NKF1-10Z-B-2M | NKF1-1PWZ-B-2M | NKF3-1PW/1PW/1PWZ-B-2M | NKF2-10/10Z-B-2M | NKF2-1PW/1PWZ-B-2M | schmersal NKF3-10/10/10Z-B-2M Foot switch Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
Mode d'emploi Interrupteur à pédale NKF 1. A propos de ce document FR 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, à la mise en service, à un fonctionnement sûr et le démontage de l'appareil. Il est important de conserver le mode d'emploi (en condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 4 Original 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents. Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures physiques et des dommages à la machine. Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Description du produit Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.4 Définition de l'application L'appareil ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne www.schmersal.net. Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. 3 Montage 3.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 3 4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts matériels. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 12.2018 / 578541-FR / D 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. Déclaration de conformité CE Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient FR 1 Mode d'emploi Interrupteur à pédale NKF 2. Description du produit 3. Montage 2.1 Code de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: 3.1 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. NKF➀-➁Z-➂-➃ N° Option Description 1 2 3 ➁ 1PW 2PW ➂ ➃ 10 20 B L R 2M 1 pédale 2 pédales 3 pédales par pédale (séparation par /): 1 Inverseur 2 inverseurs (uniquement pour des variantes à 1 / 2 pédales) 1 contacts NO 2 contact NO Entrée de câble arrière Entrée de câble à gauche Entrée de câble à droite Avec câble de raccordement, 2 m M20x1.5 123 ➀ NKF1 77 49 NKF2 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et emploi Grâce à sa forme robuste, l'interrupteur à pédale convient particulièrement bien pour les applications industrielles. 138 M20x1.5 2.4 Données techniques Normes de référence: IEC 60947-5-1 Boîtier: thermoplastique résistant aux chocs Pédale: ABS Thermoplastique Matériau des contacts: Argent Système de commutation: rupture brusque Raccordement: Câble de raccordement Section du câble: - Câble: 0,5 mm² Etanchéité: selon IEC 60529; - Version avec câble: IP67 Degré d'encrassement: 3 Catégorie d'utilisation: AC-15/DC-13 Courant/tension assigné(e) de service Ie/Ue: 2,5 A / 240 VAC; 1 A / 24 VDC Tension assignée de tenue aux chocs Uimp: 2,5 kV Tension assignée d'isolement Ui: 250 V Courant nominal thermique Ithe: 4A Protection contre les courts-circuits: fusible 4 A gG D (EN 60269-1) Température d'utilisation: −25 °C ... +60 °C Durée de vie mécanique: 1 million de manœuvres NKF3 150 M20x1.5 291 351 Enclosure rating Type 1. 2 49 185 215 FR 49 Mode d'emploi Interrupteur à pédale NKF 4. Raccordement électrique 5. Mise en service et maintenance 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité du composant doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes: 1. Vérification de l'intégrité de l'entrée de câble et des raccordements 2. Vérification si le boîtier de l'interrupteur est endommagé 3. Vérification du fonctionnement de l'interrupteur à pédale Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et qualifié. Pour les variantes avec presse-étoupe, les désignations des contacts sont indiquées dans le compartiment de câblage à l'intérieur de l'interrupteur. Les presses-étoupes inclus dans la livraison sont à utiliser pour l'entrée de câble. Le câble doit être posé correctement dans le compartiment de câblage de l'interrupteur. Après le raccordement, un nettoyage de l'intérieur de l'interrupteur (p.ex. enlèvement de résidus de câbles) est impératif, étant donné que les corps extérieurs peuvent influencer le comportement de l'interrupteur. 5.2 Entretien Le fonctionnement de l'interrupteur à pédale doit être vérifié régulièrement. Enlevez les encrassements éventuellement accumulés au-dessous de la pédale. Nous recommandons une inspection visuelle selon les étapes suivantes: • Vérification si le boîtier de l'interrupteur est endommagé • Inspection des entrées de câble et du raccordement de câble 4.2 Variantes de contact Représentation des contacts en condition non actionnée. Remplacer les appareils endommagés ou défectueux. NKF1 6. Démontage et mise au rebut BN OR BN RD NKF1-10 YE RD OR BN RD BU OR GN BN YE 6.1 Démontage Le dispositif doit être démonté uniquement hors tension. RD NKF1-20 NKF1-1PW NKF1-2PW à droite à gauche à droite 6.2 Mise au rebut Le dispositif doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. NKF2 à gauche OR YE BN RD VT OR GY YE NKF2-10/10 à gauche GN BN RD BU NKF2-20/20 à droite BU OR RD BN GN à gauche YE BK BN WH GN NKF2-1PW/1PW à droite BU RD BN/WH OR RD/WH VT YE GY NKF2-2PW/2PW NKF3 à gauche OR YE Milieu BN à droite RD GN BU NKF3-10/10/10 à gauche WH GN BK BU Milieu BN OR à droite RD YE VT BN/WH GY RD/WH NKF3-20/20/20 à gauche WH GN BU Milieu VT BN à droite BN/WH OR RD YE NKF3-1PW/1PW/1PW Code de couleur Code Couleur Code BK noir GN BN marron GY BU bleu OR Couleur vert gris orange Code RD VT WH Couleur rouge violet blanc Code Couleur YE jaune FR 3 Mode d'emploi Interrupteur à pédale NKF 7. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Original ACE Schmersal Eletroeletrônica Industrial Ltda. Av. Brasil, nº 815 Jardim Esplanada CEP: 18550-000 Boituva – SP Brasil Internet: www.schmersal.com.br Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. NKF Type: voir code de commande Description du composant: Interrupteur à pédale Directives harmonisées: Directive Basse Tension Directive RoHS Normes appliquées: DIN EN 60947-5-1:2010 Lieu et date de l'émission: Boituva, le 5 janvier 2017 NKF-D-FR Description de l'appareil: 2014/35/CE 2011/65/CE Signature à l'effet d'engager la société Marco Antonio De Dato Responsable Construction & Développement La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net. K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Phone Telefax: E-Mail: Internet: 4 +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 info@schmersal.com http://www.schmersal.com Production site: ACE Schmersal Eletroeletrônica Industrial Ltda. Av. Brasil, nº 815 Jardim Esplanada – CEP: 18550-000, Boituva – SP Brésil Phone +55 - (0)15 - 32 63 - 9866 Fax +55 - (0)15 - 32 63 - 9890 E-Mail: vendas@schmersal.com.br Internet: http://www.schmersal.com.br FR