboxylique (métabolite du cannabis) dans l’urine à une concentration de 50 ng/ml. Ce test détecte aussi d’autres composants, se référer au tableau intitulé “Spécificité Analytique” de cette notice. Ce test fournit seulement un résultat analytique préliminaire. Une méthode chimique alternative doit être utilisée pour confirmer le résultat. La chromatographie gazeuse couplée à la spectrométrie de masse (GC/MS) est la méthode de confirmation de référence. L’analyse des données cliniques et un avis professionnel doivent toujours être confrontés à un résultat de dépistage de toxiques dans les urines en particulier en cas de résultat préliminaire positif. RESUME THC (∆9-tetrahydrocannabinol) est le principal principe actif du cannabis. Lorsqu’il est fumé ou administré par voie orale, le cannabis produit un effet euphorique. Le cannabis occasionne chez ses utilisateurs des pertes de mémoire et un ralentissement de l’apprentissage. Les utilisateurs peuvent aussi avoir des épisodes passagers de confusion ou d’anxiété. Un usage à long terme et intense de cannabis peut aussi entraîner des troubles du comportement. Après avoir fumé du cannabis, l’effet maximal apparaît au bout de 20 à 30 minutes et dure 90 à 120 minutes après la prise d’une cigarette. Des taux élevés de métabolites dans l’urine apparaissent quelques heures après la prise et restent détectables pendant 3 à 10 jours. Le principal métabolite éliminé dans l’urine est le 11-nor-∆9tetrahydrocannabinol-9-carboxylic acide (∆9-THC-COOH). La bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape est un test rapide de dépistage de métabolites du cannabis (THC) dans l’urine réalisable sans instrumentation part iculière. Le test utilise un anticorps monoclonal pour détecter le THC dans l’urine. La bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape donne un résultat positif lorsque le taux de THC dans l’urine dépasse (50 ng/ml), ce qui est le seuil de détection recommandé par le SAMHSA, USA (Service de Toxicomanie et Santé Mentale). PRINCIPE La bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape est un test immunologique sur urine basé sur une méthode de compétition. Le THC présente dans l’urine est mise en compétition avec un conjugué vis-à-vis d’une liaison avec un anticorps anti THC. Lors de la réalisation du test, un échantillon d’urine migre par capillarité le long de la membrane. En présence d’un taux de THC au dessous du à 50 ng/ml, les sites anticorps spécifiques ne seront pas totalement saturés. L’anticorps réagira donc avec le conjugué THC-protéine marqué et une bande colorée apparaîtra au niveau de la bande test. En présence d’un taux de THC au dessus du à 50 ng/ml, les sites anticorps seront totalement saturés par la THC présente dans l’échantillon, il ne pourra alors se former de bande colorée au niveau de la zone test. Un urine positive ne générera pas de bande test colorée au niveau de la zone test tandis qu’une urine négative entraînera l’apparition d’une bande test colorée en l’absence de compétition avec la THC absente de l’échantillon. Une bande colorée au niveau de la zone contrôle permet un contrôle interne de la procédure et indique qu’un volume correct d’échantillon a été utilisé et que la migration sur la membrane a fonctionné correctement. 15 REACTIFS La bandelette contient un anticorps monoclonal de souris anti THC et des particules colorées couplées à un complexe THC-prot éine.Un ant icorps de chèvre anti souris est utilisé au niveau de la bande contrôle. PRECAUTIONS • Seulement pour l’usage de diagnostic in vitro médical et professionnel. Ne pas utiliser au delà de la date de péremption. • Le test doit être conservé dans son sachet aluminium jusqu’à utilisation. • Tous les échantillons doivent être considérés comme potentiellement infectieux et être manipulés avec les précautions d’usage réservées aux échantillons infectieux. • Le test, une fois utilisé, doit être éliminé selon les procédures appliquées aux déchets potentiellement infectieux. CONSERVATION ET STABILITE La trousse peut être conservée à température ambiante ou réfrigérée (2-30°C). Le test peut être utilisé jusqu’à la date de péremption imprimée sur le sachet aluminium. Le test doit être conservé dans son sachet aluminium jusqu’à son utilisation. NE PAS CONGELER. Ne pas utiliser au-delà de la date de péremption. RECUEIL ET PREPARATION DE L’ECHANTILLON Test urinaire L’urine doit être recueillie dans un récipient sec et propre. L’urine peut être collectée à n’importe quel moment de la journée. Les urines présentants un précipité visible à l’oeil nu doivent être centrifugés, filtrés ou laissés sédimentés afin d’obtenir un surnageant clair. Conservation de l’échantillon Les échantillons d’urine peuvent être conservés à 2-8°C pendant 48 heures. Pour une conservation prolongée, les échantillons doivent être congelés et conservés à -20°C. Les échantillons congelés doivent être décongelés et mélangés de façon homogène avant utilisation. COMPOSANTS • Bandelettes Matériel fourni • Mode d’emploi Matériel nécessaire non fourni • Récipient pour prélèvement d’échantillon • Chronomètre PROCEDURE Laisser les tests et les échantillons d’urine ou contrôles revenir à température ambiante (15-30°C) avant utilisation. 1. Laisser revenir le sachet aluminium à température ambiante avant de l’ouvrir. Retirer la bandelette de son sachet aluminium et utiliser la immédiatement. 2. Orienter les flèches vers le bas et immerger la bandelette verticalement dans l’urine pendant au moins 10-15 secondes. Ne pas immerger la part ie (MAX) de la bandelet t e. (cf. illustration ci-dessous). 3. Placer la bandelette sur une surface plane non absorbante et déclencher le chronomètre. Observer l’apparition des bandes mauves. Lire le résultat au bout de 5 minutes. Ne pas lire au delà de 10 minutes 16 Negatif Positif Non valide INTERPRETATION DES RESULTATS (Conformément illustration ci-dessous) NEGATIF:* Deux lignes apparaissent. Une bande colorée dans la zone (C) et une bande colorée dans la zone test (T) indiquent un résultat négatif. Cela signifie que la concentration en Cannabis dans l’urine est en dessous du seuil de détection (50 ng/ml). *NOTE : L’intensité de la coloration dans la zone test (T) peut varier, mais le résultat doit être considéré comme négatif même si la bande colorée est de très faible intensité. POSITIF : Une bande colorée dans la zone de contrôle (C) et une absence de ligne colorée dans la zone test (T) indiquent un résultat positif. Ceci signifie que la concentration en Cannabis dans l’échantillon d’urine est supérieure au seuil de détection (50 ng/ml). NON VALIDE : Absence de bande contrôle. Un volume d’échantillon inadéquat ou une procédure technique incorrecte sont les deux causes les plus probables d’absence d’apparition de bande contrôle. La procédure doit être relue et le test répété sur une nouvelle bandelette. Si le problème persiste, ne plus utiliser le lot considéré et contacter votre distributeur local. CONTROLE QUALITE Une procédure de contrôle interne est incluse dans le test. L’apparition d’une bande mauve au niveau de la zone contrôle (C) est considérée comme un contrôle de procédure interne. Cela confirme un volume adéquat d’échantillon, une migration correcte le long de la membrane et la bonne réalisation de la procédure technique. Ce coffret ne comprend pas de contrôles standards. Conformément aux bonnes pratiques de laboratoire, il est toutefois recommandé de tester des contrôles positifs et négatifs pour s’assurer que le mode d’emploi est bien compris et que le test fonctionne correctement. LIMITES 1. La bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape fournit seulement un résultat analytique préliminaire. Une méthode chimique alternative doit être utilisée pour confirmer le résultat. La chromatographie gazeuse couplée à la spectrométrie de masse (GC/MS) est la méthode de confirmation de référence.1,2 2. Des erreurs techniques ou de procédure ainsi que la présence de substances interférentes dans les urines peuvent être à l’origine de résultats erronés. 3. Des substances adultérants telles les agents décolorants ou oxydants et l’alun peuvent entraîner des résultats erronés quelque soit la méthode analytique utilisée. En cas de suspicion d’adultérants, le test doit être répété à partir d’un nouvel échantillon d’urine. 4. Un résultat positif n’informe ni sur le niveau d’intoxication, ni sur la voie d’administration ni sur la concentration urinaire. 5. Un résultat négatif ne signifie pas nécessairement l’absence de drogues dans les urines. Un résultat négatif peut être obtenu en présence de drogues à un taux inférieur au seuil de détection du test. 6. Le test ne permet pas de distinguer entre une prise licite ou illicite de substances toxiques. 17 PERFORMANCE Exactitude Une évaluation a été réalisée en comparant la bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape à un autre test rapide de détection de Cannabis. Les échantillons provenaient de 300 sujets testés dans le cadre d’opérations de dépistage. 10% des échantillons testés se situaient à -25% ou +25% de la concentration seuil de 50 ng/ml 11-nor-∆9-Tetrahytrocannabinol-9-acide carboxylique. Les résultats positifs obtenus ont été confirmés par GC/MS. Les résultats suivants ont été obtenus : Comparés au seuil de détection de 50 ng/ml avec GC/MS, les résultats sont les suivants: Comparés au seuil de détection de 25 ng/ml avec GC/MS, les résultats sont les suivants: Sensibilité analytique Un pool d’urines négatives a été chargé en 11-nor-∆9-Tetrahytrocannabinol-9-acide carboxylique aux concentrations suivantes: 0 ng/ml, 25 ng/ml, 37,5 ng/ml, 50 ng/ml, 62,5 ng/ml et 75 ng/ml. Les résultats montrent une exactitude de >99% aux limites de +/- 50% du seuil de détection du test. Les résultats sont résumés dans le tableau ci-dessous: Spécificité analytique La table ci-dessous présente les composés qui sont détectés dans les urines par la bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape à 5 minutes: Substance Concentration (ng/ml) Cannabinol 20.000 11-nor-∆8-THC-9 COOH 30 11-nor-∆9-THC-9 COOH 50 ∆8-THC 15.000 ∆9-THC 15.000 18 Précision Une étude a été réalisée dans 3 cabinets médicaux différents par des manipulateurs non expérimentés sur 3 lots différents de tests pour vérifier la précision inter essais, intra essais et inter opérateurs. Un panel d’échantillons identiques codés contenant de la THC aux taux de 25% au dessus et en dessous du seuil de détection et 50% au dessus et en dessous du seuil de détection de 50 ng/ml a été fourni aux 3 sites. Les résultats sont résumés dans le tableau ci-dessous: Effet de la gravité spécifique de l’urine 26 échantillons d’urine avec des gravité faibles à fortes ont été chargés avec 25 ng/ml et 75 ng/ml de 11-nor-∆9-Tetrahytrocannabinol-9-acide carboxylique. La bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape a été testé en double sur les 26 échantillons chargés et non chargés. Les résultats démontrent que des taux de gravité spécifiques d’urine variés n’influent pas sur le résultat du test. Effets du pH urinaire Le pH d’urines négatives poolées a été ajusté de 5 à 9 (par incrémentation de 1 pH). Les pools ont été chargés en 11-nor-∆9-Tetrahytrocannabinol-9-acide carboxylique aux taux de 25 ng/ml et 75 ng/ml. Les pools chargés ont été testés avec la bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape en double. Les résultats démontrent que le pH n’influe pas sur le résultat du test. Réactivité croisée Une étude a été menée pour déterminer la réactivité croisée du test avec des substances ajoutées à des échantillons positifs et négatifs pour Cannabis. Les substances suivantes n’ont montré aucune réactivité croisée avec la bandelette “Test de Cannabis” (Urine) THC 1 Etape à une concentration de 100 µg/ml. Substances ne donnant pas de réactions croisées 4-Acetamidophenol Acetophenetidin N-Acetylprocainamide Acetylsalicylic acid Aminopyrine Amitryptyline Amobarbital Amoxicillin Ampicillin L-Ascorbic acid D,L-Amphetamine L-Amphetamine Apomorphine Aspartame Deoxycorticosterone Dextromethorphan Diazepam Diclofenac Diflunisal Digoxin Diphenhydramine Doxylamine Ecgonine hydrochloride Ecgonine methylester (-)-ψ-Ephedrine Erythromycin ß-Estradiol Estrone-3-sulfate (+)3,4-Methylenedioxyamphetamine (+)3,4-Methylenedioxymethamphetamine Methylphenidate Methyprylon Morphine-3ß-D-glucuronide Nalidixic acid Nalorphine Naloxone Naltrexone Naproxen Niacinamide Atropine Benzilic acid Benzoic acid Ethyl-p-aminobenzoate Fenoprofen Furosemide Nifedipine Norcodein Norethindrone Prednisolone Prednisone Procaine Promazine Promethazine D,L-Propanolol D-Propoxyphene D-Pseudoephedrine Quinidine Quinine Ranitidine Salicylic acid Secobarbital Serotonin (5Hydroxytyramine) Sulfamethazine Sulindac Temazepam 19 Benzoylecgonine Benzphetamine Bilirubin (±)-Brompheniramine Caffeine Cannabidiol Chloralhydrate Chloramphenicol Chlordiazepoxide Chlorothiazide (±)Chlorpheniramine Chlorpromazine Chlorquine Cholesterol Clomipramine Clonidine Cocaine hydrochloride Codeine Cortisone (-)Cotinine Creatinine Gentisic acid Hemoglobin Hydralazine Hydrochlorothiazide Hydrocodone Hydrocortisone O-Hydroxyhippuric acid 3-Hydroxytyramine Ibuprofen Imipramine Iproniazid (±)-Isoproterenol Isoxsuprine Ketamine Ketoprofen Labetalol Levorphanol Loperamide Maprotiline Meprobamate Methadone Methoxyphenamine D-Norpropoxyphene Noscapine D,L-Octopamine Oxalic acid Oxazepam Oxolinic acid Oxycodone Oxymetazoline p-Hydroxymethamphetamine Papaverine Penicillin-G Pentazocine Pentobarbital Perphenazine Phencyclidine Phenelzine Phenobarbital Phentermine L-Phenylephrine ß-Phenylethylamine Phenylpropanolamine Tetracycline Tetrahydrocortisone 3-acetate Tetrahydrocortisone 3 (ß-D glucuronide) Tetrahydrozoline Thebaine Thiamine Thioridazine D,L-Thyroxine Tolbutamine Triamterene Trifluoperazine Trimethoprim Trimipramine Tryptamine D,L-Tryptophan Tyramine D,L-Tyrosine Uric acid Verapamil Zomepirac Indice dei Simboli / Index of simbols / Liste des symboles/ Symbole / Indice de simbolos / Indice de Simbolos / Πίνακας συμβόλων MAX MIN Leggere e seguire attentamente le istruzioni per l’uso Read instructions carefully Lire et suivre attentivement la notice Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und befolgen Leer y seguir atentamente las instrucciones de uso Ler e seguir atentamente as instruções de uso Διαβάστε και ακολουθήστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης Solo per uso diagnostico in vitro For in vitro diagnostic use only Uniquement pour usage diagnostique in vitro Nur zum Gebrauch für In-vitro-Diagnostik Solo para uso diagnóstivo in vitro Apenas para diagnóstico in vitro Μόνο για διαγνωστική χρήση σε δοκιμαστικό σωλήνα Conservare tra _ e _°C Store between _ and _°C Á conserver entre _ et _°C Lagern bei °C Conservar entre _ y _ºC Guardar entre _ e _°C Διατηρείται μεταξύ _ και _°C Conservare in luogo fresco ed asciutto Keep in a cool, dry place Á conserver dans un endroit frais et sec. An einem kühlen und trockenen Ort lagern Conservar en un lugar fresco y seco Armazenar em local fresco e seco Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον Fabbricante Manufacturer Fabricant Hersteller Fabricante Fabricante Παραγωγός Dispositivo monouso, non riutilizzare Disposable device, do not re-use Dispositif pour usage unique, ne pas réutiliser Für einmaligen Gebrauch, nicht wiederverwenden Dispositivo monouso, no reutilizable Dispositivo descartável, não reutilizar Προϊόν μιας χρήσεως. Μην το χρησιμοποιείται εκ νέου Data di scadenza (vedi scatola / bustina) Expiration date (see box / package) Date d’échéance (voir boîte/sachet) Ablaufdatum (siehe Schachtel / Beutel) Fecha de caducidad (ver caja / sobre) Data de validade (ver caixa/saqueta) Ημερομηνία λήξεως (βλέπε συσκευασία/ σακουλάκι) Numero di lotto (vedi scatola / bustina) Lot number (see box / package) Numéro de lot (voir boîte/sachet) Chargennummer (siehe Schachtel / Beutel) Número de lote (ver caja / sobre) Número de lote (ver caixa/saqueta) Αριθμός παρτίδας (βλέπε συσκευασία/ σακουλάκι) Leggere attentamente le istruzioni per l’uso Please read instructions carefully Lire attentivement la notice Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Leer atentamente las instrucciones de uso Ler atentamente as instruções de uso Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης Σ Contiene <n> di test Contains sufficient for “n” tests Contient <n> de test Enthält <n> Tests Contiene <n> de test Contém <n> de teste Περιέχει <n> τέστ Prodotto conforme alla Direttiva Europea n. 98/79/ CE sui dispositivi diagnostici in vitro Product complies with European Directive no. 98/79/EC on In Vitro diagnostic devices Ce produit est conforme à la directive européenne n. 98/79 /CE relative aux dispositifs de diagnostic in vitro Produkt gemäß EU-Richtlinie Nr. 98/79/CE über Geräte für In-vitro-Diagnostik Producto conforme a la Directiva Europea nº 98/79/CE sobre los dispositivos diagnósticos in vitro Produto em conformidade com a Diretiva Europeia n.º 98/79/CE sobre dispositivos de diagnóstico em vidro Προϊόν σύμφωνο με την Ευρωπαϊκή Οδηγία αρ. 98/79/CE περί διαγνωστικών μέσων σε δοκιμαστικό Codice prodotto Product code Code produit Erzeugniscode Código producto Código produto Κωδικός προϊόντος Conservare al riparo dalla luce solare Keep away from sunlight Á conserver à l’abri de la lumière du soleil Vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern Conservar al amparo de la luz solar Guardar ao abrigo da luz solar Κρατήστε το μακριά από ηλιακή ακτινοβολία BIBLIOGRAFIA / BIBLIOGRAPHY / BIBLIOGRAPHIE / LITERATUR / BIBLIOGRAFIA / BIBLIOGRAFIA / ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΊΑ 1. Tietz NW. Textbook of Clinical Chemistry. W.B. Saunders Company. 1986; 1735 2. Baselt RC. Disposition of Toxic Drugs and Chemicals in Man. 2nd Ed. Biomedical Publ., Davis, CA. 1982; 488 3. Hawks RL, CN Chiang. Urine Testing for Drugs of Abuse. National Institute for Drug Abuse (NIDA), Research Monograph 73, 1986